Текст книги "Настоящая любовь и другие напасти"
Автор книги: Рэйчел Гибсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 4
Джулиан Гарсия оказался наполовину ирландцем, наполовину испанцем, одетым в стиле «Доктора 90210», известного также как Роберт Рей. Правда, повергнутого в беспорядок. В первую встречу с Фейт на Джулиане была золотая цепочка со святым Кристофером, видневшаяся в распахнутом вороте рубашки в пурпурно-розовую полоску, узкие черные брюки, а волосы стояли дыбом от геля.
Джулиан был модником, но самым поразительным в нем оказалась не его смелость в сочетании цветов и даже не его зеленые глаза, а его мышечная масса. И в обуви рост консультанта составлял чуть больше ста семидесяти сантиметров, при этом шея Гарсии была толщиной с бревно. Этот мужчина серьезно относился к своим тренировкам.
Настолько серьезно, что заставил Фейт задуматься, не гей ли он. Не то чтобы это имело значение, но большинство накаченных громил, работающих в стрип-клубах, были геями.
Фейт встретилась с Джулсом вскоре после полудня в офисе Вирджила, ну… теперь ее… в «Кей Арене». И первым делом спросила:
– Вирджил вас уволил, или вы сами ушли?
– Меня уволили.
– Почему?
Джулиан посмотрел ей в глаза и ответил:
– Потому что Вирджил услышал, что я говорю о вас.
По крайней мере, он честен. Мог бы соврать, и Фейт не узнала бы об этом.
– И что же вы сказали?
Он заколебался:
– Вкратце… что Вирджил женился на стриптизерше с большими сиськами и что он дурак.
Вирджил не был дураком, но остальное оказалось правдой. У Фейт осталось ощущение, что там было что-то большее, но она не стала уточнять. Какая ирония, что Джулса уволили из-за нее, а теперь, спустя пять лет, она предлагает ему снова получить это место. Фейт задала Гарсие еще несколько вопросов о его взаимоотношениях с Вирджилом и их совместной работе. Когда Джулиан отвечал, он смотрел в глаза, а не на грудь миссис Даффи. Он не говорил с ней снисходительным тоном и не вел себя так, как будто ее вопросы были глупыми или бестолковыми.
– Не нужно переживать, что не знаете всего. Здесь около пятнадцати разных отделов, и каждый занимается своим делом, – сказал он. – Вирджил был проницательным бизнесменом и относился к команде, как к одной из своих корпораций. Потому что она и была таковой. И кое-что он делал очень хорошо: ставил умных людей на нужные позиции и позволял им заниматься своей работой.
– По вашим словам, все очень просто.
Но Фейт знала, что на самом деле это не так.
– Не просто, но и не сложно. Вирджил не вникал в мельчайшие детали управления командой, и вам это точно не нужно. – Джулс замолчал, чтобы разгладить складку на штанине: – Откровенно говоря, я бы посоветовал вам не делать этого. Исполнительные директора сделают всю трудную работу за вас.
К концу встречи Фейт захотела нанять Гарсию, но он сам не был так уж убежден, что хочет эту работу.
– Дело в том, – сказал он, – что мне нравится моя должность в «Боинге». Я не уверен, что хочу вернуться.
Фейт не знала, колеблется ли он из-за денег или говорит правду, поэтому предложила:
– Почему бы вам не прийти на игру сегодня? Тогда и решите.
Теперь, семь часов спустя, они с Джулсом сидели на диване в вип-ложе владельца, разглядывая пачку файлов, которые Гарсия принес из офиса. Фейт надела черный костюм от Армани, белую блузку и черные туфли на шпильках: хотела, чтобы ее принимали всерьез.
И знала, что люди снаружи только и ждут, чтобы миссис Даффи показалась где-нибудь в мини-юбке и коротеньком топе.
Первым делом нужно было выучить имена игроков, их позиции и ознакомиться с расписанием. Когда Джулс отправился за списком игроков, смех и возгласы с арены внизу просочились в роскошную ложу. Фрагменты музыкальных композиций гремели из колонок.
– Да! – выкрикнула Валери с балкона, глядя на арену. – Дорогая, подойди скорее. Камера направлена на нас с Пебблс. Мы на большом экране.
Фейт взглянула на мать, вцепившуюся в эту дьявольскую собаку и посылавшую воздушные поцелуи, как кинозвезда. Большие розовые и оранжевые браслеты скользили вверх и вниз по запястьям Валери. На ней были ярко-розовые легинсы и кружевная блузка с розовым лифчиком под ней. Светлые волосы уложены в идеальный начес а-ля Фара.
– О, Боже, – прошептала Фейт.
– Ваша мама – милая леди, – сказал Джулс, усаживаясь рядом. Очевидно, необъяснимое очарование матери все еще работало. Не то чтобы Фейт удивлялась этому. Геи они или натуралы – мужчины любили Валери.
– Она ставит меня в дурацкое положение.
– Она развлекается, – засмеялся Джулс.
– Вам легко смеяться, она ведь не ваша мать.
– Я старший из восьмерых детей. У моей матери нет такой энергии. – Джулиан взял файл и вытащил пачку бумаги: – Это расписание игр первого раунда плей-офф. – Он передал бумаги Фейт. – И я распечатал краткую биографию каждого игрока, чтобы вы могли просмотреть их. Когда получше познакомитесь с командой, мы можем пройтись по контрактам, чтобы вы знали – кто из них свободные агенты, а кто неограниченно свободные агенты.
Заправив волосы за ухо, Фейт внимательно вчитывалась в расписание. Она знала, что команда проводит много матчей, но не осознавала, что у хоккеистов было по несколько игр в неделю.
– Что такое свободный агент и неограниченно свободный агент, и в чем разница?
Джулс объяснил, что свободный агент играет без контракта и может уйти в любое время, прежде чем контракт будет возобновлен. Неограниченно свободный агент – игрок с истекшим контрактом, который был отпущен из клуба и все еще не вызван обратно.
– Это все началось примерно тогда, когда Лига перестала использовать ограничивающие оговорки из-за коллективных сделок.
Что бы это ни значило.
– У нас есть свободные агенты? – спросила Фейт, когда звук сирены прорвался в ложу, а со льда внизу донеслась громкая музыка.
– В данный момент нет. Дирекция подписала все контракты до начала плей-офф. – Джулс посмотрел вверх и крикнул: – Какой счет, Валери?
– Два-два. Номер двадцать один из нашей команды только что забил.
Номер двадцать один носил капитан команды, и Фейт открыла биографию Тая Саважа, изучая его данные. Возраст – тридцать пять, родился в Саскачеване, Канада, что объясняло его акцент. Рост – сто девяносто два сантиметра, вес – сто девять килограмм. Капитан бил слева, и это был его пятнадцатый сезон в НХЛ. Саваж играл в Хоккейной лиге Онтарио до того, как был выбран в первом раунде драфта и подписал контракт с «Питтсбургом» в НХЛ. Он играл за «Пингвинов», «Блэкхокс», «Кэнакс» и теперь за «Чинуков». Прочитав следующую строчку, Фейт открыла рот.
– Тридцать миллионов, – выдохнула она. – Вирджил платил ему тридцать миллионов? Долларов?
– За три года, – уточнил Джулс, как будто это придавало цифре какой-то смысл.
Фейт подняла голову и взяла бутылку воды, стоявшую на столике:
– Он этого стоит?
Джулс пожал большими крепкими плечами, обтянутыми зеленовато-голубой шелковой футболкой:
– Вирджил считал, что да.
– А что думаете вы? – Фейт сделала глоток.
– Саваж – франшизный игрок. Он лицо команды. И стоит каждого пенни. – Джулс встал и потянулся: – Давайте понаблюдаем, и вы увидите.
Фейт положила бумаги на стол, поднялась и последовала за Джулсом к балкончику. Ей нужно было так много узнать. Все это пугало, и она была слишком потрясена, чтобы думать. Миновав три ряда мягких кресел, Фейт присоединилась к матери, стоявшей у перил.
Внизу на льду действие остановилось, и команды заняли свои позиции. Тай, одетый в бело-зеленый свитер, дважды объехал круг вбрасывания, прежде чем заехать внутрь. Капитан остановился и, широко расставив ноги и положив клюшку на бедра, ждал.
Шайба упала на лед, и борьба началась. Тай толкнул соперника плечом, его клюшка ударилась об лед, и Саваж забросил шайбу за спину игрока «Кэнакс». Все как один хоккеисты обеих команд бросились в игру, в водоворот организованного хаоса. Темно-синие с белыми номерами свитера «Ванкувера» смешались с бело-зеленой формой «Чинуков».
Номер одиннадцать, Даниэль Холстром, проехал мимо ворот «Кэнакс» и бросил шайбу форварду Логану Дюмону, который сделал пас Таю. Ведя шайбу серединой крюка, Тай проехал за ворота, объехал их и сделал бросок. Шайба отскочила от колена голкипера, и началась борьба. Фейт потеряла шайбу из вида в ворохе клюшек и тел: со своего места она видела лишь толчки, пинки и размахивающие руки.
Судья засвистел, и игроки замерли… все, кроме Тая, который сильно толкнул хоккеиста «Ванкувера» и почти сумел дать тому пинка под зад. Игрок поймал равновесие как раз в тот момент, когда уже начал заваливаться назад. Соперники обменялись парой слов, и Тай сбросил перчатки на лед. Рефери встал между хоккеистами, схватив капитана «Чинуков» за свитер. Возвышавшийся над судьей Тай указал на свое лицо и затем на другого игрока. Рефери о чем-то спросил Саважа, и когда тот кивнул, отпустил свитер. Тай подобрал перчатки и пока ехал на скамейку запасных, на большом экране крутили повтор.
– Добро пожаловать в джунгли, – раздалось из динамиков, и на мониторах, висевших над ареной, Фейт увидела, как Тай поднял руку к лицу и указал на свои ярко-голубые глаза. Он возвышался над судьей, глядя в камеру из-под черных бровей и белого шлема. Затем Саваж вытянул руку и указал на соперника под номером тридцать один. Губы Ангела изогнуись в угрожающей улыбке.
Дрожь прошла по позвоночнику Фейт, а по рукам забегали мурашки. На месте номера тридцать один она бы испугалась. Очень испугалась. Просто на случай если кто-то пропустил, повтор прокрутили еще раз с замедленной скоростью. Толпа внизу начала бесноваться, вопить и топать ногами, когда голубые глаза Тая встретились с глазами соперника, а на подбородке сквозь темную щетину блеснул шрам.
– Боже милосердный, – Валери сделала шаг назад и опустилась в кресло. – И ты им владеешь. – Она поставила Пебблс на пол, маленькая собачка заковыляла к Фейт и принялась обнюхивать ее туфлю. – Ты всеми ими владеешь, – добавила мать на выдохе.
– Ты так говоришь, как будто они мои рабы. – Пебблс подняла черные глаза-бусинки на Фейт и загавкала. Глупая собака. – Они работают на меня.
Но сколько женщин в мире могут сказать, что на них работают двадцать или около того потрясающих, мускулистых мужчин, которые бьют по шайбам и по своим соперникам?
Фейт, вероятно, была единственной, и эта мысль одновременно возбуждала и пугала. Миссис Даффи посмотрела вниз на ряд мужчин, сидевших на скамейке «Чинуков», которые плевали на пол, вытирали пот с лиц и жевали свои капы. Вид всего этого плюющегося и вспотевшего великолепия должен был вызывать у нее тошноту, но почему-то не вызывал.
– После игры Вирджил всегда отправлялся в раздевалку и общался с командой, – сказал Джулс.
Да, Фейт знала об этом, но никогда не ходила туда.
– Уверена, они не ждут, что я появлюсь в раздевалке.
Прошло много времени с тех пор, как Фейт была в окружении стольких мужчин в ограниченном пространстве. С тех пор, как они засовывали деньги в ее стринги. Большинство из них были спортсменами. Вообще-то Фейт не любила спортсменов. Спортсмены и рок-звезды не считали, что обязаны соблюдать правила.
– Ты должна, Фейт, – сказала мать, заставляя дочь взглянуть на лед. – Сделай это для Вирджила.
Сделай это для Вирджила? Мама снова курила травку?
– Журналисты будут там, – продолжил Джулс. – Так что это важно. Я уверен, они захотят, чтобы вы сделали какое-нибудь заявление.
На льду раздался свисток и игра продолжилась.
– Какое заявление? – спросила Фейт, изучая игроков, которые были похожи на кучу живых голубых и белых свитеров.
– Что-нибудь простое. Расскажите, почему вы решили не продавать команду.
Фейт взглянула на Джулиана, затем снова сосредоточилась на игре:
– Я решила не продавать команду, потому что ненавижу Лэндона Даффи.
– О, – Джулс тихо засмеялся. – Когда вас об этом спрашивают, вы, наверное, должны говорить, что любите хоккей, и Вирджил хотел бы, чтобы вы сохранили команду. Затем упомяните, что люди должны прийти и посмотреть четвертую игру в следующую среду.
Это Фейт могла сделать.
– Что если они спросят меня о чем-нибудь по игре?
– Например?
Фейт задумалась на секунду:
– Например, о пробросе. Что такое проброс? Прошлой ночью я читала правила, но не поняла.
– Не беспокойтесь об этом. Не так уж много людей понимают, что такое проброс, – Джулс покачал головой. – Мы повторим несколько основных ответов перед вашей беседой с репортерами. Но если будет вопрос, который вы не понимаете, просто скажите: «Сейчас я не могу это прокомментировать». Стандартный уход от ответа.
Это Фейт тоже могла сделать. Наверное. Сев рядом с матерью, она наблюдала за игрой. В последние три минуты Тай оттолкнул соперника от шайбы и пронесся к противоположному концу льда. Толпа в «Кей Арене» одобрительно завопила, и прямо на синей линии Саваж замахнулся и ударил. Шайба пролетела по льду с такой скоростью, что Фейт не поняла, что был забит гол, пока не прозвучала сирена, и не зажегся свет над воротами. Фанаты повскакивали со своих мест, крича:
– Рок-н-ролл часть вторая! – и сотрясая бетон под каблуками Фейт. Все «чинуки» столпились вокруг Тая, хлопая его по спине своими большими перчатками, пока сам Саваж катился по льду, подняв руки вверх, будто был чемпионом мира.
Все, кроме Сэма, который стукнул какого-то игрока по голове, затем сбросил перчатки, и началась драка.
Джулс поднял руку и хлопнул по ладоням Фейт и Валери.
– Хет-трик: вот почему вы платите Ангелу тридцать миллионов.
Фейт не знала, что такое хет-трик. И мысленно отметила, что надо найти это в руководстве для чайников.
Джулс широко улыбнулся:
– Черт, Вирджил собрал классную команду на этот сезон. Мне начинает нравиться смотреть на их игру.
– Это значит, что вы мой ассистент?
– О, да, – кивнул Гарсия.
* * *
Мини пресс-конференция в раздевалке «Чинуков» после победы «Сиэтла» над «Ванкувером» со счетом 3–2 была куда более дружелюбной, чем в последний раз, когда они играли в «Кей Арене». Тренеры позволили репортерам войти через несколько минут, а игроки смеялись и шутили, вытираясь после душа.
– Вы в плей-офф. Что вы собираетесь делать, чтобы продвинуться на следующий уровень? – спросил Тая Джим Дэвидсон, журналист из «Сиэтл Таймс».
– Мы будем продолжать делать то, что делали этим вечером, – ответил Саваж, застегивая брюки. – После нашего последнего поражения от «Кэнакс» мы не могли позволить себе потерять очки на домашней арене.
– Вы были капитаном и «Кэнакс», и «Чинуков». Какое самое большое различие между этими двумя командами вы можете назвать?
– В каждом клубе своя тренерская философия. «Чинуки» дают мне больше свободы играть в тот хоккей, который мне нравится, – ответил Тай и спросил себя, когда они наконец доберутся до вопросов о его хет-трике.
– То есть?
Тай посмотрел поверх головы журналиста на Сэма, которого с пристрастием допрашивал кто-то из «Канадиан ньюс», и улыбнулся:
– Тренер Найстром умеет широко мыслить.
– Команда уже набрала двадцать штрафных минут. Лишь на прошлой неделе Найстром выразил намерение сохранять количество набранных за игру штрафных минут на минимуме. Вам не кажется, что двадцать – это явное превышение?
Тай надел рубашку и начал застегивать ее:
– Совсем нет, Джим. Мы удержали «Ванкувер» от получения преимущества при игре в большинстве. Так что, я бы сказал, этим вечером мы справились со своей работой.
– Вы забили свой первый хет-трик в сезоне на домашнем льду. Какие ощущения?
Ну наконец-то.
– Просто отличные. Вся команда заслуживает уважения за сегодняшнюю победу.
Просто так получилось, что я оказался в нужном месте, когда Даниэль передал мне шайбу. Первая голевая передача Монти с тех пор, как его вызвали из…
– Миссис Даффи в комнате отдыха, – крикнул кто-то из «Пост-Интеллидженсер», и Джим повернулся к толпе у дверей.
– Спасибо, Саваж, – сказал журналист и вместе с остальными бегом устремился из раздевалки.
Тай застегнул верхнюю пуговицу рубашки и заправил полы в серые шерстяные брюки. Затем посмотрел на парней, которые выглядели такими же ошеломленными, как и он сам. Это была вторая игра в плей-офф. Они выиграли на домашней арене, и тренер предоставил прессе полный доступ к команде. Журналисты любят полный доступ. Они любят его так же, как дети любят пирожные, но внезапное появление Фейт Даффи вызвало en masse exodus [1]1
массовое бегство – прим. переводчика
[Закрыть]. Как крысы с тонущего корабля. Какого черта?
Тай натянул носки и сунул ноги в туфли. Прошелся пальцами по влажным волосам и направился в комнату отдыха команды. В центре огромного логотипа «Чинуков» на ковре стояла миссис Даффи, улыбаясь камерам и отвечая на вопросы, которыми ее забрасывали спортивные журналисты. Фейт выглядела почти хрупкой в полностью мужском окружении. Под яркими огнями и вспышками камер ее гладкие волосы блестели, кожа сияла, а губы казались сверкающе-розовыми. На миссис Даффи был черный костюм, который плотно обхватывал талию и застегивался под грудью.
Тай и его парни работали как проклятые этим вечером, а владелица команды лишь появилась здесь, вся такая яркая и сияющая, и парни из прессы ошалели от восторга.
– Что заставило вас не продавать команду? – спросил кто-то.
– Мой покойный муж, Вирджил, знал, как сильно я люблю хоккей. Он оставил мне команду, потому что хотел, чтобы я была счастлива. И самым правильным было сохранить ее.
Что за чушь?! Тай прошел дальше в комнату и прислонился плечом к стене у двери, ведущей в зал для тренировок.
– Какие у вас планы на команду?
Уголки губ Фейт изогнулись в улыбке, и будь Тай проклят, если это не было одновременно и невинно, и соблазнительно. Она, наверное, была чертовски классной стриптизершей.
– Выиграть Кубок Стэнли. Вирджил собрал вместе великих игроков, и я собираюсь сделать все, что смогу, чтобы удостовериться: мы привезем Кубок в Сиэтл.
– Стало известно, что вы не планируете оставлять Фетисова на следующий сезон.
Уголки ее губ опустились, и вперед вышел Дарби Хоуг, спасая ей задницу.
– Я не знаю, откуда вы взяли эту информацию, – сказал Дарби, – но мы не собираемся продавать Влада.
Потом выступил тренер Найстром и ответил на несколько вопросов, касавшихся ограничений сделок, пока миссис Даффи улыбалась так, будто понимала, о чем идет речь.
Саваж оглядел находившихся в комнате товарищей по команде, и его взгляд остановился на отце, который стоял рядом с тренерским штабом и разговаривал с какой-то женщиной в кружевной блузке и розовом лифчике, державшей одну из этих маленьких визгливых волосатых собачек. Женщина была определенно во вкусе Саважа-старшего: с пышной огромной копной светлых волос. Не некрасивая, но немного… слишком за рамками дозволенного. Тай удивился, где отец умудрился найти ее за два часа, прошедшие с момента их разговора.
– Когда в последний раз вы были в особняке «Плейбоя»? – спросил репортер, снова привлекая внимание Тая к владелице команды.
Ее гладкий лоб пересекла морщинка:
– Около пяти лет назад.
– Вы поддерживаете контакт с Хефом?
– Нет. Хотя я очень ценю мистера Хефнера и всегда буду ему благодарна, теперь моя жизнь сильно изменилась.
Тай почти ждал, что журналист попросит ее номер – теперь, когда она одинока. И подумал о фото в «Плейбое», на которых миссис Даффи была обнажена, и спросил себя, кто из представителей прессы видел тот разворот.
– Команда уже набрала двадцать штрафных минут. Лишь на прошлой неделе тренер Найстром выразил намерение сохранять количество набранных за игру штрафных минут на минимуме. Вам не кажется, что двадцать – это явное превышение? – задал Джим тот же вопрос, который задавал Таю несколькими минутами ранее.
Фейт улыбнулась и склонила голову набок.
– Мне очень жаль, но сейчас я не могу прокомментировать это. – Мужчина с темными волосами, одетый в зеленовато-голубую шелковую футболку, сделал шаг вперед и шепнул что-то на ухо Фейт. – А, хорошо. Число наших штрафных минут выросло, и нам это не нравится, – механически повторила она.
Тай бы рассмеялся, если бы не был так раздражен. Журналисты посмотрели друг на друга, и вместо того чтобы обозвать ее тупицей, кто-то спросил:
– Что вы думаете о сегодняшней игре? – позволяя ей сорваться с крючка.
– Она была великолепна. Все парни играли отлично.
– Вирджил собрал сильную команду. Я знаю, что он пытался подписать контракт с Шоном Тоусом. Что случилось?
Тоус хотел больше денег, чем стоил. Вот что случилось.
– Сейчас я не могу прокомментировать это.
– Что вы думаете о хет-трике капитана?
Ублюдки почти не расспросили Тая об этом хет-трике. Фейт улыбнулась, и Саваж засомневался, знает ли она хотя бы, что такое хет-трик.
– Конечно, мы в восторге. Мой покойный муж верил в талант мистера Сэвиджа, – и снова она неправильно произнесла его фамилию.
– Саваж, – сказал он вслух, прежде чем успел подумать, что делает. Журналисты повернулись и посмотрели на него. Он оттолкнулся от дверного косяка. – Поскольку вы владелица команды, вы должны знать, как правильно произносить мою фамилию. Саваж. Не Сэвидж.
Она выдавила из себя улыбку:
– Спасибо. Прошу прощения, мистер Саваж. И поскольку я подписываю ваши чеки, вам следует знать, что я была Мисс Июль. А не Мисс Январь.