355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Дремлющая Бездна » Текст книги (страница 11)
Дремлющая Бездна
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 10:00

Текст книги "Дремлющая Бездна"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц)

Эдеард остановился, опустил руки и прикрыл глаза. Третья рука наготове. Ждать. Уже слышится топот босых ног бандита. «Ждать…» Раздался безумный вопль. Нож, сжимаемый побелевшими пальцами, взметнулся вверх. «Ждать… Выбирать момент». Про–взгляд отчетливо обрисовывал силуэт бандита, высвечивая даже до предела напряженные мышцы ног, что означало готовность к прыжку. «В любой момент…»

Попытка добраться до сердца закончилась, все силы теперь были направлены на прыжок и удар ножом.

«…Пора!»

Бандит оторвался от земли. Эдеард подвел третью руку под поднявшуюся в воздух фигуру и сильно толкнул, сопровождая усилие яростным ревом. Ему еще никогда не приходилось так напрягаться, даже в ответ на откровенные издевательства Оброна.

Через мгновение торжествующий вопль бандита сменился испуганным визгом. Эдеард, открыв глаза, увидел над головой измазанные грязью ступни.

– Пошел ты! – рявкнул он и легким толчком чуть–чуть изменил траекторию.

Голова бандита врезалась в ствол дерева в четырех футах над землей. Раздался глухой стук. Эдеард отдернул третью руку. Бандит камнем полетел вниз, рухнул на землю и застонал. Ген–волк бросился в атаку.

Эдеард отвернулся. Зверь начал зубами и когтями рвать неподвижное тело, и сдерживаемые эмоции обрушились на Эдеарда сокрушительной волной. Он уже забыл, с какой яростью эти существа набрасываются на свою добычу. Ноги у него так задрожали, что в любой момент он был готов упасть, а внутри все органы сплелись в тугой узел.

Лес вздрогнул от треска выстрелов, и Эдеард резко развернулся. «Это. должно быть, наши стрелки. Или нет?»

Выстрелы и крики доносились со всех сторон. Эдеард не мог решить, что делать дальше. Один из голосов сорвался на пронзительный вопль. Джанин!

«Небесная мать, пощади!» – взвыл Оброн.

Его мозг сиял ужасом, словно миниатюрная звезда.

Эдеард направил на него про–взгляд. К объятому ужасом подмастерью приближались два быстролиса. Эдеард никогда раньше не видел этих зверей, но сразу же узнал по описанию. Они немного уступали в росте ген–волкам, но превосходили их в скорости, особенно на спринтерских дистанциях. Узкое поджарое тело зверей покрывал короткий черный мех, плотный как броня. Голова, казалось, состояла только из рогов и клыков – и тех и других было слишком много. Хорошо развитые мышцы задних лап давали быстролисам возможность одним стремительным прыжком настигать жертву.

И на них были надеты ошейники.

Эдеард помчался наперерез, вытянув перед собой третью руку. До зверей оставалось еще не меньше сорока футов, но он уже ощущал ритмичные сокращения их стальных мышц. Он не знал, есть ли у этих существ сердце, как у людей и земных животных, и тем более не имел представления, где оно находится. Так что о сжатии сердца можно забыть. Его телекинетический орган проник в череп первого из зверей и просто разорвал все ткани, какие там обнаружились. Быстролис отключился на бегу, его узкое тело по инерции прочертило борозду в сухих листьях. Второй быстролис метнулся в сторону, злобные глазки мгновенно отыскали источник угрозы. Зверь остановился и зарычал на бегущего Эдеарда. В следующее мгновение он уже присел на задние лапы, готовясь к прыжку.

– Что ты делаешь? – завопил Оброн.

Эдеард понимал, что это безумие. Наплевать. Адреналин подхлестывал его силы. Он ответил быстролису таким же рычанием и чуть не рассмеялся. А потом, не дав зверю прыгнуть, обхватил его третьей рукой и поднял. Быстролис завизжал от ярости, лапы забили по воздуху с такой скоростью, что лились в одно мутное пятно.

– Это ты сделал? – недоверчиво спросил Оброн.

– Ага, – с усмешкой ответил Эдеард.

– Вот это да! Оглянись!

В их сторону из леса выбежали трое бандитов. В точно такой же одежде, как и тот, что напал на Эдеарда, – в потрепанных маскирующих плащах, с ножнами для кинжалов на поясе. У одного имелся еще и лук.

Эдеард отдал короткую команду, подзывая ген–волка.

Бандиты замедлили шаг. При виде быстролиса, беспомощно перебирающего лапами над землей, в их мыслях блеснул испуг. Из леса снова послышались выстрелы.

– Ставь защиту, – скомандовал Эдеард, увидев, что бандит накладывает на тетиву стрелу.

Щит Оброна заметно окреп.

Трое разбойников остановились, не сводя глаз с барахтающегося в воздухе быстролиса. Эдеард стал медленно разворачивать хищника, пока не направил его морду на бандитов. В мозгу зверя он обнаружил только простые мотивационные связи. Очень похоже на разум ген–формы, только самые сильные импульсы вырабатываются под воздействием страха. Скорее всего, какая–то дрессировка, основанная на наказании и поощрении. Бандит выстрелил из лука. Оброн испуганно вскрикнул, а Эдеард уверенно отбросил стрелу в сторону.

Наконечник звонко щелкнул по дереву, и бандиты снова замерли. Телекинетические пальцы скользнули по коже Эдеарда, но он также легко отогнал их. Тогда все трое подняли короткие мечи. Эдеард вбил приказ в мозг быстролиса и убедился, что предыдущие установки изменились. Хищник перестал молотить лапами по воздуху и зарычал на бандитов. Те изумленно переглянулись. Эдеард осторожно опустил зверя на землю.

– Взять, – уверенно скомандовал он.

Быстролис рванул вперед с невероятной скоростью. Через миг его задние лапы оттолкнулись от земли, и зверь взлетел по плавной дуге. Бандиты закрылись телекинетическими щитами. Против одного хищника защита могла бы устоять. Но сбоку прыгнул ген–волк.

– О Небесная Заступница!

Оброн задрожал, услышав пронзительные вопли, он сильно побледнел, но все равно не мог отвести взгляда от ужасной бойни.

– Пошли. – Эдеард дернул его за руку. – Надо найти Фахина. Мелзар приказал собраться в группу.

Оброн заковылял вперед. Где–то неподалеку раздался выстрел револьвера. Эдеард решил, что это кто–то из группы стрелков. Вероятно, они поспешили на помощь. Вместо беспорядочных криков теперь звучали отдельные призывы. Эдеард расслышал несколько имен подмастерьев. Телепатические посылы были перегружены эмоциями, время от времени мелькали ужасные картины, грозившие захлестнуть мозг. Боль в сочетании с кровью, толчками вытекавшей из длинной раны на бедре Алси. Стрела, торчащая в тунике, онемение, быстро распространяющееся вокруг раны. Заляпанные грязью лица, пляшущие в такт наносимым ударам. И снова боль. Бандит в камуфляжном плаще, убегающий из–под прицела винтовки. Серо–черный силуэт быстролиса. Огромная лужа крови вокруг разорванного трупа.

Эдеард подбежал к зарослям зебраторна.

– Фахин, Фахин, это мы. Где ты? – Он никого не видел. Про–взгляд не обнаруживал ни малейшего проблеска мысли. – Фахин!

– Он пропал, – задыхаясь, воскликнул Оброн. – О Небесная Заступница, неужели они утащили его с собой?

– Ты видишь где–нибудь кровь? – спросил Эдеард, осматривая опавшую листву.

– Нет. Ой!

Эдеард проследил за его взглядом и увидел убегавшего в лес бандита. В его руке был меч, с которого стекала свежая кровь. Эдеарда охватила ярость. Он вытянул третью руку, схватил бандита за лодыжку и резко дернул. А пока человек падал, повернул меч, поставив его вертикально. От оглушительного вопля заколотого мужчины Эдеард содрогнулся. Умирающий мозг бандита выплеснул наружу остатки злобы и изумления. Затем мерцание его мыслей угасло.

– Он был в пятидесяти ярдах от тебя, – изумленно прошептал Оброн.

В его голосе кроме удивления проявился и оттенок страха.

– Фахин, – продолжал звать Эдеард. – Фахин, где ты?

Внезапно его про–взгляд наткнулся на слабый мерцающий лучик в самой гуще кустов.

– Фахин?

«Эдеард?»

Телепатический посыл долговязого парня источал страх.

– Да, да, это мы с Оброном. Давай выходи. Бояться нечего. Я так думаю.

Вместе с Оброном они увидели, как Фахин выполз из кустов. Его лицо и руки сплошь покрывали кровоточащие царапины, а старый шерстяной свитер где–то потерялся. Липкий ягодный сок стекал по волосам и очкам, висевшим на одном ухе. Что удивительно, медицинская сумка по–прежнему была зажата в его руках. Оброн помог Фахину подняться и, к немалому удивлению, вдруг оказался в его крепких объятиях.

– Я так перепугался, – жалобно лепетал Фахин. – Я сбежал. Простите меня. Я ничем вам не помог.

– Все в порядке, – заверил его Оброн. – От меня пользы было ничуть не больше. – Он обернулся и внимательно взглянул на Эдеарда. Разум Оброна окутала печальная задумчивость. – Меня спас Эдеард. Он убил уйму врагов.

– Нет, – запротестовал Эдеард. – Ничего подобного…

Он не договорил, внезапно осознав, что сегодня действительно убивал людей. Горестный взгляд наткнулся на бандита, напоровшегося на его собственный меч. Этот человек мертв, и убил его Эдеард. Но меч уже был в крови. А другие бандиты… они бы всех их убили. «У меня не оставалось выбора», – подумал он.

Иногда надо сделать что–то неправильно, чтобы потом выйти на верный путь.

«Кто–нибудь видит или ощущает близость врагов?»

Услышав посыл Мелзара, Эдеард поднял голову. Оброн и Фахин тоже стали оглядываться.

«Никто? – спросил Мелзар. – Хорошо, тогда все собирайтесь ко мне. Если есть раненые, помогите им добраться. Фахин, ты здесь?»

Голос живого Мелзара немного примирил Эдеарда с действительностью. Он даже сумел слегка усмехнуться. Оброн облегченно вдохнул и присвистнул.

– Да, сэр, я здесь, – ответил Фахин.

«Отлично, парень, поторопись, у нас есть раненые».

– О Небесная Заступница, – простонал Фахин. – Я ведь всего лишь подмастерье. Доктор не доверяет мне даже приготовить некоторые отвары из листьев.

– Просто сделай то, что сможешь, – посоветовал Эдеард.

– Но…

– Ты же вылечил нас от похмелья, – напомнил Эдеард. – За помощь пострадавшим тебя никто не упрекнет. Мы и не ждем, что ты будешь лечить так же хорошо, как доктор Сенео. Но ты должен что–то сделать, Фахин. Ты же не можешь отвернуться от раненых. Так нельзя. Ты нужен им.

– Он прав, – подхватил Оброн. – Мне кажется, я слышал крик Джанин. Что скажут ее родители, если ты просто пройдешь мимо?

– Да, конечно, – согласился Фахин. – Вы правы. Небесная Заступница, а где же мои очки? Я не могу все время пользоваться про–взглядом.

Он повернулся к колючим зарослям.

– Вот они, – сказал Эдеард.

Его третья рука осторожно вернула очки на место, предварительно стерев с них сок ягод.

– Спасибо, – обрадовался Фахин.

Они поспешили через лес навстречу Мелзару. В том же направлении вместе с ними двигались и другие подмастерья. Несколько человек с опаской обменивались телепатическими посылами. Эдеард вспомнил Алси и его раненое бедро. Парень выглядел не слишком хорошо.

Вокруг Мелзара оборонительным барьером выстроились подмастерья с револьверами, их возглавлял Торан. Эдеард с облегчением заметил Генрила, все еще дрожащего от возбуждения. Генрил рассказал, что у него в револьвере остался всего один патрон и что он наверняка подстрелил кого–то из бандитов.

– Я так испугался, когда на нас выскочили быстролисы! Одного из них Торан убил из винтовки. Небесная Заступница! Это был отличный выстрел.

– Ты бы видел, как сражался Эдеард, – заявил Оброн. – Ему даже оружие не нужно.

– Как? – воскликнул Генрил. – А что ты сделал?

– Ничего, – ответил Эдеард. – Просто я понимаю, как обращаться с животными, вот и все. Ты и сам это знаешь.

– А твоя сила? – спросил Оброн.

– Да, верно, – подхватил Генрил. – Мы слышали твой посыл еще с возвышенности, и ты как будто кричал мне прямо в ухо. Да я чуть не упал, когда в тебя попала стрела!

– Разве это важно?

Эдеард оглянулся вокруг, гадая, где же остальные. Из двенадцати подмастерьев и четверых взрослых загонщиков их пока было только пятеро, включая его самого, Оброна и Фахина. Вскоре появился плотник Канан; он нес на руках потерявшего сознание Алси. Фахин, увидев грубую повязку, уже пропитавшуюся кровью, с тревогой посмотрел на товарища. От волнения он совсем растерялся.

– Иди, – подтолкнул его Эдеард легким посылом. – Сделай все, на что ты способен.

– П–п–положите его на землю, – попросил Фахин.

Он встал на колени рядом с раненым и начал копаться в своей сумке. Эдеард снова отвернулся к лесу и стал осматривать окрестности про–взглядом. Где же остальные? Сердце забилось быстрее, когда он заметил среди деревьев какое–то движение. Из леса выбежали еще двое подмастерьев.

– Все в порядке, – попытался успокоить их Мелзар. – Теперь вы в безопасности.

– Мы оставили Джанин, – чуть не плача, крикнул один из них. – Мы пытались ее спасти, но в нее попала стрела. Я побежал…

Он упал на землю и всхлипнул.

– Девять, – прошептал Эдеард, не прерывая наблюдения. – Девять из двенадцати.

На его плечо легла рука Мелзара.

– Если бы не ты, не осталось бы никого, – тихо произнес он. – Нас спасло твое предупреждение. И меня тоже. Эдеард, я обязан тебе своей жизнью. И все мы.

– Нет. – Эдеард сокрушенно покачал головой. – Я вас не предупреждал. – просто испугался, вот и все. Вы услышали мой страх.

– Я знаю, он был очень сильным. А что произошло? Что тебя насторожило?

– Я… – Эдеард нахмурился, вспоминая ощущение охватившего его ужаса. Никаких причин он указать не мог. – Я что–то услышал. – неуверенно сказал он.

– Как бы там ни было, я рад.

– Почему мы не смогли почувствовать их присутствие? Мне казалось, у меня довольно сильный про–взгляд. Они были ко мне ближе, чем Оброн и Фахин, а я ничего не заметил.

– Есть способы скрыть свои мысли, заслонить их от про–взгляда. Но в Эшвилле эта техника неизвестна, и до сегодняшнего дня я никогда не видел, чтобы ею владели так хорошо. Только Небесной Заступнице известно, где они этому научились. А еще они приручили быстролисов, что тоже удивительно. Нам надо будет послать гонцов в соседние города, чтобы предупредить о неприятной новости.

– Неужели бандитов здесь так много?

Эдеард на мгновение представил себе целые армии, окружившие караван.

– Нет. Сегодня мы обратили их в бегство. Даже если поблизости рыскал кто–то еще, теперь им придется задуматься. Засада провалилась. И все благодаря тебе.

– Боюсь, Джанин и остальным так не кажется, – горько возразил Эдеард.

Он даже не заметил, как грубо разговаривает с Мелзаром. После того что произошло, многое потеряло смысл.

– На это я ничем не могу тебе ответить, парень. Мне очень жаль.

– Почему они так поступают? – спросил Эдеард. – Почему охотятся на других людей? Почему не живут мирно в своих домах, в деревнях? Это же какие–то дикари.

– Я тебя понимаю. Но больше они ничего не умеют. Они выросли в лесой глуши и своих детей воспитывают точно так же, как воспитали их. Мы не в состоянии разорвать этот порочный круг. Всегда есть люди, предпочитающие жить вне общества.

– Я их ненавижу. Они убили моих родителей. А теперь убили моих друзей. Мы должны уничтожить их. Всех. Это единственный способ жить спокойно и мирно.

– В тебе говорит гнев.

– Мне все равно. Я действительно так думаю. И всегда думал.

– Возможно. И теперь я с тобой почти согласен. Но мой долг – доставить вас всех домой живыми и невредимыми. – Мелзар слегка наклонился, изучая мысли и эмоции Эдеарда. – Ты мне поможешь?

– Да, сэр. Помогу.

– Ну и хорошо. А теперь собери наших ген–волков.

– Ладно. А как быть с быстролисом? – Эдеард чувствовал, что хищник бродит где–то неподалеку, на пределе досягаемости его про–взгляда. Лишившись хозяина, зверь растерялся.

– Быстролисом?

– Эдеард его приручил, – сказал Оброн. – Он схватил его третьей рукой и заставил напасть на бандитов.

Все собравшиеся подмастерья посмотрели на Эдеарда. Кроме усталости и страха, преобладавших в их мыслях, после этих слов они проявили искренний интерес.

– Я же говорил, – мрачно произнес Эдеард. – Я знаю, как обращаться с животными. Этому учат в моей гильдии.

– Никто не видел прирученного быстролиса, – воскликнул Торан, заработав укоризненный взгляд Мелзара.

– Но бандиты сделали это, – возразил Генрил. – Я видел на зверях ошейники.

– Они научили их подчиняться, – пояснил Эдеард. – И мой приказ оказался сильнее, вот и все.

– Ладно, – вздохнул Мелзар. – Зови и быстролиса. Если сможешь его контролировать, пусть охраняет караван. Если нет… – Он похлопал по прикладу винтовки. – Но я должен тебя предупредить, старейшины никогда не согласятся терпеть этого хищника в деревне.

ГЛАВА 3

Сточки зрения Аарона, Риази только выиграл, лишившись статуса. Остался его величественный вид, присущий любой столице, остались роскошные общественные парки и развитая транспортная сеть, а также отличные условия для отдыха, но, после того как министерства и тамошние бюрократы перебрались за океан в Маккатран‑2, из жизни города исчезла напряженность и суматоха. А также заоблачные цены на недвижимость. Теперь это был богатый город, оснащенный всевозможными удобствами, и его население наслаждалось преимуществами.

И работать Аарону стало намного легче. Перелет на такси из Маккатран‑2 занял девять часов, и они приземлились на одной из сотен почти одинаковых площадок. Корри–Лин, к счастью, проспала почти всю дорогу, а когда просыпалась, беспрекословно выполняла все, что Аарон ей предлагал. По просторному пассажирскому терминалу они перемещались на движущихся пешеходных дорожках, заходя по пути во все залы. Только после этой прогулки они вернулись к стоянке такси и взяли машину до бывшего здания парламента в самом центре города. Солнце к тому моменту стояло уже высоко, и в окружающих кварталах кипела бурная деятельность. Там Аарон и Корри–Лин пересели в другое такси. Потом снова сменили машину.

После трех пересадок их поездка наконец закончилась в жилом районе на восточном берегу реки Камоа.

Еще во время перелета из Маккатрана‑2 Аарон снял квартиру на первом – этаже пятнадцатиэтажной башни. Здание ничем не выделялось среди соседних строений, и Аарон назвал квартиру конспиративной. Корри–Лин могла считать, что там вполне безопасно. Но сам он прекрасно знал, что все эти смены такси и оплата покупок анонимными кредитками – просто любительские уловки. Любой мало–мальски грамотный офицер полиции сможет вычислить их парочку уже назавтра.

Первые два дня он ничего не предпринимал. Целые сутки у Корри–Лин ушли на то, чтобы выплакаться. Он позволил ей заказывать все что угодно из еды и одежды, но запретил покупать любой алкоголь и аэрозоли. На второй день она молча дулась на него, к тому же мучаясь от жуткого похмелья. И, как он понимал, от ужасных воспоминаний о том, что произошло с капитаном Мэнби. По ночам из ее спальни доносились крики.

На следующее утро Аарон решил немного исправить настроение Корри– Лин роскошным завтраком. Он задал кухонному процессору самые сложные варианты, а к ним добавил свежие продукты из службы доставки местных деликатесов. Завтрак начинался с синефрукта из Олберона, за которым следовали гренки с бананами в карамели; главным блюдом были гречневые блинчики с поджаренными утиными яйцами, убанскими грибами и копченым айрширским беконом, покрытым нежным омлетом с икрой. Дополнял завтрак настоящий ассам – единственное, что Аарон мог пить по утрам, в не самое лучшее для него время суток.

– Ух ты! – восхищенно воскликнула Корри–Лин.

Она вышла из спальни, едва открыв глаза и накинув пушистый голубой банный халат. При виде накрытого стола она мгновенно встрепенулась.

– Добавь к синефрукту сахара, – посоветовал Аарон. – Он рафинирован из выращенных на Дранскоме клубней, лучших во всей Галактике.

Корри–Лин посыпала дольку фрукта серебристой пудрой и надкусила.

– М–м–м, вкусно.

И отломила еще дольку.

Аарон, усевшись напротив, сделал первый глоток чая. Столик стоял у окна, откуда открывался отличный вид на реку. Над водой уже скользили несколько огромных океанских барж, а между ними кружили речные суда меньших размеров. Аарон не смотрел на них. Его взгляд не отрывался от разошедшихся отворотов халата Корри–Лин, откуда выглядывали выпуклости грудей. Крепких, прекрасной формы. Он не мог не отметить превосходного состояния ее тела и, словно ища подтверждения, опустил глаза на ноги. Относительно секса с Корри–Лин у него не было никаких указаний, из чего он сделал заключение, что гормональным подъемом обязан только своему телу. Он усмехнулся. В конце концов, это была нормальная реакция.

– Ты вовсе не агент по аренде космических кораблей, – неожиданно за явила Корри–Лин, обиженно надув губы.

Он осознал, что позволил своим эмоциям частично просочиться в Гея–сферу.

– Верно.

– Так кто же ты?

– Наверное, какой–то секретный агент.

– Наверное?

– Ну да.

– Так ты не знаешь?

– Точно не знаю.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Все довольно просто. Если я ничего не знаю, я ничего не смогу выдать. Я знаю только то, что должен сделать.

– Так ты ничего не помнишь о своей личности?

– Нет, совсем ничего.

– А тебе известно, на кого ты работаешь?

– Нет.

– А как же ты узнаешь, что тебе необходимо на них работать?

– Извини, не понял.

– Откуда тебе известно, что ты работаешь не на Окайзенскую Империю и не стремишься разрушить Великое Содружество? А вдруг ты сохранившийся агент Звездного Странника? Говорят, что Паула Мио так и не смогла выловить их всех.

– Вряд ли, но да, я не знаю наверняка.

– Как же ты можешь утверждать, что это не так?

– Я не представляю себе, что мог бы так поступить. Если бы ты сейчас попросила меня сделать что–то подобное, я бы отказался. По крайней мере до тех пор, пока мне не вернут все воспоминания.

– Все воспоминания. – Корри–Лин отпила чай с той же осторожностью, с какой пробовала синефрукт. – Тот, кто соглашается лишиться своих воспоминаний, чтобы получить нелегальный контракт, должен быть настоящим экстремалом. И ты убиваешь людей. Со знанием дела.

– Моя боевая программа просто лучше, чем у них. А их оживят. Твой приятель капитан Мэнби, должно быть, уже приступил к нашим поискам. Подумай, как благодаря мне усилилось его рвение.

– Без воспоминаний ты даже не знаешь, какой ты на самом деле.

Аарон потянулся за гренком.

– А тебе это интересно?

– Во имя Оззи, а тебе – неужели нет?

– Нет.

Она удивленно тряхнула головой.

– Это же какая–то искусственная жизнь.

– Ну и что? Зато у меня намного повышается эффективность при выполнении задания. При оживлении корректировка персональных качеств имеет огромное значение. Если хочешь стать администратором, твоя нервная система должна получить навыки уверенности и агрессивности.

– Выбирайте профессию и подгоняйте под нее свою личность. Отлично, это по–человечески.

– А каким ты представляешь себе современного человека? Высшим? Прогрессором? Натуралом? И что скажешь насчет Улья? В Раю Хаксли уже полторы тысячи лет существует регулируемое общество; судьба каждого обитателя этого мира определена генетическим путем, и население планеты довольно своей жизнью. Ты можешь с уверенностью сказать, кто из нас больше соответствует понятиям о человеческой расе?

– Я не собираюсь спорить с тобой об эволюции. Кроме того, это отвлекает от главной темы.

– Я думал, мы уже договорились о том, что никто из нас не знает, кто – такой. Тебя это и привлекает во мне?

– Только в твоих извращенных снах!

Аарон усмехнулся и надкусил гренок.

– В чем же состоит твоя миссия? – спросила Корри–Лин. – Что именно ты должен делать? Похищать советников Воплощенного Сна?

– Бывших советников. Но нет, это не совсем верно.

– И что же тебе потребовалось от меня?

– Мне необходимо отыскать Иниго. И я уверен, ты сможешь в этом помочь.

Корри–Лин уронила ложку и недоверчиво взглянула на него.

– Ты, верно, шутишь.

– Нет.

– Ты надеешься, что я тебе помогу? После всего, что только что сказал?

– Надеюсь. А почему нет?

– Но…

– Воплощенный Сон пытается тебя убить, – прервал он ее. – Пойми, ни не остановятся. И то, что случилось той ночью, только усилит их решимость. Единственный, кто мог бы заставить вашего милейшего нового Пастыря притормозить, это только сам Иниго.

– Ага, значит, ты работаешь на противников паломничества.

– Нельзя с уверенностью сказать, что Иниго, вернувшись, не откажется т паломничества. Ты знаешь его лучше, чем кто–либо другой. Я прав?

Она неохотно кивнула:

– Да, думаю, это так.

– Так помоги мне его найти.

– Нет, – едва слышно сказала она. – Как ты можешь просить об этом, если сам не знаешь, что с ним сделаешь, когда отыщешь.

– Любой, кто так долго скрывается, не позволит застать себя врасплох, даже если мы его выследим. Он знает, что за ним охотятся многие серьезные личности. Кроме того, если бы я хотел его устранить, зачем тратить силы на поиски? Раз уж он сошел со сцены, значит, не может управлять актерами, не так ли? Выходит, что я хочу вернуть его целым и невредимым.

– Я не знаю, – прошептала она.

– Я спас тебе жизнь.

Корри–Лин слабо усмехнулась.

– Это управляющая тобой программа спасла мою жизнь. Потому что я тебе нужна. Ты сам говорил, что я твой единственный шанс.

– Ты просто первая в моем списке.

– Значит тебе придется подумать о том, чтобы завлечь в свои сети номер второй.

– Нет, моя печень не вынесет еще одного посещения «Любимого». Ты действительно нужна мне, Корри–Лин. А что ты скажешь о себе? Что тебе нужно? Разве ты сама не хочешь его отыскать? Разве не хочешь услышать, почему он покинул тебя и миллиарды последователей? Может, он разуверился в своих идеалах? Может, Воплощенный Сон с самого начала был несбыточной мечтой?

– Так нечестно.

– Сама ты ничего не сможешь сделать. Это не в твоем характере. Но ты знаешь, что Иниго надо найти раньше, чем начнется паломничество. Кто– нибудь обязательно его найдет. Никому не удастся скрываться так долго, не в этой Вселенной. Политики такого не допустят. И ты хочешь, чтобы его нашел кто–то другой?

– Я… нет, – тихо сказала Корри–Лин.

– Я тебя понимаю. Я могу еще немного подождать.

– Спасибо.

Она опустила взгляд, словно стыдилась своего решения, и принялась за гренки.

После завтрака Аарон не видел ее почти три часа. Корри–Лин ушла в свою спальню и не показывалась. Его юз–дубль зарегистрировал слабую активность в унисфере: Корри–Лин просматривала стандартную информацию из городских храмов Воплощенного Сна. Он догадывался, что искала она друга, которому могла бы довериться, а это означало, что ситуация складывается в его пользу. Стоит им выйти наружу, как Мэнби или его местный коллега тотчас бросится вдогонку и откроет стрельбу.

В следующий раз, когда Корри–Лин появилась в дверях спальни, на ней был красный свитер со свободным воротом и черные обтягивающие брюки. Серебряное монисто двумя длинными петлями обвивало шею и спускалось до самых бедер. Темные волосы Корри–Лин тщательно взбила и украсила красными и зелеными искрами с длинным периодом мерцания. Аарон послал ей одобрительную улыбку, которую она проигнорировала.

– Я должна кое с кем поговорить, – сказала Корри–Лин.

Он постарался не слишком явно демонстрировать свою радость.

– Конечно. Надеюсь, ты не будешь настаивать на поездке в одиночку? На улицах полно плохих парней.

– Ты можешь поехать со мной, но разговор будет с глазу на глаз.

– Хорошо. Скажи, встреча уже назначена?

– Нет.

– Отлично. Не посылай никому вызовы. В узлах эллезелинской кибер– сферы стоят правительственные мониторинговые схемы. Команда Мэнби свалится нам на головы со скоростью метеорита.

Она беспокойно моргнула.

– Я уже подключалась к унисфере.

– Ничего страшного. Вряд ли они будут отслеживать подключения твоего юз–дубля, – солгал он. – Тебе известно, где может находиться этот человек?

– В Даэсском храме, это на южной окраине города.

– Хорошо. Мы доберемся до нужного района на такси и выйдем за пару кварталов от храма. А внутри попытаемся установить визуальный контакт с твоим приятелем.

– Он мне не приятель, – автоматически возразила она.

Аарон пожал плечами.

– Ну, кто бы он ни был. Если мы его найдем, можешь поговорить с ним наедине. Но вызов пошлем только в самом крайнем случае, и прошу предоставить это мне. Мой юз–дубль оснащен доработанной программой, которая затруднит слежку.

Она кивнула в знак согласия, взяла красную сумочку и набросила на плечи длинный шарф золотисто–коричневого цвета.

– Я готова.

В такси Аарон позволил себе расслабиться. Пролетая над городом, он любовался вертикальной перспективой проплывающих внизу зданий. Жители города увлекались садиками на крышах, почти половина домов была украшена разнообразной зеленью, очень часто там же виднелись небольшие плавательные бассейны.

Он не знал, к чему приведет запланированный Корри–Лин разговор. И это его ничуть не беспокоило. Он был уверен только в одном: в надлежащий момент он будет знать, как поступить. И в этом, отметил про себя Аарон, заключается огромное преимущество, компенсирующее его уникальное неведение.

Они приземлились на перекрестке в самом конце Даэсского проспекта. Здесь раскинулся коммерческий район, в центре которого возвышались монолитные здания бывшего министерства связи Эллезелина с Внешними мирами, руководящего политикой зоны Свободного Рынка. Позиция министерства во многом определялась превосходством этого мира над соседствующими звездными системами в области политики и торговли. Теперь здания были отданы под гостиницы, казино и роскошные магазины. Дорога к храму проходила вдоль богато украшенных каменных фасадов, и Аарон настоял, чтобы они время от времени заходили в некоторые магазины. О хотел хорошенько осмотреться в поисках вероятных преследователей и облегчить им работу.

– А ты знала заранее о его намерении исчезнуть? – спросил Аарон.

Корри–Лин искоса взглянула в его сторону.

– Нет, – со вздохом призналась она. – К тому моменту наши отношения немного испортились. Я не могу сказать, что это была отставка, но я больше не принадлежала к его ближайшему окружению.

– А кто был к нему ближе?

– В том–то и дело, что никто. Иниго уже давно отдалялся от всех. Не один год. Наша близость не позволила мне сразу заметить, как это происходило. Ты ведь понимаешь, как оно бывает.

– Могу себе представить, – сказал он, получив в ответ сердитый взгляд. – Выходит, ты больше не была первым номером?

– А, ты говоришь об этом пресловутом Последнем сне? Нет, о нем я не знала. Но потом со всех сторон стали приходить слухи.

Еще до того как Воплощенный Сон набрал большинство в парламенте планеты, старший советник Риази утверждал, что нельзя пройти по городу и двух километров, чтобы не увидеть один из храмов. Эти здания не имели общих отличительных особенностей: годилось любое, лишь бы в нем имелся достаточно просторный зал, чтобы вместить верующих, а также несколько помещений для офисов и квартир служителей. Даэсский проспект проходил по богатому кварталу города, соответственно, и здание местного храма имело внушительный вид. Современная постройка в форме куба с полосами на стенах, идущими под углом в пятнадцать градусов друг относительно друга; их яркая текучая поверхность отражала малейшие солнечные лучи, превращая стены в радужные водопады. Издали могло показаться, что все сооружение постепенно ввинчивается в землю. Вокруг храма раскинулась широкая площадь с огромными фонтанами во всех четырех углах. Высокие струи воды под действием антигравов поднимались из центров наклонных колец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю