355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Дэвид » Армии света и тьмы » Текст книги (страница 15)
Армии света и тьмы
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 02:50

Текст книги "Армии света и тьмы"


Автор книги: Питер Дэвид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Послушайте, не надо передергивать…

Лондо поднялся с трона.

– Мистер Гарибальди, если я откровенен с вам до конца, то я уже не в силах быть еще более откровенен. Если я ничего не скрываю, значит, мне нечего показать вам сверх того, что я уже показал. Вам предоставлена полная свобода осмотреть любое место на Приме Центавра, и изучить все, что вы пожелаете изучить. Прошу вас, проведите инспекцию наших строительных работ на Ксоносе… Я организую транспорт для вас, он будет готов доставить вас туда уже завтра утром.

– А почему не сегодня вечером? – тут же спросил Гарибальди.

– Пожалуйста, можно и сегодня вечером. Как скажете, – пожал плечами Лондо. – Просто я подумал, что вы, возможно, устали с дороги, и захотите придти в себя, прежде чем приступить к инспекции. Но если вы хотите отправиться прямо сегодня… – и Лондо повернулся было к гвардейцам, чтобы отдать приказ.

– Нет, нет, все в порядке, – остановил его Гарибальди. – Нас вполне устроит отправиться туда завтра. Не нужно никого напрягать. Вы правы, мы лучше используем это время, чтобы отдохнуть.

– Вот и хорошо, – охотно согласился Лондо. – Ваши гостевые палаты уже подготовлены, а завтра… Завтра мы отправимся на Ксонос. А теперь, если позволите… неотложные государственные дела, сами понимаете, ну и все такое…

– Благодарим вас, Ваше Величество, – формально сказал Гарибальди.

– «Ваше Величество»? – переспросил Лондо, и вид у него был одновременно и радостный, и удивленный. – О, пожалуйста, Мистер Гарибальди. Мы уже слишком давно друг друга знаем, вы и я. Вы, и ваши коллеги, вполне можете обращаться ко мне просто… – Лондо выждал драматическую паузу. -: «Ваше Высочество».


* * *

– Зачем нам ждать до завтра? – спросил Велч.

Гарибальди был занят тем, что доставал из чемоданов те несколько комплектов одежды, которые он взял с собой. Велч, багаж которого был скромнее, чем у Гарибальди, уже развесил свои вещи в гардеробе.

– Потому что здесь попросту ничего быть не может, – решительно заявил Гарибальди. – Потому что если люди с готовностью позволяют вам проинспектировать нечто – будь то их квартира, их корабль, их планета, что угодно, не важно что, – это значит, они уже благополучно припрятали то, что вы ищете, в таком месте, где, по их мнению, вы никогда не сумеете этого найти.

– Так значит, ты считаешь, что их готовность идти нам навстречу – это просто доказательство того, что им есть, что скрывать?

– В какой-то мере, – подтвердил Гарибальди. – У нас остается лишь две версии, Лу. Либо центаврианам и в самом деле нечего скрывать… Либо что-то у них все же есть, но не здесь.

– И тогда встает вопрос – если, конечно, им есть, что скрывать… Где они это прячут?

– Ага. И что, есть какие-нибудь идеи?

Велч посвятил некоторое время раздумьям, шагая взад-вперед по комнате, и почесывал у себя за ухом, словно пытался пощекотать свои мозги, чтобы заставить их работать активнее. Наконец, он спросил:

– Ты веришь в интуицию, Шеф?

– Зачем спрашивать, ты ведь давно меня знаешь?

Велч усмехнулся, но сразу снова стал серьезным.

– Эти детки. Пионеры Центавра. Они здесь повсюду, ты заметил?

– Да, я заметил. Прямо наваждение какое-то. За какой угол не заверни, всюду наткнешься на одного из них. И все равны, как на подбор, словно клоны одной и той же модели.

– Возможно, они и есть ключ ко всему. Или уж, по крайней мере, о них стоит узнать поподробнее.

– И что же у тебя на уме?

Велч вышел на узкий балкончик и жестом пригласил Гарибальди присоединиться. Когда тот тоже вышел, Велч указал:

– Видишь их?

Гарибальди посмотрел в ту сторону, куда указывал Велч. Там небольшой отряд Пионеров Центавра шел куда-то в сторону города. Они шли в ногу, с настолько великолепной выправкой, что и в самом деле можно было подумать, будто это просто многократно повторенная одна и та же персона.

– Несколько минут назад я уже любовался ими со своего балкона. Были и другие отряды, и все они шли в том же направлении, а некоторые, наоборот, шли им навстречу, но тоже с той же самой стороны.

– И ты хочешь их выследить.

– Именно. Шеф, надо посмотреть, куда они все направляются. Выяснить, что там такое происходит.

– Хорошо, – согласился Гарибальди. – И когда?

Внезапно на Велча напал приступ кашля, чересчур громкий и долгий. А затем, с нарочито преувеличенными хрипами в горле, он сказал:

– Мне кажется, я ухитрился простыть. Похоже, завтра мое самочувствие будет просто отвратительным.

– Я не забуду передать твои извинения, – ответил Гарибальди.


* * *

Г’Кар услышал тихие шаги позади себя, и ему даже не потребовалось оборачиваться, чтобы понять, кто это.

– Приветствую, Ваше Высочество, – сказал он.

Лондо подошел, заложив руки за спину, и лицо его выражало явное недоумение.

– Просто «Лондо». Ты, Г’Кар, как никто другой, должен понимать, что сейчас ко мне лучше всего обращаться просто «Лондо». Мне сказали, что ты здесь, внизу. Есть ли на то какие-нибудь особые причины? Неужели те комнаты, что предоставлены в ваше распоряжение, настолько плохи, что даже темница выглядит лучше?

Дело в том, что они и в правду находились сейчас в темнице. В подземелье, упрятанном глубоко под дворцом. Г’Кар стоял в дверях одной из наиболее ужасных камер, и в воздухе здесь царил такой смрад, что Лондо приходилось бороться с позывами к рвоте. Он отчетливо услышал, как где-то рядом крохотные когтистые лапки скребут по полу, и подумал, что же это за твари могут бегать здесь.

– О, нет, наши комнаты просто великолепны, – ответил Г’Кар. – Я просто предаюсь воспоминаниям… о том, как, будучи вдали от родного дома, получил в свое распоряжение убежище.

Поначалу Лондо не понял, что имеет в виду Г’Кар, но затем внезапно сообразил.

– Ну конечно. Та самая камера. Та, в которую бросил тебя Картажа. (25)

Г’Кар кивнул. На самом деле он даже дружески похлопал дверь камеры, словно был счастлив снова увидеть ее.

– Ты, наверно, скажешь сейчас, что пути вашего Великого Создателя неисповедимы, Лондо. И я, пожалуй, соглашусь с этим. Картажа бросил меня сюда в надежде сломить волю врага Примы Центавра. Но что мы видим теперь? Картажи давно уже нет, зато я выжил и стал гораздо более грозным, чем он мог себе представить. Я здесь многому научился. И это помогло мне стать тем, кем я стал теперь.

– И… кем же ты стал теперь? – спросил Лондо.

– То есть… стал ли я твоим врагом? – вопросом на вопрос ответил Г’Кар.

– Да.

– Ах, как это прелестно, когда дела обстоят именно так, как они обстоят между нами, Лондо, – Г’Кар повернулся к императору. – Когда мы наедине, нам не нужно стесняться в выражениях, тебе и мне. Нет, Лондо. Я не враг тебе.

– А если бы ты все же был мне враг, то сказал бы этом?

– Хороший вопрос. Нет. Скорее всего, нет.

– Понятно, – вздохнул Лондо. – Ты отвратительно честен, Г’Кар. Эту черту я когда-то находил очаровательной. Но теперь она меня просто раздражает. И скажи мне еще… Если бы ты был мне друг, об этом ты бы мне сказал?

– Конечно, – ответил Г’Кар.

Настало молчание.

– Ты, – сказал Лондо, – раздражаешь меня в десять раз больше, чем любой другой индивидуум из всех, с кем мне довелось в жизни встречаться.

– Вот видишь? – ответил Г’Кар. – Какие еще нужны доказательства нашей дружбы? У кого еще, кроме друга, хватило бы смелости вызвать у тебя столь сильное раздражение?

Лондо рассмеялся низким, грудным смехом.

– А не выпить ли нам, Г’Кар? Поднять бокалы за старое доброе время? В память того, какими мы были когда-то, какими бы мы ни были тогда… или, может, какими мы когда-нибудь снова будем?

– Мне, – живо откликнулся Г’Кар, – это представляется просто великолепной идеей.

И он повернулся спиной к тому месту, которое было когда-то его тюрьмой, и последовал за Лондо в личные апартаменты императора. Но на полпути его ожидала еще одна удивительная встреча.

– Леди Мэриэл! – воскликнул он, увидев, как она приближается к нему навстречу с дальнего конца коридора. – Какое удовольствие вновь видеть вас!

– Взаимно, Г’Кар, – мягко ответила Мэриэл. – До меня дошли слухи, что вы вновь почтили нас своим присутствием.

– А вы, – Г’Кар переводил вопрошающий взгляд с Лондо на Мэриэл и обратно, – вновь в фаворе здесь, при дворе?

– Смотря что подразумевать под этими словами, – сказала Мэриэл со своей обычной ослепительной улыбкой. – Безусловно, в фаворе… хотя и не у императора.

– Ну разве она не очаровательна? – весело спросил Лондо и рассмеялся, словно в голову ему пришла некая абсурдная мысль, которую он, тем не менее, собирался теперь высказать вслух. – Знаете, нам нужно почаще собираться втроем. Вместе у нас всегда все получается так забавно.

– Да, помнится, прошлый раз ты после этого едва не умер, – напомнил Г’Кар.

– Да, да, я знаю. Но ведь в этом-то и кроется вся прелесть, а? В ощущении того, что может случиться все, что угодно. А знаете, – и Лондо заговорщически понизил голос, – на самом деле я тут подумал о том… вы, наверно, посмеетесь… Я на самом деле подумал о том, как бы это выглядело, если бы ты, Г’Кар, и ты, Мэриэл, забавлялись вдвоем.

– Что! – воскликнула шокированная Мэриэл. – Лондо, да как ты мог подумать?

Лицо Г’Кара выражало не меньший скептицизм.

– О, что поделать, моя дорогая, – обратился Лондо к Мэриэл. – Воображению не прикажешь. Оно иногда рисует такие замечательные картины. Ну вот, к примеру, будто во время того памятного приема в мою честь Г’Кар угостил тебя виноградом. Передать кому-то виноградную гроздь – это старинный нарнский обычай, который составляет часть нарнского придворного этикета. И виноград при этом символизирует собой сексуальность, или что-то в этом роде. Так, Г’Кар? Да? Или нет? Я правильно излагаю? (26)

– Да, я слышал об этой старинной традиции, – с самым невинным видом откликнулся Г’Кар. – Но иногда, Лондо, виноград – это всего лишь виноград.

– Да, и об этом я тоже слышал, – ответил Лондо. – Впрочем, в любом случае, что было, то было, и уже прошло. Мэриэл… Так ты составишь нам компанию?

– О, нет, Ваше Величество, не думаю, что у меня получится, – сказала Мэриэл. – Мне сейчас лучше поскорее добраться до постели. Ведь есть и другие, кто нуждается в моем… внимании.

– До постели, вот как. Г’Кар… – и он жестом пригласил Нарна следовать дальше, – Я надеюсь, тебя не оскорбили мои маленькие фантазии.

Они шли дальше по коридору, в то время как Мэриэл удалялась в противоположном направлении.

– Нет, Лондо, нисколько.

А Лондо, понизив голос, но, впрочем, в не менее дружелюбной манере, сказал:

– Я же знаю, Г’Кар, что вы провели тогда время вдвоем. Пожалуйста, не оскорбляй мой ум предположениями, будто я мог не заметить того, что было настолько очевидно. Я бы не хотел, чтобы мы снова поссорились из-за женщины, которая столь мало значит для меня. Мы же понимаем друг друга, да? Вот и хорошо. Итак… Известно ли тебе, что я, будучи императором, владею лучшей на всей Приме Центавра коллекцией вин?

– Почему-то, – ответил Г’Кар, – я нисколько этому не удивлен.


Глава 4

Как совершенно очевидно было Лу Велчу, поездка на Ксонос гарантировала отсутствие вплоть до самого позднего вечера Гарибальди, Г’Кара и Лондо – плюс многочисленных охранников и иных сопровождающих. Именно на это он и рассчитывал, потому что в дневное время Плащ был не настолько эффективен, как вечером. Но уже ранним вечером все было бы отлично, а ночью… что ж, ночью и вообще слов нет. Ночью ни у кого не будет даже и единого шанса заметить его, как бы кто ни старался. Каким-то образом Плащ растягивал и видоизменял тени вокруг, так что они начинали скрывать Велча, и при минимальных усилиях со своей стороны Лу оставался не замечен никем.

«Плащ», возможно, был не совсем подходящий термин. Но Лу не имел представления, как его правильнее назвать. Может, «паутина». Или «экран» – это довольно точно передало бы суть дела. Однако слова «Плащ-невидимка» не просто именовали эту вещь, но придавали ей определенный шарм.

«Призрак». Когда Лу Велч слышал свое прозвище, это всегда ужасно его забавляло. Если бы они знали. Если бы хоть кто-нибудь знал.

Весь день Лу Велч, естественно, провалялся у себя в комнате. В конце концов, раз уж он сказался больным, меньше всего ему было нужно, чтобы кто-нибудь увидел его, лоснящегося здоровьем, шляющимся по дворцу. И потому с утра и до вечера он, закрывшись в комнате, читал, разрешая только приносить себе еду – и когда к нему приходили, ложился в кровать и, укрывшись, издавал разные отвратительные звуки, услышав которые, слуги старались поскорее оставить еду и убраться восвояси.

Но как только Велч заметил, что солнце клонится к горизонту, он сразу решил, что настала пора выдвигаться.

Он бережно вынул драгоценный Плащ из потайного отделения своего чемодана и аккуратно разложил его на кровати. Ему никогда не забыть тот день, когда он наткнулся на этот Плащ, исследуя на Цигнусе 4 останки разбившегося звездолета. Велч работал там на электростанции, и его служебной обязанностью было являть собой гарантию безопасности предприятия. Его нанял эксцентричный владелец, уверенный в том, что орды безумных марсиан – не настоящих жителей Марса, а маленьких зеленых человечков с антеннами на головах – рано или поздно должны попытаться захватить его фабрику. И что удивительно, однажды сенсоры и в самом деле засекли, что в атмосферу планеты проник некий чужой корабль, который спикировал вниз и исчез столь же быстро, как и появился. Велч, вместе с поисковой командой, был отправлен с инспекцией к месту возможной катастрофы, дабы убедиться, что безумные марсиане со своими лучами смерти не высадились там в целях завоевания довольно непривлекательного Цигнуса 4.

Велч действительно обнаружил упавший звездолет. Ничего подобного до этого видеть ему не приходилось. Он слегка напоминал те странные шипастые корабли, которые были показаны в выпуске Межзвездных Новостей несколько лет назад (27), но были и существенные отличия. Похоже, этот корабль начинал создаваться на той же технологической базе, но затем строительство пошло в ином направлении.

Внутри корабля Велч нашел тело пилота. Никого подобного ему он тоже до сих пор никогда не встречал, даже на Вавилоне 5. Пилот был серокожим, и ужасным просто до жути. По-видимому, он погиб при падении корабля, и, надо признаться, прямо-таки осчастливил этим Лу Велча. У него сразу возникло ощущение, что до тех пор, пока это существо дышало, от него лучше было держаться подальше.

Он велел своим людям, на случай какой-нибудь непредвиденной опасности, не приближаться к упавшему звездолету, а сам продолжил исследование корабля. И именно тогда наткнулся на Плащ.

Поначалу он не понял, что же это такое. Но тем не менее ухитрился чуть не до смерти напугать самого себя, когда, заметив великолепное, серебристое полотно, не удержался от искушения взять его в руки, чтобы рассмотреть получше. И тут же испуганно взвизгнул, потому что предплечья и кисти рук у него неожиданно исчезли. Велч отпрянул, уверенный, что навсегда изувечил себя, но тут же заметил, что руки моментально рематериализовались. Он уставился на них с глупым видом, повертел ладонями у себя перед глазами, словно для того, чтобы убедиться, что они действительно никуда не исчезли. А затем еще раз взял полотно в руки, на этот раз несколько более осторожно. Он обернул им свою руку, и рука исчезла, но на этот раз Велч уже не стал так пугаться.

Никогда еще в жизни Велч ничего подобного не видел, и он был не без оснований уверен, что ничего похожего современная наука создать не в состоянии. Ближайшей аналогией можно было бы считать «кожу хамелеона»; впрочем, ее эффект заключался лишь в том, что тот, на кого она была наброшена, в глазах смотрящего полностью сливался с ландшафтом позади себя. Проведя несколько экспериментов, Велч выяснил пределы возможностей своей новой находки. Плащ оставался неактивным, пока пребывал в сложенном виде. Но как только его разворачивали, он моментально начинал действовать – и это оказалось жутко неудобно, потому что однажды Велч, не подумав, бросил Плащ где-то в своей спальне и затем полдня пытался на ощупь отыскать проклятую штуковину.

Кроме него, никто из команды так и не узнал о замечательной находке, а у самого Велча не было ни малейшего желания добровольно признаваться в своем приобретении. Наоборот, он тщательно прятал его, и лишь очень осмотрительно использовал в последующих заданиях. Во многом благодаря этому Велч, как сказал Гарибальди, сумел завоевать себе определенную репутацию, хотя люди и не подозревали, благодаря чему он сумел эту репутацию завоевать.

Итак, нынче вечером, здесь, на Приме Центавра, Лу Велч завернулся в Плащ с головы до пят. Посмотрев на себя, он убедился, что прекрасно видит свое тело. Это была одна из загадок Плаща, которую Велч пока что не смог разгадать… если укутаться в Плащ целиком, можно по-прежнему видеть себя, оставаясь незримым для окружающих. Но стоит только хоть какой-то части твоего тела высунуться наружу, и для тебя самого тут же становится невидимым все остальное – то, что осталось закутанным. Конечно, благодаря этому свойству можно было легко контролировать качество маскировки. Но принцип работы оставался неясен. Возможно, Плащ каким-то образом ухитрялся заставлять свет изгибаться вокруг себя, оставляя внешних наблюдателей в убеждении, что они видят вещи позади укрывшегося в Плаще. Но если бы это и в самом деле было так, то свет не смог бы доходить до глаз того, кто прятался под Плащом, и он, оставаясь невидимым сам, был бы еще и абсолютно слеп. Так что, очевидно, тонкая технология, использованная при создании Плаща, была основана на иных эффектах. На каких именно, даже и предположить было сложно.

Велч не сомневался, что если он передаст Плащ в какую-нибудь лабораторию, работающую на Земное Правительство, или куда-нибудь еще в этом роде, то там, скорее всего, выяснят, на основе каких принципов этот Плащ действует. Но он также был уверен, что в этом случае ему никогда уже больше своего Плаща не видать, и потому не был склонен позволить столь важному приобретению ускользнуть из своих рук.

Итак, Лу Велч вышел из комнаты, посмотрел направо-налево и пошел по коридору. Навстречу приближались два гвардейца. Чтобы убедиться в собственной безопасности и в том, что Плащ нормально функционирует, Велч состроил страшную рожу и сделал неприличный жест гвардейцам. Но они не обратили никакого внимания на его присутствие и не удостоили его даже взглядом.

Замечательно.

Лу направился в сторону главного входа во дворец, и в одном месте по пути услышал звук множества юношеских голосов. Если только он не слишком сильно ошибся в своих выводах, это был отряд Пионеров Центавра, как раз покидавших свои посты во дворце. Лу поздравил себя с тем, что сумел угадать с выбором времени для своей вылазки, которое, очевидно, не могло оказаться более удачным.

И в самом деле, вскоре он заметил впереди отряд из полдюжины Пионеров. Велч не мог не отметить про себя, что их поведение мало походило на естественное поведение тинэйджеров. Не было добродушного поддразнивания, не было юношеской бравады, не было напыщенности или задиристости, столь характерных для подростков любой расы. В их речи не проскальзывало никаких слов, которые можно было бы отнести к молодежному сленгу, их разговор шел в сухом деловом стиле. Их голоса оставались достаточно тихими, очевидно, для того, чтобы их Пионерские дела не стали достоянием чужих ушей. Определенно, Велч ни за что не пожелал бы стать одним из них, даже если бы сам был тинэйджером.

Выйдя из дворца, эти Пионеры направились в ту же сторону, куда и большинство других отрядов, ранее замеченных Велчем. Лу шел за ними следом, шаг-в-шаг. Как и всегда, он старался идти не суетясь, не размахивая руками и не позволяя никаких хотя бы слегка небрежных движений, из-за которых он мог бы высунуться из-под Плаща. Меньше всего ему хотелось сейчас внезапно материализоваться вблизи от этих юношей. Незачем говорить, что это могло бы совершенно некстати привлечь к нему их внимание.

Пионеры направлялись в город, и взгляд Велча привлекла огромная башня, возвышавшаяся в самом его центре. Он слышал, как кто-то говорил о ней, когда они только приземлились на Приму Центавра. Они называли эту башню «Вертикаль Власти». Предполагалось, что она является не просто архитектурным шедевром, но и являет собой некий символ. По мнению Лу, символ того, какое бельмо для своих глаз могут своими руками создать люди прямо в центре своей столицы, если они очень, очень, очень постараются.

Пионеры продолжали шествие, и Лу следовал за ними. Чем дальше они углублялись в город, тем сильнее он беспокоился. Да, его нельзя увидеть, но это вовсе не означает, что его нельзя почувствовать. Правда, прохожих на улицах было немного, но если он ослабит бдительность, то кто-нибудь из них вполне может врезаться в него. Поскольку никому из встречных, естественно, возможность оказаться на пути у Велча даже и в голову не могла придти, ему приходилось самому прилагать все усилия, чтобы оставаться на шаг в стороне от прохожих. Однажды он даже чуть не погиб, когда упустил из виду, что водители видят его ничуть не лучше, чем пешеходы, и не станут останавливаться, пропуская его при переходе через улицу. Только быстрые рефлексы да немного удачи помогли ему успеть вовремя отскочить в сторону.

Из-за этого приключения, чуть не обернувшегося для него несчастьем, Велч потерял из виду Пионеров. На мгновение он даже подумал, что миссия провалилась, но, завернув за угол, снова заметил отряд и со всей возможной скоростью бросился догонять. Удача сопутствовала ему, потому что в этом переулке прохожих сейчас не было вовсе. В противном случае, он бы, возможно, так и не сумел догнать Пионеров; разве что, подобно невидимому футбольному судье на линии, стал бы сбивать с ног всех, кто оказался у него на пути.

Путешествуя по городу, Велч обратил внимание на то, какими глазами смотрят люди на Пионеров Центавра. Если раньше он считал, что от одного только вида их униформы и выправки любого нормального человека должно в дрожь бросать, то теперь отметил про себя, что грудь каждого центаврианина выпячивалась от гордости, когда мимо проходил отряд этих юношей. Велч не мог поверить своим глазам. Но от истины никуда не денешься… молодежи Примы Центавра так хорошо промыли мозги, что превратили ее мужскую половину в лишенных совести образцовых маленьких солдат, готовых без раздумья исполнить любой приказ. Велч, как человек военный, пусть и не состоящий сейчас на действительной службе, очень уважал субординацию и беспрекословное подчинение приказам командира. Но он также знал, что принося присягу, солдат, по крайней мере в Вооруженных Силах Земного Содружества, не отставит в сторону мораль и не станет бездумно исполнять все, что ни прикажет ему старший по званию, неважно, насколько аморальным будет приказ. Хотя ему еще и не довелось увидеть Пионеров Центавра в действии, но по их глазам, по их манере вести себя, он понял, что для этих деток нет никакой ценности ни в ком и ни в чем, кроме своей организации и ее руководителей.

Он заметил, что они направляются к некоему прямо-таки неописуемому сооружению, которое даже безотносительно к передвижениям Пионеров Центавра, не могло не привлечь к себе внимания. На нем не было никаких вывесок, которые могли бы указывать, что именно там находится место сбора. Но в то же время, не только преследуемый Велчем отряд направлялся ко входу в это сооружение, но и одновременно несколько других выходили оттуда им навстречу. Лу становилось все более и более интересно, что же такое может скрываться в этом здании. Возможно, ничего. Возможно, что-то очень важное. Но он не сумеет разобраться в этом как следует, если не проникнет внутрь и не осмотрит все своими глазами…

Впрочем, Велч решил, что нельзя просто взять и зайти туда. Пусть он и был невидим для глаз, но на входе могли стоять какие-нибудь хитрые сенсоры, которые засекут проникновение. Поэтому Велч выбрал подходящую позицию вблизи дверей и начал ждать, сказав себе, что в его распоряжении еще уйма времени. Он прислонился к стене и от скуки машинально начал тихонько насвистывать какую-то мелодию, но затем спохватился и заставил себя замолчать. Очень вовремя; мужчина, проходивший мимо, уже начал с беспокойством озираться по сторонам. Но когда шум прекратился, он пожал плечами и продолжил свой путь.

Раздвижные двери на входе в здание снова открылись. Появились двое Пионеров, увлеченные разговором о ком-то или о чем-то, именуемом Морбис. Это название ничего не говорило Велчу, но на всякий случай он постарался запомнить его, взяв себе на заметку на будущее. В ту секунду, когда Пионеры миновали дверной проем, вход начал закрываться вновь, и в этот момент Лу рванулся вперед. Дверь на мгновение автоматически остановилась, детекторы зарегистрировали присутствие Лу, несмотря на то, что он был невидим. Но никакая тревожная сигнализация при этом не сработала. Похоже, детектор просто определял, когда следует открывать и закрывать дверь. Секундная заминка механизма закрытия не привлекла внимания Пионеров, по причине своей краткости. Один из них, похоже, все-таки заметил краем глаза нечто странное, потому что он в сомнении остановился и оглянулся на вход. Но двери уже вновь скользили, закрывая проход, и бдительный отрок списал эту заминку на сбой механизма и отправился дальше по своим делам.

Внутренность здания не показалась Велчу особо впечатляющей или импозантной. И несмотря на это, некоторые ее черты Лу сразу же взял себе на заметку. Меблировка была строгой и утилитарной, но то, что имелось, содержалось в идеальном порядке. Все было вычищено до блеска. Из разных кабинетов доносились голоса: небольшие группы Пионеров Центавра вели разговоры между собой, но их поведение внутри этих помещений не отличалось от того, что было снаружи. Все разговоры были сухими и деловыми. Очевидно, у Пионеров никогда не возникало потребности повыпендриваться… ни малейшего намека на легкомыслие.

Велч двигался очень осторожно. Он меньше всего хотел бы наткнуться на кого-нибудь в одном из узких переходов. Это было бы крайне неудачным развитием событий. Но даже и так, двигаясь с максимальными предосторожностями, он сумел составить представление о нижних этажах здания. В основном они состояли из серии небольших приемных. Многие из них были сейчас пусты, в других сидели вокруг столов Пионеры. Велч видел отражения лиц этих юношей на блестящих поверхностях столов, и спросил себя, сколько же часов рабочего времени уходит у них на то, чтобы постоянно полировать меблировку до такого состояния.

Направо от себя Велч заметил лестницу. Он осторожно поставил ногу на первую ступеньку, желая убедиться, не раздастся ли какой-нибудь нежелательный шум. Но лестница оказалась достаточно прочной. Велч увеличивал давление на ступеньку до тех пор, пока не перенес на нее весь свой вес, и она в ответ не издала ни малейшего скрипа. Велч медленно поднялся по лестнице, двигаясь все более уверенно и поспешно. Ведь, случись так, что кто-нибудь направится по этой лестнице вниз, и вполне возможно, этот кто-то наткнется прямо на него.

Тот этаж, на который поднялся Лу Велч, несколько отличался от нижних уровней. Здесь располагались комнаты, которые больше походили на офисы важных начальников, чем на залы для переговоров. Можно было предположить, что здесь располагается «высшее руководство» Пионеров Центавра. А значит, здесь можно получить гораздо более интересную информацию.

Некий Пионер вышел из одного из офисов. Выражение на его лице было столь сосредоточенным, что нельзя было сомневаться в лежавшем на этом юноше грузе ответственности. Когда он проходил мимо Велча, по лестнице как раз поднялся еще один Пионер, и позвал первого:

– Трок! Одну минуту, пожалуйста. Надо обсудить вопросы переброски войск на Морбис. Кроме того, похоже, что работы на Нефуа почему-то замедлились.

Тот, кого звали Трок, нетерпеливо хмыкнул, и направился вниз вместе с тем, кто обратился к нему. Его офис остался открытым и пустым, и Велч не был настроен упускать такую возможность. Он украдкой проскользнул внутрь, чтобы выяснить, не удастся ли там что-нибудь обнаружить.

На первый взгляд, здесь не было ничего, заслуживающего внимания. Офис был столь же спартанским, что и другие помещения в этом здании. Стол с компьютерным терминалом, несколько стульев. Никаких картинок, ни на столе, ни на стенах. Но затем Велч заметил, что компьютер остался включенным, и подсел к терминалу, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь интересного.

И то, что он увидел, заставило его застыть с разинутым от изумления ртом. Хорошо, что он был невидим, потому что иначе все приняли бы его за дебила.

Трок как раз занимался распределением различных предписаний между отрядами Пионеров Центавра, и при взгляде на перечень адресов, куда направлялись эти предписания, Велча охватил страх. Судя по таблице распределения людских ресурсов, Трок имел в своем подчинении по меньшей мере две тысячи Пионеров, и если верить увиденному, практически все они находились не на Приме Центавра. Те названия, которые он услышал ранее – Дебрис, Нефуа – все это были внешние колонии. Далекие приграничные системы, которые никто не стал бы ассоциировать с Примой Центавра, да и вообще, ни с одним из цивилизованных миров. И это были далеко не единственные планеты, на которых трудились Пионеры Центавра; в списке значилось еще не менее полудюжины.

И все они использовались как мобилизационные лагеря.

Велч сразу же понял – они с Гарибальди рассудили совершенно правильно. Строительство на Ксоносе было просто отвлекающим маневром. А настоящие дела творились на планетах, находившихся во многих сотнях световых лет от Примы Центавра. И там занимались созданием вооружений. Там создавались и проходили боевую подготовку армии, и все это в строжайшей тайне. Впрочем, хранить тайну было несложно, поскольку изначально ядро этих войск состояло исключительно из Пионеров Центавра. Юные рекруты, которые и до этого многие годы жили обособленно от своих семей, не привлекли своим отбытием с Примы Центавра никакого внимания, и в то же время на них можно было без сомнения положиться в том, что касается их полной и непоколебимой верности и преданности.

Велч отметил про себя, что центавриане действовали очень быстро, буквально перепрыгивая с одного мира, превращенного в свою колонию, на другой, как только успевали организовать производственный процесс на предыдущем. Не было протестов и жалоб на завоевательные действия, поскольку центавриане не притесняли на этих планетах никого, кроме самих себя. Каждый из этих миров начинали осваивать колонисты-идеалисты, полагавшие, что смогли, наконец, отыскать место, где, вдали от всех цивилизованных систем, они смогут построить новую жизнь, но каждый раз вскоре обнаруживали, что обманулись в своих ожиданиях. Появлялись Пионеры Центавра, а с ними некие правительственные чиновники, которые железной рукой бросали колонистов на военное строительство. Сталкиваясь с перспективой того, что впредь помощь их колониям будет поступать только через Пионеров Центавра, колонисты видели, что у них нет иного выхода, кроме как смириться. И в результате центаврианское правительство быстро наращивало свои военные мускулы, оставаясь под пристальным, но совершенно бесполезным наблюдением радаров Альянса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю