412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. С. Грей » Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:10

Текст книги "Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП)"


Автор книги: Р. С. Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Я наклонила голову.

– Ты о чем?

– Почему ты не ходишь на свидания?

Его голос был мягким, и вместо намеков на осуждение, которых я ожидала, было только любопытство.

– Я должна объясняться? – рассмеялась я.

Он рассмеялся в ответ.

– Ты говоришь так, будто это хуже, чем вырвать зуб.

Для меня это так.

– Последний раз я была на хорошем свидании в седьмом классе, и Хантер Бьюкенен пригасил меня поиграть с ним в «Mario Kart».

Джулиан начал смеяться.

– Ты шутишь.

Я пожала плечами.

– Если бы.

– Ты девственница? – спросил он.

Вот так просто. В упор.

Моя челюсть отвисла практически до пола.

Иисус.

Хорошо, что вагон метро был почти пустой.

– Нет, – сказала я, сердито посмотрев на него. – Я не гребаная девственница. Ты думаешь, что я такая жалкая?

Он поднял свои руки в защитном жесте.

– Что? Ты так сказала, будто это так. Я подумал, что сделаю тебе одолжение.

Мои щеки были красными. Я знала, что покраснела так сильно, что космонавты со станции могли заметить это.

– Лишив меня девственности? Боже, Джулиан, сейчас ты ведешь себя почти как придурок.

– Нет! Нет, – сказал он, потянувшись к моей руке, чтобы я не могла отстраниться от него. – Это не то, что я имел в виду.

Он пытался поймать мой взгляд, но я держала глаза прикованными к потолку вагона. На потолке было натянуто объявление об аренде жилья, и я сфокусировалась на нем, как будто моя жизнь зависела от этого. Знаю, что он шутил, но весь этот разговор был чересчур смущающим. Моя уверенность в себя валялась на полу вместе с моим эго. Мне не нужно было, чтобы Джулиан делал все еще хуже.

– Джо...

Я покачала головой.

Этот разговор нужно заканчивать. Сейчас же.

– Знаешь, что? Ничего из этого не имеет смысла, потому что я иду на свидание, – я заставила себя посмотреть на него, когда продолжила: – Завтра вечером.

Его хватка на моей руке ослабла, и затем он полностью ее отпустил.

– Правда?

Его брови сошлись вместе, но я не сделала ничего, чтобы облегчить его замешательство.

– Да, – кивнула я, когда продуманная ложь заиграла у меня в голове. – Друг Дина пригласил меня сходить выпить во время открытия ресторана, и я сказала, что подумаю.

Это казалось довольно логичным. Хотя большую часть вечера я провела рядом с Джулианом, это не означало, что какое-то время я не была предоставлена сама себе, и кто-то гипотетически мог приударить за мной.

– И ты собираешься пойти? – спросил он резким тоном.

Я кивнула, самодовольная и раздраженная его допросом.

– Да, думаю, настало время вытолкнуть себя из зоны комфорта и завести в Нью-Йорке еще друзей, кроме тебя.




Глава тринадцатая

Джозефина

Было ли у меня свидание следующим вечером?

Конечно.

Было ли оно с реальным человеком?

Технически, нет (если только призраки прошлых отношений не считаются).

Я красиво оденусь, пойду в бар и буду сидеть одна?

Да.

Почему?

Потому что глупый Джулиан со своей глупой, хорошей внешностью может выкусить.

По правде говоря, в последние годы я не часто думала о своей личной жизни. Когда ты ходишь в старшую школу, где учатся одни девочки, а затем в колледже записываешься в программу по изучению моды, твои шансы встретиться с милым, подходящим, интересным мужчиной сводятся к нулю. Я ходила на свидания в Техасе, но никаких серьезных отношений у меня не было, и никто из этих парней не стоил того, чтобы его запомнить.

Я тайно надеялась, что переезд в Нью-Йорк изменит это, но пока у меня не было много времени расправить свои крылья (или раздвинуть ноги). До сих пор почти все время я проводила, работая с Джулианом, зависая с Джулианом или переписываясь с Джулианом. Вот почему сейчас я проводила вечер вдали от него, или, по крайней мере, несколько часов.

Я искала хороший бар рядом со своей квартирой. Знаю, что могу зарегистрироваться на сайте знакомств или загрузить одно из приложений, чтобы кого-то подцепить, но я хотела сделать это по старинке. Конечно, у меня была надежда, что все еще были люди вроде меня.

Я решила пойти в уютный бар рядом с моим десятиэтажным зданием без лифта (еще одна причина, почему мне были не нужны тренировки. Десять лестничных пролетов были дьявольской тренировкой). Он назывался «Merchant» и обслуживался молодым персоналом. Было семнадцать сорок пять, а бар уже был полон, и мне пришлось скользить мимо групп людей, чтобы найти место у барной стойки.

Мою кожу покалывало от нервозности, когда я проходила через толпу. Казалось, что все сидели хоты бы по двое, но я надеялась, что не буду сильно выделяться, если буду сидеть одна. Музыка была громкой, и вокруг меня раздавались разговоры. Я все ждала, что кто-то меня заметит, но никто даже глазом не повел, когда я отодвинула один из барных стульев, и потянулась за меню с напитками. По какой-то причине, казалось, что Нью-Йорк был городом одиночества.

– Чем могу помочь? – сказал бармен с тяжелым нью-йоркским акцентом. Его светлые волосы были коротко пострижены, а на лице была щетина, которая отлично подходила его кукольному лицу. Я улыбнулась, и жестом показала на меню с напитками.

– Могу я еще немного подумать?

Он кивнул.

– Не торопись.

В меню были разные виды модных коктейлей, ингредиенты которых я была не в состоянии произнести, но я не могла тратить много денег, если не хотела остаться почти на мели.

– У вас есть «Совиньон-бланк»? – спросила я бармена с дружелюбной улыбкой. Бокал вина не должен дорого стоить.

Он нахмурился.

– Сейчас посмотрю.

Он пошел в другой конец бара, а я повернулась, чтобы осмотреть клиентов вокруг себя. Я была зажата между двумя парами. Двое мужчин слева громко разговаривали с сильным иностранным акцентом, бурно жестикулируя. Они даже не заметили, что я наблюдаю за ними, пока продолжали свой разговор со скоростью молнии. Даже если бы я понимала, о чем они говорили, я не смогла бы поспевать за ними.

– Вот, пожалуйста, – сказал бармен, поставив бокал вина на стойку.

Я встретилась с ним взглядом и улыбнулась.

– Хотя между нами, ты не должна приходить в бар и заказывать вино, – сказал он с флиртующей улыбкой.

– Ох, правда? – спросила я, изогнув бровь, когда отпила глоток. – На вкус довольно неплохо.

Он рассмеялся, и вытер участок стойки передо мной. Может, он на самом деле вытирал грязь или делал это специально, чтобы мы могли продолжить разговор.

– Это пустая трата моего таланта как бармена. Если я не буду использовать шейкер, то прославлюсь как открыватель бутылок, – сказал он, подмигнув.

Я хихикнула.

– Действительно? Какой напиток ты любишь делать больше всего?

Он опустил правую бровь, как будто я только что бросила ему вызов.

– Как насчет того, что я сделаю его для тебя? – спросил он, уже потянувшись за шейкером и водкой «Tito’s». – За счет заведения, конечно же.

Я улыбнулась. Мы флиртовали. И у меня очень неплохо получалось. По крайней мере, я так думала.

Я открыла рот, чтобы ответить, когда кто-то заговорил позади меня.

– Оуэн, у нас никогда не будет прибыли, если ты будешь предлагать каждой красивой девушке напиток за счет заведения.

Мне кажется, что узнала этот голос. Суровый, глубокий и уверенный. Я повернулась на своем стуле и улыбнулась, когда увидела Дина. Его руки были в карманах сшитого на заказ костюма, а озорная улыбка осветила сердитый взгляд.

– Дин! Что ты здесь делаешь? – спросила я, наклоняясь вперед и принимая поцелуй в щеку. Его щетина потерлась о мою щеку, когда он отстранился, и я осознала, что не была на сто процентов честна с Джулианом. Дин определено был выгодной партией, и, если бы он не был другом Джулиана, мне было бы сложно держаться от него подальше.

– На самом деле, это мой бар, – признал он немного смущенно. – Что привело тебя сюда? Встреча с друзьями?

Дин махнул Оуэну, и, как хозяин, поприветствовал пару рядом со мной. Их столик в зале был готов, и Дин смог занять место рядом со мной прежде, чем это сделал кто-то другой. Он скользнул на пустой стул и переключил все внимание на меня.

– Нет, я здесь одна, – я держала свой бокал. – Время от времени девушка нуждается в бокале вина.

Он рассмеялся.

– На самом деле, это первый бар, который я посетила в Нью-Йорке, – призналась я.

Его глаза расширились, и он приложил руку к сердцу, как будто был ранен.

– Значит, у тебя не было хорошего гида по Нью-Йорку.

Правда?

Я вспомнила тот день, когда мы с Джулианом ходили по Центральному парку, а затем завтракали на ступеньках музея естествознания. После того как мы наелись, я заставила его зайти в продуктовый магазин, и мы съели каждый бесплатный образец в отделе хлебобулочных изделий, пока продавец вежливо не попросил нас купить что-нибудь или уйти. В общем, это был удивительный день.

– Джулиан держит тебя на работе допоздна? Вот почему ты мало куда ходишь?

Я покачала головой.

– Нет, совсем нет. Честно говоря, я домоседка. Этот город может быть немного пугающим.

Он повернулся к бару, когда Оуэн передал ему напиток. Я улыбнулась ему, но флиртующий парень, который был здесь несколько минут назад, исчез, вероятно, слишком напуганный тем фактом, что его босс наблюдал за ним.

– За друзей, – сказал Дин, поднимая свой бокал к моему.

– За друзей, – повторила я, чокаясь с ним.

– Теперь расскажи мне, насколько тебе нравится работать на Джулиана.

Джулиан, Джулиан, Джулиан.

Хотя он и не находился рядом со мной, казалось, он находил способ стать темой моих мыслей и разговоров.

– Это весело, – ответила я. Знаю, что была неопределенна, но я не была уверена, насколько хотела разглашать правду.

– Вы уже нашли рабочее место?

Я покачала головой.

– Так вы работаете в кофейне или чем-то подобном?

Я опустила взгляд на свой напиток.

– Эм, нет. Обычно мы работаем в его номере в отеле.

Он хмыкнул в неверии.

– Полагаю это объясняет ваши с ним отношения.

– Наши отношения?

Он кивнул.

– Между нами все строго профессионально, – начала объяснять я, перед тем как изменила ход своих мыслей. – Ну, я имею в виду, мы тусуемся и болтаем вне работы, но это строго...

– Профессионально? – спросил Дин, интенсивный взгляд в его глазах бросал мне вызов быть честной.

Я кивнула.

– Ну, раз вы оба так дружны, ты должна потусить с нами на лодке на этих выходных.

Мои брови приподнялись в удивлении.

– У тебя есть лодка?

Он кивнул и стал перекатывать бокал между ладонями.

– Это будут первые теплые выходные в этом году, и я с несколькими друзьями планирую отпраздновать это на воде.

Должно быть, он почувствовал мое воодушевление.

– Думаю, что Джулиан сможет заехать за тобой и подбросить тебя до пристани.

Почему мне казалось, что Дин пытался играть роль свахи?

Захочет ли Джулиан видеть меня, или я буду мешать ему?

Уверена, там будут девушки, девушки, с которыми Джулиан захочет поговорить.

– Земля вызывает Джозефину! Ты согласна? – спросил он, убедительно улыбаясь.

Ну, когда это предлагают таким образом...

– Я в деле, – улыбнулась я.



 Глава четырнадцатая

Джулиан


Я упал на спину на траву и выпрямил ноги перед собой, встряхнув их как лапшу. Ноги протестовали против растяжки, но я перетерпел изначальную боль, зная, что позже они будут мне благодарны. Мы с Дином только что проехали двадцать пять километров на наших велосипедах и остановились в небольшом парке в Бруклине. Солнце светило над головой, и я слышал, как в нескольких метрах дети играли на площадке. Я положил шлем для велосипеда рядом с собой, и оперся на ладони, чтобы восстановить дыхание.

– Прошлым вечером у меня был интересный разговор с Джозефиной, – сказал Дин, бросая мне бутылку воды. Я поймал ее, прежде чем она ударила меня в грудь, а затем одним поворотом снял крышку. Она была ледяной, и я выпил почти половину одним глотком.

После того, как проглотил, я наконец осознал, что Дин только что сказал мне.

– Разговор с кем? – спросил я, щурясь, чтобы разглядеть его в блеске солнца.

– Джозефиной, – ответил он просто.

– Когда это было? – спросил я, раздраженный своей неспособностью звучать небрежно.

Конечно, мои легкие все еще горели от езды на велосипеде, но мысль о Дине и Джозефине вместе обжигала гораздо сильнее.

Дин уставился на меня, и я знал, что он тоже уловил мой слишком напряженный голос.

– Прошлым вечером. Она была в моем баре, – сказал он и пожал плечами. Сообщение было понятным: не убивай гонца с плохими вестями, придурок.

– В «Provisions»?

Он покачал головой, покрутив колеса велика, проверяя, нет ли повреждений после езды.

– Нет. В «Merchant».

Вчера Джозефина должна была быть на свидании. Дин видел парня, с которым она была?

– Что...

– И, прежде чем ты спросишь, – он перебил, – она была одна.

Я нахмурился.

– Что ты имеешь в виду? Она должна была быть на свидании.

Дин поставил одну ногу перед другой, растягивая квадрицепс.

– Не знаю, мужик. Когда я увидел ее, она сидела в баре одна. Я составил ей компанию на несколько минут, а затем вернулся к работе.

Интересно.

– И я пригласил ее покататься с нами на этих выходных.

Я стрельнул в него взглядом.

Придурок.

– Я собирался в субботу посмотреть несколько помещений с моим агентом.

Он улыбался как кот, который поймал канарейку.

– Полагаю, тебе лучше изменить расписание. Если, конечно, ты не возражаешь, что я пригашу Джозефину без тебя?

Я понимал, что он делал. Он понимал, что делал. Дин не был заинтересован в Джо. Ему было интересно провоцировать меня.

– Подумаю, что смогу сделать, – сказал я, уже потянувшись к телефону, чтобы написать агенту. – Но мне нужно бежать.

– Направляешься проведать сестру? – спросил он.

Я кивнул.

– Да, она уже несколько недель в программе, и ей чертовски скучно. Я пытаюсь подбодрить ее как могу.

Он поменял позицию, растягивая квадрицепс другой ноги.

– Таблоиды еще преследуют ее?

– К счастью, нет.

Он покачал головой.

– Уверен, твоя мама держит все под контролем.

Мы с Дином дружили много лет, поэтому он знал, как все устроено в нашей семье.

Я изогнул бровь.

– Люси Лефрей? Естественно, и у нее уже есть план действий на случай, если СМИ найдут ее.

– Ты серьезно? – спросил он.

– Мы должны сказать, что она лечится от переутомления. – Расплывчатая ложь, придуманная Люси Лефрей. Но Лорене все равно, если кто-нибудь узнает, что она лечится от наркотической зависимости. Во всяком случае, ей более неловко признать переутомление, чем применение наркотиков. К сожалению, моя мама не согласна.

– Полагаю, это цена, которую ты платишь, являясь выходцем голубых кровей.



***

На следующий день мы с Джозефиной работали в моем гостиничном номере, тихо печатая наши отдельные задания. Она сидела на диване напротив меня, а я усиленно пытался незаметно осмотреть ее.

Последние три недели каждое утро было похоже одно на другое: я заказывал нам завтрак, она наливала нам кофе, пока я намазывал масло на тосты, затем, как только мы были готовы работать, она снимала свои каблуки, и забиралась с ногами на диван, поджав их под себя. Не лучшая рабочая обстановка, но она стойко все переживала.

– Обещаю, что скоро найду нам настоящий офис, – сказал я, когда она поерзала на своем месте, сотый раз за утро. Джо оторвала взгляд от ноутбука, и улыбнулась.

– Все в порядке, клянусь, – на секунду показалось, что она хотела это уточнить, но я заметил озорной блеск в ее глазах. – За исключением того дня, когда я застала тебя почти голым, но на самом деле это не было так странно.

Я рассмеялся.

– Да, я все еще жду судебного иска за это.

С того утра я решил всегда надевать брюки, рубашку и галстук до ее прихода. Один раз это могло сойти за случайность. Но во второй раз она сочтет меня за странного придурка.

– Не беспокойся, я не подам на тебя заявление в трудовую инспекцию или что-то подобное.

Я улыбнулся.

– Должны ли мы в следующий раз позвать кого-то из трудовой инспекции?

Она сморщила нос в отвращении и покачала головой.

– Как насчет того, что вместо этого мы наймем персонального шеф-повара?

– Мне нравится твоя дерзость, ты нанята. Иди и сделай нам маникотти (прим.перев. макаронные изделия в виде трубок)

Она игриво смахнула пыль ноготками со своей блузки.

– Ты не сможешь себе позволить меня.

Я рассмеялся, а она наклонилась вперед, чтобы поднять свою кружку с кофе со стола. Несколько сантиметров ее блузки показались из-за экрана компьютера. Она была шелковая, и кремовый цвет подчеркивал ее загар. На мгновение я позволил себе осмотреть элегантный изгиб ее шеи, опустил взгляд на ключицу, и затем ниже. Верхняя пуговица блузки была расстегнута, и несколько сантиметров обнаженной кожи давали ясно понять, почему Джозефина так быстро стала моей фантазией.

Я оторвал взгляд как раз тогда, когда ее телефон зазвонил. Я опустил голову и, прежде чем она взяла телефон, прочитал имя, высветившееся на экране: «Форест Файненшл».

– Не стесняйся взять трубку, – сказал я.

Она покачала головой и положила телефон на диван на расстоянии от себя, вне досягаемости.

– Все в порядке. Я в процессе создания страницы для бренда на «Facebook», и хочу закончить до обеда.

– Я думал, у Лорены уже есть одна, – запротестовал я.

Джозефина развернула компьютер, чтобы я мог видеть экран.

– Есть, только она почти не оформлена, и Лорена очень редко что-то публикует. Я хочу обновить ее, и затем начать публиковать рекламные материалы, чтобы показывать присутствие Лорены. Я переделала верхний баннер и добавила ее профессиональные фото. Мы должны публиковать новости каждый день, чтобы все были в курсе дел бренда.

Я мысленно дал себе пять за свое решение нанять Джо. Конечно, она веселая, интересная и великолепная, но также за последние недели ей удалось полностью реанимировать присутствие Лорены в интернете. Я знал деловую сторону бизнеса, но креативная концепция компании была вне моей компетенции. Нам нужно было нанять целую маркетинговую компанию, но сейчас Джо работала просто прекрасно. Кроме того, мне нравилось находиться с ней наедине.

– Что думаешь? – спросила она, надежда переполняла ее взгляд.

– Выглядит замечательно, – сказал я, действительно имея это в виду. Старая версия по сравнению с новой была как небо и земля. Новая версия действительно выглядела как настоящий бренд. – Ты сама делаешь графику для своего блога?

Она широко улыбнулась, и затем опустила взгляд на свой компьютер.

– Да, у меня были курсы в колледже. Я совсем не художник-оформитель, но знаю достаточно.

Я кивнул.

– Вижу. Твой блок выглядит довольно профессионально.

Она переключила взгляд на меня, и ее губы изогнулись в улыбке. Я обычно так улыбался маме, когда собирался о чем-то умолять ее.

– Что такое?

– Хочу попросить тебя об одолжении.

Я наклонил голову, заинтересованный, что же она скажет. Последний раз, когда я упомянул «Одолжение» рядом с ней, хорошо это не закончилось. На этот раз я ждал, когда она заговорит первой.

– Ты не поможешь мне сделать несколько фото для блога? Я хочу сделать фотографии в Центральном парке.

Ох.

Однозначно.

Я открыл рот, чтобы согласиться, но она быстро заговорила.

– Обещаю, если ты мне поможешь, я куплю тебе мороженое в вафельном стаканчике в киоске у метро.

Ее светло-зеленые глаза смотрели с такой серьезностью. Я был бы дураком, если бы отказал ей.

– Конечно.

Она улыбнулась.

– Правда? Это было бы так любезно...

Она едва закончила говорить, когда ее телефон завибрировал рядом с ней. Я задумался, был ли это снова «Форест Файненшл», но сидел слишком далеко, чтобы увидеть имя звонившего. Джо выругалась под нос, убрала ноутбук в сторону и встала, чтобы ответить.

– Полагаю, я должна ответить, – сказала она, покачав головой, когда направилась в мою спальню.

Дверь за ней закрылась, и я мысленно перечислил вещи, которые она может найти, и которые могут смутить меня. Я думал, поднял ли грязную одежду этим утром, но не мог вспомнить. Не говоря о том, что были шансы пятьдесят на пятьдесят, что на моей тумбочке лежала коробка не использованных презервативов.

Да, точно. Неиспользованных. Бл*дь.

Я не мог вспомнить, когда последний раз мое воздержание длилось так долго.

В Бостоне такого никогда не случалось. Моя «Маленькая черная книжка» – также называемая «мой iPhone», была под завязку забита номерами женщин, которые подошли бы на одну ночь. Сейчас? Сейчас у меня была Джозефина, которая одолела все мои мысли, поэтому не осталось места для других женщин.

Я слышал голос Джозефины за стенами спальни и приложил все усилия, чтобы игнорировать его. Она заслуживала некоего подобия уединения.

– Здравствуйте, миссис Бьюкенен. Да, я получила Ваше сообщение.

Ля-ля-ля, не слушаю.

– Нет. Нет. Я заплачу через два дня и переведу все деньги платежа за этот месяц. Это самое большее, что я могу сделать сейчас...

Я перестал печатать, мне было слишком любопытно, чтобы притворяться, что я не слушаю.

У Джозефины были какие-то финансовые проблемы?

Я пытался подслушать остальную часть ее разговора, чтобы понять, разговаривала ли она со своим арендодателем или кем-то еще, но, должно быть, она отошла от двери.

Не имеет значения, я услышал достаточно.

Когда она вошла через несколько минут, ее зарплата лежала внутри конверта рядом с сумочкой. Она найдет его, когда будет уходить, а я просто сделаю вид, что было необходимо заплатить ей раньше.

Она закрыла дверь и тяжело выдохнула, как будто пыталась успокоить себя, но, тем не менее, все равно выглядела измотанной. Она убрала волосы с лица и затем засунула телефон в задний карман со слишком большим усилием.

– Все в порядке? – спросил я, изо всех силы пытаясь звучать непринужденно, после того, что услышал. Часть меня хотела спросить ее начистоту, были ли у нее финансовые проблемы. Я хотел помочь ей, но также не хотел обидеть ее.

– Да, – ответила она с фальшивой улыбкой. – Хорошо.

Я хотел добиться ее ответа, но она подняла голову, и встретилась со мной взглядом. Эмоции на ее лице предупредили меня не давить на нее.

– Насчет этих выходных, – начала она.

– Что насчет них? – спросил я.

Она обогнула спинку дивана, когда улыбка расползлась на ее лице.

– У Дина на его роскошной лодке есть автомат по изготовлению «Маргариты», или нам придется остановиться, и арендовать один из них?

Я рассмеялся. Даже в середине стрессового утра Джо нашла способ удивить меня.

– Выпивки будет предостаточно, – я усмехнулся. – Обещаю.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю