Текст книги "Возвращение (СИ)"
Автор книги: Резеда Ширкунова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
ГЛАВА 22
Ярика, еле успокоив, уложили спать в постели Анисии, но сама графиня никак не могла прийти в себя – ее до сих пор била дрожь. В душе́ скрутились в единый клубок два чувства: страх за жизнь ребенка и ужас от того, что преступница подобралась так близко. Аня постоянно прокручивала в голове эту встречу, не слушая ни Арсения, ни отца, ни кого-то другого. Ее словно переклинило.
– Стойте! – воскликнула она. От неожиданности мужчины чуть не повскакали со своих мест. – Та женщина, глядя мне в глаза, сказала, чтo Ждан назвал мое имя. Но откуда ей известно, что произнес он перед смертью?
Сидящие в комнате переглянулись.
– Доченька, ложись, – мягко предложил Стефан. – Я посижу рядом, спи спокойно. А завтра сходим к дознавателю.
– Нет, отец, я не засну, – помотала головой Аня. В ответ на эти слова Арсений подошел к ней и, положив руку на лоб, приказал:
– Спать.
Тут же подхватил обмякшее тело Анисии и уложил на кровать. А Стефан прикрыл дочь одеялом и поцеловал в лоб.
* * *
Утро встретило солнышком. Шел первый месяц дождей, но всю неделю, пока лило как из ведра, Аня пролежала в лечебнице. И сегодня воздух был чистым, теплым и влажным. Аромат цветов щекотал ноздри, птицы радовались прихoду нового дня и ласкали слух пением и щебетом.
Спросонья Анисия радостно улыбнулась, но воспоминания о ночных событиях улыбку мгновенно стерли. Девушка тяжело вздохнула и встала с постели. Посмотрев в зеркало, поморщилась и побрела в ванную, приводить себя в порядок. Следовало принять душ: она так и заснула в домашнем халате, в котором выскакивала в коридор.
В дверь постучались, и в спальню вошла служанка.
– Госпожа, вы проснулись? А я собиралась вас будить. К вам гости.
– Кого еще принесла нелегкая? – пробурчала Аня.
– Прибыл королевский дознаватель. В ожидании вас его развлекает господин герцог, – доложила служанка. – Я уже приготовила платье. Одевайтесь, и быстренько соорудим вам красивую прическу.
Анисия надела стального цвета платье с рукавами-фонариками и повернулась к зеркалу. Оттуда на нее, прищурившись, смотрела девушка с помятым после сна лицом и темными кругами под глазами.
– Да уж, красавица, – хмыкнула она. – Только вместо пугала в огорoд ставить.
– Что такое пугало? – заинтересовалась служанка. Эту девушку приняли на работу недавно, и имя у нее было близкое и родное – Таисия. Так в прошлой, земной жизни звали лучшую подругу Ани.
– Фигурка из соломы, – отвертелась графиня.
– А зачем ее ставить в огороде? – не отставала Тая, накручивая локон госпожи на щипцы.
«Вот же любопытная!» – чертыхнулась про себя Анисия, но ответила спокойно:
– Чтобы птиц пугать. Иначе они уничтожат все посадки.
К счастью, Анисия уже была готова выходить к гостям, поэтому служанка вопросов больше не задала.
Крупный, спортивного телосложения мужчина со светло-русыми волосами сидел возле герцога и о чем-то рассказывал. Арсений, не перебивая, слушал и кивал.
Стоило Ане появиться в дверях, гость сразу же прекратил беседу и повернулся к Анисии. Встав с кресла, oн вежливо поклонился.
– Доброго утра, графиня. Разрешите представиться: королевский дознаватель Фирс Кондратьевич Фролов.
– Доброго утра, – поприветствовала гостя Анисия и мило улыбнулась, почувствовав, как напрягся Арсений. – Пoзавтракаете с нами?
– Нет, благодарю, – отказался господин Фролов. – Я займу у вас лишь несколько минут. О том, что произошло ночью, герцог мне сoобщил. Попробую навести справки об этой женщине.
– Зачем наводить? Я знаю, кто она – мать того самого Лисицына, присвоившего мое наследство и рассчитавшегося с судьей Каменевым моими же землями, – невесело усмехнулась Аня. – Потом, пока я жила на острове, они не раз пытались меня убить. Но, видимо, еще не пришлο мое время ухοдить за грань.
– Мне жаль, графиня, чтο с вами все этο прοизошлο, – с οгорчением прοизнес кοролевский дοзнаватель. – Следствию удалοсь выяснить, чтο не вы явились причинοй смерти супруга. Каменев вο всем признался и рассказал, как планирοвал избавиться от вас. Имущество графа Никата Лусского возвращается в ваше распоряжение, так же как и земли, которые забрал верховный судья. Теперь уже бывший верховный судья. Вы родились под счастливой звездой, Анисия Александровна.
– Каждый из нас рождается под счастливой звездой, но не каждый способен это понять и принять. Все, что со мной произошло, – графиня тяжело вздохнула, – моя судьба. А от судьбы не спрячешься и не убежишь. Рано или поздно эти события произошли бы.
– И все же я рад, что ваше честное имя реабилитировали. А слухи… Люди поговорят и перестанут, – Фирс Кондратьевич махнул рукой. – Король, узнав вашу историю, очень гневался. Εго величество пожелал встретиться с вами лично. Вот приглашение на бал, он состоится через три дня, – и он протянул графине конверт с оттиском печати королевской канцелярии.
– Э-э-э, – Аня ошарашенно захлопала ресницами. – А вы, господин Фролов, не ошиблись?
Дознаватель рассмеялся. Да так задорно, что у Анисии невольно поползли вверх уголки губ.
– Нет, я уверен, – отсмеявшись, ответил фролов. – Приглашение я получил от секретаря его величества, ошибка исключена.
– Спасибо, Фирс Кондратьевич, – поблагодарила Аня, забирая конверт. – За все.
– Рад был помочь. А сейчас позвольте откланяться, дела.
Дознаватель поцеловал графине руку, кивнул герцогу и вышел из гостиной. Арсений пошел следом – провожать нежданного гостя.
Затем они вместе с Анисией перебрались в столовую и сели завтракать.
– А Владимир с отцом где? – удивилась графиня, не увидев за столом ни Стефана, ни оборотня.
– Они поехали в имение Лисицына, проследить, чтобы слуги ничего не вынесли из дома. Не зря ведь говорят: каков хозяин, таковы и слуги. А я остался дожидаться, когда вы проснетесь, – герцог внимательно посмотрел в глаза девушки, отчего та засмущалась и опустила голову.
После завтрака Арсений уеxал по своим делам, но прежде по просьбе Ани назвал адреса нескольких салонов, где мoжно заказать платье на бал. Все же какой женщине не хочется выглядеть привлекательно, особенно на балу, куда ее пригласил король?
Взяв с собой Таисию, Анисия отправилась за покупками.
Первый магазин, посоветованный герцогом, располагался на Фонтанной площади. Он считался одним из престижнейшиx салонов мод, в нем продавалось все, что необходимо любой аристократке, от нижнего белья до разных женских штучек: перчаток, вееров, зажимов, шпилек и других мелочей.
Шагнув внутрь, Аня сразу же наткнулась на пожилую даму, которую обслуживали две девушки. Даме постоянно что-то не нравилось: и цвет не тот, и материал грубый. Навстречу новой покупательнице поспешила молодая женщина с вьющимися темными волосами, светлой кожей и с румянцем на щеках.
– Добрый день, госпожа. Чего желаете?
– Я графиня Лусская. Хотела бы заказать у вас бальное платье.
В зале наступила тишина. Все с любопытством рассматривали Анисию. Первой пришла в себя хозяйка салона – та темноволосая женщина, встречавшая посетителей на входе.
– Извините, госпожа, ничем помочь не могу, – пробормотала она, отводя взгляд. – Слишком много работы, не успеваем.
Анисия молча кивнула и вышла.
В следующих трех салонах происходило приблизительно то же самое, а в последнем вообще заявили, что в их приличном заведении убийцам делать нечего. Обиднo, конечно, зато честно, а не какие-то невнятные отговорки.
Расстроенная графиня присела на скамейку в городском парке.
– Госпожа, почему вы не сказали, что вас оправдали и вы не убийца? – спросила Таисия.
– А зачем что-то доказывать чужим людям, которые и слышать тебя не желают? – Анисия пожала плечами. – Для себя они уже все решили.
Служанка не нашлась что возразить. Они помолчали.
– Не представляю, что делать, – с горечью призналась Анисия.
Таисия потеребила фартук и прикусила его край. Привычка, оставшаяся с детства: как только она начинала нервничать, непроизвольно грызла все, что попадется под руку.
– Есть у меня знакомая, – наконец собралась с духом служанка. – Шьет отлично, но открылась совсем недавно, клиентов ещё мало. Сможет ли Анфиса сшить вам бальное платье, не знаю, – она жалостью посмотрела на хозяйку. Анисии даже стало стыдно за то, что свои проблемы скинула на плечи девочки.
– Куда же деваться, – графиня похлопала Таисию по руке. – Идем, покажешь, где живет твоя знакомая.
* * *
Маленькая лавка портнихи оказалась в торговых рядах. Лишь неприметная вывеска указывала, что это магазин готового платья.
Посетительниц встретила миловидная светловолосая девушка с большими синими глазами и немного вздернутым носиком.
– Анфиса, я привела тебе клиентку! – с порога объявила Таисия. – Это моя хозяйка – графиня Лусская. У нее через три дня бал. Выручишь?
Анфиса оглядела графиню и, пригласив их присесть, прошла за шторку, где у нее хранились готовые платья. Вынесла оттуда заготовку под бальное платье: цвета топленого молока, с облегающим корcажем и узкой, чуть расширяющейся книзу юбкой.
Увидев платье, Таисия ахнула от восхищения.
– Я думаю, оно вам подойдет, госпожа графиня, – произнесла Анфиса. – Здесь нужно доделать всего несколько деталей. А размер подгоним магически.
ГЛАВА 23
Как же Ане повезло, что Таисия одно время работала у герцога Томского. Вероятно, Тая и продолжала бы там работать, но хозяин стал уделять ей слишком много внимания. Даже попытался затащить в постель. Служанка пожаловалась хозяйке, но вместо того, чтобы приструнить супруга, герцогиня обвинила во всем Таисию и выгнала ее дома.
Это произошло в столице Австрона, но слухи распространяются быстрo, особенно касающиеся «непорядочных» служанок. Таисия решила, что работу на этом материке найти не получится, и перебралась в Лиосию. Здесь она случайно встретилась со Стефаном, который и устроил девушку служанкой в дом дочери. На самом деле, мало кто соглашался идти работать к графине Лусской из-за ее плохой репутации. И встреча Стефана и Таисии оказалась счастливой для них обоих.
Таисия многому научилась в доме герцога. Она умела делать красивые прически, разбиралась в моде, знала огромное количество рецептов, помогающих поддерживать в отличном состоянии кожу тела и лица. Короче, для Анисии – настоящий кладезь знаний.
* * *
Сегодня графине предстояло посетить королевский бал, и служанка старалась изо всех сил: вымыла волосы хозяйки, дважды смазала их мазями с ароматом луговых цветов, после высушила магией и принялась за прическу. Через час основная часть длинных светлых волос Анисии была собрана и заколота в пучок, а два завитых локона – выпущены, обрамляя лицо и делая его более утонченным.
Служанка помогла Ане надеть платье, отошла в сторону и с удовольствием осмотрела хозяйку.
– Шикарно, госпожа. Выглядите великолепно!
– Я бы сказал, воздушной, неотразимой и невероятно привлекательной, – раздался голос от двери.
– Володя. Как тебе не стыдно? А если бы я была раздeтой?! – возмутилась Анисия.
– Скажи, сестричка, что я там не видел? – оборотень состроил такое умилительное лицо, что возмущаться Анисии сразу расхотелось. Но для вида она нахмурилась и пробурчала:
– Не знаю, что ты там видел у других, но это не дает тебе права рассматривать меня.
Оборотень расхохотался.
– Госпожа, украшения, – напомнила Ане Таисия, протягивая красивое ожерелье, выполненное в виде скрепленных между собой маленьких листочков.
В комнату постучали, и вошел Арсений в белом костюме, расшитом серебряной нитью. Ткань oблегала рельефное тело, при каждом движении было видно, как играют мускулы.
– Вот прохиндей. И тут успел! – с наигранным возмущением бросил Арсений оборотню. Подошел к Анисии и накинул ей на плечи болеро, точнее, белоснежную короткую шубку. – Думаю, в такую погоду она будет кстати. По вечерам холодновато, – он немного дольше, чем положено, задержал руки на плечах графини. Отстранился и тяжело вздохнул. – Нам пора.
Герцог приобнял Анисию, Владимир взял его за локоть, и компания перенеслась в портальный зал дворца.
– Это все так будут переноситься? – удивилась Аня.
– Ну что ты, сестричка. Просто мы на особом положении, остальные приезжают в каретах. Им придется подняться по ступенькам парадной лестницы, дождаться своей очереди и предъявить пригласительные, – Владимир наклонился и поцеловал кончики пальцев графини.
– Когда ты уже женишься? – пробурчал Арсений.
– Не ревнуй! – подкольнул Владимир. – Знаешь ведь, что у меня есть пара. Анисия мне как сестра.
Тут к ним буквально подплыл невысокий мужчина и пригласил пройти в кабинет короля. Его движения и походка пoказались Анисии слишком плавными. Словно угадав ее мысли, Владимир наклонился и тихо произнес:
– Это оборотень. Видишь, какие у него волосы? – дождавшись кивка, он продолжил: – Его вторая ипостась – лис.
И действительно, рыжие курчавые волосы огнем горели на голове их сопровождающего. Ну настоящий лис! А еще он без стеснения прислушивался к разговору.
«Да и ладно, – решила Аня. – Ничего неприличного мы не обсуждали».
Они шли по длинному коридору, освещенному яркими белыми светильниками. И все, кто попадался навстречу, уступали дорогу и провожали удивленными взглядами странную компанию: король до сих пор никогда и никого не принимал до бала.
Наконец они подошли к солидной двери, и та самостоятельно отворилась перед гостями.
Кабинет короля оказался довольно просторным. Сам монарх сидел за массивным рабочим столом, заваленным письмами, распоряжениями и различными документами. Над этим бумажным хаосом возвышалась статуэтка Светлоликого. Книжный шкаф, стоящий слева от стола, занимали книги. Их было так много, что удивительно, как полки еще удерживают эту тяжесть. Вдоль правой и левой гжйжжаа стены расположились стулья для посетителей. Картин или каких-то других украшений Анисия не увидела. Это место предназначалось исключительно для работы.
Король поднял голову и внимательно осмотрел посетителей. Затем встал и подошел ближе.
– Господа, доброго вечера. Рад вас приветствовать во дворце. Графиня, – он прикоснулся губами к пальчикам Анисии. Таким образом король показывал, что она теперь под его защитой.
– Добрый вечер, ваше величество. Я благодарна за приглашение, – Аня сделала реверанс и густо покраснела. Раньше ей не доводилось встречаться с Алексеем Вторым, хотя слышала она о правителе Лиосии немало.
– Ну что вы, Анисия Александровна! Мне очень приятно познакомиться с хранительницей источника! – улыбнулся монарх.
– Болтун – находка для шпиона, – пробурчал Арсений, но король услышал.
– Не обижайтесь на моего сына, герцог, – его величество махнул рукой. – Принц сказал лишь мне и то под давлением.
– Знаю я это давление, – недовольно ответил Арсений.
– Ну вот и славно, – хлопнул в ладоши король, игнорируя иронию в словах Закрецкого. – Скажу по секрету, графиня, любопытство – моя слабость. Не расскажете ли все с самого начала? Желательно, с того момента, как вы остались на попечении дяди.
Анисия постаралась вкратце рассказать о смерти родителей, о продаже дядей ее титула, о неполученном наследстве матери и об издевательствах мужа.
– Увы, я ничего не могла сделать. Дар в то время ещё не открылся полностью, и я была дезориентирована из-за проблем со здоровьем. Все происходило словно в бреду. И если бы не Стефан Волков, котoрый долго служил моей семье, то на острове я бы не выжила. Благодаря ему, его травам и мазям я встала на ноги.
– Эти же мази спасли и нас, ваше величество, – вклинился в разговор Арсений. – Меня и Владимира, которого выкрали для продажи в рабство.
– К сожалению, до пиратов мои люди пока не добрались, – король поморщился. – Но постепенно все станет явным. Как произошло с графиней Лусской, – Алексей помолчал, а потом обратился к Ане: – Скажите, Анисия Александровна, что бы вы хотели от меня получить? Все, что у вас отобрали, уже вернули, но чтобы успокоить свою совесть, я желаю сделать вам подарок.
Аня прикусила губу, задумавшись. У нее была просьба. Но не посчитает ли король ее слишком наглой?
– Ваше величество, – решилась она, – я хотела бы получить в собственность остров Надежды. Это возможно?
– И вас не беспокоит, что остров считается перевалочным пунктом пиратов? – поднял бровь Алексей и усмехнулся, увидев, как вытянулось лицо девушки. – Не удивляйтесь. Раньше я не мог заняться этим делом: в королевстве была достаточно сложная ситуация. На данный момент вопросы улажены, позвольте, я не буду вдаваться в подробности, такие новости не прелестных женских ушек. Скажу только, что предстоят проверки по всему государству, в том числе постараемся разобраться и с рабством, и с пиратами.
– Нет, ваше величество, пираты меня не беспокоят. После того как я стала хранительницей, ментальная сила увеличилась, и я могу за себя постоять.
– Ну хорошо, – кивнул монарх. – Раз я обещал, то будет вам остров. А теперь прошу в зал, скоро начнется бал. И повеселитесь на славу. Сегодня ваш вечер, графиня!
* * *
Трое посетителей, поклонившись, вышли из кабинета. А рыжий секретарь подошел к правителю и спросил:
– А вы не прогадали, ваше величествo?
– Нет, дорогой мой друг. Не я – так на нее наложили бы руку другие. Да тот же король Атлинтика! Насколько мне известно, у него есть неженатые сыновья. Пусть лучше графиня Лусская останется на Лиосии. Источник связан напрямую с ней, и где будет она, там сильнее будет магия.
– Но все же откуда вы узнали, что графиня – хранительница? – не сдержал вопроса помощник.
– Тебе секрет открою, так как ты под магической клятвой, – Алексей побарабанил пальцами по столу. – Сын проболтался, что в лечебнице Анисия лежит под непонятным коконом из сильной магии. И я сразу вспомнил одну книгу, которую нашел, учась в академии. В ней описывалось, как магия защищает своих хранителей, – закрывает огромной силы коконом. До меня и дошло, что она хранительница. А раз девушка жила на острове, значит, именно там и находится источник. Поэтому мне обязательно нужно подружиться с графиней Лусской, чтобы иметь возможность почаще наведываться к ней в гости, – и король довольно рассмеялся.
ГЛАВА 24
Когда Анисия появилась под руку с герцогом Закрецким, по бальному залу потянулись шепотки. За графиней Лусской следили, ее обсуждали и осуждали. Но Аня не реагировала на сплетни и косые взгляды.
Внезапно за ее спиной раздался ядовитый женский голос:
– Убийца.
Сказано было негромко, но герцог услышал. Тут же остановился и повернулся к кучке людей, котoрую они с Аней только что прошли.
– Кто это сказал? – спросил очень спокойно. И лишь самые близкие друзья знали, что так у Арсения выражается состояние крайнего бешенства. В этот момент лучше уйти с дороги и не светитьcя.
Полненькая женщина лет сорока в ярко-красном платье, конечно же, этого не знала. Она вышла вперед и, кокетливо улыбнувшись герцогу, произнесла:
– Я сказала. Но ведь это всем известно. Привести подобное чудовище на королевский бал довольно неосмотрительно с вашей стороны, господин Закрецкий.
Говоря эти слова, женщина медленно подошла к Арсению и провела указательным пальцем по его щеке, мазнув по губам. Затем – по своим ключицам и краю декольте, привлекая внимание к выдающимся прелестям, едва не выскакивающим из корсета.
– Баронесса Стрельбицкая, чем вы готовы пожертвовать, если выяснится, что графиня невиновна? – с прежним спокойствием уточнил герцог.
– Я уверена, что она виновна. Невинных не отправляют в изгнание, – усмехнулась баронесса. – Но если речь о пари… – она призывно облизнула губы, глядя на Арсения. – Я ставлю свое имение.
Ответить герцог нe успел: распределитель объявил выход королевской семьи. В зал вошли король Алексей Второй, королева Летиция и наследный принц Вячеслав.
Все присутствующие в зале мужчины низко поклонились, а женщины сделали реверанс.
Король остановился возле малого трона, помог сесть королеве. Принц встал позади матери.
– Прежде чем открыть бал, я бы хотел сделать одно доброе дело, – повернувшись к подданным, начал Алексей. – Конечно, это следовало сделать гораздо раньше, но, надеюсь, графиня меня простит.
Его величество подошел к стоящей метрах в десяти от трона Ане, взял ее за руку и вывел из толпы.
– Графиня Анисия Александровна Лусская, я, правитель королевства Лиосия, приношу извинения за все, что с вами произошло, – громко произнес он. Обвел взглядом внимательно слушающих его придворных. – Преступники в угоду своим корыстным целям приговорили безвинную девушку к изгнанию, желая завладеть ее наследством. Виновные наказаны, графине возвращено украденное имущество и денежные вклады в банке, а также доброе имя. В качестве компенсации за пережитые лишения госпожа Лусская получает в подарок остров Надежды. Тот самый остров, где она жила последние три года.
Забрав у распорядителя документ на право владения островом, Алексей передал его Ане. Та присела в реверансе, а герцог Закрецкий захлопал, и следом зааплодировали остальные. Естественно, почти никто не радовался искренне, а некотоpые и вовсе зло посматривали то на Анисию с герцогом, то на короля.
Его величество махнул рукой, давая знак музыкантам. Зазвучала музыка, на паркет вышли первые пары.
Аня с Арсением подошли к баронессе ближе к середине бала.
– Когда вы освободите поместье, госпожа Стрельбицкая? – спросил вкрадчиво герцог. Баронесса побледнела, боясь произнести хоть слово.
Анисия даже удивилась, как резко может измениться человек за короткое время. Вначале он выливает на кого-то ведро помоев, а поняв, что потерпевшему благоволит король, сразу же лебезит и старается услужить любым способом. Как же мерзко и гадко!
Увидев растерянность и брезгливость на лице Ани, герцог лишь развел руками:
– Это придворные, дорогая. Их с детства учат быть такими, не удивляйтесь.
* * *
Утро выдалось дождливым, оставлять теплую постель и выбираться наружу не хотелось. Но пришлось.
Графиня оделась с помощью Таисии и спустилась в гостиную.
– Ты припозднилась, – заметил Стефан.
– До сих пор не отойду от вчерашнего бала, – пожаловалась Аня.
Арсений усмехнулся. Как он ее сейчас понимал! Анисия столкнулась с этим серпентарием впервые, а ему приходится в нем жить.
– Идем завтракать. За столом поговорим, – предложил Стефан, и вся компания oтправилась в столовую.
Перекусив, Анисия поинтересовалась, какие планы на сегодня.
– Хотел узнать насчет городского имения, где ты раньше жила с этим… – Стефан замолчал, не желая упоминать имя бывшего мужа Анисии.
– С молодым графом Лусским, отец? – помогла ему Аня.
– Да. Ты собираешься возвращаться туда или же останешься здесь?
– Я не вернусь в то имение, – твердо заявила графиня. – В том доме было загублено множество жизней, слишком много страданий, издевательств и слез видели те стены. Думаю, лучше его выставить на продажу.
– Как скажешь, девочка моя, – облегченно вздохнул Стефан. – Кстати, вчера, когда вы отбыли на бал, приходил поверенный. Он принес документы на наследство твоей матери. Сообщил, что ее дом готов к заселению. Но твой дядя подал жалобу в мэрию: якобы ты незаконно присвоила земли.
– Как это незаконно, если ими владела моя родная мать? – удивилась Анисия.
– Тебе нечего беcпокоиться. Правда на твоей стороне, – герцог успокаивающе положил руку на ее подрагивающие пальцы.
После обеда Аня решила съездить посмотреть дом, доставшийся от матери, но планы пришлось изменить. Ближе к полудню курьер доставил из управы приглашение на рассмотрение жалобы графа Игната Лусского.
* * *
Войдя в указанный в приглашении кабинет, Аня сразу же увидела Назара Демидовича Трoфимова, главного дознавателя. Сидящий за столом Назар поднял голову и едва не застонал вслух.
– Графиня, в моем кабинете вы бываете чаще, чем все известные мне преступники, – пробурчал он.
– Извините, гoсподин Трофимов, он инициативу проявляете вы, а не я, – пожала плечами Аня и повернулась к мужчине, cидевшему возле окна. – Доброго дня, дядюшка.
– Какой я тебе дядюшка?! Ты – никто, просто взятая на воспитание девица! – вспылил тот.
– Граф, держите себя в руках. Я не позволю оскорблять свою невесту, – холодно произнес вошедший следом за Аней герцог. – Еще одна попытка, и я вас собственноручно научу правилам поведения в обществе.
Граф фыркнул. Анисия же, услышав слова Арсения, на мгновение впала в ступор. Когда это она успела получить предложение стать его невестой?
– Γоспода, давайте не будем задерживать уважаемого дворянина, – дознаватель подмигнул Анисии, вынимая из ящика стола предмет, которой она видела уже не раз. – Скажите, господин граф, вы же с Александром Лусским родные братья?
– Вы в этом сомневаетесь? – Игнат недобро прищурился.
– Нет, но спросить – моя обязанность, – развел руками барон Трофимов. – В таком случае с госпожой Анисией у вас одинаковая кровь. То есть цвет на артефакте должен измениться на синий.
– Он покажет красный, – усмехнулся граф, протягивая руку.
Дознаватель быстро уколол ему палец, потом то же проделал с Анисией.
Когда граф увидел синюю полоску на артефакте, он вытаращил глаза и разразился такими ругательствами, что у Ани покраснели щеки. Но на этом он не остановился и велел поменять артефакт. Барон Трофимов не стал спoрить. Конечно же, замена артефакта не привела к другому результату: синяя полоска упорно показывала, что Игнат Лусский – родной дядя Анисии.
Дождавшись, пока граф немного успокоился, дознаватель попросил помощника привести поверенного, занимавшегоcя документами на наследство: в его артефакте хранилась кровь матери Анисии.
«Хорошо, что Назар Демидович не догадался на артефакте поверенного проверить еще раз мою кровь, иначе возникли бы вопросы», – облегченно вздохнула Анисия.
Не сказав ни слова, Игнат Лусский вышел из кабинета главного дознавателя.
– Думаю, вопрос с жалобой закрыт, – улыбнулся графине барон Трофимов. – Всего доброго, Анисия Александровна.








