Текст книги "Танцующие тени"
Автор книги: Патриция Поттер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
13
Саманта знала, что Маклин ждет ее за дверью палаты Ника – час назад об этом ей сказала медсестра. Он пришел уже после того, как Ник перенес операцию – у него разорвана артерия и сломана плечевая кость. Саманта тоже получила медицинскую помощь – ей обработали многочисленные порезы. Слава богу, лицо не пострадало.
Пока Ник лежал на операционном столе, Сэм ждала у дверей его палаты. Когда его привезли, вошла и села у его постели.
Как ни странно, агент ФБР ей не докучал – во всяком случае, пока. Саманте не хотелось сейчас думать ни о нем, ни о тех страшных мгновениях, когда они вместе тащили Ника вверх по склону, каждую секунду ожидая взрыва за спиной.
В тот миг она себя не помнила от благодарности. Благодарна была и сейчас, но теперь ее теплое чувство к Маклину омрачилось недоверием. Он сказал тому полицейскому, что следил за ними. Зачем? И почему тогда он не предотвратил случившееся? Семена недоверия, которые посеял в ней Ник, заставляли ее взвешивать каждое слово Маклина, каждое его действие, искать за ними скрытые мотивы.
Но ведь он спас жизнь Нику! А может быть, и ей самой. Как же она может сомневаться в его честности?
Может. Потому что брат просил ее не доверять Маклину. И еще потому, что брат принял пулю, предназначенную для нее.
И потому, что, когда Ник очнулся, первый вопрос его был о ней:
– Саманта… ты…
– Со мной все в порядке, – ответила она. – Благодаря тебе.
Взгляд его скользнул на ее забинтованные руки.
– Ничего серьезного, – успокоила его Сэм. – Тот агент, Маклин, ехал за нами следом. Он вытащил тебя – и, наверное, спас жизнь нам обоим.
Ник на миг прикрыл глаза.
– Не доверяй ему, – пробормотал он. Затем попытался дотянуться до телефона, но рука его бессильно упала. – Ты не могла бы набрать номер, который я скажу, и дать мне телефон?
Саманта выполнила его просьбу.
– Кэл, – заплетающимся языком произнес в трубку Николас, – я попал в аварию. Нет, ничего страшного. Просто придется провести ночь в больнице. Будь добр, пришли сюда Келли. Хочу, чтобы он присмотрел за Самантой.
Очевидно, для загадочного Кэла ее существование не было тайной.
– Подожди здесь, – сказал Ник, положив телефон на тумбочку. – Подожди здесь. Приедет человек по имени Келли, он о тебе позаботится. Не хочу, чтобы ты оставалась одна. – Он поморщился от боли и снова закрыл глаза. Через минуту он уже крепко спал.
Не доверяй ему.
Саманта не знала, чего ожидала, но только не этого! Как же ненавидят друг друга эти двое!
Но почему тогда Маклин его спас? Не лучше ли было проехать мимо, сделав вид, что ничего не заметил? По крайней мере, одним ненавистным Мерриттой меньше.
Или, быть может, он спас Ника, чтобы уберечь от опасности ее саму? Ведь Ник предупреждал, что агент Маклин попытается использовать ее против семьи… Но возможно ли, чтобы служитель закона оказался таким расчетливым, таким бесчеловечным?
И все же Сэм не удавалось выбросить из памяти то внезапное облегчение, которое почувствовала она, когда за несколько секунд до взрыва из тьмы вынырнула фигура агента Маклина. В тот миг Саманта сердцем ощутила: с ним она в безопасности. И она, и Ник.
Но, быть может, интуиция ее обманывает?
Брат закрыл ее от пули своим телом. Нику она обязана жизнью, а значит, должна сделать для него все возможное. Самое меньшее – поверить ему. По крайней мере, постараться поверить.
«Может быть, позвонить его родным?» – спросила себя Сэм, но решила, что это лучше оставить на усмотрение Ника. Самой ей вовсе не хотелось разговаривать ни с кем из новообретенных родственников. Ведь за ними следили по дороге из дома Пола Мерритты, и вполне возможно, это был кто-то из милых кузенов.
Саманта вышла из палаты и сразу увидела сухощавую фигуру агента Маклина. Так и есть – он ее дожидается!
Под его взглядом Саманту вдруг пронизала дрожь. «Это от усталости, – строго сказала она себе. —Усталость, переживания, шок – ничего больше».
– Как он? – спросил Маклин.
– Спит, – коротко ответила Саманта. Она вдруг очень рассердилась на Маклина – за то, что он так привлекателен и уверен в себе, и на себя саму – за то, что это замечает.
– Вы позволите отвезти вас в отель? Мне нужно с вами поговорить.
– Мне не хотелось бы сейчас ни с кем говорить. Я смертельно измучена, и все тело ломит.
– Знакомое состояние, – обворожительно улыбнулся Маклин. – Тем более надо вас подвезти.
Саманта нахмурилась.
– Я очень благодарна вам за все, что вы сегодня сделали, но мне хотелось бы побыть одной.
– Думаете, это стоящая идея?
– Не знаю, какие идеи вы считаете стоящими, – холодно ответила она. – Знаю только, что мне нужно отдохнуть. А в вашем обществе это вряд ли получится.
– Можете делать все, что вам угодно, – усмехнулся Маклин. – Только не забудьте, что полиция ждет от вас показаний. А я избавил вас от общения с этими ребятами до завтрашнего утра. Обещал, что завтра вы сами к ним зайдете.
– Но зачем? Я просто потерпевшая. Я ничего не видела.
Маклин пожал плечами:
– Все очень просто. В этом деле замешан ваш брат, а он…
– А он – Мерритта?
– Вот именно, – просто ответил Маклин. – Скажите, это Меррит предупредил вас, чтобы вы держались от меня подальше?
Саманта промолчала, хотя подозревала, что ответ написан у нее на лице.
– Вам в самом деле лучше не оставаться сейчас одной, мисс Кэрролл. Или… мисс Мерритта?
Он что, нарочно ее дразнит? И вообще – откуда такая враждебность? Она ведь никому не причинила зла!
– Я ценю все, что вы для меня сделали, но разговаривать с вами не хочу, – твердо сказала Саманта, в душе изумляясь собственной смелости.
Как всякая добропорядочная американка, она привыкла относиться к служителям закона с глубоким уважением, даже благоговением – ведь эти люди ежедневно рискуют жизнью, защищая простых граждан вроде нее самой. Никогда прежде она и помыслить не могла, что откажется разговаривать с агентом ФБР. Но теперь все было иначе: Саманта защищала брата – и мысль о нем придавала ей сил и ярости.
Маклин поднял бровь.
– А между тем я навел о вас кое-какие справки.
– И, конечно, нашли длинный список судимостей, – вызывающе бросила Саманта.
Он улыбнулся, и улыбка вышла неожиданно обезоруживающей. «Все-таки он удивительно обаятелен, – подумала Саманта. – И эта улыбка, волшебно преображающая хмурое лицо, и магнетический взгляд пронзительно-зеленых глаз…»
– Ни единого конфликта с законом, – признал Маклин. – По крайней мере, в Горячих Ключах.
– Как вы узнали, что я из Горячих Ключей?
– Достаточно имени, мисс Кэрролл. Дайте нам имя человека – и мы выясним всю его биографию.
– Как вы узнали, что я прилечу этим самолетом?
– Интуиция. – Он снова ухмыльнулся: – Шучу. Я встречал все рейсы из Денвера.
– Но как вы узнали, что я вообще лечу сюда?
– Вы уверены, что хотите знать?
– Прослушивали телефон?
Маклин промолчал, тем самым подтвердив ее догадку.
– А Николас? Его вы тоже прослушиваете?
Он пожал плечами.
– И следите за ним?
– Благодарите судьбу, что сегодня я за ним следил.
Саманта вдруг почувствовала себя дурочкой. Что толку во всех ее наивных хитростях? Они выяснили о ней все – по одному имени в списке пассажиров. И теперь, возможно, знают о ней больше, чем она сама.
Несмотря на странную симпатию к фэбээровцу, Сэм почувствовала, как нарастает в ней гнев. Он вторгся в ее частную жизнь, собирал о ней сведения… Интересно, кого он расспрашивал? Полицейских в Горячих Ключах? И что же, они теперь тоже знают, что и она, и ее мать связаны с мафией?
Благодарность к агенту Маклину померкла, она снова вспомнила предостережение Ника.
– Так вы уверены, что вас не нужно подвезти?
Сэм молча покачала головой.
– Тогда я остаюсь здесь и поговорю с ним, – со спокойным вызовом произнес Маклин.
«Знает ли он об отеле? – в панике подумала Саманта. – Знает ли о нем вообще кто-то, кроме Ника?» Но так или иначе к Нику его сейчас допускать было нельзя. Ее брат еще слишком слаб.
– Врач сказал: «Только родственники», – холодно предупредила она.
Маклин только усмехнулся в ответ. Разумеется, он же фэбээровец, значит, может открыть любую дверь.
Он двинулся к палате – и Саманта покорно посторонилась, пропуская его внутрь.
Глаза Ника были закрыты, но, когда Маклин остановился у его постели, тот открыл глаза и поморщился.
– Зашел взглянуть, жив ли ты, – коротко объяснил Маклин.
– Я слышал, это ты оттащил меня от машины. Становишься сентиментален, Маклин? Или у тебя были скрытые мотивы?
– А что мне оставалось? – пожал плечами Маклин. – Твоя сестренка не желала уходить без тебя.
– Оставь ее в покое, Маклин!
– Не беспокойся, нам нужна вовсе не она.
– Тебе нужна, – поправил Ник. Красивое лицо его скривилось от боли.
– Больше всех она нужна тебе. Но кто-то за вами охотится. Мы можем предложить защиту вам обоим.
– Знаю я, что бывает с теми, кого вы защищаете, – пробормотал Ник. – Чаще всего они умирают раньше срока. А теперь катись отсюда и без ордера не возвращайся.
– То, что произошло на шоссе, – преступление.
– И я был жертвой. Пришить мне обвинение не сможешь даже ты.
– Возможно. Но к чему впутывать в это грязное дело мисс Кэрролл?
– Если хочешь с ней поболтать, говори с ней, а не со мной!
– Ко мне мистер Маклин уже обратился, – послышался холодный голос Саманты.
Ник удивленно поднял взгляд, а Маклин не шевельнулся – вероятно, он не сомневался в том, что она стоит в дверях.
– Она не разговорчивей тебя, – ответил он, по-прежнему обращаясь к Нику. – Должно быть, понимает, что болтать в ее положении опасно. Всякий, кто связан родством с Мерриттой, ходит по лезвию ножа.
Ник промолчал, а Саманта решительно шагнула в полутемную палату, освещенную лишь полоской света из приоткрытой двери ванной.
– Думаю, вам лучше уйти, – сказала она Маклину. Глаза агента сверкнули. Бросив на нее быстрый взгляд, он снова повернулся к ее брату:
– Кто в тебя стрелял?
– Не знаю, – ответил Ник.
– Но какие-то подозрения у тебя есть?
– Подозревать – твоя работа, Маклин. Ты вечно всех подозреваешь, только не замечал, чтобы тебе это помогало.
Маклин пожал плечами и повернулся к Сэм:
– Может быть, все-таки проводить вас до отеля? И обеспечить вам охрану?
– Не надо, – ответил Ник. – Я уже распорядился, за ней приедут.
– Кто-то из твоих «шестерок»?
– Иди к черту! – огрызнулся Ник.
Наступило тяжелое молчание. Сам воздух в палате, казалось, вибрировал от нескрываемой вражды между двумя мужчинами.
Саманта не знала, что делать. Господи, во что она ввязалась?! Защищает человека, которого считают преступником агенты ФБР… Перед глазами встало искаженное, залитое слезами лицо матери, страх в ее глазах.
В который раз Саманта подумала, что весь ее мир перевернулся вверх тормашками: до сих пор она верила людям и доверяла своим инстинктам – больше не знала, чему верить, кому доверять.
И все же одно она знала точно. Этот человек на больничной койке – ее брат. Брат, которого ей всегда не хватало. Он закрыл ее своим телом, и в него попала пуля, предназначенная для нее. Можно ли после такого поверить, что он участвует в темных делах своего отца?
«Моего отца, – мысленно поправила себя Саманта. А моя мать – и его мать тоже». К такому трудно было привыкнуть, и Сэм понимала, что, пожалуй, ни Ник, ни она сама к этому еще не готовы. Однако за прошедшие сутки оба они начали осознавать себя теми, кем они были, – братом и сестрой.
«Неважно, кто он, – твердо сказала себе Саманта, – неважно, что он натворил. Он – мой брат, он рисковал собой, чтобы спасти меня. Только это имеет значение».
Однако ее по-прежнему мучил страх, не имеющий ничего общего с банальным страхом за собственную жизнь. До сих пор Саманта всегда была осторожна и методична, ничего не делала, не обдумав хорошенько последствий, не взвесив все «за» и «против». Теперь же ее жизнь вышла из-под контроля: казалось, она несется в автомобиле, потерявшем управление, – без руля, без тормозов, положившись только на волю судьбы. И сердце ее сжималось от предчувствия, что эта бешеная гонка может окончиться катастрофой.
Агент ФБР не двигался, но пристально наблюдал за ней, и Сэм испугалась, что все ее чувства отражаются на лице.
– Схожу выпью кофе, – сказала она и поспешно вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Ник обещал, что за ней приедут. Но можно ли доверять его подчиненным? Ведь даже в машине с самим Ником она не была в безопасности. Что, если…
Слишком много «если»! Саманту охватило отчаянное желание позвонить матери: подобно ребенку, в минуту опасности бегущему к маме, она хотела услышать голос Пэтси, удостовериться, что все в порядке. Но как это сделать? Бумажник ее остался в сгоревшей машине. Как и мобильный телефон – он тоже лежал в сумочке.
Конечно, можно позвонить из больницы, но где гарантия, что Маклин не установил «жучки» на местных телефонах?
– Черт возьми! – проговорила Саманта вслух.
Надо добраться до отеля – там остался «неприкосновенный запас» ее денег и две кредитные карточки. Такую предосторожность Саманта всегда использовала в путешествиях, с тех пор, как однажды в чужом городе у нее стащили сумочку со всей наличностью. Но в любом случае придется ждать человека, за которым послал брат.
Пройдя мимо поста медсестры, Сэм зашла в туалет. Здесь никого не было, она опустилась на банкетку у стены – и только теперь позволила себе перевести дух.
До сих пор ей все в жизни давалось легко. Никаких крупных неприятностей, никто никогда ее не предавал. С излишней подозрительностью она встречалась только в детективных романах, со страхом – только когда спускалась на лыжах с крутого склона. И этот страх был для нее приятным дополнением, этакой приправой к упорядоченной и безопасной жизни.
Но теперь она была втянута в игру, правил которой не знала. Ее окружали люди, которым нельзя было довериться. Могла ли Саманта подумать еще неделю назад, что будет бояться выйти на улицу? А теперь даже в пустом больничном коридоре ее пробирает дрожь.
Нельзя было сюда приезжать. Теперь она это ясно понимала. Мать была права. Какой же наивной дурочкой она была, когда воображала, что в Бостоне сможет жить по правилам Горячих Ключей!
Нет, здесь действуют другие правила, которых она не понимает. Здешним людям доверять нельзя. Откровенно говоря, полностью доверять нельзя даже Нику.
Саманта привыкла посмеиваться над глуповатыми и трусливыми героинями триллеров, но сейчас чувствовала себя точь-в-точь как одна из них.
Ладно, не стоит об этом. Сейчас у нее одна задача: выпутаться из ситуации, в которую она вляпалась из-за дурацкого любопытства, из-за неотступного желания понять, что же произошло тридцать четыре года назад.
Сэм подошла к зеркалу и с тоской вгляделась в него. Бледное, измученное лицо. Надо бы губы подкрасить – но помада сгорела вместе с сумочкой. Шелковая блузка забрызгана кровью. Общий вид – словно у жертвы боевых действий.
Саманта сполоснула лицо, пригладила пальцами волосы. Без сумочки ничего больше не сделаешь. Блузку и брюки придется выбросить – отстирывать их бесполезно.
Что же дальше? Вернуться в палату к Нику и дождаться телохранителя, которого он вызвал? Но, возможно, агент Маклин до сих пор там, а еще одной стычки с ним она не выдержит.
Боже, как же она устала!
Саманта решила спуститься вниз, в холл. Там наверняка найдутся люди: пустынные больницы встречаются только в кино. Среди людей она будет в безопасности. Жаль, нет свитера, чтобы натянуть поверх заляпанной кровью блузки… Но, впрочем, в больнице кровь смотрится естественно.
Вернувшись к лифту, она нажала кнопку «Вниз». Двери раскрылись, в лифте уже был один человек – больничный техник в рабочей одежде.
Сэм почувствовала, что сердце снова сжала ледяная рука страха. «Все в порядке, – твердила она себе. – Все как должно быть. Я в безопасности…» К счастью, этот человек вышел из лифта. Саманта шагнула в пустую кабину, прислонилась к стенке и прикрыла глаза. По крайней мере, на несколько минут она свободна – свободна от страха за свою жизнь, от мучительных подозрений, от ужаса перед неизвестностью…
К удивлению Саманты, в холле не оказалось ни души. Даже за конторкой никого не было. От больничного запаха уже першило в горле. Стены, казалось, давили на нее; смертельно хотелось вырваться отсюда – хотя бы на минуту выйти и глотнуть свежего воздуха!
Однако ночной воздух не принес Саманте облегчения: на улице стояла душная, влажная жара. Сэм оглянулась, пытаясь сообразить, где находится. Перекресток – названия обеих улиц ей незнакомы. Неуклюжее больничное здание. На пустой стоянке – несколько машин. Еще два или три автомобиля припаркованы у тротуара, под самым знаком «Парковка запрещена».
Саманте почудилось, что в одной из машин кто-то есть, а в следующее мгновение совсем рядом послышался вой сирены: из-за угла вылетел автомобиль «Скорой помощи» в сопровождении полицейской машины. От этого пронзительного звука, разорвавшего ночную тишину, у Саманты сжалось сердце. Ее охватило отчаяние. Может быть, позвонить Полу Мерритте, попросить о помощи? Но что, если убийц по ее следу послал кто-то из дома Мерритты?
Некуда бежать. Без денег, без кредитных карточек она беспомощна. Все, что остается, – дождаться человека, за которым послал брат. С его помощью она доберется до отеля, а там будет видно, что делать дальше.
Сэм снова вгляделась в машины, припаркованные у тротуара. Почему полиция их не эвакуирует? Вдруг дверца одного из автомобилей распахнулась. Мужчина, вышедший из машины, направился к больничному крыльцу… прямо к ней!
Саманта бросилась назад. Распахнула дверь, ворвалась в пустой холл и затравленным взглядом обвела просторное помещение. Где спрятаться? В приемном покое: там должны быть люди!
Что-то подсказывало ей: надо торопиться. Оглянувшись через плечо, Саманта увидела, что тот человек уже вошел в холл и идет прямо к ней. Высокий рост, мощная фигура; лицо его надежно скрывает полумрак. Идет быстро, решительно, как будто прекрасно знает, чего хочет.
Прямо к ней!
Саманта бросилась бежать через холл. Боже, ну почему в больнице так пусто? Дежурная медсестра, санитары, уборщицы – хоть кто-то должен здесь быть?!
Саманта бежала. Дробный перестук ее каблуков гулко разносился по огромному пустому холлу – и зловещим аккомпанементом сопутствовали ему тяжелые шаги незнакомца за спиной.
14
Подгоняемая паникой, Саманта вылетела за угол… и врезалась в человека, который шел ей навстречу. Высокий и крепкий, он обхватил ее руками, не позволив упасть.
– Вот так встреча! – услышала знакомый голос. – Что случилось?
– Кто-то… Мне показалось, что кто-то меня преследовал, – проговорила Саманта, оглядываясь через плечо.
Маклин отпустил ее и выглянул в холл.
– Там никого нет, – заметил он.
– Наверное, мне просто показалось, – устало выдохнула она.
Скорее всего, так и есть. У нее просто разыгралось воображение. Тот человек и не думал ее преследовать – возможно, это врач, которого срочно вызвали к пациенту, или… да мало ли кто и по какому делу может зайти в больницу – пусть даже в поздний час?
Появление Маклина вернуло Саманте силы. Рядом с ним она на миг ощутила себя в безопасности. И не только: в том, как он смотрел на нее, как его сильные руки сжали ее плечи, было что-то еще… Но, вспомнив, какими взглядами обменивался он с Ником в палате, Сэм приказала себе не поддаваться слабости. Этому человеку нельзя доверять.
– А вы что здесь делаете?
– Вас ищу. Я же предупреждал, что вам не стоит оставаться одной.
– Уж признайтесь: вы хотели расспросить меня как следует?
– Не буду врать – да.
– Ник вам не доверяет. Говорит, вы используете людей в своих целях. И меня хотите использовать.
Слезы вдруг обожгли ей глаза. Этот человек спас жизнь ей и Нику; более того – еще раньше, в аэропорту, она ощутила, что его присутствие несет не угрозу, а защиту. Однако она не вправе ему доверять, не может решить, ангел он или демон – по крайней мере, когда дело касается ее и брата.
– Неудивительно. Мы с вашим братом не слишком-то ладим.
– Почему?
– Его бизнес идеален для отмывания денег. Он производит и продает за рубеж медицинское оборудование. У него множество клиентов по всему миру, в том числе и в Швейцарии.
– Ну и что же? Подобным бизнесом занимаются сотни людей! У вас есть доказательства?
– Пока нет, – признался он, – но…
– Но он – Мерритта? – закончила за него Сэм. – Что ж, я тоже. По-вашему, и я преступница?
– Кто-нибудь из родственников со стороны Мерритты финансировал ваш бизнес?
– Нет…
Едва произнеся это слово, Саманта поняла, что не может судить об этом с уверенностью. Пол уверял, что до самых последних дней не знал, где находятся они с матерью, но что, если он солгал? Что, если лгала ей мать? Кому – и чему – верить в этом царстве пляшущих теней?
Она вздрогнула.
– Так кого вы видели? – спросил Маклин.
– Не знаю. Скорее всего, просто врача, идущего к пациенту. – Она через силу ему улыбнулась. – Знаете, мне теперь везде чудятся привидения.
– Это понятно, – заметил он. – Вас ведь едва не убили. Любой на вашем месте был бы напуган.
Быть может, но до сих пор Саманте удавалось побеждать страх. Тридцать четыре года она прожила в уверенности, что может справиться с чем угодно – и вот пожалуйста: бегает по больничным коридорам, словно какая-нибудь трусливая истеричка! Как унизительно! И унизительнее всего, что свидетелем ее слабости стал агент Маклин.
– Со мной уже все в порядке, – пробормотала она.
– Позвольте, я отвезу вас в безопасное место.
У Саманты заныло сердце – так хотелось ей принять его предложение. Несмотря ни на что, от Маклина исходила аура власти и безопасности, а кроме того… что скрывать, он привлекал ее так, как, пожалуй, ни один мужчина до сих пор.
«Но Маклин – враг, – сказала себе Саманта. – Он хочет погубить моего отца и брата. Возможно, и мать. Ему нельзя верить».
– Простите, но, думаю, мне лучше вернуться в палату.
– Не верьте ему, мисс Кэрролл.
– То же самое и он говорит о вас.
Она смело взглянула ему в лицо – прямо в зеленые глаза, столь четко запечатленные в ее памяти. Теперь его глаза чуть потемнели, словно перед грозой, – и с внезапной дрожью Саманта поняла, что в них отражается желание.
Маклина влечет к ней – так же, как и ее к нему.
Влечение пронизало их обоих разом, словно удар молнии. Саманта закусила губу, чтобы не вскрикнуть – так остро, так болезненно захотелось ей броситься к нему на грудь…
Этот человек – смертельный враг Ника. Ник спас тебе жизнь. Как ты можешь?..
Но ведь и Маклин сказал: «Не доверяйте ему…»
Самое ужасное, что она готова была верить обоим. Брату, которого едва знает, – и незнакомцу, который за ней следит. Что случилось с ее осторожностью, с ее хваленой рассудительностью?
– Думаю, мне лучше вернуться к брату, – выпрямившись, чопорно произнесла Саманта.
– Я вас провожу.
– Только до лифта! – предупредила она.
Он усмехнулся знакомой кривоватой усмешкой:
– Договорились.
Маклин взял ее под руку, провел по пустому холлу к лифту и нажал кнопку «Вверх».
Саманта прислонилась к стене и прикрыла глаза. Маклин стоял совсем рядом с ней. Близко. Слишком близко. Даже с закрытыми глазами она остро ощущала его присутствие.
Казалось, сам воздух между ними сгустился от невысказанного желания. Саманта зажмурилась – внезапно вздрогнула, ощутив его прикосновение. Осторожно, едва касаясь, Маклин провел пальцами по ее щеке… по шее… вот она почувствовала у себя на губах его дыхание… а затем – легкий, едва ощутимый, робкий поцелуй.
Электрический ток желания пронизал ее с головы до пят. Саманта сама не понимала, как это случилось, но в следующий миг тело ее, словно обретя собственную жизнь, рванулось к нему, а губы жадно и жарко прильнули к его губам.
Он прижал ее к себе, запустив руку в густые волосы. Губы их слились, и теперь Маклин не был робок – он целовал ее властно, словно заявлял на нее свои права.
Саманта едва держалась на ногах. Предупреждающий сигнал, легкое шипение дверей лифта – все проскользнуло мимо ее сознания.
– Черт с ним, – прошептал Маклин, на миг отрываясь от ее губ.
И Саманта с ним от души согласилась.
«Он использует людей, – вдруг прозвучал в мозгу голос Ника. – Он хочет использовать и тебя…»
Это воспоминание ее словно холодной водой окатило. Что она делает?!
Саманта рванулась из рук Маклина. Но было поздно: двери лифта уже закрылись, а он властно, как хозяин, сжал руками ее плечи и снова прильнул к губам. Язык его дерзко ворвался в ее рот, и Саманта ощутила, как нарастает внутри обжигающий жар. Тела их, казалось, слились воедино; одежда, разделяющая их, более не ощущалась как препятствие. Страсть перешла границы рассудка…
Вновь прозвенел сигнал, и двери лифта снова раскрылись. Это помогло Саманте прийти в себя: вывернувшись из объятий Маклина, она бросилась в лифт. Несколько мгновений Маклин стоял неподвижно, на лице его отражалось глубокое потрясение. Затем он кинулся за ней – но было поздно: Саманта уже нажала на кнопку, и двери закрылись.
Сэм обессиленно привалилась к стене. Она задыхалась, губы пылали, кожа еще чувствовала жар его сильного тела. Господи, что это с ней? Конечно, ей много раз случалось целоваться с мужчинами, но никогда это не происходило так… так внезапно. И никогда простой, обыкновенный поцелуй не производил на нее такого впечатления.
Если, конечно, этот поцелуй можно назвать обыкновенным.
– Черт возьми! – проговорила Саманта. Вообще она редко ругалась, но, похоже, в Бостоне чертыхание вошло у нее в привычку.
В палате Ника горел свет. Саманта помедлила перед дверью, опасаясь, что по ее лицу брат прочтет многое – если не все. Она чувствовала, что лицо у нее разрумянилось. Что, если и губы распухли? Сэм нервно облизнула губы, пригладила волосы, поправила блузку и, постучав, вошла.
У постели Ника сидел незнакомый человек, поднявшийся при ее появлении. Он был высокого роста, плотный, но не толстый; Саманта заметила, что двигается он быстро и легко, несмотря на внушительные габариты.
– Меня зовут Дэн Келли, – представился незнакомец, протягивая ей руку. – Начальник службы безопасности мистера Меррита поручил мне вас охранять.
Саманта пожала протянутую руку, затем перевела взгляд на Ника.
– Тебе, кажется, полагается отдыхать?
– Попробовала бы ты отдохнуть в больнице! – шутливо отозвался Ник, хотя по его напряженному лицу Саманта поняла, что он все еще страдает от боли. – Где ты была?
– Ходила прогуляться.
Ник внимательно вгляделся в ее лицо, но, если и заметил необычный румянец и смущение, не подал виду. Вместо этого он повернулся к Дэну Келли.
– Хочу, чтобы ты был рядом с Самантой, пока она не улетит из Бостона.
– Какие-то проблемы?
– Ее сегодня едва не пристрелили.
Келли, кажется, совершенно не удивился.
– Есть что-нибудь, о чем я должен знать?
– Только то, что, судя по всему, стрелял профессионал.
Саманта вздрогнула. Как легко они говорят об этом!
Словно обсуждают повседневные дела. Как будто привыкли к погоням, перестрелкам и покушениям.
А она? Неужели и ей придется к этому привыкнуть?
– Есть предположения, кто его нанял?
– Либо кто-то из моей семьи, либо конкуренты, – ответил Ник.
Келли и глазом не моргнул, и Саманта задумалась о том, что связывает этого человека с Ником. Судя по всему, у них не было друг от друга секретов.
– Может быть, и тебе нужна охрана? – спросила она брата.
– Старик никогда на это не пойдет, – поморщившись, усмехнулся Ник. – Так что я в безопасности. Им нужна ты, Сэм.
Саманта пожала плечами. Пора домой. Нику нужен отдых, и здесь, в больнице, под присмотром медперсонала он действительно в безопасности.
– Ладно, спокойной ночи, – сказала она. – Приеду утром.
– Надеюсь, утром меня здесь уже не будет.
– Тогда сначала позвоню.
Саманта остановилась в дверях. Ей хотелось подойти к Нику, крепко обнять его, но она понимала, что к такому проявлению родственных чувств брат еще не готов.
Пожалуй, не готова и она сама. Да, Ник – ее брат, и он спас ей жизнь; и все же она так и не знает, что он за человек.
Дэна Келли, бывшего полицейского, Ник знал уже несколько лет, не раз поручал ему сложные и опасные задания. И теперь он был уверен: Келли не подведет, с ним Саманта действительно будет в безопасности.
Но как же, черт побери, убрать ее из Бостона?
Ник сознавал, что затеял опасную игру, и не хотел, чтобы Саманта путалась у него под ногами. Сама того не ведая, она могла разрушить все его планы. Что, если…
Морщась от боли в плече, Ник потянулся к телефону. Взглянул на часы – четыре утра. Неважно. Дело не терпит отлагательства.
Он набрал номер.
– Здравствуй, отец…
Дэн Кэлли приехал на своей машине. Сэм послушно позволила ему открыть для нее дверь. На нее вдруг навалилась страшная усталость: только теперь, когда прошел шок, она начала по-настоящему осознавать, что произошло.
Кто-то пытался ее убить и вместо этого ранил ее брата.
Знать бы только, кто и почему!
Она прилетела в Бостон по приглашению отца. И хотя внутренний голос подсказывал, что ехать не стоит, – Саманте и в страшном сне пригрезиться не могло, что кто-то здесь желает ее смерти. Все, чего она хотела, – познакомиться с братом, выяснить, что от нее нужно отцу, и вернуться домой.
Она не была подготовлена ни к откровенной враждебности родственников, ни к погоням на шоссе, ни к безликому убийце с револьвером.
Ни, разумеется, к знакомству с агентом Маклином.
В этот поздний час улицы Бостона были пустынны: лишь порой мимо проносились автомобили да мелькали
на тротуарах одинокие прохожие. В Горячих Ключах, должно быть, все спят…
Боже, как же ей хочется домой!
Если бы все это оказалось страшным сном! Если б можно было проснуться в своей постели, с облегчением стряхнуть с себя наваждение и вернуться к нормальной жизни, тихой и размеренной, какой была ее жизнь до появления в галерее зловещих незнакомцев…
Саманта тревожно оглянулась.
– Не беспокойтесь, «хвоста» за нами нет, – успокоил ее Дэн Келли. – Я слежу.
Верно. У него работа такая – следить. Он привык.
А привыкнет ли когда-нибудь она? В этом Саманта сильно сомневалась.
Самое ужасное – она ясно сознавала, что, даже возвратившись домой, едва ли сможет вернуться к прежней жизни. Жизни, в которой она не опасалась незнакомцев и не шарахалась от каждого шороха.
Горячие Ключи казались вполне безопасным местом – и все-таки Пол Мерритта ее там нашел. А значит, могут найти и другие. Страшно подумать, что люди отца следили за ней и матерью уже давно, а они об этом даже не подозревали. Следили много дней, может быть, несколько месяцев…
Или лет?
Саманту вновь охватила дрожь.
Келли остановил автомобиль у крыльца отеля. Швейцар отворил дверцу машины, и Саманта вышла, не дожидаясь Дэна. Тот дал швейцару чаевые, затем взял ее под руку.
– Больше так не делайте, – предупредил он.
– Чего не делать?