Текст книги "Вопрос и ответ"
Автор книги: Патрик Несс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
17
ТЯЖКИЙ ТРУД
[Тодд]
Это звук и в то же время не звук, невозможно громкий – кажется, что барабанные перепонки лопнут, если слушать его ушами, а не просто чувствовать в голове. Все вокруг белеет – при этом ты не просто слепнешь, а заодно глохнешь, немеешь и превращаешься в льдинку. Боль идет откудато изнутри, такшто от нее не защититься – это как жгучая оплеуха прямо по самой твоей душе.
Так вот что чувствовал Дейви, получая затрещины от мэра…
Причем это слова.
Слова.
Как бутто все слова разом запихивают тебе в голову, и весь мир орет на тебя: ты ничтожество, ничтожество, ничтожество, и этот вопль вырывает из тебя твои собственные слова, точно волосы, а заодно и кожу сдирает…
Вспышка слов, и я – ничтожество.
Ничтожество.
Ты ничтожество.
Я падаю на землю, и мэр может делать со мной что угодно.
Не хочу даже говорить о том, что происходит дальше.
Половине солдат мэр велит охранять лечебный дом, а остальные тащат меня в собор. По дороге он молчит, а я умоляю его не трогать Виолу и кричу и бьюсь в истерике, обещая выполнить любые его требования, только пусть он не тронет Виолу.
(заткнись, заткнись)
В соборе он снова привязывает меня к стулу.
И велит мистеру Коллинзу прогуляться.
А потом…
Не хочу об этом говорить.
Потомушто я плачу, умоляю, твержу ее имя, блюю и снова плачу, и все это так ужасно и так стыдно, что лучше не вспоминать.
А мэр просто молчит. Нарезает круги по залу и молча слушает мои вопли, мои мольбы.
Но прежде всего – слушает мой Шум.
А я убеждаю себя, что кричу, воплю и молю с одной целью – скрыть в Шуме ее слова, уберечь ее, не открыть мэру самого главного. Я уговариваю себя кричать и молить как можно громче, чтобы он не услышал.
(заткнись)
Вот что я себе говорю.
И больше об этом – ни слова.
(черт, да заткнись же!)
Когда я возвращаюсь в башню, мэр Леджер не спит и ждет меня. Хотя я почти не соображаю, мне всетаки приходит в голову мысль, что без Леджера тут не обошлось. Но он так искренне взволнован и приходит в такой искренний ужас от моего вида, что я просто медленно оседаю на кровать и не знаю, что думать.
– Они даже входить не стали, – говорит он у меня за спиной. – Коллинз молча открыл дверь, быстро оглядел комнату и тут же запер меня снова. Как бутто знал.
– Да, – говорю я в подушку. – Конечно, знал.
– Я тут ни при чем, Тодд, – тут же добавляет он, читая мои мысли. – Клянусь! Я бы никогда не стал помогать этому человеку.
– Да оставьте меня в покое! – бормочу я.
И он оставляет.
Уснуть не получается.
Я горю.
Горю от понимания, как легко меня поймали в ловушку, как легко оказалось использовать Виолу против меня. Горю от стыда за то, что плакал под пытками (заткнись). Горю от боли новой разлуки, ведь мы поклялись друг другу не расставаться, и от ужаса перед неизвестностью – что с ней теперь будет?
Мне плевать, что будет со мной.
Наконец встает сонце, и я узнаю, какое мне назначили наказание.
– Вперед, ушлепок!
– Заткнись, Дейви.
Наша новая работа – сгонять спэклов в группы и отправлять на строительство новых зданий на территории бывшего монастыря. В этих зданиях они будут жить зимой.
Наказание заключается в том, что я работаю вместе с ними.
А Дейви всем заправляет.
И у него новенькая плетка.
– Давай! – кричит он, охаживая меня ею по плечам. – За работу!
Я резко оборачиваюсь – все тело болит и горит огнем.
– Еще раз ударишь меня этой штукой, глотку порву!
Он улыбается во все зубы, его Шум ликует.
– А ты попробуй, мистер Хьюитт!
И смеется, гад.
Я опять берусь за лопату. Спэклы в моей группе не сводят с меня глаз. Я не спал всю ночь, пальцы сводит от утренней стужи, и я, не выдержав, ору на них:
– За работу!
Они перецокиваются друг с другом и снова начинают копать землю голыми руками.
Все, кроме одного, который смотрит на меня чуть дольше остальных.
В ответ я смотрю на него, мой Шум клокочет и шипит от ярости. Он не обращает на это внимания, изо рта поднимается пар, в глазах вызов. Он показывает мне запястье, как бы представляясь – можно подумать, я не знаю, кто он, – и продолжает неспешно работать.
1017-й – единственный, кто нас не боится.
Я беру лопату и со всех сил вонзаю в землю.
– Ну что, нравится? – окликает меня Дейви.
Я вставляю в свой Шум пару ласковых.
– О, моя мать давнымдавно умерла, – отвечает он. – Как и твоя. – Грубый смех. – Интересно, в жизни она была такой же болтуньей, как и в своем дурацком дневничке?
Я выпрямляюсь, мой Шум полыхает красным.
– Дейви…
– А то в дневничке прям несет!
– Когда-нибудь, Дейви, – выплевываю я, чувствуя, как от моего раскаленного Шума почти дрожит воздух, – я с тобой такое сделаю…
– Что же, мальчик мой? – спрашивает мэр, въезжая в ворота на Морпете. – Вашу ругань с дороги слышно. – Он поворачивается к Дейви: – А ругаться – не работать.
– Они у меня работают, па! Еще как работают! – Дейви кивает на участки.
Это правда. Всех спэклов поделили на несколько команд по десять и двадцать человек и равномерно распределили по монастырским владениям – кто-то разбирает внутренние каменные перегородки, кто-то копает землю. Остальные разносят выкопанное по другим участкам. Моя группа уже почти закончила рыть траншею под фундамент первого здания. Я работаю лопатой. Спэклам приходится копать голыми руками.
– Неплохо, – говорит мэр. – Очень хорошо.
Шум Дейви так раздувается от гордости, что мне за него стыдно. Никто на него не смотрит.
– А ты как, Тодд? Как идет твое утро?
– Умоляю, не трогайте ее, – говорю я.
– Умоляю, не трогайте ее! – передразнивает меня Дейви.
– Последний раз повторяю, Тодд, – говорит мэр, – я не собираюсь причинять ей вред. Я только хочу поговорить с ней. И планирую сделать это прямо сейчас.
Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди, Шум вскидывается.
– О, ему не нравится, па! – говорит Дейви.
– Тихо, – осаживает его мэр. – Тодд, ты еще не захотел мне что-нибудь рассказать? Чтобы мой визит к Виоле прошел как можно быстрее и безболезненней для всех?
Я сглатываю.
А мэр просто смотритна меня, смотрит в мой Шум, и у меня в голове складываются слова «Прошу, не трогайте ее», сказанные моим и его голосом одновременно. Они пролезают во все щели, суются туда, куда не просят, пытаются открыть запертые двери, перевернуть все камни и пролить свет на то, что должно оставаться в тени, прошу, не трогайте ее, – снова и снова, такшто в конце концов меня прямо подмываетсказать (океан),я уже сам хочу отпереть эти двери (океан),хочу выполнить все его требования, потомушто он прав, прав по всем статьям, и кто я такой, чтобы сопротивляться…
– Она ничего не знает, – дрожащим голосом повторяю я, почти задыхаясь.
Мэр выгибает бровь:
– Ты чем-то взволнован, Тодд? – Он подъезжает поближе. Сдавайся, говорит Морпет. Дейви видит, что все внимание мэра обращено на меня, и даже издалека я слышу ревность в его Шуме. – У меня есть одно верное средство от волнений, Тодд.
Он смотрит мне в глаза.
Я – круг, круг – это я.
Эти слова извиваются в моем мозгу, бутто червяки в яблоке.
Снова и снова, прямо внутри меня.
– Что это значит? – еле выговариваю я, потомушто от тяжести этих слов мне трудно даже пошевелить губами.
А потом раздается звук.
Какой-то вой в воздухе, высокий гул, непохожий на Шум, а похожий на жужжание огромной пурпурной пчелы, которая хочет тебя ужалить.
– Что за… – роняет Дейви.
И мы все оборачиваемся, глядя в дальний конец монастырских владений, поверх стены…
Бззззз…
Звук летит с неба как бутто по дуге, высокий и пронзительный, из леса за монастырем, а за ним вьется дым. Вой становится громче, а дым – гуще и черней.
Мэр вытаскивает из нагрудного кармана бинокль Виолы и смотрит вдаль.
Я пялюсь на бинокль, Шум клокочет вопросами, на которые мэр не обращает внимания.
Видать, Дейви нашел их на холме и принес отцу.
Я стискиваю кулаки.
– Не знаю, что это, – говорит Дейви, – но оно летит к нам.
Оглядываюсь. Штуковина достигла высшей точки дуги и устремилась вниз.
К монастырю.
Бззззз…
– Надо убираться отсюда, – говорит мэр. – Это бомба.
Бросив плетку, Дейви кидается к воротам. Солдаты на стене начинают спрыгивать на землю. Мэр готовит коня, но поводья пока не дергает – хочет посмотреть, куда именно упадет бомба.
– Трассирующая, – с интересом и удивлением говорит он. – Устаревший и почти бесполезный снаряд. Использовался на войне со спэклами.
Бззззстановится громче. Бомба падает, постепенно набирая скорость.
– Мэр Прентисс?
– Президент, – поправляет он меня, как завороженный глядя в бинокль. – Громкий и заметный снаряд. Слишком заметный для тайных диверсий.
– Мэр Прентисс!!! – Мой Шум от страха ревет все громче.
– Раньше в городе взрывали только фугасы, так почему…
– БЕГИТЕ! – ору я.
Морпет трогается, а мэр удивленно смотрит на меня.
Но я не к нему обращаюсь.
– БЕГИТЕ!!! – воплю я и машу рукой и лопатой на ближайших спэклов, спэклов с моего участка.
Участка, на который скоро упадет бомба.
Бззззз…
Ничего не понимая, они молча глядят на падающий снаряд.
– БЕГИТЕ! – продолжаю орать я, рисуя в Шуме взрывы, огонь, кровь и кишки – пытаясь показать, что случится, когда бомба упадет. – HET, ДА БЕГИТЕ ЖЕ!!!
Наконец до них доходит, и спэклы понемногу начинают разбегаться в стороны – может, их просто напугали мои крики и лопата, но главное – они уходят, а я бегаю за ними с лопатой. Солдаты тоже несутся по стенам, кто-то спрыгивает на землю. Мэр подъехал к воротам и готов умчаться в любую минуту.
Но пока он наблюдает за мной.
– БЕГИТЕ! – кричу я, разгоняя спэклов с центра поля.
Наконец последние перебираются через внутреннюю перегородку, я прыгаю следом и оборачиваюсь, чтобы посмотреть на взрыв…
Но вижу 1017-го, он все еще стоит посреди участка и непонимающе глядит в небо.
Бомба летит ровнехонько в него.
Не успев даже подумать, я одним махом одолеваю перегородку и…
Ноги сами несут меня по траве…
Перепрыгивают через траншеи…
А бомба все воет…
Все громче и ниже…
1017-й заслоняет глаза от сонца…
Почему он не бежит?..
Бух-бухтопают по земле мои ноги…
А сам я приговариваю: «Черт, черт, черт…»
БЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
1017-й не смотрит на меня, не видит меня…
Я врезаюсь в него со всего разбега, сбиваю с ног и чувствую, как воздух вышибает у него из легких; мы летим над травой, катимся кубарем по земле и падаем в неглубокую канаву, когда невероятный, неописуемый, титанический…
БУМ
съедает в один звуковой присест всю планету
уничтожая любой намек на мысль или Шум
хватая твой мозг и разбивая его вдребезги
высасывая весь воздух и унося его прочь
швыряя в нас тяжелые твердые комья грязи
заполняя легкие дымом
А потом – тишина.
Оглушительнаятишина.
– Ты ранен? – доносится до меня крик мэра – как бутто издалека и из-под толщи воды.
Я сажусь и вижу огромный дымящийся кратер посреди участка, дым уже рассеивается, потомушто гореть нечему, а из-за перегородок на все это глазеют спэклы.
Я дышу, но не слышу своего дыхания.
Поворачиваюсь к 1017-му – он все еще лежит подо мной и пытается выбраться. Я открываю рот и хочу спросить, цел ли он, хотя ответа все равно не получу…
И в этот миг он влепляет мне пощечину, раздирая когтями лицо.
– Эй! – воплю я и сам себя не слышу.
Он извивается подо мной, стараясь выбраться, и я протягиваю руку…
А он впивается в нее зубами…
Отдергиваю руку – из ранок тотчас выступает кровь…
Я замахиваюсь, мне хочется ударить его, врезатьему…
Но он выпрыгивает и несется через кратер к остальным спэклам…
– Эй! – Мой Шум краснеет.
1017-й бежит и оглядывается, остальные спэклы тоже смотрят на меня – на их глупых молчаливых лицах нет никакого выражения, овцы и то поумней глядят, по руке течет кровь, в ушах звенит, лицо жжет от царапин – я спас ему жизнь, и вот его «спасибо»?
Звери, думаю я. Тупые никчемные клятые животные.
– Тодд? – снова спрашивает мэр, подъезжая ближе. – Ты ранен?
Я поворачиваю голову, даже не зная, смогу ли ответить, но стоит мне открыть рот…
…как земля вздымается.
Слух еще не вернулся, поэтому я скорее чувствую это, чем слышу, – дрожь земли, три мощные волны в воздухе, одна за другой, – и мэр вдруг поворачивается в сторону города, Дейви и все спэклы – тоже.
Еще одна бомба.
Где-то далеко, рядом с городом, взорвалась самая большая бомба в истории этого мира.
18
ЖИТЬ И БОРОТЬСЯ
[Виола]
После того как мэр и его солдаты уводят Тодда, меня начинает бить такая истерика, что Коринн в итоге приходится вколоть мне успокоительное – правда, я почти не чувствую ни укола, ни ее рук на своей спине. Коринн не пытается приласкать меня или утешить, она просто крепко прижимает меня к земле.
Жаль, благодарности я не чувствую.
Когда я наконец прихожу в себя, за окном начинает брезжить рассвет – солнце еще не вышло из-за горизонта, и все тонет в утренних сумерках.
Рядом с кроватью сидит Коринн.
– Тебе сейчас лучше выспаться, – говорит она, – но я понимаю, что это невозможно.
Я сгибаюсь почти вдвое: в груди застрял такой тяжелый ком, что меня как будто тянет к земле.
– Да, – шепчу я, – да.
Я даже не знаю, почему Тодд упал. Он был не в себе, почти без сознания, изо рта шла пена… А потом солдаты подняли его и куда-то унесли.
– Они придут и за мной, – говорю я, пытаясь проглотить ком. – Когда закончат с Тоддом.
– Скорей всего, – просто отвечает Коринн, глядя на свои руки – пальцы в белесых мозолях и серую кожу, шелушащуюся от постоянных стирок и мытья посуды.
Утро выдалось удивительно морозное. Хотя окно закрыто, я все равно чувствую снаружи холод. Обхватываю себя руками.
Его нет.
Его нет.
И я понятия не имею, что будет дальше.
– Я выросла в деревушке под названием Кентишгейт, – вдруг заговаривает Коринн, не глядя на меня, – на краю огромного леса.
Я поднимаю голову:
– Что?
– Мой отец погиб на войне со спэклами, – продолжает она, – а мама выжила. Я стала работать с ней на огородах, как только научилась ходить: собирала яблоки, хохлатые ананасы и ройзин…
Я удивленно глазею на Коринн: к чему эта история?
– В награду за труд мама после сбора урожая брала меня с собой в поход: мы забирались далеко-далеко в лес, насколько отваживались, и разбивали там лагерь. – Она смотрит в окно на занимающуюся зарю. – На свете столько жизни, Виола. Она в каждом уголке каждого леса, в каждом ручье, в каждой реке, на каждой горе. Эта планета буквально гудитжизнью. – Она пробегает кончиком пальца по мозолям. – Последний раз, когда мы ходили в лес, мне было восемь. Мы шли на юг целых три дня – подарок в честь моего взросления. Бог знает, сколько миль мы прошагали, но главное, что мы были вдвоем, все остальное для меня не имело значения.
Коринн делает долгую паузу. Я не нарушаю тишины.
– Когда мама ополаскивала ноги в ручье, ее укусила красная полосатая змея. – Она снова растирает свои руки. – Укус красной полосатой смертелен, но смерть наступает очень медленно.
– Ах, Коринн! – еле слышно выдавливаю я.
Она вдруг встает, как будто мое сочувствие ее обижает. Подходит к окну.
– Мама умирала семнадцать часов, – продолжает она, не глядя на меня. – Это было ужасно, она мучилась от страшной боли и ослепла, а потом вцепилась в меня и стала умолять спасти ей жизнь.
Я молчу.
– А потом стало известно – ученые выяснили, – что я могла запросто спасти маме жизнь: надо было просто напоить ее отваром ксантуса. – Она скрещивает руки. – Его в лесу хоть отбавляй.
Вместе с солнцем начинает подниматься и РЁВНью-Прентисстауна. Из-за горизонта пробиваются первые лучи, но мы храним молчание.
– Какой ужас, Коринн, – говорю я. – Это так…
– Каждая пациентка нашего дома – чья-то дочь. Каждый солдат – чей-то сын. Единственное преступление – единственное, слышишь? – это отнять у человека жизнь. Все остальное – ерунда.
– Поэтому ты не борешься, – говорю я.
Коринн резко оборачивается:
– Жить – значит бороться. Спасать жизни – значит бороться со всем, что делает человек. – Она яростно фыркает. – А теперь еще эта, с бомбами! Я борюсь с ними всякий раз, когда перевязываю женщине подбитый глаз или вынимаю шрапнель из раны солдата. – Эти слова она произносит громко и с жаром, но потом опять переходит на шепот: – Вот моя война. Вот с чем я борюсь…
Коринн подходит к стулу и берет с пола лежащий рядом сверток.
– И потому, – говорит она, – ты должна надеть вот это.
Она не дает мне шанса поспорить или хотя бы спросить, что у нее на уме. Просто забирает у меня застиранную одежду и форму ученицы, а вместо них протягивает какие-то лохмотья – кофту с длинными рукавами, длинную юбку и платок на голову, полностью закрывающий волосы.
– Коринн, – говорю я, повязывая платок.
– Молчи и пошевеливайся.
Я переодеваюсь, и Коринн ведет меня по длинному коридору к дверям, выходящим к реке. На полу стоит тяжелый мешок с лекарствами и перевязочными материалами. Она дает его мне со словами напутствия:
– Прислушивайся к крикам. Ты сразу поймешь, когда услышишь.
– Коринн…
– Знай: шансы твои невелики. – Она смотрит мне прямо в глаза. – Но если ты все-таки доберешься до их логова, используй эти запасы для лечения, хорошо? Слушай сердце, оно подскажет тебе, что и как делать.
От страха я еле дышу, но все-таки поднимаю глаза и выдавливаю:
– Да, госпожа.
– Так-то лучше. – Сквозь дверное стекло Коринн выглядывает на улицу. На углу лечебного дома стоит единственный солдат, от скуки ковыряющий в носу. – А теперь ударь меня.
Я моргаю:
– Чего?
– Ударь меня! – повторяет она. – Постарайся разбить нос или хотя бы губу.
– Коринн…
– Быстрей, а то улицы скоро будут кишеть солдатами.
– Я не хочу тебя бить!
Она хватает меня за руку – так крепко, что я отшатываюсь.
– Ты в самом деле думаешь, что выживешь после допроса президента? Он уже пытался выудить из тебя правду – сначала ласковыми расспросами, потом разлукой с другом. Неужели ты станешь испытывать терпение такого человека?
– Коринн…
– Рано или поздно он с тобой расправится, – продолжает она. – Если ты откажешься ему помогать, он тебя убьет.
– Но я же ничего не знаю…
– Да ему плевать, что ты не знаешь! – шипит она. – Если в моих силах спасти чью-то жизнь, я это сделаю. Даже если это жизнь такой бестолковой девчонки, как ты.
– Больно, – тихо говорю я. Пальцы Коринн все сильнее впиваются в мои руки.
– Вот и хорошо. Проще будет меня ударить.
– Но зачем…
– Бей! – кричит она.
Я набираю побольше воздуха в легкие и со всех сил бью ее по лицу.
А потом долго жду под дверью, не сводя глаз с солдата на углу. Шаги Коринн стихают в коридоре: она убегает в регистратуру. Жду и жду. Солдат – из тех, у кого отобрали лекарство (их становится больше с каждым днем), поэтому в относительной тишине раннего утра я слышу его мысли. Ему скучно, он вспоминает вторжение армии Прентисстауна в его родную деревню и как потом пришлось записываться в добровольцы.
Вспоминает свою погибшую девушку.
И тут у главного входа в лечебный дом раздается вопль Коринн. Она расскажет охране, что ночью «Ответ» пробрался в дом, избил ее до полусмерти и похитил меня. Она даже покажет, в каком направлении скрылись целительницы, а я побегу в обратном.
История, конечно, бредовая. Кто поверит, что «Ответу» удалось проникнуть в охраняемый солдатами дом?
Но я знаю, на что она рассчитывает. На слухи. У «Ответа» уже есть репутация.
Удается же им незаметно подкладывать бомбы.
Как? Почему их никто не видит?
Если они способны на это, то могут и мимо вооруженной охраны пробраться, верно?
Они что, невидимые?
Эти мысли проносятся в голове солдата, когда он вскидывает голову на крик Коринн, и звучат все громче, когда он бросается на помощь и скрывается за углом.
Пора.
Я закидываю мешок с лекарствами за спину.
Открываю дверь.
И бегу.
Я бегу к деревьям на берегу реки. Вдоль него идет тропинка, но я стараюсь не выходить из леса. Мешок бьет по плечам и спине острыми уголками коробок, и я невольно вспоминаю, как мы с Тоддом бежали вдоль этой самой реки, по этому же берегу – бежали от армии.
Мне надо добраться до океана.
Мой единственный шанс спасти Тодда – сначала найти «Ответ».
И тогда я вернусь за ним.
Обязательно.
(«Я больше никогда тя не брошу, Тодд Хьюитт»)
Сердце обливается кровью.
Я нарушила свое обещание.
(держись, Тодд)
(только живи)
Я бегу.
Я двигаюсь вдоль реки, прячась от патрулей, срезая путь через огороды, пробегая за заборами и держась как можно дальше от домов и бараков.
Долина вновь начинает сужаться. Холмы подбираются ближе к дороге, а дома редеют. В какой-то миг, заслышав поблизости марш, я падаю в подлесок и лежу затаив дыхание, пока в воздухе не остается одно птичье пение ( Где мой дом? Где безопасно?) и теперь уж совсем далекий РЁВгорода. Наконец я поднимаю голову и смотрю на дорогу.
Река уходит вниз, а дорога теряется за холмами и лесами. Здесь, вдали от города, на пологих склонах расположились фермерские дома и земли. Прямо напротив меня начинается короткая дорожка, ведущая к дому – фасад прячется за аккуратными деревьями. Справа расстилаются поля, но сзади к дому уже подступает густой лес. Если я смогу подняться по дорожке, там будет безопаснее всего – можно и наступления ночи дождаться, чтобы дальше бежать в темноте.
Я снова осматриваю дорогу: не слышно ли где марша, отдельного Шума, скрипа телеги?
Делаю глубокий вдох.
И бросаюсь через дорогу.
Я не свожу глаз с фермерского дома, мешок бьет по спине, руки качают воздух, легкие сжимаются, а я бегу все быстрей и быстрей…
По дорожке…
Деревья уже близко…
Я почти на месте…
И тут на дорожку выходит фермер.
Я резко торможу, скользя по грязи и чуть не падая. Он отскакивает в сторону, явно напуганный не меньше меня.
Мы молча глазеем друг на друга.
Шум у него тихий, дисциплинированный, почти любезный, потому я его и не услышала. В одной руке у него корзинка, а в другой – спелая красная груша.
Он оглядывает меня с головы до ног, замечает мешок с лекарствами, видит, что я одна на дороге – и уже только этим нарушаю закон – и что дышу я тяжело, как будто долгое бежала.
В его Шуме раздается одно слово, ясное и чистое, как сегодняшнее утро.
«Ответ», – думает он.
– Нет, – выпаливаю я, – я не…
Но он подносит палец к губам.
И склоняет голову, прислушиваясь к звукам с дороги.
Мы оба слышим марширующих вдалеке солдат.
– Сюда, – шепчет фермер и показывает на узкую тропинку, убегающую в лес, – если не знать, ее и не заметишь. – Быстро!
Я всматриваюсь в него, пытаясь разглядеть подвох, но времени нет. Времени нет.
– Спасибо, – говорю я и бросаюсь бегом по тропинке.
Она почти сразу заводит меня в чащу леса, растущего на склоне холма. Тропка настолько узкая, что мне приходится раздвигать руками ветви кустов. Деревья проглатывают меня с головой, назад пути нет, и мне остается только надеяться, что это не ловушка. Я добираюсь до вершины холма, а там – небольшой спуск и новый подъем. Его я тоже одолеваю бегом. Двигаюсь я по-прежнему на восток, но вокруг себя толком ничего не вижу – где дорога? где река?
А в следующий миг я вылетаю на полянку.
Меньше чем в десяти метрах от меня стоит солдат.
Он стоит спиной (слава богу, слава богу), и от страха я не сразу понимаю, что он охраняет, – только отдышавшись и придя в себя.
Прямо передо мной – она.
Посреди поляны на вершине холма, на трех железных ногах, высотой около пятидесяти метров. Деревья вокруг вырубили, поэтому за ней я вижу небольшую будку и дорогу, уходящую по другому склону холма к реке.
Я нашла радиобашню.
Она прямо у меня под носом.
И охраны вокруг совсем немного. Я насчитала пять, нет, шесть солдат.
Всего шестеро. Стоят очень далеко друг от друга.
Сердце начинает биться быстрее.
Я ее нашла!
А потом где-то далеко-далеко раздается БУМ!
Я вздрагиваю, солдаты тоже. Еще одна бомба. Еще одна весточка от «Ответа». Еще…
Солдаты убегают.
Они бросаются в ту сторону, откуда грянул взрыв, спускаются по другому склону холма… внизу я уже вижу белый столб дыма.
Башня прямо передо мной.
И ее совершенно никто не охраняет.
Я не успеваю даже задуматься о своем безрассудном поступке…
Просто бегу…
Бегу к башне…
Если это шанс спасти всех нас, то…
Не знаю…
Просто бегу…
По поляне…
К башне…
К будке под ней…
Я могу нас спасти…
Да-да, каким-то чудом я могу…
И тут краем глаза я замечаю слева от себя какое-то движение…
Кто-то вырывается из леса и бежит ко мне…
Кто-то…
Вторящий мое имя…
– Виола! – слышу я. – Назад!!! Виола, НЕТ!!! – кричит госпожа Койл.
Я не останавливаюсь…
Она тоже…
– НАЗАД!!! – вопит она…
И бросается мне наперерез…
Бежит, бежит и бежит…
А потом до меня доходит…
Точно удар под дых…
Я понимаю, отчего она так кричит…
Нет…
Даже останавливаясь…
Нет, думаю я…
Нет, так нельзя…
Тут госпожа Койл подбегает ко мне…
Так НЕЛЬЗЯ…
И валит меня на землю…
НЕТ!!!
Три яркие вспышки – и опоры башни взрываются.




























