Текст книги "Сила шести"
Автор книги: Питтакус Лор
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Ну, ты хотя бы нашла меня. Без тебя я бы так долго не протянул. И кстати, без Берни Косара. И даже без Сары. – Как только я произношу имя Сары, Шестая немного ослабляет свое пожатие. Пока мы идем к дому, во мне нарастает чувство вины. Я люблю Сару, но сейчас мне трудно представить, как я мог бы жить с ней – я слишком далеко, я скрываюсь и понятия не имею, куда меня забросит судьба. Единственная жизнь, какую я сейчас могу вообразить, – это моя нынешняя жизнь. Жизнь с Шестой.
Мы подходим к дому, и мне так не хочется, чтобы наша прогулка закончилась. Я тяну время, замедляю шаг, толкусь в конце подъездной дорожки.
– Между прочим, я ведь тебя знаю только как Шестую, – говорю я. – У тебя когда-то было имя?
– Конечно, но я редко им пользовалась. В отличие от тебя, я не ходила в школу.
– Так как же тебя зовут?
– Марен Элизабет.
– Ух ты. В самом деле?
– Почему ты так удивляешься?
– Не знаю. Марен Элизабет звучит как-то очень грациозно и женственно. Наверное, я ждал чего-то сильного и мифологического вроде Афины или, может быть, Зены – знаешь, была такая воинственная принцесса? Или даже Буря. Имя Буря было бы тебе в самый раз.
Шестая смеется, и от звука ее смеха мне хочется прижать ее к себе. Конечно, я этого не делаю, но хочу сделать – и это говорит само за себя.
– Должна тебе сказать, что когда-то я была маленькой девочкой и заплетала в волосы ленточки.
– Вот как. Какого цвета?
– Розовые.
– Я готов заплатить, только бы это увидеть.
– Забудь. У тебя денег не хватит.
– Посмотрим, – говорю я, подхватывая ее игривый тон. – У меня полный Ларец драгоценных камней. Только покажи, где ближайший ломбард.
Она смеется.
– Ладно, я поищу.
Мы так и стоим в конце подъездной дорожки. Я поднимаю глаза и смотрю на звезды и почти полную луну. Я слушаю шум ветра и хруст гравия – это Шестая переступает с ноги на ногу. Я делаю глубокий вдох.
– Я очень рад, что мы погуляли, – говорю я.
– Я тоже.
Я смотрю туда, где она стоит, и очень хочу, чтобы она стала видимой, и я мог увидеть выражение ее лица.
– Ты можешь себе представить, что каждая ночь была бы похожа на эту, что ты живешь и не тревожишься о том, кто или что таится где-то рядом, и тебе не надо все время оглядываться и проверять, нет ли за тобой слежки? Разве это не изумительно – забыть, хотя бы раз, что там, за горизонтом?
– Конечно, это было бы хорошо, – говорит она. – И это будет хорошо, когда мы сможем себе позволить такую роскошь.
– Мне больно от того, что мы вынуждены делать. Мне отвратительна ситуация, в какой мы оказались. Мне бы так хотелось, чтобы все было иначе. – Я ищу в небе Лориен и выпускаю руку Шестой. Она делает себя видимой, я хватаю ее за плечи и поворачиваю к себе.
Шестая глубоко вдыхает.
Я тянусь к ее лицу, и в этом момент заднюю часть дома сотрясает взрыв. Мы вскрикиваем и падаем на землю. Над крышей поднимается столп огня, и языки пламени тут же врываются внутрь дома.
– Сэм! – кричу я. Я с пятнадцати метров вырываю окна на фасаде. Они разбиваются о бетонный тротуар. Из проемов валит дым.
Даже не соображая, что делаю, я уже мчусь к дому. Я делаю глубокий вдох, срываю дверь с петель и вбегаю внутрь.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Все последнее время по ночам я часами лежу без сна с открытыми глазами, вслушиваясь в окружающую тишину. Часто я поднимаю голову, когда слышу в отдалении какие-то звуки – капля воды упала на пол, кто-то повернулся в постели. Иногда я, крадучись, выбираюсь из кровати и иду к окну убедиться, что снаружи ничего нет, явно пытаясь ощутить какое-то подобие безопасности, пусть и обманчивой.
С каждой ночью я сплю все меньше. Я ослабла до полного изнеможения. Я очень плохо ем. Я понимаю, что постоянная тревога не принесет мне ничего хорошего, но, как я ни пытаюсь заставить себя есть и спать, ничего не выходит. А если я все-таки засыпаю, мне снятся ужасные сны, и я снова просыпаюсь.
С того дня, как я увидела в кафе усатого мужчину, прошла неделя, и он с тех пор никак не проявлялся. Но если я его не вижу, это еще не значит, что его нет где-то рядом. Я постоянно возвращаюсь к одним и тем же вопросам: кто был в пещере, кто – или что – был усатый мужчина в кафе, почему он читал книгу с именем Питтакус на обложке, и, самое важное, если он могадорец, то почему позволил мне уйти? Я не нахожу ответов. Даже название книги какое-то бессмысленное. Я нашла в Интернете только короткое изложение той истории: греческий полководец, мастер лаконичных и решительных заявлений, наносит поражение афинской армии, когда она готова вот-вот напасть на город Митилен. В чем здесь смысл?
Если оставить в стороне пещеру и книгу, то я пришла к двум выводам. Во-первых, мне ничего не сделали из-за моего номера. Он пока меня спасает, но как долго это продлится? Во-вторых, могадорцу помешали люди, сидевшие в кафе. Правда, насколько я могу судить о могадорцах, несколько лишних свидетелей их бы не отпугнули.
Я перестала бегать в школу и из школы впереди остальных и теперь хожу вместе со всеми. Чтобы уберечь Эллу, я перестала на людях ходить рядом с ней. Я знаю, что она обижается, но так будет лучше. Она заслуживает лучшего, чем быть втянутой в мои проблемы.
Но во всем этом есть и тень надежды – заметная перемена в поведении Аделины. На ее лбу пролегли тревожные морщины. Когда она думает, что ее никто не видит, ее глаза нервно подергиваются, и взгляд мечется из одного угла комнаты в другой, как у испуганного животного, – так она смотрела многие годы назад, когда еще верила. И хотя мы не разговаривали с тех пор, как я прибежала из кафе и бросилась ей на грудь, эти перемены заставляют меня думать, что, может быть, у меня снова есть Чепан.
Темнота. Тишина. Пятнадцать спящих тел. Я поднимаю голову и смотрю через комнату. На кровати Эллы я не вижу маленького бугорка под одеялом. Покрывало сброшено, и кровать пуста. Ее нет уже третью ночь подряд, а я ни разу не слышала, как она уходит. Но у меня есть более серьезные поводы для тревог, чем думать о том, где она бродит.
Я откидываюсь на подушку и смотрю в окно. Совсем близко висит полная ярко-желтая луна. Ее вид надолго меня завораживает. Я делаю глубокий вдох и закрываю глаза. Когда я их снова открываю, луна из желтой стала кроваво-красной и мерцающей. Потом я понимаю, что вижу уже не луну, а скорее ее яркое отражение в темной воде какого-то огромного водоема. От нее поднимается пар, воздух наполнен железной вонью. Я поднимаю голову и только тогда вижу, что стою на месте кровавого побоища.
Везде разбросаны тела, мертвые и умирающие – последствие войны, в которой нет уцелевших. Я инстинктивно ощупываю себя руками – нет ли колотых или резаных ран, – но я невредима. И тут я замечаю ее – девушку с серыми глазами, увиденную мною во сне, которую я нарисовала на стене пещеры рядом с Джоном Смитом. Она неподвижно лежит на берегу у самой кромки воды. Я бегу к ней. У нее из бока хлещет кровь, льется на песок и уносится в море. Черные волосы прилипли к посеревшему лицу. Она не дышит, и я испытываю настоящие муки, понимая, что ровно ничего не могу для нее сделать. Тут позади меня раздается низкий издевательский смех. Я закрываю глаза, прежде чем обернуться к своему врагу.
Глаза открываются, и поле битвы исчезает. Я снова на своей кровати в темной комнате. Луна обычная, ярко-желтая. Я встаю и иду к окну. Оглядываю темное пространство – все тихо и спокойно. Никаких признаков усатого мужчины, да и вообще ничего. Весь снег сошел, и под луной блестят мокрые булыжники мостовой. Наблюдает ли он за мной?
Я иду назад и снова забираюсь в постель. Я лежу на спине и глубоко дышу, стараясь успокоиться. Все тело напряжено и занемело. Я думаю о пещере и о том, что я там ни разу не была с тех пор, как увидела следы. Я поворачиваюсь на бок спиной к окну. Не хочу туда смотреть. Элла все еще не вернулась. Я хочу дождаться ее, но засыпаю. Больше мне ничего не снится.
Когда звонит утренний колокол, я поднимаю голову с подушки. Тело не гнется и болит. В окно стучит холодный дождь. Я смотрю через комнату и вижу Эллу: она сидит на кровати, подняв руки и зевая.
Мы вместе выходим из комнаты и ничего не говорим. Потом начинается обычная воскресная рутина, мы сидим на мессе, опустив головы. В какой-то момент Элла засыпает, и я толкаю ее в бок. Через двадцать минут она оказывает ответную услугу и будит меня. Я подаю еду на El Festín, посматривая, нет ли в очереди кого-то подозрительного. Никого нет, и я не могу понять, успокоилась я из-за этого или разочаровалась. Что меня больше всего огорчает, так это то, что я не вижу Гектора.
Ближе к концу уборки, когда я мою и вытираю тарелки, Ла Горда и Габби начинают дурачиться, поливая друг друга из шланга, надетого на кран в мойке. Я не обращаю на них внимания, даже когда струя попадает мне в лицо. Двадцать минут спустя я вытираю последнюю тарелку и ставлю ее на верх высокой стопки. В этот момент девушка по имени Дельфина поскальзывается на мокром полу, толкает меня прямо на стопку, и все тарелки летят в грязную воду, некоторые при этом разбиваются.
– Смотри, что ты наделала, – возмущаюсь я и толкаю ее.
Дельфина разворачивается и тоже толкает меня.
– Эй! – рявкает сестра Дора с другого конца кухни. – Вы двое, прекратите! Немедленно!
– Ты за это поплатишься, – говорит Дельфина. Скорее бы уж закончился мой срок в Санта-Терезе.
– Посмотрим, – отвечаю я, все еще хмурясь.
Она злобно кивает мне.
– Поостерегись.
– Если вы меня вынудите к вам подойти, то, видит бог, вы пожалеете, – говорит сестра Дора.
Вместо того чтобы использовать телекинез и вышвырнуть Дельфину – или сестру Дору, или Габби, или Ла Горду – через крышу, я возвращаюсь к тарелкам.
Закончив, я выхожу на улицу. Все еще идет дождь. Я стою под навесом и смотрю в сторону пещеры. В горах полно грязи, и я бы вся перемазалась. Я говорю себе, что поэтому и не иду. Но на самом деле знаю, что даже не будь дождя, мне бы все равно не хватило смелости пойти, хотя меня и разбирает любопытство, появились ли там в грязи новые следы.
Я возвращаюсь внутрь. В воскресные обязанности Эллы входит уборка церковного нефа после мессы. Когда все уйдут, она должна протереть скамьи. Но когда я вхожу, там уже все сделано.
– Ты не видела Эллу? – спрашиваю я десятилетнюю девочку по имени Валентина. Она качает головой. Я иду в нашу спальню, но Эллы нет и там. Я сажусь на ее кровать. Матрас прогибается, и из-под подушки выглядывает какой-то серебристый предмет. Это маленький фонарик. Я включаю его. Яркий. Я его выключаю и заталкиваю обратно под подушку, чтобы не увидели сестры.
Я иду по коридорам, заглядывая в комнаты. Из-за дождя большинство девушек никуда не пошли, они кучкуются по комнатам, смеются, разговаривают, играют.
На втором этаже, где коридор раздваивается и ведет в два раздельных крыла церкви, я поворачиваю налево в темный пыльный коридор. Здесь пустые комнаты и старинные статуи в нишах каменных стен и сводчатого потолка. Я заглядываю в комнаты – Эллы нет. Коридор сужается, и запах пыли сменяется запахом земляной сырости. Я упираюсь в дубовую дверь, запертую на висячий замок. Полторы недели назад я его взломала в поисках Ларца. За дверью вокруг узкой башни вьется каменная винтовая лестница, ведущая на северную колокольню, на которой висит один из двух колоколов Санта-Терезы. Ларца там не было.
* * *
Я какое-то время брожу по Интернету, но ничего нового о Джоне Смите не нахожу. Потом я иду в спальню, ложусь и притворяюсь спящей. По счастью, Ла Горды, Габби и Дельфины в спальне нет. Не видно и Эллы. Я встаю и выхожу в коридор.
Я вхожу в неф и на задней скамье нахожу Эллу. Она улыбается мне, но выглядит усталой. Утром я завязала ей волосы в пучок, но теперь он ослаб. Я распускаю ленту, и Элла поворачивается ко мне затылком, чтобы я завязала его заново.
– Где ты была целый день? – спрашиваю я. – Я тебя искала.
– Я разведывала, – гордо говорит она. Я сразу чувствую себя ужасно виноватой за то, что игнорировала ее по дороге в школу и обратно.
Мы идем в свою спальню и желаем друг другу спокойной ночи. Я проскальзываю под одеяло и жду, пока погасят свет. Меня охватывают беспомощность и печаль, мне хочется свернуться в клубок и заплакать. Что я и делаю.
Я просыпаюсь среди ночи и не знаю, сколько сейчас времени, хотя предполагаю, что проспала несколько часов. Я переворачиваюсь на другой бок и снова закрываю глаза, но чувствую: что-то не так. В комнате что-то изменилось, я не могу объяснить, что именно, и от этого беспокойство, которое не оставляло меня всю неделю, только нарастает.
Я снова открываю глаза и в ту же секунду, как они приспосабливаются к темноте, я осознаю, что на меня смотрит чье-то лицо. Я сдавленно вскрикиваю и откидываюсь назад, ударяясь о стену. «Я в ловушке, – думаю я. – Загнана в дальний глухой угол. Какой же дурой я была, что добивалась этой кровати». Мои ладони сжимаются в кулаки, и как раз когда я готова закричать и ударить в это лицо, я узнаю карие глаза.
Элла.
Я сразу расслабляюсь. Интересно, давно ли она здесь стоит.
Она медленно-медленно подносит к губам указательный палец. Ее глаза распахиваются, и она улыбается, наклоняясь ко мне. Она прикладывает руку трубочкой к моему уху.
– Я нашла ларец, – шепчет она.
Я отодвигаюсь, испытующе смотрю в ее лучащееся радостное лицо и сразу понимаю, что она говорит правду. У меня тоже распахиваются глаза. Я не могу сдержать возбуждения. Я обнимаю ее и сжимаю так сильно, как только может выдержать ее маленькое тело.
– О, Элла, ты даже не представляешь, как я тобой горжусь.
– Я ведь сказала, что найду его. Потому что мы – команда и мы помогаем друг другу.
– Да, – шепчу я.
Я отпускаю ее. Ее лицо переполняет гордость.
– Пойдем, я тебе его покажу.
Она берет меня за руку, и мы на цыпочках обходим кровать.
Ларец. Яркий луч надежды, который появился, когда я на него меньше всего рассчитывала и когда он был больше всего нужен.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Мы покидаем комнату, и я готова просто бежать туда, куда меня ведет Элла. Она легко и бесшумно крадется по холодному полу. В коридоре темно. Я все хорошо вижу, а Элле для ориентировки приходится часто включать фонарик. Каждый раз она быстро его выключает.
Мы приходим в церковный неф, и я думаю, что она направится в северную башню, но вместо этого она ведет меня по центральному проходу. Мы минуем ряды скамей. В передней части нефа вдоль изогнутой стены выстроились витражные святые, и в божественном лунном свете они выглядят гораздо более по-библейски, чем когда-либо. Где-то размеренно капает вода.
У передней скамьи Элла срезает угол и идет направо в одну из многочисленных ниш, вырубленных по обеим стенам. Я иду следом. Здесь прохладнее, чем в нефе, и над нами возвышается статуя Девы Марии с поднятыми в стороны руками. Элла обходит ее и в дальнем левом углу ниши оборачивается ко мне.
– Мне надо его спустить, – говорит она и берет фонарик в рот. Она обхватывает руками и ногами каменную колонну и ползет вверх как белка по дереву. Я только смотрю, изумляясь ее ловкости.
Добравшись почти до потолка, она останавливается и ныряет в маленький узкий лаз, почти невидимый с того места, где я стою.
Я никогда не видела этого лаза. Один бог знает, как его увидела Элла. Я вытягиваю шею и прислушиваюсь. Ее ботинки скребут по камню, значит, там достаточно места, чтобы ползти. Что-то вроде тоннеля. Я не могу удержаться от улыбки. Я знала, что Ларец где-то здесь, но без Эллы я бы и в миллион лет его не отыскала. Мне весело от мысли, что когда-то много лет назад Аделина карабкалась с Ларцом по этой самой колонне. Элла остановилась. Я ничего не слышу. Проходит двадцать секунд.
– Элла, – шепчу я. Она высовывает голову и смотрит вниз. – Мне подняться?
Она качает головой.
– Он застрял, но я его уже почти достала. Еще минутка, и я его спущу, – шепотом отвечает она и снова пропадает. Мне не терпится узнать, что там наверху происходит. Я смотрю на основание колонны и обхватываю ее. И в тот момент, когда я готова начать лезть, я слышу позади какой-то звук, словно кто-то запнулся о скамью. Я рывком оборачиваюсь. Дева Мария загораживает мне вид. Я обхожу ее и оглядываю неф, но ничего не вижу.
– Достала! – вскрикивает Элла.
Я бегу назад за статую и смотрю вверх. Я слышу, как она кряхтит и с трудом тащит Ларец к началу лаза – то ли тоннель такой узкий, то ли Ларец тяжелый. Звук потихоньку приближается. Я почти в экстазе от того, что наконец обладаю Ларцом, и даже не думаю о том, как его открыть. Я пересеку этот мост, когда до него дойду. Элла уже почти долезла, и тут я что-то слышу позади себя.
– Чем это ты занимаешься?
Я быстро оборачиваюсь. Разделенные статуей Девы Марии, под ее левой рукой стоят Габби и Дельфина, а под правой – Ла Горда и кудрявая Бонита, та самая чемпионка по толканию с пристани, которая чуть не угробила меня на озере.
Я бросаю быстрый взгляд наверх и в отверстии лаза вижу маленькие глазки Эллы.
– Что вам надо? – спрашиваю я.
– Я хотела увидеть, что задумала маленькая ябедница, только и всего. Забавно, я видела, как ты прокралась из спальни, и думала, что наконец-то узнаю, что ты все время выискиваешь на компьютере. Но в компьютерной тебя не было. – Габби делает саркастическую недоуменную мину. – А ты, оказывается, здесь. Очень странно.
– Очень странно. Очень, – говорит Ла Горда. К своему облегчению, я больше не слышу, что Элла тащит Ларец.
– А вам какая забота? – спрашиваю я. – Нет, серьезно. Я всегда держусь сама по себе и не болтаю о чем не надо.
– Большая забота, Марина, – говорит Габби, выступая вперед. Она встряхивает своими длинными темными волосами. – На самом деле я так о тебе забочусь, что меня тревожит, что ты все время ошиваешься с этим никчемным пьяницей Гектором. Ты с ним напиваешься? – Она делает паузу. – Ты пьешь из его бутылки?
Не знаю, оттого ли, что она назвала Гектора никчемным, или оттого, что считает нашу дружбу чем-то большим, чем просто дружба, или оттого, что шпионит, когда я сижу за компьютером, – но я не выдерживаю. Я закрываю глаза и силой мысли хватаю их, всех четверых. Они в шоке, Ла Горда кричит, остальные три скулят. Я поднимаю их в воздух – они толкаются плечами и сучат босыми ногами – и швыряю. Они летят по гладкому полу, пока не утыкаются в ступени, ведущие на возвышение в задней части нефа.
Ла Горда хлопает ладонями по полу и встает с видом разъяренного быка, готового броситься на тореадора. Но я сама подбегаю к ней – на это уходит всего несколько секунд. Ла Горда размахивается и с силой бьет, но я уворачиваюсь, а потом распрямляюсь и сама бью ее правым кулаком в подбородок. Она с утробным стоном падает и ударяется головой об пол. Она вырубилась.
Бонита прыгает на меня со спины и хватает за волосы. Кто-то бьет меня по левой щеке, кто-то пинает в голень. Бонита обхватывает меня сзади, зажимая мне руки и не давая двигаться. Дельфина с размаху бьет, я подныриваю, и удар вскользь задевает рот Бониты. Она ослабляет захват, и я вырываюсь. Я хватаю Бониту за правую руку и тащу ее к Габби.
– Ты труп, Марина! Ты сдохнешь! – визжит Бонита. Я отодвигаюсь и коленом бью ее в живот. Она теряет сознание, и я бросаю ее рядом с Ла Гордой.
Дельфина утратила свою самоуверенность. Она ищет глазами дверь.
– Ты оставишь меня в покое? – спрашиваю я.
– Ничего. Я достану тебя завтра, – говорит она. – Как только ты отвлечешься.
– Ты пожалеешь, что это сказала. – Я делаю обманные движения и хватаю ее за талию. Габби пытается схватить меня за волосы, но я мешаю ей, резко развернув Дельфину. Потом, крутанувшись на каблуках, я запускаю Дельфину по среднему проходу нефа. Она бьется спиной о нижнюю ступеньку алтаря, и ее стон эхом отдается от свода.
Габби обходит меня.
– Я все расскажу сестре Доре. Тебе сильно не поздоровится.
Я поворачиваюсь, чтобы держать ее в поле зрения. Она останавливается у самой колонны. Я вижу, что она сейчас нападет, и я к этому готова.
Вдруг я замечаю, что над головой Габби промелькнуло что-то белое. У меня уходит секунда, чтобы понять: это Элла. Она спрыгнула из лаза прямо на плечи Габби. Габби пытается сбросить ее. Когда ей удается схватить Эллу, она швыряет ее об пол с таким страшным стуком, какого я никогда не слышала.
– Нет! – кричу я и изо всей силы бью Габби в грудь. Ее ноги отрываются от пола, и она врезается в стену, выбивая из нее известковую пыль.
Элла лежит на спине, она стонет и корчится от боли. Я замечаю, что ее правая нога совсем не двигается. Я опускаюсь перед ней на колени, задираю ее ночную рубашку и вижу, что чуть ниже колена торчит острая белая кость. Я не знаю, что делать. Я кладу руку ей на плечо и пытаюсь утешить, но ей так больно, что, кроме боли, она ничего не чувствует.
– Я здесь, Элла, – говорю я. – Я рядом с тобой, и все будет хорошо.
Она открывает глаза и умоляюще смотрит на меня. Тут я вижу, что случилось с ее правой рукой. Вся кисть переломана и искорежена, между указательным и средним пальцами сочится кровь. Ее талант.
– О боже, Элла. Прости, – всхлипываю я. – Прости меня.
Она только плачет. Я начинаю покрываться потом. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой беспомощной.
– Старайся не шевелиться, – говорю я, понимая всю бесполезность просьбы. До ближайшей больницы полчаса езды. За это время она умрет от боли.
Она начинает ритмично покачиваться из стороны в сторону. Я подношу свои трясущиеся руки к торчащей из ее ноги кости и не знаю, что нужно делать: пережать ногу или попытаться вправить кость под кожу. Я решаю пережать. И как только мои пальцы касаются ее кожи, она вздрагивает, делая резкий вдох. У меня вверх по позвоночнику идет ледяное покалывание – ощущение, очень похожее на то, что я испытывала, когда возвращала к жизни цветок в компьютерной комнате. И это ощущение расходится теперь по всему телу. Возможно ли, что моя способность излечивать растения распространяется и на людей? Элла перестает плакать и начинает учащенно дышать, ее маленькая грудь вздымается и опадает, вздымается и опадает. Ледяной холод концентрируется в моих ладонях и источается с кончиков пальцев.
– Я думаю, я думаю, что смогу тебя починить.
Ее грудь продолжает вздыматься и опускаться с ненормальной скоростью, но лицо становится умиротворенным и отрешенным. Мне страшно, но я кладу ладони на торчащую кость, чувствуя ее острый зазубренный край. И кость начинает быстро уходить под кожу. Рана перестает быть красно-белой и обретает нормальный цвет кожи. Я вижу, как кость в ноге шевелится, обломки соединяются, и она становится на место. Меня изумляет то, что я сделала. Наверное, это пока самое важное из моих Наследий.
– Лежи тихо, – говорю я. – Осталось еще одно дело.
Я закрываю глаза и беру в ладони ее маленькую правую кисть. С кончиков моих пальцев снова течет холод. Я открываю глаза и вижу, как ее ладонь распрямляется и пальцы раздвигаются. Рана между указательным и средним пальцами затягивается, две сломанные фаланги срастаются и встают на место. Элла сжимает и разжимает ладонь.
Я сделала то, что подразумевала Лориен: устранила ущерб, нанесенный тому, кто его не заслуживает.
Элла поворачивает голову направо и смотрит на мои ладони, охватившие ее кисть.
– С тобой все в порядке, – говорю я. – Даже лучше, чем в порядке.
Она поднимает голову с пола и опирается на локти. Я обнимаю ее.
– Мы – команда, – шепчу я ей на ухо. – Мы заботимся друг о друге. Спасибо, что хотела мне помочь.
Она кивает. Я крепко прижимаю ее и отпускаю. Я оглядываю девушек: все они без сознания, но дышат. Из лаза наверху торчит угол Ларца.
– Я так горжусь тобой, что ты нашла Ларец. Ты даже не представляешь, как горжусь, – говорю я. – Немного отдохнем, а утром заберем его.
– Ты уверена? – спрашивает Элла. – Я могу забраться туда и спустить его.
– Нет, нет. Иди в туалет и умойся. Я сейчас приду.
Когда она уходит и пропадает из вида, я поднимаю глаза на Ларец. Я концентрируюсь и тихо опускаю его к своим ногам. Теперь мне нужна только Аделина, чтобы вместе его открыть.