Текст книги "Князь (СИ)"
Автор книги: Павел Швецов
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Не бери в голову, парень! Если сумеешь прожить достаточное количество лет, то всё обязательно всё поймёшь. А если нет… то тебе это всё равно не пригодится. В любом случае, если тебе важно мнение старого служебного духа, который многое успел повидать, то ты всё сделал правильно. Мы в любом случае будет за тобой присматривать. За вами обоими. Ровно, как и за остальными Гостями. Амулет при тебе?
Андрей кивнул, и его рука сама невольно потянулась к висящему на шее амулету.
– Вот и хорошо! Ты поймёшь самым первым, если убийца решит явиться по твою душу. Тогда будет каждая секунда на счету. Так что, ты уж не забудь позвать меня или Фиону.
– Само собой. Будут ещё какие-то советы?
– Да, всего один. Но самый важный! – Вил поднялся на ноги и улыбнулся. – Несмотря ни на что, постарайся хорошо провести время завтра вечером. Всё-таки это твой первый Осенний бал. А на нём может случиться и очень много хорошего…
Спал Андрей очень плохо. Ему постоянно снились всякие смутные, но вместе с тем, пугающие образы. Некий загадочный человек постоянно заносил клинок и вонзал его то в Андрея, то в Аню.
В итоге, само собой, нормально выспаться не получилось, что утром было довольно хорошо заметно.
– Ну, и вид у тебя, приятель… – хмыкнул князь Михаил. – Лучше сходи к алхимикам, пусть дадут тебе какое-нибудь бодрящее зелье.
– Ерунда… всё будет хорошо.
Андрей и сам не мог сказать, из-за чего сейчас больше переживает… С одной стороны на него объявило охоту некое загадочное и могущественное существо, и любая минута может стать для него последней, а с другой, уже сегодня он будет танцевать с Аней.
Он уже всерьёз начал сомневаться в том, что приготовленный для неё подарок действительно может ей понравиться. Вдруг она будет ждать от него золота и драгоценных камней? А он вручит ей старую деревянную шкатулку…
– Андрей! – Этот голос сложно было перепутать с чьим-либо другим. Андрей обернулся и тут же увидел её…
Глава 19
Для сегодняшнего вечера Аня выбрала голубое платье. Волосы были собраны в красивую и замысловатую причёску. Она улыбалась как-то по-особенному, и Андрей какое-то время не знал, что ей сказать.
– Ты… ты замечательно выглядишь, – наконец, произнёс он.
– Спасибо… Ты тоже.
Нет, всё-таки торжественные балы – это не его. В обычное время Андрею легко было общаться с Аней. Они были просто друзьями и однокурсниками, а сейчас… Собственно говоря, кто они? Андрей чувствовал лёгкое, приятное напряжение между ними, но с уверенностью его характеризовать не мог.
– Идём в зал? – предложила Аня.
– Отличная мысль!
Аня взяла его под руку, и они зашли в главный зал вместе. Здесь уже успело собраться какое-то количество народа, однако большая часть студентов ещё только прибывала.
Музыканты играли какую-то приятную для слуха мелодию, официанты снова туда и сюда, предлагая всем желающим лёгкие закуски и напитки.
Вскоре в зале появился и князь Михаил с сопровождающей его высокой и стройной второкурсницей. Он довольно быстро заметил Андрея и Аню, и тут же поспешил к ним.
– Все так радуются не пойми чему, что аж смотреть противно… – пробормотал он вместо приветствия.
Андрей понимающе кивнул, а вот Аня и девушка, сопровождающая Михаила, переглянулись, как бы давая друг другу понять, что уж они-то точно знают, чему можно радоваться на балах.
– Мои дражайшие родственники должны вот-вот появиться. Сказать по правде, каждый второй человек в этом зале только и ждёт, когда сможет поприветствовать великую княжну и её мужа. Жалкое зрелище…
Однако прибытия дорогих гостей пришлось ждать ещё полтора часа. Музыка на мгновение умолкла, потом послышался оглушительный зов десятков труб. Громкий и хорошо поставленный голос объявил:
– Дамы и господа, прошу вас поприветствовать особых гостей нашей академии: Её Величество великая княжна Ольга Валерьевна и Его Величество герцог Вильгельм Тойц.
Зал потонул в аплодисментах, однако Андрей всё же сумел услышать недовольный голос князя Михаила:
– «Герцог»? Его отец и старший брат умерли, а нам об этом никто не сказал? Какой он к чертям герцог⁈
Однако подавляющая часть присутствующих здесь всячески изображала восторг, при том, гораздо больший, чем при появлении в зале Михаила.
Ректор академии лично провёл гостям небольшую экскурсию по академии и теперь шёл рядом, всем своим видом демонстрируя радушие и гордость.
– Чёртовы лицемеры… – снова пробормотал Михаил.
Меж тем, после всех официальных формальностей, ректор, наконец, объявил о том, что бал может начаться. Вновь заиграла музыка, и студенты тут же разбились на пары.
Андрей всё ещё переживал за свои танцевальные навыки, однако музыка, словно бы, сама вела его, подсказывая, что нужно делать. Каждое его движение хоть и не было лёгким и непринуждённым, однако всё же и нелепым не выглядело.
Аня же танцевала просто идеально. Андрею казалось, что она состоит из воздуха и потому так легко и грациозно двигается.
Волнение постепенно проходило, и на его место настойчиво просилась искренняя радость. Однако Андрей был вынужден каждые пару минут собираться с мыслями, чтобы проверить, не подаёт ли его сигнальный амулет «признаки жизни».
Однако время шло, а ничего не происходило. Амулет спокойно висел на цепочке, никто не спрыгивал с потолка и не пытался убить Андрея или кого-то из других попаданцев.
Примерно через час распорядитель бала объявил о том, что гостям предлагается пройти к столам для отдыха и ужина. Андрей уже хотел выбрать для себя и Ани самый дальний столик, однако тут появился Михаил и остановил его.
– Надеюсь, ты не забыл о том, что у тебя есть значимая роль на этом мероприятии?
– Вы уверены, что это так уж необходимо? Я хочу сказать, что ваши дядя и тётя…
– Уверен! – в голосе Михаила промелькнули стальные нотки. В этот момент он не был приятелем Андрея, каким хотел казаться большую часть времени. Сейчас это был князь крови, который не готов терпеть никакие возражения.
Андрей тут же это понял и решил, что все дальнейшие споры попросту бесполезны.
– Аня, прости, нам нужно ненадолго отойти…
– Глупости! Она может пойти с нами.
– К вашим родственникам? – На лице Ани промелькнул испуг. – К дочери императора? Мои родители ведь считаются шпионами и изменниками…
– Родители Андрея тоже. Твои хотя бы не собирались убить императора. Всё будет хорошо, идёмте!
Андрей и Аня переглянулись. Ей явно было страшно, и он вновь взял её за руку, чтобы хоть как-то поддержать. Все постепенно рассаживались по местам, однако для Михаила и его друзей довольно быстро нашлось несколько свободных стульев.
Ольга Валерьевна – немолодая уже, чуть полноватая женщина лишь мельком оглядела пришедших и тут же вернулась к своему бокалу с вином, а вот герцог Тойц очень даже заинтересовался Андреем.
– Князь Громов, если не ошибаюсь? – тихо спросил он с заметным, но всё же не мешающим в общении акцентом.
– Да, Ваше Величество.
– Рад вас видеть! Я наслышан о ваших успехах на занятиях и… вне их. – Он коротко и хищно улыбнулся, чем вызвал у Андрея неприятное воспоминание о том вечере, когда на него охотились другие студенты. Вот только Андрей даже и подумать не мог о том, что здесь может быть хоть как-то замешан человек столь высокого положения…
– Неужели? – вмешался в разговор Михаил. – А мне вот помнится, как вы… дядя высказывали вполне определённые сомнения по поводу того, что детям изменников можно учиться вместе с другими аристократами.
– Увы… племянник, все мы порой ошибаемся. Даже самым мудрым из нас это свойственно. Но главное ведь сделать выводы, верно? Лично я теперь искренне убеждён в том, что дети не должны отвечать за проступки своих родителей. И наша обязанность – сделать всё для того, чтобы они сделали выводы из случившегося. Разве не так?
– О, определённо! – кивнул Михаил. – Я очень рад, что вы, наконец, сумели прийти к этим вполне взрослым рассуждениям.
На какое-то время за столом воцарилось напряжённое молчание. Великая княжна Ольга явно специально не поднимала глаз от своей тарелки. Ректор академии нервно ёрзал на своём стуле. Аня под столом сжимала руку Андрея. Сам же Андрей понятия не имел, что ему делать и как нужно себя вести. Ему лишь хотелось, чтобы этот чёртов бал поскорее закончился.
– Ваше Величество! – Ректор повернулся к герцогу, явно стараясь заполнить образовавшуюся неловкую паузу. – А вы слышали о том, что сейчас творится на Аляске?
– Разумеется, ректор, – важно кивнул Вильгельм. – Это известно всем взрослым мужчинам и женщинам… Обстановка на границе с Британской империей снова накалилась. Тамошние снежные люди устроили уже несколько стычек с магами и вампирами. Если так пойдёт и дальше, то всё может выйти из-под контроля. Снежные люди ведь не признают наших границ. Бродят туда-сюда и испытывают нервы пограничников. Чего нашей стране точно сейчас не нужно, так это приграничного конфликта с Британией…
– Уверен, всё будет хорошо! – поспешил сказать ректор.
– Разумеется, – лениво протянул герцог. – И всё же, ситуация вызывает опасения у всех, включая самого императора.
– Ну, разумеется, разумеется!
– Он частенько говорит о том, что неплохо было бы послать на Аляску какого-нибудь верного короне человека, желательно родственника. Я бы сам туда поехал, но, увы, на мои плечи сейчас легло слишком много обязанностей в европейской части России. Моя дорогая супруга сейчас не очень хорошо себя чувствует, и холодный климат Аляски лишь ухудшит положение дел. А наш дорогой племянник Михаил ещё слишком мал для того, чтобы отправлять его одного так далеко…
– Благодарю за заботу, дядя! – прервал его Михаил. – Однако мне не пять лет, а пятнадцать. А это значит, что я вполне могу заниматься государственными делами.
Герцог Вильгельм демонстративно задумался.
– А ведь и верно… Прошу прощения, Ваша Высочество! Порой дети и правда, вырастают совершенно незаметно. Я бы с удовольствием порекомендовал Его Императорскому Величеству поручить урегулирование этого дела тебе, если бы не разгар учебного года… У студентов академии столько уроков, домашних заданий и прочих забот…
– Уверен, ректор Орлов не будет возражать, если я отлучусь на несколько дней, – заметил Михаил.
– Э-э… ну, разумеется, Ваше Сиятельство! Вы – блестящий студент, с потрясающей успеваемостью, а значит, некоторое непродолжительное отсутствие не может вам повредить. Но вы уверены, что вам стоит ехать на Аляску в одиночку?
– Уверен, – мрачно кивнул Михаил. – К тому же, я не буду там один. Думаю, что не ошибусь, если мой добрый друг князь Громов захочет сопровождать меня в этой поездке.
Михаил, а вместе с ним и все остальные сидящие за столом, почти синхронно перевели взгляды на Андрея, отчего тому сделалось не по себе.
«Вот умеет же он поставить меня в неловкое положение… – пронеслось в голове у Андрея. – Неужели нельзя было потом об этом поговорить?»
Но деваться было некуда…
– Да. Разумеется. Я с радостью буду вас сопровождать, Ваше Сиятельство.
– Как замечательно всё устроилось! – воскликнул герцог Вильгельм. – Честное слово, я даже не ожидал, что сегодняшний вечер может оказаться таким удачным для нашей семьи и страны в целом!
«Врёшь ты всё! – тут же подумал Андрей. – Ты явно знал, что делаешь, и теперь мы будем вынуждены ехать на Аляску…»
– Мы решим всё быстро, – пожал плечами Михаил. – Даже не успеем, сколь бы то ни было отстать от учебной программы.
– Не сомневаюсь, племянник, не сомневаюсь! Но всё же, если что-то пойдёт не так, и вам понадобится помощь старших родственников и товарищей…
– Мой двоюродный дед-император сейчас не здоров, и я бы не хотел его беспокоить зря. А других старших родственников мужского пола у меня нет.
Несчастный ректор магической академии переводил затравленный взгляд с одного члена императорской семьи на другого. Андрей был уверен, что больше всего на свете ему сейчас хочется оказаться как можно дальше от этих двоих. Но, увы, он, ровно, как и сам Андрей, был обязан оставаться за столом и делать вид, что ничего необычного не происходит, и общий настрой всё ещё остаётся праздничным.
К счастью, дальше разговор действительно перешёл в более мирное и спокойное русло. Андрей, который почти сумел забыть о возможном нападении на себя, с удовольствием поужинал. А потом, когда по этикету, стало возможно покинуть стол, тут же воспользовался моментом.
– Идём, – шепнул он Ане, и она с радостью последовала за ним.
Глава 20
– Я уже не верила, что этот ужин когда-нибудь закончится… – В голосе Ани чувствовалось явное облегчение. – Не люблю такие разговоры… Все пытаются задеть друг друга. А ты сидишь и ничего не можешь поделать.
– Да уж. – Андрей полностью разделял её чувства.
Ему показалось даже, что сам воздух в зале сделался тяжёлым и мешал нормально дышать. Теперь же они вышли на свежий воздух. Несмотря на лёгкую одежду, находиться на открытом балконе было очень приятно.
– Тебе точно не холодно?
– Нет. – Аня улыбнулась. – Но спасибо за заботу… Слушай, а тебе теперь действительно придётся ехать на Аляску?
– Боюсь, что да… Князь Михаил прилюдно пообещал, что мы поедем, а значит, теперь выбора у нас, по сути, нет.
Какое-то время Аня молчала, глядя на темнеющие вдали верхушки деревьев ботанического сада.
– Я хочу поехать с вами.
– Нет! – тут же сказал Андрей. – Серьёзно. Это ни к чему. На Аляске жутко холодно…
– И опасно, – добавила Аня. – Ты хочешь уберечь меня, и я это очень ценю, но мне тоже хочется о тебе позаботиться, понимаешь?
В груди у Андрея разлилось что-то очень тёплое и приятное.
– Понимаю… Но так правда будет лучше. К тому же, мы ненадолго. Ты лучше пообещай мне, что будешь находить время каждый вечер для связи по магическому шару или зеркалу.
– Обещаю, – вздохнула Аня. – Но может, всё-таки?..
– Нет!
Андрей запустил руку в карман, где всё это время ждала своего часа крохотная деревянная шкатулка.
– Это тебе. Подарок, – неловко пробормотал он. – Я ведь помню, что ты любишь музыку. Однажды ты даже пообещала, что сыграешь для меня…
Аня открыла крышку, и из шкатулки полилась тихая, приятная для слуха мелодия. Она была немного грустной, но вместе с тем, удивительным образом давала надежду на будущее.
Андрей ждал какой-то реакции, опасаясь того, что сейчас Аня может посмеяться над ним и сказать, что эта шкатулка – обычный дешёвый хлам. Однако она неожиданно обняла его.
– Спасибо. Мне давно уже никто не дарил подарков. Тем более, таких…
– Да брось! Не может такого быть…
Андрей хотел сказать что-то ещё, но Аня вдруг поцеловала его, и все вопросы вмиг сделались абсолютно неважными. Больше всего на свете Андрей боялся того, что сигнальный амулет на его шее подаст сигнал именно в этот момент. Однако ничего подобного, к счастью, не случилось. Всё было тихо и спокойно.
– Это твой ответный подарок? – прошептал Андрей, когда Аня отстранилась от него.
– Можешь считать, что так.
– Такого мне тоже никто ещё не дарил. Я…
– Ничего не говори. Я буду ждать, когда ты вернёшься.
Он кивнул и только сейчас заметил, что на волосы Ани падают снежинки.
– Давай лучше вернёмся в зал? – предложил Андрей. – Мне совсем не хочется, чтобы ты заболела.
Аня кивнула, но перед тем, как уйти с балкона, снова легонько коснулась его губ.
* * *
Уже очень давно Андрей не чувствовал такого душевного подъёма. Он вбежал вверх по лестнице, почти не касаясь ступенек. Вечер закончился невероятно успешно! Он жив. Аня поцеловала его, и кажется, между ними, наконец, что-то стало проясняться. Что вообще способно хоть как-то испортить ситуацию?
Ответ нашёлся сразу за дверью, ведущую в его комнату. Свет был включён, хотя казался каким-то неестественным. В гостиной бесцеремонно расположились четверо.
Уже знакомые Андрею Фиона и Вил приветливо помахали ему. Двое мужчин, которых он ещё никогда не видел, остались сидеть неподвижно. Один был высокий и хорошо сложённый, второй – худой, светловолосый парень, которому на первый взгляд едва ли можно было дать больше двадцати лет.
Однако, несмотря на то, что этот парень казался самым молодым в компании, первым заговорил именно он:
– Я рад, наконец, лично с тобой познакомиться, – голос его был вкрадчивым и, казалось, проникал сразу в мозг, минуя уши. – Меня зовут Леон. С некоторых пор я возглавляю группу Стражей, которая пытается найти и поймать убийцу Гостей.
Андрей не нашёлся, что на это ответить, и просто кивнул. Мужчина, сидящий рядом с ним, тоже подал голос:
– А я Лорк. И да, ты отлично справился, парень!
– Но… я ведь ничего не сделал.
– Ну, почему же? Ты точно, спокойно и уверенно выполнял все наши инструкции. Это очень приятно. А то все мы знаем, как это бывает: люди начинают впадать в истерику, пытаются сбежать, или того хуже – решают, что они разбираются во всём гораздо лучше нас. Таких мне и защищать-то не очень хочется…
Леон, который всё это время внимательно смотрел на Андрея, задумчиво кивнул.
– Всё верно, Лорк. К тому же, некоторые другие Путешественники, которые сейчас находятся в академии, решили вести себя именно так, как ты сейчас сказал…
– Но… но вы, наверное, уже знаете, что мне теперь придётся ехать на Аляску, – пробормотал Андрей. – Это, скорее всего, не очень правильный ход…
– Ну, почему же? – Леон улыбнулся и откинулся на спинку дивана. – Сегодня нападения так и не случилось. Их вообще уже не было достаточно давно. Это может означать только одно – убийца, кем бы он ни был, затаился и ждёт подходящего момента, ведь он точно знает, что рядом со всеми Гостями сейчас полно Стражей. А тут ты, как одна из потенциальных жертв, решил отправиться в далёкие, холодные и малонаселённые земли… Разве могут быть обстоятельства более удачные для того, чтобы напасть?
Фиона, которая всё это время сидела молча, негромко кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание.
– Я не против этой операции, однако хочу сказать, что мы очень сильно рискуем.
– Как это понимать? – нахмурился Леон. – Для Стражей не существует границ и регионов. Нам всё равно, где действовать.
– Да, но, пока Андрей находится в академии, он охраняется не только нами, но ещё и другими людьми. Убийца явно не хочет привлекать к себе лишнее внимание. Он ещё ни разу не нападал при свидетелях. А на Аляске…
– Да-да. Теперь мне ясно, о чём ты. Замечание принято к сведению. – Леон снова повернулся к Андрею. – Мы не будем отказываться от изначального плана. Просто веди себя максимально осторожно и постарайся не оставаться один. Договорились?
– Да.
– А он и правда, молодец! – Леон каким-то образом всего за одно мгновение оказался рядом с Андреем и хлопнул его по плечу. – Нам с тобой очень повезло, приятель. Действуй так и дальше, и всё будет хорошо. Твой друг-князь, сам того не понимая, очень сильно нам помог.
Андрей не успел ему что-либо ответить. Леон просто растворился в воздухе. Его примеру последовали и все остальные. Последней исчезла Фиона, которая успела послать ему полный сочувствия взгляд.
– Да уж… – вздохнул Андрей. – Интересно, это когда-нибудь закончится?
Глава 21
Впереди уже показалось побережье. Андрею даже не пришлось хоть сколько-то напрягать зрение, чтобы увидеться – всё оно было завалено снегом.
– Чёрт, кажется, тут и правда очень холодно… – пробормотал он. Внутри воздушного крейсера, который им выделили для этого небольшого путешествия, конечно, можно было не опасаться ни ветра, ни мороза, однако меньше, чем через полчаса они должны будут покинуть это уютное, хоть слегка монструозное и слегка пугающее место. И вот тогда уже можно будет в полной мере ощутить на себе все прелести здешней погоды.
Там, дома Андрей даже и не думал о том, что когда-либо может отправиться в путешествие на Аляску… Собственно, что ему было там делать? Разве что, как турист… А сейчас он в составе самой настоящей имперской миссии, возглавляемой князем крови, а он – его почётный помощник.
– Вы ведь понимаете, что герцог Тойц просто вынудил вас полететь на Аляску? – Андрей, наконец, решился сказать то, что давно хотел.
– Конечно, понимаю, – фыркнул князь Михаил. – Да вот только, что это меняет? Отказавшись, я бы проявил слабость… Да и надоело мне, если честно, сидеть в этой чёртовой академии. Тебе разве нет?
– Пожалуй…
– Вот видишь! Так что, какое-никакое развлечение. Пусть себе Тойц думает, что у него всё под контролем, что он надёжно держит меня за горло и может мной манипулировать, как хочет. Чем искреннее он будет в этом убеждён, тем лучше для меня.
Помощник капитана приходил с докладом о текущем местоположении каждые четверть часа, и сейчас, видимо, как раз настал очередной такой момент.
– Мы почти прибыли, Ваше Высочество! Капитан Волков рекомендовал вам переодеться во что-нибудь более тёплое. Мы связались с землёй, и у них там минус двадцать с утра.
– Это ещё тепло! – усмехнулся Михаил. – Но капитан абсолютно прав – нам пора переодеться.
Дорога от Москвы до побережья Аляски заняла не так много времени, как опасался Андрей. Кроме того, в полёте можно было смотреть на города и сёла, над которыми пролетал их крейсер. Невооружённым взглядом, конечно, было мало что видно, однако на боевом судне тут же обнаружились всевозможные приборы для наводки, благодаря которым можно было разглядеть даже удивлённые лица крестьян, которые бросали всю свою работу и принимались смотреть в небо на огромный стальной крейсер.
Теперь же всё должно было стать ещё интереснее.
– На Аляске очень много вампиров, – предупредил Андрея князь Михаил.
– Они тут что, от Солнца прячутся?
– Не только. По большей части нет. Здесь холодно, и магам работать страшновато. А вампиры не чувствуют холода. Для них нет никакой разницы. Зато платят тут очень прилично.
– Я должен знать какие-нибудь особенности поведения с ними?
– Нет. Это ведь высшие вампиры – то есть, с полностью человеческим разумом. Однако всё же постарайся кровь в их присутствии не проливать. Большинство из них, конечно, себя прекрасно контролируют, но лучше не рисковать, сам понимаешь…
Крейсер сделал полукруг над посадочной площадкой и довольно мягко, для своей многотонной массы, приземлился. Как только двигатели перестали работать, к нему тут же поспешила толпа людей, котоые, судя по резковатым движениям, заметно нервничали. Андрей уже успел привыкнуть к подобному – присутствие особы императорского рода всегда действовало подобным образом. А в столь дальнюю провинцию персоны подобной величины приезжали крайне редко…
– Ваше Высочество! Для нас это такая честь! Надеюсь, вы добрались до нас без каких-либо происшествий? Мы очень надеемся на то, что вы не откажете нам и отобедаете. Мы приготовили прекрасный стол!
От обрушившихся на дорогих гостей града возгласов и вопросов сложно было отделаться. Впрочем, Михаил не очень-то и пытался. Любезностей хватило и для Андрея. Ему оставалось лишь гадать, знают ли здесь о том, кто он и, кем были его родственники…
Сам же он пытался определить, кто из встречающих их был вампиром. Оказалось, что узнать это было совершенно не сложно. Его взгляд очень скоро встретился с взглядом молодой девушки. Выдавали её глаза – их цвет как-то странно менялся в зависимости от того, проникали ли лучи Солнца сквозь низко висящие тучи или нет. Кроме того, она была удивительно бледной и без характерного румянца на лице, который был у всех обычных людей.
Заметив любопытство Андрея, девушка улыбнулась, слегка обнажив застроенные клыки. Подобный неприкрытый интерес, кажется, совершенно её не смущал, наоборот, она, будто бы, даже слегка развеселилась.
Андрей поспешил отвести взгляд, мысленно ругая себя за подобное поведение.
От торжественного обеда отказаться не удалось бы даже, если бы Михаил всерьёз попытался это сделать – слишком уж активно их зазывали.
Только оказавшись за столом, Андрей осознал, насколько, оказывается, утомил его перелёт. И это при том, что на крейсере были все удобства… Однако факт был на лицо – мышцы порядком ломило, а глаза стали сами собой закрываться, как только Солнце едва опустилось за горизонт.
Однако, будучи князем, нельзя просто взять и уйти в любой момент. А потому приходилось изыскивать в себе все возможные силы для того, чтобы не рухнуть в тарелку с очередным изысканным лакомством.
Всё закончилось лишь, когда Михаил настоял на том, что им завтра ещё нужно пораньше встать и потому пора уже отправляться отдыхать.
Сопровождали в их снова примерно те же люди и… вампиры. Та самая девушка как-то незаметно оказалась рядом с Андреем, и тому стало не по себе. И без того морозный воздух теперь, казалось, обжигал кожу.
Андрей лихорадочно размышлял о том, стоит ли ей что-то сказать, быть может, извиниться за то, что он столь бесцеремонно на неё пялился, однако тут вампирша заговорила сама:
– Ничего страшного, Ваше Сиятельство. Вам абсолютно не о чем переживать. Я привыкла к некоторому вниманию к себе. К тому же, вы совершенно ничего плохого не имели ввиду – это сразу чувствуется. Так что…
– Вы… – Андрей резко остановился. – Вы умеете читать мысли?
Андрей испугался того, что эта девушка прямо сейчас может узнать все тайны, хранящиеся в его голове, и попытался ни о чём секретном не думать. Естественно, стало только хуже…
– Нет, что вы, Ваше Сиятельство! – смутилась вампирша. – Ничего такого… Мне доступны лишь отдельные образы и… эмоции. Вам явно было неловко. А всё остальное компенсирует большой жизненный опыт.
– Большой? – тупо выпалил Андрей, прежде чем успел себя остановить.
– Мне больше двух веков, – улыбнулась вампирша. – Не стоит волноваться и на этот счёт. У нас возраст скрывать не принято. Но мы заговорились. Идёмте, Ваше Сиятельство, я провожу вас. Вы ведь очень устали…
* * *
Поверхность зеркала была совсем небольшой, и, казалось, была подёрнута лёгкой дымкой. Однако это ничуть не мешало Андрею ощутить приятное волнение, когда вместо его собственного отражения появилось лицо Ани.
– Как меня слышно? – бодро спросила она.
– Прекрасно, – Андрей невольно расплылся в улыбке.
– Как вы добрались? Я слышала, на этих жутких крейсерах совсем мало места – всё занято снарядами и десантом…
– Это всё слухи! На самом деле там довольно неплохо. Есть несколько больших кают, которые почти не уступают в комфорте пассажирским кораблям.
– А на Аляске очень холодно?
– О, жуткие морозы… Мы с Михаилом покрылись сосульками сразу же после приземления…
– Да ну тебя, я же переживаю…
– Ладно-ладно! Если говорить честно, то я ожидал, что всё будет гораздо хуже.
Андрей кратко рассказал ей обо всех событиях сегодняшнего дня. Когда дошло до встречи с вампирами и одной конкретной вампиршей, Аня нахмурилась.
– Я слышала, что они могут зачаровывать мужчин.
Андрей невольно рассмеялся.
– Ты серьёзно? Не думаю, что из-за этого стоит всерьёз переживать. Я абсолютно устойчив к любым чарам.
– Хотелось бы в это верить.
Они говорили ещё какое-то время, а потом магическое зеркало начало нагреваться, а изображение подрагивать. Это всегда случалось после того, как накопленный энергетический заряд растрачивался, и магическое ядро, которое заменяло всю электронику, начинало сбоить.
Потому пришлось завершать сеанс связи и отправляться спать. Сон охватил Андрея почти мгновенно. Его голова даже толком не успела коснуться подушки. Мир сновидений в этот раз, к счастью, не был особенно скверным. Перед Андреем возникали бесконечные снежные пустоши, где он искал наполовину заметённые снегом следы чьих-то огромных ног.
Всё это сопровождалось бесконечным завыванием ветра. Со временем сквозь него стал пробиваться чей-то настойчивый шёпот, однако Андрей, к счастью, в этот момент проснулся.
Здешнее тусклое Солнце уже начало подниматься над горизонтом, и в комнате воцарился полумрак. Михаил предупреждал его накануне, что они должны будут начать действовать самым ранним утром.
– Нельзя ждать. Будь моя воля, мы бы начали прямо сегодняшним вечером, но против приветственного протокола не пойти даже мне…
Михаил предсказуемо уже ждал его в холле.
– Лёгкий завтрак, а потом отправляемся на переговоры со здешними йети! – бодро заявил он.
Андрей кивнул, а про себя подумал о том, как быстро он привык к подобным чудным заявлениям. Здесь нашлась и его знакомая вампирша. Впрочем, «знакомая» было не совсем правильным словом – её имени Андрей по-прежнему не знал.
Девушка приветливо ему улыбнулась, и, когда подвернулась возможность, тихо произнесла:
– Ваше Сиятельство, мы с вами не познакомились в полной мере… Меня зовут Алиса.
Глава 22
Вопреки опасениям Ани, Андрей не чувствовал, что на него действуют какие-то чары. Вампирша Алиса оказалась довольно дружелюбной девушкой. Общаясь с ней, и не зная наверняка, никогда не скажешь, что ей две сотни лет. Впрочем, возможно вампиры взрослеют и стареют как-то иначе, нежели обычные люди, со своей невероятно медленной скоростью.
К тому же, князю Михаилу она явно понравилась. Они довольно быстро подружились, и в какой-то момент Михаил даже заявил, что не прочь перевести побольше вампиров на службу в Москву… Конечно, после того, как придёт к власти.
Сейчас же всё его внимание было направлено на решение текущих вопросов. В первую очередь, конечно, нужно было найти вожака местных снежных людей. Однако сделать это было довольно непросто – те не любили подолгу задерживаться на одном месте, считая это чем-то противоестественным.
– И всё же, их вполне можно найти, – заявила Алиса, которая вызвалась быть их проводником. – Всё зависит лишь от того, готовы ли вы немного прогуляться по заснеженным лесам…
– Ради чего же ещё мы притащились в такую даль? – фыркнул Михаил.
– Тогда я готова отвести вас в любой момент. – Алиса улыбнулся, как обычно не скрывая своих заострённых клыков. – Йети только кажутся такими уж неуловимыми, но, если провести с ними достаточное количество времени, то ты поневоле начинаешь понимать, как они думают.
Андрей и Михаил переглянулись. Что ж, пожалуй, стоит послушать двухсотлетнюю вампиршу. Вот только легко было согласиться на словах, а вот сделать…
Андрей раньше никогда не был в зимнем лесу, и когда он увидел толстый слой снега между деревьев, то невольно ужаснулся. Им ведь ни за что не пройти здесь без лыж. Впрочем, он снова забыл о великой способности магии решать почти любые вопросы.
Всего одно довольно простое заклинание, и вот уже ноги не проваливаются в снег. Андрей постарался сделать вид, что его это ничуть не удивляет, и даже больше – он и сам был готов это предложить.
Алисе же было ещё проще – как выяснилось, вампиры всегда могут ходить по снегу, не опасаясь провалиться. Это очень неплохо сочеталось с тем, что она явно не чувствовала холода. Сегодня на Алисе было надето всего лишь лёгкое тёмно-фиолетовое платье, которое казалось невероятно неуместным здесь, но всё же Андрей не мог не признать, что выглядело это потрясающе эффектно…








