355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Расс Шнайдер » 999-й штрафбат. Смертники восточного фронта » Текст книги (страница 16)
999-й штрафбат. Смертники восточного фронта
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:55

Текст книги "999-й штрафбат. Смертники восточного фронта"


Автор книги: Расс Шнайдер


Соавторы: Хайнц Конзалик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 51 страниц)

Барт подтянулся.

– Ладно–ладно, не будем впадать в сентиментальность, – с улыбкой сказал он. – Так уж и быть – не буду, не буду вам отдавать официального приказа остаться.

Пока в Борздовке Обермайер и Барт обсуждали детали предстоящего разведывательного рейда 2–й роты, доктор Кукиль в Берлине вот уже пятый час пытался дозвониться до Орши.

Он стоял у коммутатора вместе с группенфюрером СС [10] 10
  Группенфюрер – генеральский чин в СС, соответствовавший генерал–лейтенанту вермахта.


[Закрыть]
, близким приятелем, которого вызволил из одной весьма пикантной ситуации.

– Связь с Оршей есть, так что дозвониться можно! – сообщил группенфюрер сидевшему у коммутатора телефонисту. – Мне там быть не довелось, однако эта дыра играет серьезную роль на Восточном фронте.

И тут же решил успокоить доктора Кукиля, который, куря одну сигарету за другой, нервно мерил шагами помещение коммутатора.

– Ничего–ничего, все равно дозвонимся, герр доктор! Но на все требуется время. Подумайте только, через сколько промежуточных станций мы подсоединяемся. Но мы дозвонимся, обещаю вам!

И группенфюрер дружески ткнул в бок Кукиля.

– От души надеюсь, что не опоздаем, – озабоченно морща лоб, буркнул доктор Кукиль.

Усевшись рядом с обер–ефрейтором–телефонистом, он напряженно вслушивался в раздававшееся в наушниках потрескивание.

– Четыре часа, подумать только! Мне необходимо узнать у него дозировку… Нет у нас времени на эксперименты…

– Боже мой, герр доктор, сколько вас знаю, таким еще никогда не видел! – покачал головой эсэсовец.

– Орша на связи! – доложил обер–ефрейтор.

Кукиль резко повернулся к нему:

– Давайте!

Но телефонист тут же разочарованно махнул рукой:

– Говорят, они еще дальше – в каких–то Бабиничах или… как это? В Борздовке. Придется еще немного потерпеть.

– Бог ты мой! Бог ты мой! Сколько же еще терпеть?

– То, что мы дозвонились до Орши, – еще полдела. Дозвонимся и до нужного места. Все–таки в нашей организации кое–что возможно, – уверенно произнес группенфюрер.

– На проводе еще четверо или пятеро, – нервно доложил телефонист.

Этот штатский, у которого явно шарики за ролики зашли, да еще эсэсовский генерал! Как они осточертели! Пятый час покоя не дают… И все из–за какой–то дыры невесть где… Черт бы их всех побрал!

– Кто–то ответил, но в линию влезли еще несколько человек!

И телефонист стал орать в раковину микрофона гарнитуры:

– Алло! Алло! Орша? Штаб дивизии в Орше! Да разъедините вы их – мешают! Срочное сообщение из Берлина. Дайте Бабиничи – Борздовку! Да, гауптмана Барта. Говорю вам, разъедините их…

Доктор Кукиль машинально отер вспотевший лоб. Группенфюрер зажег новую сигарету. Оба ждали.

И тут обер–ефрейтор громко спросил в микрофон:

– 999–й батальон? Гауптман Барт? Алло, это гауптман Барт? Это Борздовка – гауптман Барт?

Взглянув на Кукиля, телефонист закивал головой, тот немедленно схватил вторую трубку.

– Кто это? Гауптман Барт? Командир батальона? Это Берлин, алло! Гауптман Барт, вы слышите меня?

В Борздовке гауптман Барт сидел, прижав трубку полевого телефона к уху.

– Берлин? – выкрикнул он. – Что это за дурацкие шутки? Какой идиот на линии? Да, это гауптман Барт.

– Это доктор Кукиль! Из Берлина! – кричал Кукиль в трубку. – Попросите к аппарату рядового Дойчмана, поняли – рядового Дойчмана! 2–я рота!

– Дойчмана? – переспросил Барт, изумленно взглянув на Обермайера. – Что они там, с ума посходили, что ли? Требуют рядового Дойчмана к телефону. Представляете себе – нашего Дойчмана вызывает Берлин!

– Так точно, все понял, немедленно посылаю за рядовым Дойчманом! Еще пять минут!

И завертелось–закрутилось: от одной хаты к другой по команде стали передавать: «Дойчмана к гауптману Барту!» Наконец добрались и до землянки, где Дойчман как раз перевязывал одному из бойцов ушибленную руку.

– Дойчмана к командиру! – рявкнул кто–то, просунув голову в землянку.

– Через десять минут, я накладываю повязку.

– Тебе из Берлина звонят, дубина!

– Из Бер…

Эрнст Дойчман вскочил, тут же позабыв и о повязке, и раненом.

– Я… я через пять минут вернусь, потерпи пока… А то там Берлин… моя жена… придерживай пока повязку!

И Дойчман помчался по скользкой улице, перемахивая сугробы.

– Смотри–ка, а он у нас еще и бегун! – донесся до него голос Крюля, но Эрнст даже не взглянул в его сторону. Берлин, вертелось у него в голове, Юлия! Юлия!

Задыхаясь, он ворвался на командный пункт. Барт сидел, прижав к уху трубку, а Обермайер нагнулся к нему, тоже слушая.

– Герр гауптман! – выдохнул Дойчман.

От быстрого бега не хватало дыхания, страшно кружилась голова.

Барт жестом велел обождать.

– Да–да! Рядовой Дойчман уже здесь. Берлин? Где Берлин? Ну так держите связь, идиот вы эдакий!

Пришлось ждать. Вскоре в трубке раздался квакающий голос. Барт молча передал трубку Дойчману.

– Это Дойчман! Рядовой Дойчман! – бесцветным голосом произнес в трубку щуплый, трясущийся человек.

Ему ответил телефонист, сообщив, что, мол, связь с Берлином прервалась и пояснив, что с ним хотел говорить какой–то доктор – то ли Крумбиль, то ли Килиль.

– Доктор Кукиль, – хрипло пояснил Дойчман.

– Да–да, он самый – Кукиль. Он еще что–то говорил про какую–то сыворотку и про женщину по имени Юлия, но я не совсем его понял, и о том, что вроде кто–то там умирает. Может, догадаешься, в чем там дело?

– Да–да, я все понял.

Дойчман положил трубку на аппарат и, глядя перед собой, отрешенно проговорил:

– Я понял, я все понял – Юлия умерла.

Гауптман посмотрел на сидевшего напротив Обермайера и пожал плечами. Он не мог знать деталей телефонного разговора, но понял, что этому бледному, щуплому человеку только что сообщили о смерти его жены Юлии. Верно, в личном деле Дойчмана упоминалась его жена по имени Юлия…

У человека горе. Ничего не попишешь. По своему опыту гауптман Барт знал, что лучшее утешение в подобных случаях занять человека. Но бог мой, в этом случае ему ни решать ничего не приходилось, ни изобретать. 2–й роте будет чем заняться в ближайшие дни!

Гауптман Барт посмотрел на часы.

– Через час выдвинуться на исходные рубежи, герр обер–лейтенант, – официальным тоном произнес он. – У вас есть вопросы, рядовой Дойчман?

– Никаких, герр гауптман.

– Я сочувствую вам, – неловко пробормотал Барт, – мои вам искренние соболезнования. Если я верно понял… Словом, выражаю вам мои соболезнования…

– Благодарю вас.

И Дойчман вышел, даже не козырнув. Он стоял на морозе без головного убора, в расстегнутом мундире – в том же виде, в каком выскочил из землянки. Навстречу ему шел Шванеке. Заметив Дойчмана, он тут же шагнул к нему и запахнул мундир.

– У тебя вид как у утопленника. Что стряслось? Чего они от тебя хотели в Берлине?

Дойчман молчал.

– Чего они к тебе пристают? Парень, смываться, смываться надо отсюда! – оглядевшись, громко прошептал Шванеке. – Сегодня же ночью, это будет проще… И никаких флажков с красным крестом больше не понадобится… Просто отстанем от них, и все. Этот рейд в тыл врага – сущий подарок нам. Так ты идешь или нет?

Дойчман по–прежнему молчал. Шванеке тряхнул его за плечо:

– Что за дела? Ты меня слышишь? Оглох, что ли? Что случилось?

– Юлия умерла, – прошептал Дойчман.

– Чего?

Шванеке даже невольно отпрянул.

– Ну тогда… – пробормотал он, явно сбитый с толку, – ступай подальше, а то, не дай бог, смерть накличешь. Ты все собрал? Погоди, я тебе помогу. Да, парень, раз такие дела…

Дойчман, словно механическая кукла, последовал за Шванеке.

– Вот такие, значит, дела… Хуже некуда… Будь все проклято! – продолжал бормотать Шванеке, и в его охрипшем голосе было сочувствие к семенившему за ним доходяге, который, похоже, пуще всего на свете обожал страдания.

Едва начало темнеть, 2–я рота стала выдвигаться к передовой. Над бескрайними белыми полями, над темневшим на горизонте лесом сгущались сумерки. Обер–фельдфебелю Крюлю было поручено командовать отделением управления роты. Он понимал, куда предстоит идти, и предпочитал об этом не задумываться. К чему? Разве что–нибудь можно изменить? Машина запущена, и ты перед этим бессилен. И он покорно брел вперед, словно скотина на бойню.

День уже клонился к вечеру, когда Татьяна увидела, как из Борздовки выходит большая группа немецких солдат в белых маскхалатах. Они направлялись к лесу под Горками. Девушка и не догадывалась, что среди них был и Дойчман…

Эрнст Дойчман одним из последних покидал Борздовку, неся на плечах две объемистые сумки с перевязочным материалом. Перед ним шагал Видек с надраенным до блеска пулеметом «МГ–42».

– Как в старые времена, – бросил он через плечо. – Хоть мне и неохота во все это ввязываться, но лучше все–таки вот с этой штуковиной, – он кивнул на пулемет, – и пусть даже вокруг только и шныряют русские. Не то что с лопаткой.

– Через пять–шесть часов мы еще поговорим, – пообещал шедший впереди Видека Шванеке.

Карлу выдали автомат и несколько гранат.

Но Видек, похоже, не обратил внимания на его намек.

– Эрнст, если только все у нас выгорит, – рассуждал он, – считай, с этой помойкой покончено. Думаешь, мне большая радость служить здесь?

– А кому радость? – с издевкой спросил Шванеке.

– Могу тебя понять, – ответил Дойчман, просто чтобы не молчать.

Ему казалось, что он идет сквозь полупрозрачный и чистый туман, и в этом тумане все вокруг обретало удивительную четкость, и в то же время представлялось далеким, нереальным. Он заставлял себя перестать думать о Юлии, старался вдумываться в то, что говорил Видек И с удивлением отметил, что даже понимает его: как бы там ни складывались внешние обстоятельства, штрафбат оставался штрафбатом, то есть подразделением, состоявшим из тех, кто преступил закон. Во всяком случае, так считал Видек А что может для честного, трудолюбивого крестьянина быть хуже, чем оказаться причисленным к преступившим закон? Разве мог он помыслить о том, что кто–то из его детей назовет его преступником? Да он сгорел бы со стыда! Как мог он требовать от своих детей всегда и во всем оставаться честными людьми, если сам… То, что отнюдь не все в штрафбате были уголовниками, сути не меняло. Но здесь было достаточно субъектов вроде этого Шванеке, которые получили по заслугам, попав сюда. Впрочем, Шванеке не такой уж и плохой парень, на такого всегда можно положиться. Но не он ли и ему подобные определяли лицо батальона? Странный, непостижимый мир!

– Если все выйдет, как задумано… – фантазировал Видек, – тогда вернемся туда, где служили раньше, и…

– И ты в это веришь? – не скрывая иронии, спросил Шванеке.

– А почему бы и не поверить? Ты что же, считаешь, Обермайер вешает нам лапшу на уши?

– Он–то как раз нет, – ответил Шванеке. – Но не он один решает!

– Если бы он не знал определенно, он ни за что бы не стал ничего обещать! – убежденно заявил Видек.

Если такие офицеры, как Обермайер, начнут лгать тебе в глаза, до чего мы дойдем? Нет, такого быть не может! Видек верил, твердо верил, что все кончится благополучно, верил, что вернется к прежнему месту службы, что настанет день, когда он обретет свободу. Свободу… Ну, получит отпуск, съездит домой на побывку, встанет у двери в дом… В мундире, при погонах, при всех знаках различия… Интересно, на кого похож их младшенький? И он повторил про себя слова Обермайера, обращенные ко всем солдатам штрафбата, когда подразделение выстроилось напротив канцелярии.

– Солдаты! – обратился к ним Обермайер.

Он только что вышел из канцелярии и выглядел так, как все, – в белом маскхалате, с автоматом на плече, гранатами за поясом.

– Солдаты! Наше подразделение – 999–й штрафной батальон. И скоро нам предстоит доказать, на что мы на самом деле способны. Нам предстоит рейд в тыл противника. Рейд опасный, я сознаю это. Командиры групп введут вас в курс дела. Я же хочу сказать вам следующее: каждый, кто вернется после выполнения задания, будет немедленно переведен в прежнюю часть, ему будет возвращено прежнее воинское звание и все награды. И наш штрафной батальон, наш штрафбат, как вы его называете или – если быть честным до конца – как все мы его называем, перестанет существовать как воинское подразделение. Понимаю: не всем нам суждено вернуться с этого задания. И не будем закрывать на это глаза. Но насколько велики будут наши потери, в огромной степени зависит и от нас. Думаю, мы поняли друг друга. Я добровольно решил взять на себя руководство операцией, поскольку не могу отделять себя от вас. И никаких сомнений здесь быть не может. И я вернусь, вернусь живым, в этом можете быть уверены. Надеюсь, что уже послезавтра мы с вами выстроимся вот здесь, как сейчас. И мы с вами выпьем – и не по одной – в честь благополучного возвращения и на прощание!

– Отличный он парень! – заключил Видек.

– Кто?

– Обермайер.

– Смотри, не ошибись… – буркнул в ответ Шванеке, но потом все же заставил себя улыбнуться ему через плечо. – Вообще–то ты прав. Он малый что надо.

Да, думал Шванеке, Обермайер был парнем что надо. Вполне надежным. Вот только если бы все они были такими… И если он, Шванеке, не всегда находил общий язык с обер–лейтенантом, то уж не по милости Обермайера. И вдруг – как это уже не раз случалось в последнее время – Шванеке вновь со всей остротой ощутил себя изгоем, который вынужден был видеть во всех порядочных людях, в том числе и в Обермайере, своих потенциальных врагов. А они были его врагами – и от этого никуда не деться, – что оборачивалось вечным проклятием Шванеке. Как здорово было бы, если бы все они были бы заодно – он, Обермайер, Видек, Дойчман. Будь все трижды проклято, думал Карл Шванеке… Поздно, слишком многое упущено!

И 2–я рота, позвякивая оружием, двигалась навстречу спускавшейся ночи, словно фантомы, почти сливавшиеся с серо–белым окружением.

Впереди рядом с унтер–офицером Хефе шел обер–лейтенант Обермайер. Во главе второй группы – обер–фельдфебель Крюль. Потом унтер–офицер Кентроп, потом остальные, длинной–предлинной колонной. Вот бывший полковник Бартлитц. Вот бывший майор. Вот учитель музыки. Адвокат. Карманный вор. Учитель гимназии. Архитектор. Потом снова адвокат. Сексуальный преступник. Сутенер. Гомосексуалист. Строительный рабочий. Мясник. Правительственный чиновник. Квартирный вор. Бывший окружной руководитель НСДАП. Врач…

Где–то впереди в темноте лежала линия обороны. Оттуда не доносилось ни звука, разве что время от времени взлетала вверх ракета. Но вот вдруг заговорил пулемет. Таня, стоя в это время на чердаке, продолжала смотреть вслед уже скрывшейся из виду колонне. Потом она бросила взгляд на Борздовку, и на лице ее промелькнула едва заметная, грустная улыбка.

– Спокойной ночи, Михаил! Спи спокойно… спокойно!

Когда они прибыли на передовую, Обермайер обменялся несколькими словами с молодым лейтенантом. Лейтенант был в курсе. Еще раз сверив часы, они долго молча смотрели туда, где располагалась линия обороны русских.

– Вы не боитесь, что половина ваших перебежит к ним? – в конце концов спросил лейтенант.

– С чего вы взяли, что они перебегут?

– Ну, знаете, все–таки преступные элементы… Коммунисты…

– По–видимому, вы лучше меня обо всем осведомлены, – бросил в ответ Обермайер таким тоном, что лейтенантик тут же умолк.

– Остается двадцать секунд, – некоторое время спустя предупредил Обермайер угрюмо сопевшего рядом Крюля.

Обер–лейтенант не отрывал взора от фосфоресцирующего циферблата.

– Пятнадцать… Десять… Пять… Вперед!

Бруствер бесшумно перемахнули первые фигуры. Первая группа прошла. Пауза. За ней вторая, потом третья, четвертая, пятая, шестая…

– Ни пуха ни пера, – шепнул Обермайер унтер–офицеру Кентропу.

– Вам того же! – улыбнулся в ответ Кентроп и тут же растворился в темноте вместе со своей группой.

Теперь настала очередь Обермайера.

– Вперед! – негромко произнес он, глянув через плечо на сбившихся в кучу и напряженно ждавших команды бойцов.

– Будут нам и пух, и перья, – как бы размышляя, добавил он, проворно вскочив на бруствер, вслед за исчезавшими по одному во тьме солдатами.

– Лучше бы их не было, – задумчиво пробормотал молодой лейтенант, видя, как Обермайер белой тенью метнулся вперед.

– Да, не хотелось бы мне сейчас оказаться на его месте, – качая головой, признался он стоявшему рядом унтер–офицеру…

Когда группы 2–й роты, рассеявшись по нейтральной полосе, пробирались между немцами и русскими, немецкая артиллерия провела отвлекающий маневр – непродолжительный артобстрел соседнего участка противника. Партизанский отряд под командованием Сергея Денькова был поднят по тревоге. Партизаны заняли позиции у лесной опушки как раз напротив 2–й роты. Путь для ближе всех подобравшейся к лесу группы 2–й роты был свободен. Обермайер со своей группой, Крюль с управлением роты и унтер–офицер Хефе с десятью бойцами без передышки передвигались по пояс в снегу, чертыхаясь и обливаясь потом, несмотря на мороз. Только старшие групп иногда останавливались, чтобы сверить по компасу направление, потому что заплутать в этом лесу было равносильно гибели. Они уже были в тылу у русских и в любую минуту могли нарваться на врага – именно здесь располагался район сосредоточения частей противника. Так прошло несколько часов, люди были на пределе сил – и вдруг вышли на самую опушку леса.

Обермайер машинально взглянул на часы. Был час и двенадцать минут ночи. Перед ним раскинулась кое–где поросшая кустарником и редкими деревьями равнина, за ней были различимы очертания деревенских хат. А между ними и только что обнаруженной деревней огромными тенями чернели на снегу танки. Этих замаскированных ветвями и лапником бронированных колоссов было много, невероятно много.

– Вот это дела! – вырвалось у Шванеке. – Тут их целая армия! «Т–34»! Ну, если эти на нас двинут…

– …если они полезут, тут уж дай бог, чтобы хватило времени унести ноги, – договорил за него Видек – И сумки твои уже не помогут, – усмехнулся Шванеке Дойчману.

– Заткнитесь вы там! – раздался раздраженный шепот унтер–офицера Хефе.

– Да не кипятись ты по пустякам, – миролюбиво произнес Шванеке. – Весь вопрос в том, как нам теперь быть. Ну, увидели то, что было приказано обнаружить. Что теперь?

– В целом, верно, – согласился с ним Видек.

– Значит, пора возвращаться, – решил Шванеке.

Он на самом деле все решил для себя, а теперь был как раз самый удобный момент. По пути назад он просто отстанет от своих, потом испарится, будто его и не было, а выждав, прямиком направится к русским. В общем, ситуация непростая – все может обернуться и так, что с ним, как с единственным сдавшимся в плен, русские не станут церемониться. Очередь из автомата, и делу конец. Чего возиться с этим фрицем, тащить его в тыл, и так хлопот полон рот. Но, с другой стороны, поскольку немцы русских добровольной сдачей в плен не баловали, они вполне могут им заинтересоваться. А там, глядишь, отправят его куда–нибудь подальше в тыл. Впрочем, у него еще будет время обмозговать все. Под маскхалатом у него были спрятаны неплохие припасы жратвы, загодя «заготовленные». Он имел возможность действовать с оглядкой, а не бросаться очертя голову в рискованное предприятие, тем более что от желанной цели его отделяли считаные метры.

И вот как раз когда Шванеке был всецело поглощен мыслями о побеге, над полем вверх взметнулись одна за другой три зеленые ракеты, осветив пейзаж и лица бойцов их группы мертвенно–зеленым светом. И в тот же момент стальные громадины зашевелились, задвигались, словно огромные растревоженные муравьи. Взревели запускаемые двигатели, гул нарастал, проникая повсюду, заполняя собой все вокруг. Вот первые машины неторопливо, словно нехотя тронулись с места, скрежеща застывшими на холоде гусеницами, чихая выхлопами не успевших прогреться двигателей. На снег полетела маскировка – ветви, лапник. Враг сосредоточил здесь как минимум пятьдесят машин. И танки, ускоряя ход, двинулись вдоль леса, мимо впавших чуть ли не в ступор бойцов группы 2–й роты, беспомощно глазевших на шествие бронированных чудищ.

– Вот это да! – пробормотал Шванеке. – Угодили в самое пекло!

– То есть? – не понял его Дойчман.

– Ты что, не видишь? Они же идут прямо на наши позиции. Стоит им вынырнуть из лесу, как они сомнут их в одну минуту. И мы застряли здесь, как раз в самой гуще заварухи.

– Что же делать, что делать? – растерянно повторял перепуганный насмерть Хефе.

– Сейчас и пехота двинется, – с затаенной радостью заверил Шванеке.

– Откуда тебе это известно?

– Каждому известно, что за танками обычно следуют пехотинцы. И если они нас здесь прищучат…

– …тогда только богу молиться останется, – договорил за Карла Видек.

– В общем, командир, ты давай приказывай! – посоветовал Шванеке унтер–офицеру Хефе.

Но тот, выпучив глаза, наблюдал проезжавшие мимо «Т–34». Унтер–офицера словно разбил паралич, разум отключился: ничего подобного ему видеть не приходилось. Вот она какая, Россия! Во Франции все было не так, совсем не так. Если тебе во Франции попадался на глаза французский танк, это было событием, да и сами их танки не шли в сравнение с этими, французские танки ничего не стоило подбить чуть ли не из карабина. А эти… Словно издали до него донеслись слова Видека:

– Уходить! Уходить отсюда надо!

С величайшим трудом оторвав взор от колонны, унтер–офицер Хефе вскочил и бросился наутек. За ним остальные. Теперь нужно было снова миновать этот лес, и поскорее. Теперь это будет проще – они, по крайней мере, хоть протоптали тропу в снегу. Но и тут их подкарауливал сюрприз – как ни крути, а русские танки все равно обгонят их, выехав раньше на лесную дорогу, а выехав из лесу, тут же на ходу перестроятся в боевой порядок и обрушатся на немецкие позиции. И теперь бойцам 2–й роты предстояло вклиниться между танками, мало того, как–то исхитриться проскочить незамеченными мимо битком набитых личным составом позиций русских и успеть к своим. А эта задумка изначально была обречена на провал. Но они, задыхаясь от разрывавшего легкие холода, спотыкаясь о торчавшие из снега сучья, сломя голову неслись к своим, не раздумывая о том, что их ждет по другую сторону этого проклятого леса. Пока что не раздумывая. Как, впрочем, и бойцы остальных групп 2–й роты, оказавшиеся в той же ловушке.

К рассвету они все же добрались к своим позициям, выйдя к участку, расположенному как раз напротив леса. Почти одновременно с группой Хефе стали прибывать и другие группы. Солдаты, еле дыша, без сил валились в снег. Все происходило в полном соответствии с прогнозами: русские танки обогнали их и теперь, развернутым боевым порядком, выстроились на открытом участке местности между лесом и немецкими оборонительными позициями!

Обер–лейтенант Обермайер вместе с Бартлитцем, засев в полузанесенной снегом ложбине, наблюдали за русскими танками. Внезапно откуда–то на позиции немцев хлынул ослепительный свет прожекторов, выхватывая из предрассветной мглы беспорядочно метавшиеся силуэты тех, кто в отчаянии пытался зарыться в снег. Но не успел…

– Это наши, – доложил Бартлитц. – Точно они! Они направлялись к нам!

– Боже мой, ну почему они так мечутся, почему запаниковали? – простонал Обермайер.

– А они по–другому не умеют! Откуда им знать, как вести себя в бою, да еще в России? – с неожиданной жесткостью произнес бывший полковник – Их что, учил этому кто–нибудь?

Со стороны леса показались еще силуэты. Увязая в снегу, неловко переваливаясь с боку на бок, укутанные, словно мумии, бойцы бежали к своим, мертвой хваткой вцепившись в автоматы с круглыми, точно консервные банки, магазинами.

– Русские… – ровным голосом произнес Бартлитц.

Где–то поблизости глухо зарокотал немецкий пулемет.

Пытаясь укрыться от огня, русские стали падать в снег, а те, кто не успел, валились навзничь.

– И они еще пытаются стрелять! Идиоты! – выругался Обермайер.

Один из танков, замедлив ход, развернул башню в сторону немецких позиций, и в следующую секунду глухо застучал крупнокалиберный пулемет, заглушая короткие очереди немецкого, который вскоре умолк. На фоне яркого света прожекторов обозначились силуэты немецких солдат с поднятыми руками, но, видно, пулеметчику русского «Т–34» было невдомек его пулемет продолжал гулко тарахтеть. Стали подниматься русские пехотинцы, и к тяжелому размеренному ритму пулемета прибавился сухой треск автоматных очередей. Немецкие солдаты, вздрогнув, валились в снег.

– Боже мой! Боже мой! – стонал Обермайер.

– Теперь понятно, чего следовало ожидать, – вполголоса произнес Бартлитц. – Мы должны попытаться, должны прорваться дальше. Сейчас сюда нагрянут пехотинцы. И схватят нас… Вы же видели, как они действуют!

А буквально в полусотне шагов от Обермайера и Бартлитца в этот момент Видек убеждал унтер–офицера Хефе:

– Поймите, мы должны, должны перебраться туда. Пока еще темно, но вот–вот развиднеется. Где остальные?

Видек огляделся:

– Дойчман, Шванеке, Мёльдерс…

– Откуда мне знать? – вспылил Хефе. – Они точно остались там, черт их знает…

Его больше не волновало, где остальные и что с ними, сейчас Хефе занимало одно: выбраться из этого ада, проскочить за немецкие позиции, бежать, бежать отсюда! Но как?

– Может, мне все же пробежать вперед? – спросил Видек.

– Да–да, беги! Попытайся.

Но не успел Видек и шага сделать, как увидел, что к ним со стороны Горок длинной цепью приближаются русские пехотинцы. Все! Раздумывать было некогда. Одновременно снова тронулись с места русские танки. Из траншей поднимались солдаты противника, победно крича, они хлынули на линию обороны немцев. Фронт уподобился преисподней. Открыла огонь немецкая артиллерия: затявкали противотанковые орудия, еще темное небо прочертили огненные строчки трассирующих пуль. Вот подбит один танк, нет, уже четыре… Семь! Машины загорались, подрывались на собственном боекомплекте, но их были единицы, остальные, надсадно гудя, ползли дальше, зловеще вращая башнями с длинными орудиями, выплевывавшими смертоносное пламя.

В нескольких десятках метров от лесной опушки в ложбине за упавшим вековым деревом залегли Дойчман и Шванеке. Оба сквозь редкие деревья видели, что происходит на примыкавшем к лесу открытом участке местности.

– Пока не подойдет пехота, мы здесь в безопасности, – успокоил Шванеке Дойчмана.

Тот трясся от охватившего его ужаса.

– Танкам нас здесь не достать.

– Но они уже на наших позициях! – прошептал насмерть перепуганный Дойчман.

– А чего ты хотел? Разве такую армаду остановишь двумя–тремя пушечками?

– Что нам теперь делать?

– Прежде всего спокойствие! Поверь старику Шванеке. И для тебя, и для меня война, считай, окончилась. Это последняя наша с тобой заваруха!

Обер–фельдфебель Крюль вместе с унтер–офицером Кентропом тоже лежали в неглубокой выемке на лесной опушке. Крюль, вжавшись в снег, дрожал от страха и холода. Это был конец, он чувствовал это. Как, как они могли прорваться так быстро? Все!

– Вот что, толстячок! Приди в себя, не волнуйся! – попытался утешить обер–фельдфебеля Кентроп.

– Все! Все! Конец! – скулил Крюль.

– Да возьми ты себя в руки, черт бы тебя побрал! Лежи и жди! Выжидай, понимаешь?

Но Крюль как заведенный продолжал пищать:

– Все! Все! Это конец!

Видек первым выскочил из своего укрытия и помчался к позициям своих.

Русские куда–то убрали свои прожектора, очевидно переместили их дальше вперед, все вокруг окутала серая, предрассветная тьма. Видек бежал словно одержимый. Увязая в глубоком снегу, он вспоминал Эрну, детишек, а потом уже ничего не вспоминал и ни о чем не думал, кроме одного: вперед, прочь отсюда, вперед и только вперед. Сердце у него бешено колотилось, казалось, оно вот–вот выскочит из груди. Мысли Видека вновь вернулись к семье… А я ведь так и не увидел своего младшенького…

Хефе, дождавшись, пока метавшаяся фигура Видека исчезнет во тьме, выскочил из ложбины и помчался вперед.

– Не уходите никуда, герр Бартлитц, а я сейчас попробую прорваться вперед, – предупредил бывшего полковника Обермайер.

– Нет, герр обер–лейтенант, разрешите я побегу первым, – не соглашался Бартлитц.

– Отставить! Первым бегу я! И… мне очень жаль…

– О чем вы сожалеете?

– Что мы здесь… вот так… Словом, мне очень жаль, герр… оберст, что вы оказались в штрафбате…

– Э, бросьте, обер–лейтенант. Вы прекрасно понимаете, что никакой я больше не оберст, откровенно говоря, у меня нет никакого желания вновь им стать.

– Я ценил… ценю вас… Я…

Бартлитц печально улыбнулся.

– Будь все офицеры такие, как вы, ничего бы подобного и произойти не могло, – твердо произнес он. – Но вы только что обратились ко мне «герр оберст». Вы что же, на самом деле воспринимаете меня как старшего по званию?

– Так точно! Вне всяких сомнений!

– В таком случае слушайте мой приказ: бежать после меня. Вы же знаете, как раньше было в армии, в той армии: впереди только старшие офицеры. Всего тебе наилучшего, мальчик, – ты можешь, конечно, бежать и первым. Но только не забывай: хоть один–единственный из нас, но он должен вернуться. Хотя бы один! Вот так–то!

По–дружески потрепав по плечу Обермайера, Бартлитц, рванувшись вверх, выскочил из ложбины и, пригнувшись, побежал через заснеженное поле, петляя, размахивая руками, – человек, осознавший всю бессмысленность попыток уйти от судьбы. Обермайер выжидал. Русские танки, пробив линию обороны немцев, уже ползли где–то в тылу противника. Сейчас русские пехотинцы вместе с партизанами наверняка прочесывают возведенные 2–й ротой запасные позиции. Пленных не брать! Да и кого там в плен брать? Некого! Все, кто стоял на ногах, давным–давно сделали ноги, прекрасно понимая, какая участь их ждет, попади они в руки партизан. Обермайер, покинув временное укрытие, как бегун на короткие дистанции, бросился через поле, маневрируя среди тел погибших и еще дымившихся подбитых танков.

Обер–лейтенант Обермайер несся вперед так, как еще никогда в жизни. Разум подсказывал ему, что живым до своих ему не добраться. Но все же… А если попытаться? Пока еще не рассвело окончательно, крохотная возможность оставалась. Хотя бы один должен вернуться, хотя бы один. Внезапно он заметил, как откуда–то сбоку вынырнул темный силуэт – танк! Надсадно воя, машина повернулась, вспыхнул свет прожектора, и Обермайер оказался в центре ослепительно–белого круга. Секунду или две он стоял как изваяние, раскинув руки, словно собираясь прыгнуть с обрыва в воду, но, вовремя опомнившись, отскочил в сторону.

Петляя, как заяц, он бросился в гущу деревьев, слыша позади монотонное уханье тяжелого пулемета. Яма! Только бы найти хоть крохотную, но ямку, сверлила мозг единственная мысль. В ней спасение! Воронку, хоть от мины, от гранаты…

Видек заметил одиночный танк, видимо, оставленный русскими для тылового прикрытия. Тут же упав в первую попавшуюся воронку, он осторожно поднял голову. Здесь какое–то время можно и переждать. Во всяком случае, никто из экипажа машины его не заметит. Первый участок пути он одолел, сейчас он находился уже на нейтральной полосе. Внезапно на него упало чье–то тело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю