355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Алехин » Орел и Дракон » Текст книги (страница 22)
Орел и Дракон
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:23

Текст книги "Орел и Дракон"


Автор книги: Павел Алехин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Хюльдра– мелкая нечисть вроде лесовицы. Может представать в виде красивой девушки, только с хвостом вроде коровьего. Иногда описывается, как не имеющая спины, пустая с задней стороны.

Шазюбль– верхняя круглая накидка вроде плаща, сплошная, с отверстием для головы, спереди не раскрывалась, но для удобства немного разрезалась по бокам, чтобы можно было просунуть руки. Постепенно шазюбль стали укорачивать спереди, а с боков вырезать полукружия. В таком виде она долго служила частью женского и мужского костюма, носилась и церковниками.

Шап – верхняя накидка, дождевик, выкроенная в виде круга или полукруга из шерстяной ткани или войлока. На нем был предусмотрен спереди разрез, а сзади прикреплялся капюшон.

Шоссы– нечто вроде чулок, но не вязаных, а сшитых из ткани, часто – дорогой и роскошной. Похожи на современные гольфы. Их натягивали поверх штанов, закрепляя у колена и у бедра ткаными и кожаными подвязками.

Штевень – приподнятая оконечность кормы или носа корабля. Передний штевень украшался резным изображением какого-либо животного, которое и давало кораблю название.

Эйнхерии – павшие воины, живущие в палатах Одина. «Всякий день, лишь встанут, облекаются они в доспехи и, выйдя из палат, бьются и поражают друг друга насмерть. В том их забава. А как подходит время к завтраку, они едут обратно в Валгаллу и садятся пировать». (МЭ)

Эйрир – мера веса драгоценных металлов, одна восьмая часть марки, то есть около 27 г. Судя по тому, что профессиональный наемный воин получал в год эйрир серебра, в то время это были большие деньги.

Этоль– очень длинная лента-шарф с крестами, повязанная поверх одежды священнослужителя, была знаком высшей церковной (иногда светской) власти.

ярл– правитель или военачальник, назначаемый конунгом, исполнитель важных поручений вроде сбора дани, то есть тот, кто распоряжается от лица более высокого властителя.

Послесловие

Князь Рюрик, занимающий в русской истории должность основателя Государства Российского, – это такая фигура, мимо которой автору, пишущему о раннем средневековье, пройти сложно. Хотя бы в своем воображении. Давно хотелось бросить свой пятачок в несчетную казну разнородных мнений, но останавливала противоречивость исторического материала. Хотелось написать «как все было на самом деле», но выяснить, как же оно было-то, в общем-то, невозможно. Ибо Рюрик еще и фигура до крайности загадочная. О происхождении и судьбе этого человека существует такое множество версий и мнений, что их перечисление само потянет на солидный труд, но ни одна из них не имеет четкой и убедительной доказательной базы. Можно отыскать в источниках подходящего датского конунга, французского графа, ободритского князя, короля из Уэльса, солевара из Старой Руссы, шумера или зеленого рептилоида из Антарктической Атлантиды – но нельзя точно доказать, что именно он и есть тот Рюрик с братьями из «легенды о призвании варягов». Выбор любой из версий, взятой за основу, приведет к тому, что произведение окажется «альтернативкой» по отношению ко всем остальным. И любой, знакомый с темой, сможет заявить, что «все было совсем не так».

Да и к тому же любая из версий имеет достаточно темных мест и внутренних противоречий, делающих следование букве научных данных затруднительным. Путались еще сами древние хронисты, привлекали недостоверные сведения или переделывая их в соответствии со своими представлениями; позднейшие переводы внесли свой вклад, до полной неузнаваемости искажая имена и названия. В результате ободритский князь Дражко (Драгомир или что-то в этом роде) превратился в Траско или Тросука, а якобы шведский король Эрик в «Житии Ансгария» выступает полным тезкой датского короля Хорика – поди пойми, кого автор жития имел в виду и почему современный комментатор имя «Хорикус» предпочел прочитать как Эрик и причислить его обладателя к шведской династии. (И сделать уже третьим шведским королем, владыкой Бирки (Бьёрко), в одно и то же время.) И так во всем…

Об одних и тех же людях, событиях, территориях в разных источниках даны совершенно разные сведения. Большая путаница царит в родословной датских королей: все называют примерно одни и те же имена – Харальд, Хальвдан, Годфред, Хемминг – но родственные отношения между этими людьми у разных авторов совершенно разные, и кто там чей сын, брат и племянник, понять невозможно. Поэтому при всем желании об этой эпохе нельзя написать строго достоверный исторический роман, в котором были бы учтены и взаимно непротиворечиво использованы все имеющиеся данные. И дело сдвинулось с мертвой точки, только когда я поняла, что так ничего не выйдет и надо менять подход. И отказалась от мысли соблюдать букву исторических событий. Какие-то факты приходится отбрасывать, дабы из оставшихся собрать нечто жизнеспособное. Хотя бы в художественном плане – я ведь все-таки романы пишу. Так что при написании этой книги я поставила своей целью создать художественную версию исторических процессов, приведших к тому, что некий Рюрик и занял свое нынешнее место краеугольного камня писаной российской истории. Процессы эти включали в себя огромное количество различных политических, этнических, культурных, религиозных и прочих влияний. Отразить все нет никакой возможности, и ни трех, ни четырех томов для этого не хватит. Опять же, приходилось отбирать из всего материала наиболее интересное и близкое.

В данной книге приведена художественная версия, построенная на типичных для тех времен событиях и отношениях. Это рассказ не столько о том, «как было», сколько о том, «как бывало». Большинство имен, названий, да и самих событий – подлинные. Но в интересах художественной сообразности некоторые из этих событий были подвинуты во времени, поэтому конкретные даты нигде не указаны. В итоге получилась весьма оригинальная смесь правды и вымысла: это роман исторический, альтернативный, немного фантастический, но тем не менее дающий представление о жизни Балтийского моря и прилежащих стран в середине IX-го века, уж точно не хуже, чем другие сочинения в том же роде. Вот только любителям почитать о том, как «Рюрик потом и кровью созидал основы российской государственности» я, увы, ничего предложить не смогу. Это мы теперь знаем, что Рюрик или кто-то вроде него стал легендарным основателем династии, которая возглавила складывающееся древнерусское государство. А он там, в своем IX веке, понятия не имел, к чему все это приведет. Он, точно так же, как и каждый из нас, просто жил своей жизнью. И мне интересно писать о той самой простой жизни, которая роднит историческую и легендарную личность с каждым из нас. Но вовсе не про то, как на берегу пустынных волн стоял он, дум великих полн. А великие дела и исторические обытия складываются из совокупности усилий отдельных людей сами собой.

Один из самых «фантазийных» эпизодов романа – пребывание Рери в «стране фей» – основан на исторических фактах. Непосредственно в местах действия романа, возле деревни Наур, в пятнадцати километрах от Амьена, действительно имеется подземное убежище, расположенное под известковым холмом на глубине в среднем 33 метра. Практически все данные в романе его описания соответствуют действительности, я лишь удревнила его историю, отнеся ее начало ко временам галлов, в то время как исследования выявили, что оно начало работать в середине IX века. Но в хрониках соседнего аббатства способность жителей Наура бесследно исчезать отмечена еще раньше, с 780-х годов. Общая длина подземных галерей составляет около двух километров, убежище было оборудовано всем необходимым: там имелись отдельные помещения для семей, кухни с остроумно устроенными дымоходами, тюрьма и церковь на 400 стоячих мест, специальные пандусы, по которым скотину ночью выводили на водопой. Использовалось оно в течение многих веков, до позднего средневековья, и похоже, что врагами не было захвачено ни разу.

Так что фигура самого Рюрика является даже более фантастичным элементом романа, чем все остальное. Перечень версий о его происхождении интересующимся найти не трудно, я на этом останавливаться не буду. На основании имеющихся данных постоянно возникают новые легенды, создатели которых пытаются как-то примирить противоречия в угодном им ключе, заполняя промежутки между фактами плодами своей фантазии. В итоге Рюрик почти сравнялся с богом Хеймдаллем, который неким загадочным образом имел сразу девять матерей: среди родителей будущего основателя Русского государства можно назвать как минимум пять человек, троих мужчин и двух женщин. Причем составлять их них пары можно как угодно (с учетом разве что пола). А как иначе объяснить, что он был датским конунгом, а одновременно славянским князем и воспитанником французского короля? Вот и приходится выкручиваться: мать его – сестра датских королей, а отец – князь Годолюб… Нет, мать его – Умила Гостомысловна, а отец – датский король Харальд… Нет, Хальвдан… Нет, наоборот… А тут еще Рорико, граф Мэн, прицепился, надо и его тоже куда-то девать… А в Древнейшем летописном своде, созданном в Киеве к 1039 году, о Рюрике вообще ничего нет – легенда о призвании варягов попала туда позднее, из новгородских преданий. Но ведь если бы Рюриковичи действительно происходили от Рюрика, его потомки в третьем-четвертом поколении должны были об этом знать и без народных преданий?

Как нетрудно заметить, за основу была принята все же та версия, согласно которой Рюрик Русский и Рерик Ютландский – одно и то же лицо. На самом деле, аргументов, на котором она строится, всего два. Первый: дата смерти Рерика, известная по франкским хроникам, примерно совпадает с датой смерти Рюрика, указанной в Повести Временных Лет, и вообще данные русских летописей не противоречат данным западных хроник. И второе (еще веселее): нету другого подходящего кандидата! Честно говоря, если так рассуждать, то легко доказать, что Иван Александрович Гончаров и Иван Сергеевич Тургенев – одно и то же лицо: они жили в одно и то же время, в одной и той же стране, оба были писателями и даже носили одно и то же имя! И даже писали на близкие темы! Аргументов для отождествления этих двоих вдвое больше, чем в случае с Рериком и Рюриком. Короче, темна вода исторического процесса… И все же мой Рерик стал потомком Скъёлдунгов, потому что он или кто-то ему подобный, скорее всего, был скандинавского происхождения. Рассуждать о «варяжском вопросе» сейчас не стоит, но все источники свидетельствуют о таком мощном скандинавском присутствии на землях будущего Древнерусского государства (начиная как минимум с года достопамятной битвы при Бравалле), что изобретать каких-то других «варягов из племени вагрской руси» становится просто не нужным. Но я никому не мешаю думать так, как ему больше нравится. В конце концов, на ход истории влияют гораздо более глубокие и значимые факторы, чем случайности чьей-то личной судьбы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю