355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пи Джей Трейси » Смерть online » Текст книги (страница 22)
Смерть online
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:25

Текст книги "Смерть online"


Автор книги: Пи Джей Трейси


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Диана сверкнула глазами:

– Ух ты! Кавалерия всерьез взялась за дело. Пожалуй, мы тут лучше покончим. Что ты делаешь, черт побери?

Грейс заморгала, слегка растерявшись.

– Зачем тянешься к шее? Что ищешь?

Она что-то почувствовала под пальцами. Хотя одна рука с пистолетом опускалась к полу, другая нащупала под футболкой цепочку, выдернула подаренный Джексоном крестик. Невозможно прожить такую жизнь, какая ей выпала, сохранив веру в религиозные и прочие талисманы. Но, дотронувшись до креста, она увидела печальные карие глаза мальчика, смотревшие на нее, умолявшие его надеть. Он верит. Может быть, пальцы поэтому потянулись к цепочке – чтобы соприкоснуться с частицей веры, которую из Джексона жизнь еще не выбила.

Грейс, ты мне веришь?.. Словно она обязана ему верить, потому что он ей первый поверил.

Вера – вещь драгоценная, хрупкая. Вот что на самом деле подарил ей Джексон. Джексон и Харлей, Энни и Родраннер, и Чарли, и даже Магоцци, который вообще не должен был ей верить, но верил…

– Ничего. Крестик. Видишь?

Диана быстро отступила на шаг, и Грейс впервые за долгие, как казалось, часы вдохнула полной грудью, на которую не давил пистолет.

Диана уставилась на крест, как загипнотизированная, глядя, как он раскачивается в руке Грейс, поблескивая отраженным светом, льющимся из окон чердака.

– У меня такой был, – прошептала она, прикоснувшись к собственному горлу, видя перед собой призрак. – Мне дала его мать настоятельница, но… по-моему, я его выбросила.

Она погрузилась в воспоминания, о которых Грейс не позволила себе гадать, отвлекшись лишь на долю секунды на то, что проплывает перед ее отрешенным взглядом. В тот же миг мощный приток адреналина заставил подняться руку с пистолетом, увидеть медленно-медленно открывавшуюся дверь на лестницу, женщину в промокшей от крови коричневой форме, ползущую на животе с прыгавшим в обеих руках пистолетом, который потом дрогнул, со стуком упал на деревянный пол…

Глаза Дианы сразу вспыхнули, метнулись к лежавшей женщине. Грейс даже не успела заметить, как сорок пятый калибр нацелился, пока ее пистолет поднимался, и тут чердак взорвался оглушительной стрельбой.

Диана шарахнулась в сторону и мгновенно упала, стукнувшись головой с чудовищным звуком. Кругом кровь… Очень много крови выливается из бесчисленных ран в голове и на теле…

Грейс вообще ничего не понимала. В полном замешательстве опустила глаза на оружие в своей руке. Сколько раз выстрелила? Один? Два? Безусловно, не больше, времени не хватило бы. Вдобавок пистолет поднялся чуть выше уровня пола, следы от пуль видны в полированном дереве.

Он медленно поднялся с корточек из-за письменного стола Энни, чтобы не испугать ее, опустив пистолет, но не ослабляя хватки.

– Магоцци, – шепнула Грейс и опять повторила: – Магоцци…

Просто фамилия. Он всю жизнь ее слышит, но, слыша сейчас от Грейс Макбрайд, чувствует невыносимую боль в сердце.

– И Холлоран, – добавил Магоцци, глядя в сторону лестничной двери.

Проследив за его взглядом, Грейс увидела крупного мужчину в коричневой форме, склонившегося над истекавшей кровью женщиной, зажимая ладонью рану у нее на горле, рыдавшего, как ребенок.

Слышались крики на лестнице, у шахты лифта. Как будто тысячи голосов выкрикивали неразборчивые слова, и она сердцем выделила три, окликавшие ее по имени.

– Спасибо, спасибо, – бессознательно шептала Грейс, даже когда бросила пистолет и кинулась помогать раненой женщине, не обращая внимания на лившиеся по щекам слезы. Думала об Энни, и Харлее, и Родраннере – живых, слава богу, живых, – о Джексоне и Магоцци, о мужчине по фамилии Холлоран, о женщине, которой он затыкал рану, – обо всех, кто в конце концов ее спас.

Джино с Магоцци стояли на тротуаре у пакгауза, глядя вслед «скорой», которая набирала скорость, направляясь в сторону Центральной больницы округа Хеннепин. Ее сопровождали три полицейских автомобиля с мигалками и сиренами, включенными на полную мощность: два впереди, а сзади Бонар в висконсинской машине. Холлоран настоял и поехал с Шарон. Медперсоналу хватило ума заявить с извинениями, что нельзя ехать в «скорой», на что шериф не сказал ни единого слова. Выхватил пистолет и наставил на них, после чего они скоренько передумали.

– Говорят, вид плоховатый, – вздохнул Джино.

– Слышал.

– Как по-твоему, многие копы вползли бы на ту лестницу с таким ранением?

– Хочется думать, почти все.

Джино покачал головой:

– Не знаю. Это действительно что-то.

Магоцци кивнул:

– Оба хороши. Холлоран влетел в дверь и расстрелял почти всю обойму, прежде чем я успел сделать второй выстрел.

– Пожалуй, – заключил Джино, – придется мне изменить отношение к висконсинским копам. А в чем все-таки дело с Макбрайд? Почему она так гналась за носилками?

Магоцци закрыл глаза, вспоминая, как Грейс бежала по гаражу за каталкой, сдергивая с шеи распятие, торопливо наматывая цепочку на запястье Шарон.

«Она католичка?» – спросил кто-то из санитаров.

«Не знаю. Только пусть это с нее не снимают».

– Она сделала, что смогла, Джино.

– Гм. – Джино оглянулся на Грейс, Харлея, Родраннера, Энни, сбившихся в кружок у дверей, напоминая контуженных снарядом жертв войны. – Интересно, будет ли еще чудить после этого.

Магоцци посмотрел на нее через плечо. Ее почти не было видно в объятиях друзей, но она почти сразу подняла на него глаза, словно он ее окликнул по имени.

– Не думаю, – сказал он.

48

Стоял жаркий день для конца октября – небо безоблачное, высокое, голубое до боли. Помпезность и обстоятельства, думал Холлоран, – вот что делает похороны полицейских такими чертовски печальными. Из Милуоки прислали волынщиков, и теперь волынки издают плач и вой вместо мужчин и женщин в форменных костюмах, которым не положено плакать.

Господи боже, их сотни. Множество фигур в коричневых и синих костюмах, сверкающих на солнце начищенной медью, усыпают пологие осенние склоны, где раскинулось кладбище.

В торжественной автомобильной процессии, растянувшейся на две мили от католической церкви Святого Луки до калуметского кладбища, номерные таблички десятка штатов, кроме самого Висконсина.

Холлоран разглядывал ближайших к могиле, видя своих людей в застывшей шеренге. Многие, не стыдясь, плачут. За них это волынки не сделают.

Глаза самого шерифа оставались сухими, словно в миннеаполисском пакгаузе он навсегда выплакал слезы.

Все почти уже кончено. Флаг свернут и передан, прогремел салют, вспугнув стаю черных дроздов с соседнего поля, теперь трубит горн, выпевая знакомую музыкальную фразу сигнала «гасить огни» в ужасающей тишине и покое прекрасного осеннего дня. Слышно, как стоявший позади Бонар тихо прокашливается.

Скорбящие разошлись и разъехались только через полтора с лишним часа. Холлоран с Бонаром сидели на бетонной скамье под большим трехгранным тополем. Немногочисленные листья упрямо держались на кроне, золотые на голубом фоне.

– Ты не виноват, Майк, – сказал Бонар после долгого молчания. – Переживай, но не вини себя. Это не твоя вина.

– Не надо, Бонар.

– Ладно.

Отец Ньюберри как бы плыл к ним по склону, взметая черными одеждами сухую траву. На лице утешительная улыбка, с которой священники обязательно опускают кого-то в землю, словно провожают в грандиозное путешествие, а не в небытие, как думает Холлоран. Садисты, сукины дети.

– Майки, – ласково проговорил садист, сукин сын.

– Здравствуйте, отец. – Он на секунду поднял глаза и вновь опустил в землю, глядя на муравья под ногами, карабкавшегося на стебелек травы.

– Майки, – снова сказал отец Ньюберри, еще мягче, но Холлоран не взглянул на него. Не надо ему утешений. Он от них отказался.

Бонар беспомощно пожал плечами, глядя на отца Ньюберри, и священник понимающе ему кивнул.

– Майки, по-моему, ты должен знать. Ключи, которые ты оставил в участке в день гибели Дэнни…

Холлоран сморщился.

– …не подходят к парадным дверям Клейнфельдтов.

Шериф минуту сидел неподвижно, усваивая сообщение, потом медленно поднял голову:

– Что это значит?

Священник уклончиво улыбнулся:

– Ну, кажется, я тебе говорил, что они все оставили церкви, поэтому вчера взял ключи в твоем офисе и поехал туда кое-что посмотреть… – Пальцы забегали по груди, сомкнулись на резном распятии. – Как ни странно, ни один из них не подошел. Я пробовал, пробовал, перебирал, и ни один не отпер дверь. Позвонил к вам в контору, пара твоих помощников съездит со мной туда завтра, только это ничего не даст. Ключа в связке попросту нет.

– Не понял.

Отец Ньюберри вздохнул:

– Клейнфельдты всего боялись. Должно быть, никогда не носили с собой ключ от дома. Может, прятали в укромном месте, хотя я заглянул во все подходящие тайники и ничего не обнаружил. Наверно, найдется со временем. Дело в том, что, даже если бы ты не забыл ключи, Майки, все равно не открыл бы дом. Дэнни все равно пошел бы к черному ходу. Понял?

Холлоран долго смотрел на священника, опустил глаза, снова нашел муравья, глупого муравья, по-прежнему попусту тратившего время своей короткой жизни на лазанье вверх и вниз по одному и тому же проклятому стеблю.

Черт возьми, сколько же он наделал ошибок. Список проклятых вопросов «что было бы, если бы…» кажется бесконечным. Что было бы, если бы он запретил Шарон ехать в пакгауз? Если бы разрешил, но и сам не остался на улице? Если бы сам зашел в заднюю дверь, а не Дэнни? Если бы просто разбил проклятое окно и они оба проникли в дом спереди?

Ну, по крайней мере, с Дэнни самый жирный вопрос вычеркнут из списка. Что было бы, если б я вспомнил про ключи? Что ж, ничего это не изменило бы. Крошечное утешение. Холлоран крепко за него ухватился и, когда наконец убедился, что голос не дрогнет, сказал:

– Спасибо, отец. Спасибо, что вы мне об этом сказали.

Старик священник облегченно вздохнул.

Бонар встал, выгнул спину, выпятил живот, словно нос корабля.

– Провожу вас к машине, отец.

– Спасибо, Бонар. – А когда они вышли на склон, где Холлоран не мог их услышать, священник шепнул: – Расскажете, что было в Миннеаполисе? Я только отрывочно слышал.

– Если пообещаете не обращать меня в свою веру.

Он рассказывал без умолку на подъеме, на спуске, снова поднимаясь на последний холм, где у ворот стоял автомобиль отца Ньюберри. Выложил все, не желая оскорблять старика приукрашенной версией. Открыл дверцу, глядя, как священник мрачно устраивается на сиденье, кладет на руль руки и тяжко вздыхает.

– Очень грустно, – сказал отец Ньюберри. – Гораздо хуже, чем я думал. – Он вновь прикоснулся к распятию и взглянул снизу вверх на Бонара. – Возвращаетесь в Миннеаполис вместе с Майки?

– Сегодня днем, попозже.

– Передадите помощнику шерифа Мюллер, что я молюсь за нее?

– Вчера она вполне прилично разговаривала. Врач говорит: нужно время, но с ней все будет в полном порядке.

– Конечно. Я уже говорил, что молюсь за нее.

– Обязательно передам, что она всем обязана католическому священнику. Это ее сильно утешит. – Он вздохнул, взглянул вдаль на холмы, где Холлоран как раз поднимался с бетонной скамьи. – Месса была замечательная, отец. Очень красивая. Вы увидели и показали Дэнни в самом лучшем свете.

– Спасибо, Бонар. – Отец Ньюберри потянулся к ручке дверцы, но собеседник ее удержал.

– Отец…

– Да?

– М-м-м… Я тут думаю… Собирая вещественные доказательства, мы описываем их очень точно. Возьмем, к примеру, связку ключей. На бирке пишется не просто «Связка ключей», а указывается их количество, какие ключи от дверей, какие от висячих замков, какие от машины и так далее.

– Неужели?

– Вот именно. Думаю, помощники шерифа, вернувшись завтра с вами на место, обязательно сверят ключи с бирками, понимаете, проверяя, чтобы какой-нибудь не потерялся или еще что-нибудь.

– Ах. – Священник смотрел в ветровое стекло прямо перед собой с абсолютно бесстрастным выражением на лице. – Очень интересно. Большое спасибо за информацию. Я и не знал, что полицейские процедуры такие…

– Дотошные.

– Именно.

Бонар распрямился, захлопнул дверцу, потом вновь наклонился к окну, улыбнулся.

– За ключами трудно уследить. У меня дома в чулане наверняка валяется миллион ключей. Вполовину не упомнишь, какой от чего.

Отец Ньюберри посмотрел ему прямо в глаза:

– У меня в чулане то же самое.

– Не сомневаюсь.

Стоя на дороге, он смотрел вслед сорвавшейся с места машине, которая слегка виляла из стороны в сторону, словно водитель немного пошатывался под тяжестью добровольно взваленной на себя ноши. Помощник шерифа думал, что старый священник за всю свою жизнь, наверное, никогда не совершал столь тяжкого греха или столь великого доброго дела.

– Эй, Бонар, – окликнул сзади Холлоран.

– Привет. Ну как ты?

Холлоран вздохнул, оглянулся на холмы в сторону могилы Дэнни:

– Лучше. Гораздо лучше.

49

В понедельник, в день похорон Дэнни Пелтиера, Магоцци и Джино отправились среди дня в больницу навестить Шарон.

Не считая темных кругов под глазами, кожа почти такого же цвета, как белые бинты на шее. Тело сохраняет ту самую неподвижность, которая свойственна выживающим, пока не вполне вернувшимся к живущим. Но когда она открыла глаза, Магоцци заключил, что Шарон потрясающе выглядит.

– А я все гадаю, когда вы, ребята, появитесь, – улыбнулась она.

– Много ты знаешь, – проворчал Джино. – Мы сюда без конца бегали, пока ты лежала в реанимации. Как и все компьютерщики из «Манкиренч».

– Правда? Почему же никто не пришел, когда я очнулась?

Магоцци улыбнулся:

– Шутишь? Холлоран дежурил под дверью, как цепной пес. Нам пришлось дожидаться, пока он уедет из штата, прежде чем удалось прошмыгнуть, задать кое-какие вопросы. Сумеешь?

– Конечно. Горло еще побаливает, но я, по крайней мере, перестала плеваться кровью, которая меня просто душила.

Джино подтащил к койке стул.

– Врач говорит, через неделю выпишешься.

– Угу, повезло. Будь калибр чуть покрупнее двадцать второго, беседовала бы с вами в данный момент с другой стороны.

– Действительно повезло, черт возьми, – подтвердил Джино. – Видно, Диане первым под руку в сумке двадцать второй подвернулся. Одного не пойму, почему она в тебя еще раз не выстрелила и не прикончила.

Шарон повернула голову на подушке в сторону Магоцци:

– Он всегда так деликатен?

– В большинстве случаев.

– Собиралась, по-моему, да тут Митч вошел. Похоже, он мне жизнь спас.

– Ты его видела? – спросил Магоцци.

– Да. Приходила в себя, отключалась… Она к тому времени совсем слетела с катушек. Прямо заявила, что пришла убить Грейс. Знаете, он наставил на нее пистолет. Собирался убить свою собственную жену, чтоб она не убила Грейс. Поэтому Диана его пристрелила. Разнесла в клочья прямо рядом со мной. Потом я опять потеряла сознание.

Джино кивнул.

– А пока ты была в мире грез, она отволокла тело к лифту, затолкнула в кабину, отключила свет, отсоединив кабель в генераторе, чтобы он не сработал. Харлей с Родраннером спустились в темноте, поэтому ты их не увидела, она заперла их в будке с генератором и пошла наверх убивать Грейс.

– Когда я снова очнулась, дверь на лестницу как раз закрывалась. Слышались голоса, ясно было, что Диана наверху с Макбрайд. Поэтому я направилась на чердак.

Джино закатил глаза.

– Ползла по лестнице в темноте, истекая кровью. Ничего не скажешь, железная леди.

– Ну да. Даже выстрелить не сумела, пистолет выронила…

Магоцци подошел к койке, взял ее за руки.

– Ты вела себя потрясающе. Спасла Грейс от смерти. – Он прикоснулся пальцем к серебряному распятию на цепочке, намотанной на запястье, как браслет.

– Не знаю, откуда оно взялось, а расстегнуть никак не могу.

– Поноси еще пару дней, – улыбнулся Магоцци, вблизи видя, как она устала. – Хочешь отдохнуть?

– Нет, черт побери, не хочу отдыхать. Хочу знать, что было.

Джино улыбнулся. Господи, как же он любит копов! Стреляй в них, чуть не убей, отправь на пару дней в кому, очнутся все равно копами, первым делом желая узнать, что было дальше.

– Плохие ребята убиты, – сообщил он.

– Дальше, Джино…

– Волосок, найденный и исследованный патологоанатомом, позволил установить, что Диана Кросс была в церкви в Калумете и учинила кровавую расправу над Клейнфельдтами. Она действительно их ребенок. Выслеживала с того момента, как покинула Сент-Питер.

– И в очередной раз нашла.

– Нашла, прикончила и подписалась новой фамилией, – добавил Магоцци. – По нашему мнению, отсюда кресты, вырезанные на груди.[60]60
  Кросс – крест (англ.).


[Закрыть]

– Пожалуй, использую в докторской диссертации, – заявила Шарон. – Она сделала хирургическую операцию, да?

– Да, – подтвердил Джино. – Через неделю после того, как Брайану Бредфорду исполнилось восемнадцать, он лег под нож, ему удалили несколько лишних деталей, он сменил имя на Д. Эммануэль, кстати совпавшее с именем матери настоятельницы до ее назначения. Сестра Эммануэль. Затем прекрасная Диана, заступившая на место Брайана, оказалась в университете штата Джорджия, выбрав, кстати, в качестве профилирующей дисциплины компьютерные науки, чем объясняется высококлассная системная защита электронных сообщений, которые она отправляла Грейс. Со временем она положила глаз на Митча Кросса, который был тогда Джеймсом Митчеллом… Господи боже, меня с души воротит от этого дела. У каждого по миллиону имен, а у одного два пола.

Шарон закрыла глаза, голова глубже ушла в подушку.

– Но в университете не она устроила бойню? Это был Митч.

– Точно. Вышло так, что Диана десять лет спасала его задницу. Составила ему алиби, вычеркнув из списка подозреваемых в Атланте, потом снова спасла, остановив игру, где присутствовала подсказка с цепочкой, грозившая все взорвать.

Глаза Шарон открылись.

– Вот чего я не пойму. Думаете, копы начали бы расспрашивать Грейс о цепочке, найденной в Атланте?

– Ну, на месте преступления были кучи следов – я хочу сказать, именно кучи. Последние пятьсот обитателей студенческого общежития неизбежно оставили что-то после себя. Пока полиция все рассортировала и отправилась расспрашивать реальных свидетелей, реальные свидетели бесследно исчезли. С тех пор всех пятерых разыскивало ФБР, желая задать несколько вопросов.

– Поэтому их удар хватил, когда ты прислал отпечатки Макбрайд.

– Именно.

Шарон зевнула и снова закрыла глаза.

– Корень всякого зла в мужском члене, вот что я вам скажу. История началась десять лет назад, когда Митч зациклился на Макбрайд и принялся устранять соперников.

– Угу, – улыбнулся Джино, – хотя это, возможно, было не впервые.

– Что имеется в виду? – взглянула на него Шарон.

– Как только мы установили его истинную фамилию, всплыли кое-какие сведения. Родители погибли при подозрительном пожаре в доме, когда ему было тринадцать. Его подумывали отправить в колонию для малолетних преступников, но ничего не смогли доказать. Потом он начал приударять за девчонкой из школы, а через месяц ее приятеля и брата нашли мертвыми. Зарезанными насмерть.

– Господи Иисусе, – пробормотала Шарон.

– Угу, – кивнул Джино. – И снова никаких доказательств. Похоже, Макбрайд не первая его одержимая страсть.

Шарон, морщась, приподнялась на локте, глядя на Магоцци.

– Ты ей об этом уже рассказал?

– Она знает, что Митч убил людей в университете. Я слышал, как Диана рассказывала. Об остальном нет.

– Надо рассказать.

– Расскажем со временем. Мы с ними стараемся обращаться полегче, поскольку…

– Нет. Ей надо сейчас рассказать. Разве не понимаешь? Она десять лет считает себя виноватой в убийствах в университете. Думает, будто он убивал исключительно из-за нее, что она породила чудовище. Она должна знать, что здесь есть другая история, что Митч творил зло задолго до их знакомства.

Она вновь откинулась на подушки, закрыла глаза, совсем лишившись сил.

– Магоцци, иди и скажи.

Спустились сумерки, когда Магоцци затормозил у тротуара перед домом Грейс. На переднем дворе Джексон с Чарли валялись в траве. Джексон вскочил на ноги, завидев подходившего по дорожке детектива, а Чарли поднял лапу, приветственно поскуливая. Он присел на корточки, почесал пса за ушами, взглянул на Джексона:

– Как она?

Мальчик озабоченно передернул худенькими плечами:

– Не знаю. Почти не говорит. Остальные недавно ушли, хотя скоро вернутся. Ей лучше, когда они рядом. – Он поднял на Магоцци встревоженный взгляд: – Она до сих пор боится. Я не понимаю. Ведь все кончилось?

Он кивнул, встал на ноги.

– Должно пройти какое-то время. Присмотришь за ней?

– А как же! Клянусь вашей белой задницей.

Грейс долго не подходила к двери. Потом послышалось металлическое звяканье засовов, открывавшихся один за другим, потом дверь чуть-чуть приоткрылась, она выглянула в щелку.

Темные волосы распущены, взлохмачены, рассыпаны по плечам, в глаза больно смотреть. Белый халат абсолютно неуместен в такое время дня. В кармане вырисовывается пистолет. Интересно, сумеет ли она когда-нибудь с ним расстаться.

– Можно войти? – спросил, Магоцци и уже собрался объяснить, что ему надо с ней кое-что обсудить, может, будет какая-то польза, может быть, он сумеет помочь, если она даст ему хоть полшанса…

Она просто стояла, смотрела. Он не мог разгадать ее взгляд, но на мгновение с ужасом перенесся в тот вечер, когда она захлопнула перед ним дверь, потому что он коп, они вечно враждуют, потому что он неразрывно связан с кошмаром, которого она не может забыть.

«Отведи глаза, отпусти ее» – приказал он себе.

Еще чего.

– Я не уйду, Грейс.

Брови чуть шевельнулись.

– Не уйду. Не хочу. Не уйду, пока ты со мной не поговоришь, а если не пустишь, буду до ста лет сидеть тут на ступеньках. Тебя оштрафуют за нарушение общественного порядка.

Голова слегка наклонилась, всего на дюйм, но во взгляде что-то переменилось, словно где-то в душе мелькнула совсем слабенькая улыбка, которая, возможно, со временем появится и на губах.

– Заходи, Магоцци.

Она взяла его за руку и ввела в дом, оставив двери широко открытыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю