Текст книги "Зеница рока (СИ)"
Автор книги: Павел Брыков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Глава 4 Доверие
– Я знаю всё, – повторил Махмуд – бег.
За прошедшую минуту в нем многое изменилось. Если раньше стоящий перед ним силач вызывал любопытство, то теперь шехир – эмини мог назвать его почти другом.
Чужое горе правитель Истамбула принял как своё.
– Я понял, что хотела мне передать Мать Берегиня и я благодарен за предупреждение. Чем я могу тебе помочь, Назар Турбат?
Посол вздохнул, пожал плечами.
– Наша Мать смотрела в Омут правды. Видела, что Родион должен прибыть на берега Босфора, но когда и куда – неизвестно. Вдруг он уже здесь, а может появиться через год? Я пришел просить вас оказать мне помощь в поисках. Рано или поздно его привезут в Царьград, а кто как не вы сможете найти моего мальчика?
Махмуд – бег обнял гостя, поразившись про себя крепости мышц мольфара, пригласил его присесть рядом с собой, но горец отказался. Тогда шехир – эмини спросил:
– Назар, есть ли у вас какое – нибудь украшение или одежда сына?
Горец достал из висящего на поясе кожаного мешочка тонкий смятый с боков серебряный обруч.
– Вот, сорвали той ночью.
Шехир – эмини взял гривну и посмотрел на Фаруха – звездочет понял все без слов. Принеся золотое блюдо, на котором были отчеканены магические знаки и цифры, он положил его перед Махмуд – бегом. Шехир – эмини вытащил из рукава волшебную палочку, прикрыл глаза, как бы прислушиваясь к своим ощущениям, и прошептал: «Авардан – эль». В комнату влетела деревянная резная шкатулка и опустилась перед кудесником. Махмуд – бег открыл крышку. Перебрав холщовые мешочки, достав нужный, развязал тесемки, взял щепотку хранящегося там порошка и высыпал на блюдо. Поверх серой горки положил гривну. После этого шехир – эмини выхватил из – за пояса, словно меч, парчовую шаль и, расправив, набросил её на блюдо. Когда ткань ровно легла на ковер, шехир – эмини сел на колени, закрыв ладонями лицо. Прочитав молитву, он направил волшебную палочку в центр блюда и пропел:
– Гхермес – аль – Сааба!
Парча вспыхнула синим пламенем, языки поднялись, чуть ли не до потолка, осветив комнату и заставив всех зажмуриться. Когда же пламя опало, Назар увидел сидящую на блюде огненную черепаху. Её головы и лап не было видно, только большой широкий панцирь, украшенный, словно шахматная доска багровыми квадратами. Поверхность мерцала огненными переливами и если присмотреться, то можно было увидеть множество маленьких зеркал, в которых отражались мелкие, как букашки, корабли, дома, люди.
Фарух и Махмуд – бег долго рассматривали спину черепахи. Назар боялся громко вздохнуть, пошевелиться, дабы не помешать волшебникам. Он тоже вглядывался в раскаленные угли, но ничего различить не смог.
Шехир – эмини достал второй кусок ткани и накрыл ею угли – раздалось шипение, и комната тут же наполнилась паром. У Назара зачесались глаза, защекотало в носу, и он не удержался, громко, во все свое горло чихнул.
– Извините, – сказал тихо, но осекся, заметив, как Махмуд – бег и Фарух смотрят на него, словно он во что – то выпачкался. Назар оглядел себя – вроде чист? Хотя… Он догадался! Водяной пар кудесникам показал то, что их глаза не могли увидеть в комнате с сухим воздухом. Назар усмехнулся – все, кто его видел стоящим под дождем, в тумане или вот как сейчас в пару, поражались преображению горца.
Вода показала истинное обличье мольфара из народа Матери Берегини.
– Как многогранен мир, – ахнул Фарух. – Кажется, прочитал много книг, свитков, обошел сотни стран, и вот… В который раз удивляюсь могуществу Аллаха!
– Да, – согласился шехир – эмини. Он тоже был под впечатлением от настоящего облика мольфара.
Горцу стало не по себе от внимания вельмож, и он решил напомнить, ради чего собственно и пришел.
– Уважаемый Махмуд – бег, что вы видели в углях, есть ли надежда найти моего сына?
Повелитель, недовольный своей минутной слабостью, смежил веки, перевел дыхание и, стараясь не смотреть на посла, ответил как можно спокойнее:
– Я увидел Родиона. Не знаю, когда он должен прибыть в Истамбул, но сейчас, в это время, он далеко. Я вижу, что он испуган, но жив и здоров – его окутывает защитная рубашка.
Услышав эти слова, Назар кивнул.
– Точное место, где его держат, я не знаю, но могу сказать, что сейчас Родион находится в деревушке на берегу Чёрного моря. Если видение Матери верно, значит, Родиона скоро должны перепродать и привезти в Истамбул…
Махмуд – бег, поднял палочку и крикнул:
– Авардан – эль!
В углу комнаты тут же открылся один из сундуков, из него вылетел массивный мешочек и с гулким стуком плюхнулся перед горцем.
– Тут дукаты, – сказал Махмуд – бег, подвигая золото мольфару. – Это на случай, если вы найдете сына раньше меня. Теперь слушайте моё послание Матери Берегине. Я не знаю, кто на вас напал, но мне знаком тот, кто даст ответ на этот вопрос. На границе Трансильвании и Валахии возле Сигишоаре в горах есть замок – Цехош. Там когда – то жил мой друг – Арпс. Османы его называли Казыклы. Хоть это земли Клана Мартонс, но сам Арпс из Тореадоров, и он имеет право жить в том замке.
Назар поднял глаза на шехир – эмини и с удивлением спросил:
– Вы просите нашу Мать обратиться за помощью к каинидам?
Махмуд – бег ответил тихо:
– Истина редко видится вблизи. Иногда надо отойти и посмотреть на неё со стороны. Вы за столетия войн разучились видеть своих врагов в свете. Не всегда черное есть черное. Вы соседствуете с Кланом Сов. Эта семья не в ладах с родом Арпса, а древние говорили: враг моего врага – мой друг.
– Как его найти?
– Если Берегиня внемлет моим словам, и не отвергнет протянутую руку помощи, то разыскать Арпса вы сможете с помощью его проведчика. В Тырговиште найдете… Такое прозвище необычное… Баркатух?… Нет! О, вспомнил! Бисатий. Мавляна Клаус Бисатий! Из волшебников Арпс доверяет только этому наглецу. Во время заточения у османов Кызыклы доводилось сидеть с Бисатием в одной камере, там они и подружились. Мавляна покажет вам дорогу. Только… Арпс не будет гореть желанием кому – то помочь, поэтому вам нужен знак, пропуск.
Шехир – эмини опустил руку в карман халата.
– У посла в руках должна быть вещь, хорошо знакомая Арпсу. Вот, возьмите.
Махмуд – бег достал четки и отдал послу.
– Это непростые бусы. Если оторвать волосок из кисточки, можете от них получить совет. В затруднительной, безнадежной ситуации вы должны сильно надавить на один из камней, и тогда получите помощь. Но прошу не злоупотреблять – они мне ещё самому пригодятся.
Назар подержал в руках янтарного цвета теплые камешки, покрутил – ему показалось, что шарики сияют изнутри, согревают ладонь и пальцы. Посчитав невежливым любоваться даром на глазах у хозяина, колдун открыл на поясе мешочек и четки змейкой юркнули в темноту.
– Хорошо, я передам ваши слова Матери Берегине. Уверен, её мудрость подскажет, как лучше поступить. От денег тоже не откажусь – золото беру не ради корысти. Вам же отдаю гривну сына, – русин положил её перед Махмуд – бегом. – Вдруг она поможет его найти?
Назар привязал тяжелый мешок к поясу и всем своим видом показал, что он готов возвращаться назад. Тут Махмуд – бег прищурился, посмотрел на посла, явно решаясь, говорить или нет? А может не стоит?
И всё же решился.
– Назар, могу я попросить вас об одолжении?
– Конечно, уважаемый Махмуд – бег, – сказал горец, прижав руку к сердцу.
– Завтра утром моя любимая дочь покинет отчий дом. Я бы хотел, чтобы вы сопроводили Гульнару по дороге от Истамбула до Трапезунда. Сердцу было бы спокойнее, если бы мою дочь охранял мольфар.
– Разве я могу отказать повелителю Истамбула в такой просьбе? Дети – это дар богов. Ребенок приходит в этот мир с одной целью – сделать его лучше. – Назар впервые за время беседы улыбнулся. – Я ощутил ту любовь, которойнаполнено ваше сердце. Вы пообещали найти моего сына, а я даю слово заботиться о вашей дочери до тех пор, пока не довезу её до Трапезунда. Ни один волос не упадет с её головы.
Шехир – эмини улыбнулся в ответ.
– Вот и хорошо. Если на то будет воля Аллаха, к вашему возвращению я постараюсь больше узнать о том, где может находиться Родион. Я разошлю гонцов на все невольничьи рынки, дам указания торговцам живым товаром… Ну, а пока познакомьтесь с начальником моей стражи.
Махмуд – бег хлопнул в ладоши и в комнату из незаметного проема в стене вышел высокий широкоплечий воин. Одет он был как янычар – на голове высокая шапка, широкий богатой ткани доходящий до колен кафтан. Подпоясан воин был красным кушаком. Из оружия – ятаган и пистоль. Ноги укрыты короткими до колен штанами, а голени белыми чулками. На ступнях сидели легкие кожаные туфли.
– Знакомьтесь, сердар [Сердар – начальник стражи.] Рафик Фариз. Он тоже отправляется завтра утром в Трапезунд.
Когда Рафик встал рядом, то русин невольно поднял голову. Янычар был очень высок. И все у него было большое. Пучеглазые голубые глаза, сросшиеся над переносицей широкие брови, длиннющие русые с рыжеватинкой усы, толстые красные губы. На носу мухой сидела большая черная родинка.
– Рафик, это наш посол с Карпат, Назар. Ему я поручаю охрану моей дочери в дороге до Трапезунда. Ты и твои люди отвечаете за охрану каравана Искандер – ата, а он за всё, что касается безопасности Гульнары… Повторяю, за мою дочь отвечает Назар, а вы должны ему подчиняться беспрекословно, как мне. Понятно?
Янычар склонил голову, выражая согласие с повелителем, но от Назара не скрылось удивление Фариза.
Сердар удивился б ещё больше, если б узнал, что в эти минуты ещё один человек начинает командовать его подчиненными.
Искандер – ата, влетевший в гостевую башню Посольского двора, где в ожидании своей судьбы жила Гульнара, первым делом позвал капитана заступившей этой ночью в караул стражи. Он распорядился всех, кто охранял сон любимой дочери правителя покинуть башню и сказал, что вместо них заступит личная охрана посла Индии. Когда глава караула увидел, кого привел летающий на ковре толстяк, то побледнел от гнева. За Искандером – ата стояли худые старики – индусы, вооруженные посохами. Из одежды у них были большие белые чалмы и странные светлые штаны. Остальное тело было голым, даже обуви у этих воинов не было. Много слов хотел произнести глава караула, но посчитал лучшим сделать вид, что он не понял приказа. Янычар щелкнул пальцем – тут же прилетела почтовая сова – привязав к лапе птицы красную ленту, он послал её своему командиру.
Как только Рафик Фариз увидел сову, он, не прощаясь, снова вошел в стену и исчез. Назар посмотрел на Махмуд – бега, не зная, как поступить. Шехир – эмини подошел к мольфару, взял его за руку и повел в угол комнаты, где на столике с гнутыми ножками стоял пустой подсвечник.
Шехир – эмини сказал:
– Назар, представьте, что здесь стоит горящая свеча. Как только вы внутренним взором её увидите, прошепчите имя моей дочери, и тогда вы окажитесь рядом с её покоями.
Назар поднес руку к подсвечнику, закрыл глаза и тут же исчез.
Когда горца не стало, Махмуд – бег не мог скрыть улыбку.
– Представляю лицо Искандер – ата. Он весь в предвкушении новой роли: как же, сам Бабур доверил воспитание будущей невестки, а Махмуд – бег Камар вручил ему свое сокровище. Наверное, на радостях готов выехать хоть сейчас, не дожидаясь утра…
– Я не понимаю, – спросил звездочет, – зачем вы попросили Назара сопровождать Гульнару? До Трапезунда рукой подать…
– Хочу немного подразнить этого персидского выскочку… Но если серьезно, у меня неспокойно на душе. Не нравится мне этот Мухаммед – Султан, не нравятся слёзы Луны. А горец… Что ты знаешь о мольфарах?
– Столетиями живут в Карпатах, их очень мало. Правит ими старая женщина. Из сильных сторон не атака, а оборона. Умеют ставить крепкие сепары.
Фарух пожал плечами:
– Всё.
Шехир – эмини пригладил бороду и начал рассказ:
– Представь на минуту древние горы, леса, туманы в низинах… Мрачный мир. И вот через каменные покрытые мхами глыбы прорывается родник. Он бежит вниз, пытаясь найти свой дом – горное озеро. На пути ручейка гранитные валуны, завалы, запруди, и ему надо, где обойти преграду, а где и прорубить себе путь. Так и это народ. Они могут из малого извлечь максимум. Их вдохновение – не ветер, не огонь, а вода, однако питает мольфаров не сила океана, моря или полноводные реки. Карпатские колдуны научились черпать мощь из горных родников, пробивающих себе путь сквозь камень. Их называют водяными не потому, что они живут под водой, нет! Водяные – значит породненные с водой. Вот у нашего гостя источником силы является речка Турбат. Она даже здесь, за тридевять земель от его родных гор, дает колдуну свою силу, оберегает, поддерживает. Наш мир древен. Восток – центр мироздания, но это не значит, что на Севере живут народы менее знающие, менее вещие. Мы и сейчас стараемся держаться подальше от воинственных Кланов каинидов, а эти горцы издревле с ними соседствуют. Мольфаров не запугаешь Маской Ужаса. Я обошел почти все известные нам земли Севера, и скажу честно, мир русинов, их самобытный уклад для меня до сих пор загадка.
– Один посол чего стоит… – вздохнул Фарух.
– Да, мне бы таких охранников с десяток, я бы не переживал за своих детей.
Сказав это, Махмуд – бег вспомнил о подарке, перенес его поближе к ковру, на котором привык сидеть. Рыбка никак не отреагировала, всё также спокойно плавала, только зеленый хвост окрасился в синий цвет.
Фарух нахмурился.
– Что это значит, всё ли будет хорошо с Гульнарой?
– Пока не знаю. Для того, чтобы рыбка помогла, надо положить ладони на шар.
– Она может предвидеть будущее? – спросил Фарух.
– Нет, но она чувствует опасность и хозяину показывает картины давнего и недавнего прошлого, чтобы предостеречь.
– Если так, то это – ценный подарок.
– Согласен, – ответил Махмуд – бег. – И грех им не воспользоваться.
Правитель Истамбула приосанился, сел удобнее и осторожно коснулся ладонями холодного стекла.
Глава 5 Вещие сны
Как темна ночь. Ничего не видно… Свет луны мог бы показать красоту долины, но облака черной овечьей шкурой накрыли небосвод, отгородив живущих на земле от Белого Солнца, Млечного пути и россыпи звезд. Ни огонька, ни искорки, только ветер шумит, да поскрипывают дубовые балки на крепостной стене.
Редко в Валахии выпадает такая ночь. Даже собаки не воют.
Как же хорошо…
– Графиня, войско прибыло! – прошептал советник Янош. – Воины ждут, когда вы спуститесь к ним: хотят поблагодарить за оказанную честь.
Капитан улыбнулся.
– Карла, они хмельны от удачи. У нас получилось!
Женщина оторвала взгляд от долины, обернулась.
– Сколько полегло?
– Больше половины.
Кончики губ графини, привычно изогнутые вниз, нехотя дернулись и изобразили подобие улыбки.
– Подготовил награду?
– Как и было велено, графиня.
– Тогда пойдем. Мне есть, что им сказать.
Карла и начальник её стражи покинули башню. Спускаясь по лестнице, в кромешной тьме, они ни разу не запнулись, не оступились и, войдя во двор крепости, не зажгли огня. Свет – для слабых. В замке Карлы Батори из семьи Мартонс, таким не место.
Графиня в черных, клейменные печатью с изображением совы доспехах, подошла к плотным застывшим рядам наемников.
– Я вас приветствую, герои. С возвращением, – голос Карлы был тих и при этом торжественен.
В ответ – только горящие обожанием глаза и клубящийся холодный парок у лиц: ночь выдалась сырой, холодной. Карла, вглядываясь в черные силуэты, широкие плечи, крепкие руки, ощущала, как её тело переполняет почти животное томление. Графиня наслаждалась, позволяя дикарям – наемникам любоваться своей красотой. Ей было приятно осознавать, что нечестивцы, которые недостойны даже её мизинца, стоят с ней, графиней голубой крови, на расстоянии вытянутой руки. Карла думала, что эти воины потом будут передавать из поколения в поколение рассказы о своей службе и единственной встрече с Батори. Графиня почувствовала, как воины уловили её возбуждение, как они затрепетали, как забились их сердца, но ни один не пошевелился, не вскрикнул, не издал и звука.
– Я рада, что вы иполнили мой приказ. Семья Батори никогда не забывает оказанных услуг и нанесенные ей обиды. Семья Батори карает своих врагов и достойно награждает друзей. Я вижу, не все вернулись из похода. Хвала павшим! Но вы – то здесь! Живые! Самые сильные, ловкие, самые удачливые. Поэтому повелеваю четвертую часть добычи павших разделить среди живых.
В этот раз воины не смогли сдержать свой восторг. Карла услышала, как они, дико вращая глазами, начали поскуливать, словно щенки рядом с матерью – сукой. Да, деньги – вот что больше всего любит настоящий воин! Ни власть, ни похоть, ни насыщение – всё вместе взятое не приносят столько удовольствия и радости, как тяжесть набитого золотом кошеля на поясе.
Черные маски на лицах, черные доспехи, черная клепаная тусклым железом кожа, черные легкие сапоги… и белый пар над головами. Двести воинов, двести цепных псов готовых умереть по её приказу. Надо навсегда запечатлеть в памяти эту картину… Десяток каинидов – это уже серьезно. Против сотни выстоять любому войску тяжело, но ей удалось тайно направить в Дикое поле почти четыреста наёмников из племени асамбосам – целая орда!
Перед Карлой на колено встал их предводитель.
– Разрешите сказать, госпожа.
– Говори…
– Акини, – подсказал Янош.
– Говори, Акини.
– У нас есть обычай. Своим нанимателям мы оказываем честь подарком. Вы дозволили нашему племени выйти на богатую охоту против язычников. За это вам наш дар.
Вдруг на стенах загорелись сотни факелов. Графиня не удержалась, закрыла рукой глаза – после мрака ей было больно смотреть на огонь – когда же привыкла и, щурясь, рассмотрела, кто перед ней стоит, то от неожиданности у неё перехватило дыхание. На замковой площади уже не было воинов, здесь, прижимаясь друг к дружке, стояли дети. Чумазые, с повязками на глазах… испуганные… безмолвные… в разорванной грязной одежде.
– О, святой Каин! Вот так подарок!
Акини, всё ещё склонившийся в поклоне, сказал:
– Мы рады, что дар пришелся вам по сердцу.
Графиня положила руку на плечо предводителя наёмников.
– Встань, воин, я уже не твоя госпожа. Вы сделали то, о чем я вас просила, и получили честно заработанные деньги. Теперь я с тобой говорю не как со слугой, а как с другом.
Акана встал. Карла усмехнулась:
– Я редко говорю это слово, воин, но ты его услышишь. Спасибо, – Карла чуть наклонила голову. – Спасибо за службу. Главное сделано, теперь необходимо вас вернуть назад, в родные земли. Этим я займусь неотлагательно. Теперь моя очередь держать слово…
Через час, проводив наемников и заперев ворота, графиня пришла в подземелье. Карла в руках несла факел – ей не терпелось лучше рассмотреть подарок. Капитан Янош согнал детей в холодный каземат с темными от сырости пятнами на стенах. Здесь раньше хранилась капуста – в углу ещё лежало несколько заплесневелых мерзко пахнущих кочанов. Карла вошла, подняла факел выше, вгляделась в испуганные лица. Надо же, выродки из Дикого поля! Это ж целое состояние! Волкулаки – лютичи, три мальчика и одна девочка из леших…нет, больше… за спинами прячутся… тоже огня боятся… Дети степняков язычников… три ведуньи… с пяток маленьких ведьм… Ай, как хорошо… ай какая сласть… это же лучше чем хотелось… Всё бы это богатство да оставить себе… но, нельзя… Эта проклятая Камарилла! Если Мастер клана Сов узнает, кто навел наемников на Дикое поле, погибнет и она и вся её семья… А узнать не должна! Поэтому Карла и Янош заранее решили отправить от греха подальше своё призванное из далеких стран войско в пустующий Идавель. Никому и в голову не придет искать их в заброшенной школе магии… И детей бы отправила… да их – то найдут… Это наемники никому не нужны, а с детьми народов, ведающих магию сложнее. Несчастные родители горы будут грызть, скопом души продавать, а сделают всё, чтобы найти своих наследников…
– Янош!
Советник спустился с лестницы на несколько ступеней.
– Да, госпожа.
– Я же говорила только об одном ребенке, – у графини дрогнули губы.
– Заказ выполнен, – Янош поклонился. – Мальчик в Крым прибудет отдельно.
Графиня передразнила советника:
– Хмельны от удачи! Надо было с этого начинать. Мне нужны воины, а не поэты.
Капитан склонил голову ещё ниже. Карла разозлилась. Почему она вынуждена смотреть на его макушку? Янош прекрасно знает, что графине должно внимать, не отрываясь от неё глаз. Наверное, этим он показывает своё недовольство хозяйкой. Слишком многое стал себе позволять, и самое обидное, ничего с этим поделать нельзя – сама виновата.
– С мальчиком поторопитесь – нам теперь нужны деньги. Видишь, поиздержались… Выродков в Каффу, к крымчакам. Только… – Графиня подняла факел выше и приблизила к детским лицам. – Оставь вон ту ворожею, с опухшей ногой и эту, светловолосую с нарывом на плече… Всё равно до Крыма не дотянут.
***
Северная часть Туркмено – Хорасанских гор. Ночь. Развалины храма огнепоклонников. На открытой площадке под звездами, пляшущий цветок огня осветил склонившиеся над пыльным ковриком две фигуры. Каландары. Одеты как все дервиши, принадлежащие этому ордену – в грубое рубище до пят, на головах высокие черные с меховой оторочкой шапки, к которым пришиты монеты, пуговицы, веревки с растрепавшимися концами, разноцветные лоскуты, птичьи кости.
К обломку колонны приставлены два посоха.
Перед дервишами лежат кокосовые чашки, в которые обычно служители Аллаха Милосердного собирают подаяния. Сейчас они пусты – полными были ладони каландаров: в них крепко зажаты сухие косточки из скелетов семи птиц.
Мерно звучит заклинание. Тела дервишей раскачиваются из стороны в сторону. Глаза мерцают во мраке… Произнесены последние слова заговора, ладони разжимаются, и кости с дробным перестуком летят в чаши.
Каландары гадают.
Гадают на смерть.
Свою смерть.
– Афрухтан – ба! – от костра вверх взмыли три светлячка – их сияние поможет лучше рассмотреть сложившиеся в чашах магические узоры.
– Я вижу Бараний рог и курай.
– Я вижу Змею, поедающую свою, только что сброшенную шкуру… Курай – флейта или растение?
– Сухой стебель.
– Сколько осталось лепестков?
– Семь.
Молчание. Осмысление.
Один из дервишей, начинает тихо напевать монотонный мотив, древний как печаль, страшный, как сон приговоренного к смерти. Второй, с черной узкой бородой, блестящей от жира или от грязи, говорит тихо, словно самому себе:
– Не думал, что догадаются. Не думал, что так скоро. Воистину – глупец тот, кто врага считает глупцом.
Молчание. Осмысление.
– Но у нас есть время… Целая неделя… Проклятье! И не уйти…
– Вот напасть! – сам того не замечая дервиш начал растягивать слова, вторя гармонии напева брата – каландара.
– Как всё было умно задумано… Как красиво… Но нельзя перехитрить шакала… Нельзя взлететь выше орла… Нельзя убежать от гепарда…
– Мы сделали это. Мерзкий Джабраил посрамлен и обманут. Поэтому оставшееся время, – голос дервиша окреп, – надо прожить достойно.
Только были произнесены эти слова, как оба дервиша обнажили в страшном оскале зубы и в две глотки прорычали:
– Муруган!!!
Этот вопль наполнил келью, растекся по пустым коридорам разрушенного храма, возвысился над щербатыми стенами до самого неба, и в этот миг горы, долину и храм сотрясло землетрясение. Стены покачнулись, каменное крошево осыпалось вниз, над некоторыми ранее разрушенными комнатами не выдержали перекрытия, и упали потолки…
Но дервиши не шелохнулись.
Они знали, что попадут в райские сады не сейчас, не от этой дрожи земли.
У них ещё есть неделя.
Семь последних дней жизни.
***
В ночь перед отплытием в Крым Василий Грач обходил дозоры когда его, бредущего во тьме, окликнули. Сначала Василию показалось, что это ветер шумит, но вдруг рядом отчётливо раздались слова:
– Грач, здесь я.
Воин положил руку на рукоять сабли, готовый выхватить её или, если врагов будет много, обернуться птицей. Вдруг во тьме появилась высокая фигура: белые волосы, белые усы и борода, белая рубаха до травы. Василий, узнав гостя, горько усмехнулся. Грач, предводитель гонимого, презираемого всеми степными племенами народа имел честь видеть одного из высших волхвов – светодара.
– О, смотрите, кто снизошел до нас – старый крылатый пёс. И как только белые крылья принесли тебя в наш проклятый угол и не запачкались? – спросил Грач, презрительно скривив губы.
Старик ответил строго:
– Не смейся, Василий. Я стою перед тобой не для того, чтобы сравнивать цвет наших перьев.
– Говори старик быстрее, что надо? А то вдруг мои воины услышат. Как мне им объяснить твой приход?
Волхв поклонился, коснувшись пальцами травы, и, разогнувшись, пропел:
– Зачекай, зачекай Васыль пока я молвлю. Дай душу открыть, дай горе излить. А потом запроси, хош любаву, хош потраву.
Василий, как зачарованный, поклонился в ответ, пропел:
– Зачекаю, зачекаю, не потяну мослы. Дай и мне горя свого, дай и я поплачу.
Встали оба, протянули руки, переплели их по обычаю магических народов крест – накрест, уперлись лбами, уставились, глаза в глаза, не моргая.
– Весь я пред тобой как на длани, – начал волхв. – Ни псом крылатым прибыл, на своих ногах босых да истомленных дошел. Горе у меня, Василий Грач, враг ты мой покровный. Выгнал я тебя с твоих земель родных своим языком поганым. Малый – малый он, а горя много приносит и хозяину и всем кто рядом. Но прощенья за былое не прошу, потому как поверни время вспять, также всё сделал бы из нова.
– Будет тебе, кто старое помянет – тому счастья не видать, – прошептал воин.
– Слыхал, всех родных потерял. Супружницу, дочь – кровиночку, наследника. Понимаю тебя, как никто другой. – Глаза старика увлажнились. – И я свого отпрыска не уберег.
– Как так? А вас – то каким способом взяли?
– От лютичей был один, ужом прополз, выведал, где сироты да сыны наши хоронятся. А ночью напали со всех боков, еле отбились. На крыло встал и стар, и млад. Страх такой великий был, что и учни – последыши псами обернулись. Но пришлых слишком много было. Двух дитяток наших забрали. Одного мы в степи отбить смогли, а сына мого… Светодара истинного, огнем меченного… Не уберёг. Видишь, почти всем добрый, да себе злой. Искал утром сынка, но исчез он, как и тени пришлые. Остался я один со своим горем. Век жил – нужды не знал, а как пришла беда, вдосталь нахлебался. Хотел наказать лютых, да поздно, ощетинились они, в своей степи заперлись. Но гонцы наши прознали, что им больше всех от пришлых досталось – много их волчат увели. Послали тогда мы ходоков к соседям. Рассказали они, что всё Дикое поле злобой – тоской наполнено, ненависть, да ужас колобродят по степи. И тогда страшно нам стало. Поняли мы, что неспроста этот набег. Поднять нас хотят друг на друга, стравить, потому и врага нашего, лютича, подослали, да так, чтобы он наследил, чтобы мы на руянов серых грешили. Как понял я, что стоит за этим набегом не жажда наживы, а козни чьи – то хитрые, отправил тогда послов всем степным племенам с предупреждением.
– И как?
– От леших гонцы вернулись, от ведуний, от берендеев, отовсюду… Только лютичи не вняли мольбам. Мечи – клыки точат. Война будет.
– Открой глаза старик, уже идет война – то, не прекращается и на год, – возразил Грач.
– Так это человеческая, а то наша. Наша страшнее. Но я не об этом – чему быть, того не миновать, а мы уже готовы. Пришел я к тебе вот по что. Ты для меня, Василий, единственная надежда. Слыхал, идешь в поход, не убоялся.
– Мы все идем. Все кто остался в живых.
– Знаю, за то и уважаю…
Старик прикрыл глаза. Следующие слова он произносил с видимым усилием.
– Прошу тебя, если встретишь Светодара мого, освободи.
Грач кивнул.
– Я знаю, где один из ваших спрятан. В Каффе. Мой следопыт видел. Туда иду. Вместе с людьми. Не так быстро как на крыльях, но вернее от врагов отбиться.
– Спасёшь?
Грач нахмурился, сжал сильнее пальцы, охватившие тонкие старческие запястья.
– Хорошо старик, если это твой сын, добуду наследника, домой верну. В другой бы день, после всего зла и ненависти принятой от вашего народа, своими руками щенка придушил бы и не поморщился, да, правду люди говорят: горе сближает. Всё что между нами было раньше – пеплом припорошено и забыто. Хватит зла в мире и без моей мести.
Светодар растянул губы в жуткой ухмылке.
– А теперь слушай, Василий, свободный воин с рождения. Такое скажу, отчего у меня может потом язык отсохнет. Слушай и помни. Как найдешь того ката, купившего Светодара, убей его. Грех такое даже думать, но я прошу, убей. Нет сил ходить по земле, нет сил сносить взгляды, полные жалости. Убьешь врага?
– Думаешь, полегчает?
– А вдруг…
Грач еле заметно кивнул. Кому, как ни ему знать, что такое ужас потери? Воин чуть не завыл, представив сына своего, – Сашка, которого также как и светодара, увели темноликие. Что с ним сейчас? В полоне или в ближайшем овраге уже лежит? Тело сына, в отличие от погибших жены и дочки, он так и не нашел…
– Дай и мне горя свого, дай и я поплачу… – прошептал Василий Грач заговор.
И плакали двое, кровь от крови воин и колдун силы необыкновенной, по мощи равный древним волотам. Врагами были, врагами и оставались, да только сковало горе их крепче булата…
Одно на двоих.
А как высохли слезы, сказал старик:
– Если Боги Белые и Чёрные дадут, и свидимся, то не буду нос воротить. За равного приму. Тебя и всё твое племя. В мир, так мир, в сечь – так сечь.
Дорогие это были слова. Раньше светодары даже в бой с грачами вступать не смели, считая это крылатое племя нечистым, называли падальщиками. Руяне и волхвы прогнали граче – перевертней из свободных земель Дикого поля, где издавна селились магические народы. Пришлось племени Василия Грача идти на поклон к людям. Пряча своё истинное нутро, стали казаками. Смирили гордыню, служили и подчинялись чужим законам.
Отряд Василия, промышлявший у местного городского старосты в качестве гонцов, во время набега был на заставах. Когда воины вернулись, то увидели вместо своих домов пепелища. Ужас сковал и так немногочисленный народ грачей. На кого ни посмотри – в каждой семье потеря, кто убит, кто поруган, кого тени забрали в рабство. Мало осталось стариков, старух и женщин, а детей и того меньше.
Похоронив погибших родных, после тризны Василий держал совет.
За столом сидели без малого тридцать мужчин, способных встать на крыло.
Василий тогда сказал:
– Славное наше племя – летом летаем, зимой ходим. Сколько себя помним – воюем, то с оборотнями, то с мавками, то с волхвами. В Диком поле тесно нам было. Год назад собрал я вас на совет, предложил перейти к людям. Думал, среди них сможем удержаться, птенцов воспитать, на крыло поставить. Думал, чего нам людей бояться? Если что, обернулись и вот оно – небо над головой. В любой миг можно в поисках свободного края улететь! Я так думал…