355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питтакус Лор » Сила шести » Текст книги (страница 13)
Сила шести
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:18

Текст книги "Сила шести"


Автор книги: Питтакус Лор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

После того как дверь внизу башни со скрипом отворилась, я слышу шаги. Я слышу доносимое эхом дыхание. Кто бы это ни был, я не смогу от него спрятать одурманенную Аделину, кошку и Ларец с инопланетным оружием и артефактами. Я медленно укладываю ветку обратно в Ларец и закрываю крышку. Наследие мягко идет на край колокольной площадки, садится и смотрит в темноту. Мы все молчим, но потом Аделина издает гулкий протяжный храп.

Шаги на винтовой лестнице ускоряются. Я несколько раз толкаю Аделину, чтобы разбудить ее. Она валится на бок.

«Что мне делать?» – беззвучно спрашиваю я Наследие. Кошка запрыгивает на Ларец, а потом спрыгивает и мурлыкает у моих ног. Это, конечно, не ответ, но она подает мне идею. Я наклоняюсь, ставлю Наследие на Ларец и карабкаюсь на одно из двух окон, где холодный воздух сразу же пробирает меня под пижамой, и у меня начинают стучать зубы. Шаги приближаются.

Я силой мысли поднимаю Ларец в воздух, и Наследие скребет лапами по крышке, стараясь на ней удержаться. Мне приходится пригнуться, чтобы пропустить вылетающий в окно Ларец. Как только я мягко опускаю Ларец на заледенелый газон десятью этажами ниже, Наследие спрыгивает и убегает в темноту. Потом я так же поднимаю Аделину. Она проплывает надо мной, задевая мою голову ночной рубашкой. Я осторожно опускаю ее рядом с Ларцом.

Теперь шаги стали совсем громкими. Я свешиваю ноги в окно. Напрягая все остатки концентрации, я умудряюсь подняться на несколько сантиметров над холодным камнем. Я выталкиваю себя на кружащий ветер. Начиная спуск, я успеваю заметить усатого могадорца из кафе – он выходит из последнего поворота лестницы и ступает на площадку…

Моя концентрация трещит и рассыпается на миллион маленьких кусочков. Я перехожу в свободное падение и останавливаюсь только в последний момент, вытянув перед собой руки и представив, что я летаю как перышко. Мое правое колено приземляется на волосок от трясущегося от холода тела Аделины.

Я в панике. Я или должна укрыть Ларец и Аделину где-то в деревне – но сейчас глухая ночь, мы в одних ночных рубашках, и я вижу во всей деревне только несколько одиноких огоньков, – или быстро отыскать подходящее место в приюте, где можно было бы спрятаться. У могадорца уйдет меньше времени на спуск с башни, чем на подъем, но потом ему надо будет пройти длинный коридор и спуститься еще по одному лестничному пролету на первый этаж. Я просовываю голову в двойные двери и, видя, что все чисто, устраиваю Аделину поверх Ларца и веду их по воздуху в церковный неф. Моя сила угрожающе тает, но я как-то ухитряюсь затащить Ларец, Аделину и себя в самый конец того самого насквозь продуваемого, холодного и сырого лаза, в котором изначально был спрятан Ларец.

Я начинаю думать, что навела на себя могадорца, когда открыла Ларец. Наверное, пульсирующий кристалл, который я уронила, – это своего рода передатчик. Аделина знает, что это, она знает, что надо делать. Борясь со страхом, что враждебные пришельцы вышли прямо на меня, как бы извиняясь перед Аделиной за таблетки и пытаясь хоть немного согреться, я утыкаюсь головой в грудь Аделины и обнимаю ее за пояс.

Несколько часов спустя я слышу, как Аделина сопит и пытается выпростать свои ноги из-под моих.

– Аделина? – шепчу я. – Ты проснулась?

– Кто это? Марина?

Я шепчу:

– Тише, Аделина. Совсем тихо.

– Почему? – шепчет она. – И где это мы?

– Мы в нефе, в том месте, где ты спрятала Ларец. Но пожалуйста, послушай меня. Они здесь. Могадорцы пришли за мной этой ночью, после того как я открыла Ларец. И мне пришлось нас с тобой спрятать.

– Как ты смогла сама открыть Ларец? Это невозможно.

– Ты рассказала мне, что надо сделать. Ты говорила во сне, – лгу я. Я могла бы рассказать, что одурманила ее, но я не готова к выяснению отношений.

По ее голосу ясно, как она растеряна.

– Я не помню… Я, я помню, как встала с постели, а потом… Нет, это, пожалуй, все. Так ты открыла Ларец? Что было внутри?

– Много всего, Аделина. Так много. Все эти камни и драгоценные камни. Один из них зажегся у меня в руке и стал вспыхивать. Думаю, из-за этого и явился этот могадорец.

– Какой могадорец? Что произошло? – Аделина пытается сесть, но я удерживаю ее, чтобы она не ударилась головой о низкий потолок.

Я шепчу:

– Несколько дней назад я увидела в кафе мужчину. У него была книга о Питтакусе, и он таращился на меня. У него была шляпа и большие усы. Я была уверена, что он с Могадора. И этой ночью, когда я в северной колокольне открыла Ларец, он явился.

– Как же мы ускользнули?

– Я телекинезом спустила нас во двор, а потом подняла сюда.

– Надо выбираться отсюда, – шепчет она. – Мы должны немедленно покинуть Санта-Терезу.

От этих слов я моментально возбуждаюсь. Я обнимаю ее в темноте, и, к моему удивлению, она тоже меня обнимает. Аделина ползет на четвереньках ко входу в лаз, я карабкаюсь следом с зависшим надо мной Ларцом. Видя, что в нефе никого нет, Аделина просит меня спустить ее. Потом я осторожно бросаю из лаза Ларец, и он бесшумно опускается у босых ног Аделины. Я уже собираюсь спустить себя, когда из глубины нефа появляется сестра Дора и решительным шагом направляется к Аделине.

– Где ты была? – рявкает она. – Ты всю ночь отсутствовала на посту. Как ты могла такое сделать? И что это еще за багаж?

– Мне понадобилось на свежий воздух, сестра Дора, – мягко говорит Аделина. – Прости, что я оставила свой пост.

Я вижу, как у сестры Доры сужаются глаза.

– С Мариной?

– Что?

– Меня посреди ночи разбудили четыре девушки и сказали, что Марина выскользнула ночью из спальни, и ты ушла вместе с ней.

Аделина хочет что-то сказать, но тут появляется Элла и тянет ее за платье.

– Сестра Дора, я только что видела Марину, – лжет она.

– Где?

– В спальне. Она спит.

Сестра Дора наклоняется и хватает Эллу за руку. Во мне что-то содрогается, когда я вижу страх на лице девочки.

– Ах, ты, маленькая лгунья! Я только что была в спальне, и там никого нет. Ты выдумываешь, чтобы ее выгородить.

– Хватит, сестра Дора, – говорит Аделина.

Но сестра Дора уже потащила Эллу с такой силой, что ноги девочки едва касаются пола.

– Мы идем в контору. Тебя научат, что здесь нельзя лгать.

По щекам Эллы текут слезы. Я впериваюсь взглядом в руку сестры Доры и отрываю ее пальцы от предплечья Эллы. Сестра Дора кричит от боли и с удивлением и недоумением смотрит на Эллу. Потом снова хватает ее.

К ним подбегает Аделина и, не успеваю я швырнуть сестру Дору, чтобы она проехалась на спине по главному проходу, хватает ее за кисть.

Сестра Дора вырывает руку. У меня сердце прыгает от радости, что я и Элла вновь обрели союзника.

– Не смей прикасаться ко мне, – с вызовом говорит сестра Дора. – Это место не для тебя, Аделина. И не для маленького демона, которого ты с собой привела.

Аделина спокойно улыбается:

– Ты права, сестра Дора. Возможно, это место не для нас с Мариной и, возможно, мы покинем его сегодня же утром. Но пожалуйста, будь добра, отпусти сначала Эллу. – В ее голосе, сердечном и терпеливом, таится яд.

– Да как ты смеешь! – фыркает сестра Дора. – Ты и сама сирота. Мы взяли тебя из милости, когда ты никому не была нужна!

– В глазах Господа мы все равны. Ты ведь признаешь это?

Сестра Дора порывается сделать шаг, но Аделина снова хватает ее за руку. Обе женщины сверлят друг друга взглядами.

– Я буду говорить об этом с сестрой Люсией. Тебя вышвырнут отсюда. И так быстро, что ты даже не успеешь помолиться о прощении.

– Я уже сказала, что ухожу сегодня утром. И у меня всегда будет возможность помолиться о прощении. – Аделина протягивает Элле руку, и та берется за нее. Сестра Дора после секундного колебания отпускает руку Эллы. – Я не только помолюсь о том, чтобы Марина простила меня за то, что я была ей таким ужасным опекуном, но также буду молить Бога, чтобы он простил тебя за то, что ты забыла о своем предназначении здесь.

Они еще несколько секунд смотрят друг на друга, потом сестра Дора разворачивается и с пыхтеньем уходит из нефа. Когда она пропадает из вида, а Элла стоит ко мне спиной, я спускаюсь по воздуху на пол.

– Привет, Элла, – говорю я.

– Марина! – Она выпускает руку Аделины, подбегает и обнимает меня. – Где ты была?

– Нам с Аделиной надо было поговорить наедине, – говорю я, отстраняясь от нее. Я поднимаю глаза на Аделину. – Нам надо было поговорить о нашем будущем.

Аделина щурится, потом переводит взгляд на свою грязную ночную рубашку, и ей становится неловко.

– Марина, иди упакуй свои вещи. И найди надежное место для Ларца. Нам скоро уходить.

Когда Аделина уходит, Элла хватает меня за руку и крепко ее сжимает.

– Марина, ночью здесь были плохие люди.

– Я знаю, я его видела. Поэтому мы и уезжаем. – Произнося эти слова, я уже знаю, что буду просить Аделину взять Эллу с собой.

– Я видела всех троих, – шепчет Элла.

Я охаю.

– Их было трое?

– Они были ночью за окном и смотрели на твою кровать.

У меня по спине пробегает дрожь. Я поднимаю Ларец обратно в лаз, и мы бежим в спальню мимо девушек, которые группками собрались в коридоре и шепчутся о каком-то деревенском происшествии.

– Они были вот здесь, – говорит она, показывая на окно.

– Ты уверена, что их было трое?

Она кивает.

– Да, они увидели, что я смотрю на них, и убежали.

– Как они выглядели? – спрашиваю я.

– Высокие и с очень длинными волосами. И их пальто были длиной почти до ботинок, – говорит она.

– А усы? У них были усы?

– Не думаю. Я не помню усов, – говорит она.

Я растеряна, но знаю, что у меня совсем мало времени: скоро появится Аделина с сумкой, в которую уместятся все ее вещи, скопленные за одиннадцать лет. Я уже собираюсь бежать в душ, когда меня останавливает девушка по имени Анали.

– Сегодня отменили занятия в школе. Утром там нашли эту девушку, Миранду Маркес. Она была задушена.

Я в шоке плюхаюсь на кровать. Миранда Маркес – темноволосая девушка, которая живет в деревне и сидит рядом со мной на уроках испанской истории. Наш преподаватель, учительница Муньес, постоянно путает нас, потому что Миранда такая же тощая и высокая, как я, и волосы у нас одной длины. Я сразу понимаю, что, наверное, Миранду убили по ошибке – вместо меня. И ночью меня кто-то хотел убить.

– Это… Это плохо, – шепчу я.

Анали говорит:

– Плюс к тому, я слышала, как сестры между собой говорили, что кто-то из деревенских видел, как этой ночью люди летали по воздуху. И сейчас сюда съехались разные телевизионщики на своих фургонах и делают репортажи.

Все это происходит так быстро. Могадорцы нашли меня. Они нашли мою пещеру. Я опрометчиво воспользовалась своими Наследиями, и есть свидетели, видевшие, как мы с Аделиной вылетали из окна колокольни. Погибла – возможно, из-за меня – девушка из моей школы, а мы с Аделиной покидаем приют посреди зимы, и у нас нет никакого другого пристанища.

Я как никогда быстро принимаю горячий душ и жду Аделину.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

– Мы не пойдем к Саре, – говорит Сэм, а сам идет за мной краем леса. – У нас есть планшет, может быть, это тот самый передатчик, который мы искали. И мы пойдем назад на помощь Шестой.

Я делаю шаг к нему.

– Шестая сама справится. Я здесь, и Сара здесь. Я люблю ее, Сэм, и я ее увижу. Что бы ты ни говорил.

Сэм отступает, а я снова иду в направлении дома Сары. Сэм говорит:

– А ты в самом деле ее любишь, Джон? Или ты любишь Шестую? Кого же из них?

Я резко оборачиваюсь и свечу ладонью прямо ему в лицо.

– Ты думаешь, я не люблю Сару?

– Эй, перестань!

– Извини, – бормочу я, опуская ладонь.

Он трет глаза.

– Это правомерный вопрос. Я вижу, как вы с Шестой все время флиртуете, все время, и прямо у меня на глазах. Ты знаешь, что она мне нравится, но тебе все равно. И мало того, у тебя и без нее уже есть, наверное, самая шикарная девчонка во всем Огайо.

– Мне не все равно, – шепчу я.

– Что тебе не все равно?

– Мне не все равно, что тебе нравится Шестая, Сэм. Но ты прав: мне она тоже нравится. Мне бы этого не хотелось, но она мне нравится. Это глупо и жестоко по отношению к тебе, но я ничего не могу с собой поделать. Она крутая, она красивая и к тому же она лорианка, а это уже сверхкруто. Но я люблю Сару. И поэтому должен ее увидеть.

Сэм хватает меня за локоть.

– Нельзя этого делать, парень. Мы должны вернуться и помочь Шестой. Подумай об этом. Если они поджидали нас у моего дома, значит, их еще больше у дома Сары.

Я мягко высвобождаю локоть.

– Ты увидел свою маму, ведь так? Ты увидел ее на заднем дворе?

– Да, – вздыхает он, потупив глаза.

– Ты увидел свою маму, а я увижу Сару.

– Это не так важно, как тебе кажется. Не забывай, что мы добыли передатчик. Мы приехали в Парадайз за ним. Только за ним. – Сэм подает мне планшет, и я смотрю на пустой экран. Я ощупываю пальцами каждый сантиметр. Я пытаюсь пустить в ход телекинез. Я прикладываю его ко лбу. Планшет не оживает.

– Дай я попробую, – говорит Сэм. Пока он крутит в руках блокнот, я рассказываю ему о лестнице, об огромном скелете с кулоном, о столе и о стене, увешанной бумагами.

– Шестая захватила горсть бумаг, но не думаю, что мы сможем их прочесть, – говорю я.

– Так у отца была тайная подземная берлога? – Сэм в первый раз за последние несколько часов улыбается и отдает мне блокнот. – Он был такой крутой. Очень бы хотелось посмотреть бумаги, которые взяла Шестая.

– Само собой, – отвечаю я. – Сразу после того, как я увижусь с Сарой.

Сэм в изумлении разводит руками.

– Что я могу сделать, чтобы ты передумал? Просто скажи.

– Ничего. Ты никак не сможешь меня остановить.

* * *

В последний раз я был дома у Сары в День Благодарения. Я помню, как шел по подъездной дорожке, а Сара махала мне из окна.

«Привет, красавчик», – сказала она, открыв дверь, а я еще обернулся, притворяясь, что она сказала это кому-то другому.

В два часа ночи ее дом выглядит совсем иначе. С темными окнами и закрытым гаражом он кажется холодным и пустым. Неприветливым. Мы с Сэмом лежим ничком у угла дома в его тени, и я не знаю, как собираюсь с ней говорить.

Я достаю из джинсов специально припасенный мобильный, который все последние дни был отключен.

– Можно писать ей эсэмэски, пока они ее не разбудят.

– Неплохая мысль. Действуй наконец, чтобы только мы могли поскорее уйти. Клянусь, Шестая нас убьет. Или, что еще хуже, целая стая могадорцев готова убить ее, а мы лежим здесь в траве и ждем сцены из «Ромео и Джульетты».

Я включаю телефон и набираю: «Я обещал, что вернусь. Ты не спишь?»

Я отправляю текст, мы считаем до тридцати, и я набираю: «Я тебя люблю. Я здесь».

– Может, она думает, что это подвох, – шепчет Сэм после очередного тридцатисекундного ожидания. – Скажи что-нибудь такое, что знаешь только ты.

Я пытаюсь: «Берни Косар по тебе скучает».

В ее окне зажигается свет. Мой телефон жужжит, принимая текст: «Это в самом деле ты? Ты в Парадайзе?»

Я так возбуждаюсь, что даже вырываю клок травы.

– Остынь, – шепчет Сэм.

– Не могу.

Я отвечаю: «Я снаружи. Встретимся на игровой площадке через 5?»

Телефон сразу же жужжит: «Я приду:)».

Мы с Сэмом прячемся за мусорным баком в конце улицы, когда видим, как Сара выходит на бетонную площадку. При виде ее у меня от нахлынувших чувств перехватывает дыхание. Она в двадцати шагах от нас, на ней темные джинсы и черная шерстяная куртка. На голову натянута теплая белая шапочка, но она не скрывает длинных светлых волос, и легкий ветерок треплет их по плечам. Единственная лампочка над площадкой освещает ее безупречную фигуру, и я тут же вспоминаю, что сам весь в грязи и могадорском пепле. Я делаю шаг из-за бака, но Сэм хватает меня за руку.

– Джон, я понимаю, что это будет трудно, – шепчет он. – Но через десять минут мы должны вернуться в лес. Я серьезно. Шестая рассчитывает на нас.

– Я постараюсь, – говорю я, в эту минуту даже не думая о грозящих последствиях. Сара здесь и так близко от меня, что я почти ощущаю запах ее шампуня.

Она крутит головой, высматривая меня. Наконец она садится на качели и крутится, натягивая веревки. Потом она медленно раскручивается, а я иду по краю площадки, скрываясь за деревьями, и любуюсь ей. Она такая красивая. Само совершенство.

Я дожидаюсь, пока она повернется ко мне спиной, и выхожу из тени. Она продолжает вращение и оказывается лицом к лицу со мной.

– Джон? – Носки ее кед скребут по бетону, чтобы остановить вращение.

– Привет, красотка, – говорю я. Я чувствую, что моя улыбка растягивается до самых ушей.

Сара всплескивает ладонями, закрывая рот и нос.

Я подхожу к ней, и она пытается слезть с качелей, но ей мешают туго перекрученные веревки.

Я хватаюсь за веревки, разворачиваю ее к себе и поднимаю ее вместе с сиденьем на уровень своего лица. Я целую ее, и, как только наши губы встречаются, мне кажется, что я никогда не покидал Парадайз.

– Сара, – шепчу я ей на ухо. – Я так скучал по тебе, так скучал.

– Не могу поверить, что ты здесь. Это нереально.

Я снова целую ее, не отрываясь, и мы вместе крутимся до тех пор, пока веревки над ней не распрямляются. Сара спрыгивает с сиденья прямо в мои объятия. Я целую ее щеки и шею, а она водит ладонями по моей голове, запуская пальцы в стриженые волосы.

Я отпускаю ее, и она говорит:

– Кое-кто подстригся.

– Да, это моя особая стрижка, называется крутой-парень-в-бегах. Как тебе? Нравится?

– Да, – говорит она, упираясь руками мне в грудь. – Я не против, даже если ты вообще будешь лысым.

Я отступаю на шаг, чтобы сохранить в памяти этот ее образ. Яркие звезды за ней, сдвинутая чуть набок шапочка. Ее нос и щеки раскраснелись от холода. Прикусив нижнюю губу, она смотрит на меня, и у нее изо рта вырывается маленькое облачко дыхания.

– Я думал о тебе каждый божий день, Сара Харт.

– Поверь, что я думала о тебе вдвое больше.

Я опускаю голову, и мы касаемся лбами. И мы какое-то время так стоим, глупо улыбаясь. Потом я спрашиваю:

– Как ты? Тебя сейчас не очень достают?

– Сейчас уже легче.

– Так трудно быть в разлуке с тобой, – говорю я, целуя ее холодные пальцы. – Я постоянно думаю о том, чтобы прикоснуться к тебе, услышать твой голос. Каждый вечер еле удерживаюсь, чтобы тебе не позвонить.

Сара берет в ладони мой подбородок и водит большими пальцами по моим губам.

– Я часто сижу в папиной машине и думаю, где ты. Если бы я только знала, то я бы сразу к тебе поехала.

– Я здесь. Прямо перед тобой, – шепчу я.

Она опускает руки.

– Я хочу уйти с тобой, Джон. Мне все равно куда. Я так больше не могу.

– Это слишком опасно. Мы только что закончили схватку с пятьюдесятью могадорцами около дома Сэма. Вот каково теперь быть со мной. Я не могу тебя в это втягивать.

У нее трясутся плечи, и на глазах наворачиваются слезы.

– Я не могу здесь оставаться, Джон. Когда тебя нет и я даже не знаю, жив ты или погиб.

– Сара, посмотри на меня, – говорю я. Она поднимает голову. – Я ни в коем случае не погибну. Я знаю, что ты меня ждешь, и это для меня как защитное силовое поле. Мы будем вместе. Скоро.

У нее дрожат губы.

– Мне так трудно. Все просто ужасно, Джон.

– Ужасно? Что ты имеешь в виду?

– Люди такие скверные. Все говорят о тебе отвратительные вещи. И обо мне тоже.

– Например?

– Что ты террорист, убийца и ненавидишь Соединенные Штаты. Парни в школе придумывают тебе клички, вроде Бомбист Смит. Мои родители говорят, что ты опасен и что мне больше ни в коем случае нельзя с тобой общаться. Ко всему прочему, за твою голову назначена награда, и люди постоянно разговаривают о том, как бы тебя убить.

Она опускает голову.

– Просто не представляю, как ты все это выносишь, Сара, – говорю я. – Но по крайней мере, ты знаешь правду.

– Я потеряла почти всех друзей. Кроме того, я сейчас хожу в новую школу, и там все считают меня просто какой-то ненормальной.

Я потрясен. В прежней школе Сара была самой популярной, самой красивой, самой любимой девушкой. А сейчас стала отверженной.

– Так будет не всегда, – шепчу я.

Она больше не может сдержать слез.

– Я так люблю тебя, Джон. Но я не представляю, как мы можем из всего этого выбраться. Может, тебе лучше сдаться властям?

– Я не сдамся, Сара. Не могу. Мы выберемся. Точно выберемся. Ты – моя единственная, моя любовь. Сара, я обещаю, жди меня, и все образуется.

Но слезы не останавливаются.

– Но сколько мне ждать? И что произойдет, если все станет налаживаться? Ты вернешься на Лориен?

– Не знаю, – в конце концов говорю я. – Сейчас Парадайз – это единственное место, где мне бы хотелось быть, а ты – единственный человек, с которым мне бы хотелось быть в будущем. Но если мы как-то сумеем победить могадорцев, то да, мне придется возвращаться на Лориен. Но я не знаю, когда это случится.

У Сары в кармане жужжит телефон, и она наполовину вынимает его, чтобы взглянуть на экран.

– Кто тебе так поздно пишет? – спрашиваю я.

– Да Эмили. Может, надо сдаться и сказать им, что ты не террорист? Я не хочу снова и снова тебя терять, Джон.

– Послушай меня, Сара. Я не могу сдаться. Я не могу сидеть в полицейском участке и пытаться объяснить, как была разрушена целая школа и убиты пять человек. Что я скажу о Генри? О документах, которые найдены в нашем доме? Нельзя, чтобы меня арестовали. Шестая меня просто убьет, когда узнает, что я был здесь и разговаривал с тобой.

Сара шмыгает носом и вытирает ладонями слезы.

– А почему это Шестая убьет тебя, когда узнает, что ты был здесь?

– Потому что я ей сейчас нужен и потому что мне опасно здесь находиться.

– Ты ей нужен? Ей? Ты нужен мне, Джон. Ты нужен мне здесь, чтобы сказать, что все будет в порядке, что все это было не зря.

Сара медленно идет к скамейке, на которой вырезаны инициалы. Я сажусь рядом и прислоняюсь плечом к ее плечу. Мы ушли со света, и мне не очень хорошо видно ее лицо.

Я не знаю, в чем тут дело, но Сара отстраняется от меня и говорит:

– Шестая красивая.

– Да, – соглашаюсь я. Зря, конечно, но у меня просто вырвалось. – Но не такая красивая, как ты. Ты самая красивая из всех девушек, каких я знаю. Самая красивая из всех девушек, каких я когда-нибудь видел.

– Но от нее тебе не надо уходить, как ты уходишь от меня.

– Мы должны скрываться, Сара! Мы не можем просто взяться за руки и прогуляться по улице. Мы должны ото всех прятаться. Когда я с ней, я прячусь точно так же, как если бы был с тобой.

Сара спрыгивает со скамейки и поворачивается ко мне.

– Ты с ней гуляешь? Ты держишь ее за руку, когда вы ходите вдвоем?

Я встаю и протягиваю к ней руки. Рукава моей куртки покрыты засохшей грязью.

– Приходится. Только так я могу стать невидимым.

– Ты с ней целовался?

– Что?

– Ответь мне. – В ее голосе появилось что-то новое. Это смесь ревности и чувства одиночества. И к тому же слова пронизаны злостью.

Я качаю головой:

– Сара, я тебя люблю. Я не знаю, что к этому прибавить. Я хочу сказать, что больше ничего не произошло. – Меня накрывает цунами неловкости, и я лихорадочно роюсь в своем словарном запасе в поисках нужных слов.

Она в ярости:

– Я задала простой вопрос, Джон. Ты ее целовал?

– Я не целовал Шестую, Сара. Мы не целовались. Я люблю тебя, – говорю я, и меня коробит от собственных слов: фраза получилась куда хуже, чем я надеялся.

– Я вижу. Почему тебе было так трудно ответить на мой вопрос, Джон? Моя жизнь становится все интереснее и интереснее. Ты ей нравишься?

– Это неважно, Сара. Я тебя люблю, поэтому Шестая ничего не значит. Никакие другие девушки ничего не значат!

– Я чувствую себя последней идиоткой, – говорит она, скрещивая руки на груди.

– Пожалуйста, Сара, перестань. Ты все неправильно понимаешь.

– Правда, Джон? – спрашивает она, поворачиваясь и яростно глядя на меня полными слез глазами. – Ради тебя я столько всего вынесла.

Я пытаюсь взять Сару за руку, но она ее отдергивает.

– Не трогай, – говорит она с жесткой ноткой в голосе. В кармане ее куртки снова жужжит мобильник, но она даже не пытается его проверить.

– Я хочу быть с тобой, Сара, – говорю я. – Похоже, я не могу найти правильных слов. Все, что я на самом деле могу тебе сказать, так это то, что все эти недели я страшно скучал по тебе и что не проходило дня, когда мне не хотелось бы позвонить или написать тебе. – У меня скверное чувство. Похоже, я ее теряю. – Я тебя люблю. Не сомневайся в этом ни на секунду.

– Я тоже тебя люблю, – всхлипывает она.

Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю холодный воздух. У меня какое-то дурное ощущение: в горле начинается покалывание и сбегает вниз до самых кроссовок. Открыв глаза, я вижу, что Сара отошла от меня на несколько шагов.

Я слышу слева от себя какой-то шум и резко поворачиваюсь. Это Сэм. Его глаза опущены, и он покачивает головой, давая нам с Сарой понять, что он не хотел бы к нам подходить, но ему приходится.

– Сэм? – спрашивает Сара.

– Привет, Сара, – шепчет он.

Сара его обнимает.

– Я так рад тебя видеть, – говорит он, уткнувшись ей в волосы. – Но извини, Сара. Мне очень, очень жаль, я знаю, что вы долго не виделись, но нам с Джоном надо уходить. Мы в большой опасности. Ты даже представить себе не можешь.

– Немного представляю. – Она отодвигается от него, и как раз когда я готовлюсь начать уверять ее в своей большой любви и переходить к прощанию, внезапно возникает полный хаос.

Все происходит с непостижимой быстротой. Сцены меняются с такой скоростью, как при замедленной киносъемке. Сэма сзади сбивает человек в противогазе. Он в синей куртке с буквами ФБР на спине. Кто-то хватает и утаскивает Сару. По траве к моим ногам подкатывается толстая гильза, из обоих ее концов валит белый дым, который жжет мне глаза и горло. Я ничего не вижу. Я слышу, как мычит Сэм с кляпом во рту. Я ковыляю в сторону от гильзы и падаю на колени рядом с пластмассовой горкой. Подняв голову, я вижу вокруг себя десяток полицейских, у всех в руках оружие. Тот, в противогазе, который схватил Сэма, теперь упирается ему коленом в спину. Мегафон ревет:

– Не двигаться! Лечь на живот, руки на затылок! Вы арестованы!

Я кладу ладони на голову и вижу, как вдруг оживают машины, которые стояли вдоль улицы все время, пока мы здесь находились. У них включаются фары и красные проблесковые фонари на приборных панелях. Из-за угла с визгом вылетают полицейские машины, БТР с надписью «спецназ» на борту прыгает через бортик и резко останавливается посередине баскетбольной площадки. Из него в угрожающем количестве вываливаются кричащие люди, и тут кто-то бьет меня ногой в живот. На запястьях защелкиваются наручники. Я слышу над собой треск вертолета.

Мой ум выхватывает единственное объяснение, которое он может найти.

«Сара. Текстовые сообщения. Это была не Эмили. С ней разговаривала полиция». То немногое в моем сердце, что не разорвалось, когда Сара отстранилась от меня, теперь разбивается вдребезги.

Упираясь лицом в бетон, я качаю головой. Я чувствую, как кто-то вынимает мой нож. Чьи-то руки достают из-за пояса планшет. Сэма поднимают за руки, и мы на секунду встречаемся с ним взглядами. Не могу догадаться, о чем он думает.

Мне защелкивают браслеты на щиколотках, они соединены цепью с теми, что на запястьях. Меня рывком поднимают с земли. Наручники слишком тесные и врезаются мне в запястья. Мне на голову надевают черный мешок и завязывают на шее. Я ничего не вижу. Двое берут меня за локти, третий толкает вперед.

– Ты имеешь право хранить молчание, – начинает один из них. Меня уводят и бросают в машину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю