Текст книги "Магическое перо"
Автор книги: Ойзин Макганн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Кто-то подбежал к Тайе и помог девочке подняться.
– Нужно выбираться отсюда, – раздался голос Джилспет.
– А Локрин?..
– Сейчас мы не можем ему помочь. Но обязательно вернемся. Сначала нужно отвести тебя в безопасное место.
Тем временем Дрейгар, сжимавший в правой руке меч, а в левой боевой топор, отбивался от окруживших его солдат. Парсинанин видел, как Локрин упал с обрыва, и, обезумев от ярости, бился не на жизнь, а на смерть. Он уложил четырех солдат и двух женщин-воинов. Остальные в ужасе разбежались.
Дрейгар сунул меч в ножны и поспешил к обрыву. Опустившись на четвереньки, осторожно подполз к краю, заглянул вниз, но, кроме пенящегося газа, ничего не увидел. Тогда он вытащил из походного мешка веревку и, привязав к ближайшему дереву, стал спускаться вниз. Парсинанин понимал, что рискует оказаться на дне Мути: в любой момент солдаты могли вернуться. Чтобы не вступать в бой с таким опасным противником, как он, они просто перережут веревку, и он погибнет.
Джил помогла Тайе добраться до рощи. Девочка кое-как прыгала на одной ноге. Вдруг из-за деревьев появился солдат с копьем наперевес и бросился на них. Но Джил оказалась проворнее. Вытащив огниво, подпалила пузырек с горючей жидкостью и швырнула солдату под ноги. Охваченный до пояса огнем, солдат в ужасе метнулся под дождь и с истошным криком исчез из вида.
– Эту штуку я приберегала для холодных ночей, – усмехнулась девушка и потащила Тайю дальше.
* * *
Задержав дыхание, Хруч опустился на дно Мути. Вокруг сгущался газовый туман. Где-то поблизости находился Локрин. Видимость была не более чем на расстояние вытянутой руки. Пока ученый доставал из сумки резиновую дыхательную маску, от едкого запаха газа уже начало щипать в носу. Натянув маску, Хруч сделал несколько резких выдохов, чтобы вытеснить из нее газ. Потом осторожно вдохнул и убедился, что фильтры функционируют нормально. Такие маски – самая необходимая вещь при работе с морскими водорослями бубулиями, которые выращивались в специальных резервуарах, заполненных газом.
Хруч огляделся, пытаясь сориентироваться в желтовато-белесом сумраке. Течение здесь было довольно быстрым, и Шешилу стоило немалых усилий удержаться на ногах. То и дело мутное пространство озарялось вспышками молний, но раскаты грома полностью глушились плотным слоем газа. Вверху плескалась дождевая вода, из чего Хруч сделал вывод, что находится не так уж глубоко. Да и судя по давлению на уши тоже. С другой стороны, находиться в шторм и грозу даже на такой глубине было, конечно, небезопасно.
Шешил двинулся направо, ориентируясь по тому, в какую сторону шел уклон. Локрин несомненно должен был находиться где-то поблизости. Поэтому ученый старался держаться на одной и той же глубине. Не обнаружив мальчика, он развернулся и двинулся вдоль берега в противоположном направлении. Теперь он слышал приглушенный шум прибоя, а также всплески, которые издавали стаи морских обитателей.
Перебравшись через громадный валун, Хруч наткнулся в тумане на какое-то существо. Это был Локрин. Вид мальчика напугал его. Нос и рот исчезли. Вместо них на лице образовалось что-то вроде складок или шрамов. Глаза закрыты. Ощупав его, Хруч убедился, что мальчик жив, – только находится без сознания. Времени на размышления о странной внешности и перевоплощениях мьюнан у Хруча не было. Наклонившись, ученый подхватил мальчика на руки.
Глава 13
СУДЬБА НАУЧНЫХ ЗАПИСОК
Дрейгар вынырнул на поверхность, чтобы глотнуть немного воздуха. Вцепившись в веревку, он раскачивался среди бурных волн. Комья газа были ему нипочем. Его глаза и ноздри были отлично приспособлены к песчаным бурям, которые частенько разражались на родине парсинанина. Это была уже третья попытка. Но на дне почти ничего не было видно. К тому же только что он чуть не потерял веревку.
Дрейгар уже собрался нырять в четвертый раз, как вдруг разглядел среди волн что-то странное. Едва держась на ногах, к берегу пробиралось необыкновенное существо – с круглыми, совершенно плоскими глазами и короткими трубками вместо носа и рта. Существо несло на руках Локрина. До Дрейгара не сразу дошло, что это не кто иной, как ученый-ботаник, натянувший на себя дыхательную маску. Наклонившись, парсинанин подхватил одной рукой сразу обоих и, прижав к себе, стал карабкаться по веревке вверх.
Хруч, со своей стороны, крепко прижимал к груди мальчика, всецело доверившись Дрейгару. Взобравшись на утес, парсинанин отпустил ученого и помог ему поудобнее устроить на земле Локрина. Хруч стащил с себя маску и пробормотал:
– Только взгляните на его лицо!
– Ничего страшного. Это у мьюнан вроде врожденного рефлекса. Защитная реакция организма. Тело само приспосабливается к экстремальным условиям. Смотрите!
Складки постепенно расправились, и на лице мальчика снова появились нос и рот. Губы раскрылись. Сделав резкий вдох, Локрин закашлялся, жадно хватая ртом воздух. А когда немного отдышался, заметно расслабился, вытянулся и, судя по всему, погрузился в сон.
– С ним все будет в порядке, – заверил ученого Дрейгар. – Просто ему нужно немного отдохнуть. Но он действительно был на волосок от гибели. Еще чуть-чуть – и уже ничего нельзя было бы сделать…
Хруч заметил, что от волнения гиганта бьет дрожь. Дрейгар не на шутку испугался за мальчика. Странное дело, почему он так печется об этих детях?
– Здесь нельзя оставаться, – хрипло проговорил Дрейгар. – Солдаты вот-вот вернутся с подмогой!
Он поднял Локрина на руки, а Хруча попросил отвязать и принести веревку. Они двинулись вдоль опушки рощи. Парсинанин довольно скоро отыскал следы Джил и Тайи. Они прятались в укромной ложбинке среди густых кустов. Джил осматривала рану девочки.
– Можешь вытащить стрелу. Крови не будет, – убеждала ее Тайя.
– Нет уж, лучше оставить как есть, – возражала девушка. – А потом вырезать…
– Вытаскивай – и дело с концом, – посоветовал ей Дрейгар. – Не забывай, они – мьюнане.
– Что ж, тогда придется потерпеть! – нахмурившись, обратилась Джил к Тайе.
Затем без лишних слов ухватилась за стрелу и потянула. Тайя взвыла от боли и, закусив губу, закрыла лицо руками. Отбросив прочь стрелу, Джил с удивлением смотрела, как рана на глазах затягивается. Причем крови появилось совсем чуть-чуть. Джил ополоснула рану водой и перевязала лоскутом, который оторвала от собственной юбки.
– Раны у нас заживают быстро, – всхлипнула Тайя. – Но болят, как у всех…
– Поторапливайтесь! – подгонял их Дрейгар. – Вы двое будете помогать идти Тайе, а я понесу Локрина. Вперед!
Подобрав раненых, эта странная компания двинулась через сумрачный лес по направлению к холмам, где у них было гораздо больше шансов оторваться от преследователей. В небе, разрываемом молниями, все еще бушевала гроза. На землю обрушивались нескончаемые потоки воды. Тьма сгущалась. Близилась ночь.
* * *
Дороги развезло. Правительственный кортеж с рокотом полз вперед и вперед, увязая в грязи по самые колеса. Рак-Эк-Наймен дал указание добраться до столицы еще до рассвета.
В одном из фургонов везли тело бывшего командира конвоя. Солдаты и сами были бы рады поскорее покончить с этим неудачным марш-броском. Но с наступлением ночи скорость пришлось существенно снизить. Двигаться быстрее стало опасно. Тьма вокруг была такая, хоть глаз коли. Путь озаряли лишь вспышки молний. Из-за проливного дождя от автомобильных фар почти не было толку; они освещали дорогу лишь на несколько шагов вперед.
Наконец вереница громыхающих, дымящих и скрежещущих машин добралась до холмов, за которыми располагалась норанская столица. Солдаты на сторожевых вышках салютовали верховному правителю. Въехав на шоссе, вымощенное булыжником, кортеж прибавил скорость. На дальних склонах уже виднелись городские огни. Сама столица расположилась в долине. Огней становилось все больше. Впереди взметнулись высокие башни, самое сердце Норанской империи.
Несмотря на позднюю ночь, фабрики и заводы были освещены и сверкали разноцветными огнями. Глядя в окно лимузина, Рак-Эк-Наймен понимал, что рабочий день еще не кончился. Он длился почти круглые сутки. Усилия народа были сосредоточены на решении глобальных задач, которые поставил перед ним великий диктатор. Норанья несла напряженную трудовую вахту. Народ был сыт, одет, обогрет; от него требовалось лишь одно – работать, работать и работать. Те, кто не был занят на производстве или строительстве дорог, трудился на других объектах. Так повелел верховный правитель.
Кортеж проезжал мимо многочисленных заводов и фабрик. Промышленные предприятия воплощали в жизнь новейшие научные разработки, производили машины, вооружение, химические реактивы. Рак-Эк-Наймен покровительствовал любым научным начинаниям, но его любимым детищем оставался проект, связанный с тайной Урожайного прилива. Если его удастся осуществить, то Норанья станет самой мощной империей в истории человечества.
Вот почему верховного правителя так разъярило исчезновение Хруча. Рак-Эк-Наймен скрежетал зубами при одной мысли, что ученого-ботаника похитили, буквально выхватив у него из рук. Да еще какие-то дети!
Теперь Рак-Эк-Наймен размышлял о том, что племя мьюнан нужно так или иначе истребить. Интересно, можно ли найти какое-нибудь практическое применение телам этих проклятых трансформеров? Может быть, они сгодятся в качестве топлива?
Вереница машин спустилась в прибрежную долину и растянулась вдоль улицы, громыхая мимо жилых домов, магазинов, мастерских и казарм. В конце концов кортеж подъехал к одной из громадных башен и проследовал через ворота в крепость, окруженную мощными стенами.
Навстречу лимузину верховного правителя уже спешил Мангрет. Он размахивал какой-то сумкой. Выбравшись из машины, Рак-Эк-Наймен хмуро проворчал:
– Мы упустили Хруча. Его нужно разыскать любой ценой!
– Я все знаю, ваше превосходительство… Но у меня для вас отличные новости!
– Какие еще новости, Мангрет?
– Я достал записки Хруча, ваше превосходительство, – задыхаясь от волнения, продолжал помощник. – Вот они! Здесь все, что нам требуется. Теперь мы знаем, как заставить цвести и плодоносить морскую бубулию…
Рак-Эк-Наймен остолбенел от изумления. Потом его лицо просияло победоносной улыбкой.
* * *
Высоко в горах на заброшенной речной мельнице с прохудившейся крышей Джил устраивалась на ночь. Из мха и листьев соорудила постель. Сверху расстелила свой плащ.
Дрейгар осторожно опустил Локрина на это импровизированное ложе и заботливо прикрыл курткой.
– Нужно разжечь костер, – сказала негромко девушка. – Мальчику необходимо тепло. Его жизнь все еще в опасности.
– Ни в коем случае, – возразил Дрейгар. – Огонь нас сразу выдаст. Не думаю, что мальчику станет лучше, если он попадет в лапы норанцам.
– Я тоже замерзла, – выбивая зубами дробь, призналась Тайя.
– Детям необходимо тепло, – упрямо заявила Джил, уперев руки в боки. – Нужно разжечь костер!
– Могли же мы до сих пор обходиться без него, – проворчал парсинанин, недовольно покосившись на нее. – К тому же я беспокоюсь о мальчике не меньше вашего. Костра разводить нельзя!
Хруч, который молчал с тех самых пор, как случилась стычка с солдатами, вдруг взял Джил за руку и сказал:
– Я знаю, как можно обогреться, не разводя костра. Но мне потребуется ваша помощь.
Девушка с готовностью кивнула. Выбравшись из полуразвалившейся мельницы, Джил и Хруч углубились в лес.
Дождь все еще шел, хотя уже и не такой проливной.
Ботаник наклонился и подобрал с земли что-то похожее на сосновую шишку, покрытую тонкой хрупкой скорлупой, только больше и тяжелее. Вытащив перочинный нож, ученый вскрыл шишку, а затем протянул девушке.
– Эге, она теплая! – удивленно воскликнула она, обхватив шишку ладонями.
– Пошла химическая реакция. Шишка начала разлагаться изнутри, – объяснил Хруч. – Это шишка горчичного дерева. Их вокруг – сколько угодно. Если такую шишку вскрыть, она начинает гнить с огромной скоростью, при этом выделяя массу тепла. Одна шишка – все равно что раскаленная головешка. Она будет тлеть до самого рассвета. Если мы наберем несколько десятков, этого будет достаточно, чтобы отлично согреться. Главное, они горят без огня.
– Фантастика! – воскликнула Джил, понюхав шишку. – Фу! Пахнет гадко! – поморщилась она. – Что-то среднее между запахом протухшего мяса и хвойным ароматом.
– Конечно, это существенный недостаток, – признал Хруч. – Но зато будет тепло, как около печки.
– Что ж, ничего другого нам не остается. Давайте собирать горчичные шишки, – сказала она, застенчиво улыбнувшись. – Кстати, я ужасно рада нашей новой встрече. Это так мило с вашей стороны, что вы решили отложить свое возвращение в Норанью.
Хруч ничего не ответил. Смущенно опустив глаза, он принялся шарить по земле в поисках шишек.
Найдя еще одну, ученый печально вздохнул.
Об этом свойстве шишек горчичного дерева он узнал еще в юности от коллеги Галлера, когда только-только начал работу в научном проекте. Того самого Галлера, который несколько недель назад пропал на дне Мути. Коллега Галлер задавал слишком много вопросов. Его интересовало, для чего норанцам понадобился этот странный морской проект.
После того как Хручу удалось отыскать Локрина на дне Мути, ученого постоянно преследовала мысль, что смерть Галлера, коллеги и друга, не простая случайность или несчастный случай.
Закусив губу, чтобы не расплакаться, Хруч брел по лесу, собирал шишки, а Джил, за неимением корзинки, складывала их к себе в подол. Увидев, что ученый поглощен какими-то тревожными мыслями, девушка спросила:
– Что случилось? О чем вы задумались?
– Да так… ничего особенного. Просто беспокоюсь за мальчика, – пробормотал Хруч, уклонившись от ответа.
Джил поняла, что он что-то скрывает, но решила не настаивать. Вместо этого принялась расспрашивать его о проекте, об исследовательском центре, который столько лет был для него родным домом и всей жизнью. Хруч был рад поговорить о своей работе.
– Сам я родом из Браскии, – начал он свой рассказ. – Я был восьмым, самым младшим, ребенком в семье. Мы жили впроголодь. Когда мне исполнилось шесть лет, меня отдали на воспитание в монастырь в Сестинье, потому что родители едва сводили концы с концами. Первое время, наверное, я ужасно скучал… Впрочем, это было очень давно. Я почти не помню того времени. Монахи монастыря исповедовали религию, суть которой заключается в том, что все живое на земле – и есть сам бог.
– Вечнозеленый бог. Я слышала о нем, – кивнула Джил. – Ведь для составления своих снадобий я тоже использую разные растения – мхи, травы, листья, коренья.
– Ну да, вечнозеленый бог. Все растения на земле представляют собой единый организм, и люди должны поклоняться ему как богу, учиться мудрости у цветов и деревьев. Тогда все будет в порядке. Монастырь был своего рода научным центром по изучению природы и ботаники.
Нас приучали работать в саду, на огороде, и скоро я всей душой полюбил сельский труд, несмотря на то что этот труд не из легких. Мне нравилось экспериментировать, и несколько моих опытов оказались весьма успешными. Но иногда я доставлял моим воспитателям немало хлопот. Впрочем, монахи – люди не только строгих правил, но и чрезвычайно терпеливые. Неудивительно – если вы имеете дело с растениями, вам так или иначе нужно запастись терпением. Это самое главное. В монастыре я изучал ботанику, а также другие предметы. Научился читать и писать… Всего и не упомнишь. Постепенно я пристрастился к растениеводству и в конце концов сам стал монахом. Но, по правде сказать, религия меня никогда особенно не интересовала. Главным для меня была наука.
Потом к власти пришел Рак-Эк-Наймен. Он отобрал монастырские угодья. Нам объявили, что наша религия запрещена, однако научная работа будет продолжена. Немного позднее нас привлекли к работе над проектом. Самых способных вывезли в Норанью. Это было почти десять лет назад. Над проектом работали ученые со всей Норанской империи. С тех пор мы трудились в специальных садах, огородах, теплицах, обнесенных высокими стенами, под бдительной охраной. Нам категорически запрещалось выходить наружу или разговаривать с посторонними… И все-таки это была не такая уж и плохая жизнь! Распорядок очень напоминал монастырский – только стены повыше да охрана построже. Но прежде всего мы считали себя учеными, и мало-помалу смирились со своим затворничеством.
– А потом из-за парочки детей-мьюнан вам пришлось искупаться в речке, да еще норанцы устроили за вами охоту, – добродушно рассмеялась девушка.
– Совершенно верно. С тех пор все ужасно запуталось.
Набрав шишек, девушка и ботаник вернулись под своды заброшенной мельницы. Несколько расколотых шишек выложили вдоль постели Локрина. Когда запах гниения сделался невыносимым, Джил брезгливо поморщилась и, достав какой-то пузырек и встряхнув его, побрызгала вокруг. Это немного освежило воздух.
– Что это такое? – поинтересовалась Тайя.
– Специальное снадобье, которое я приготовила из розовой воды, меда и слюны квидала. Оно прекрасно помогает от потливости ног.
– Когда Локрин очнется, обязательно натрите его вашим лекарством… Кстати, а как вам удалось добыть для него слюну квидала?
– Это очень просто. Нужно немного подразнить квидала, а затем подставить баночку для слюны.
– Здорово! – расхохоталась девочка, грея озябшие ладони над горячими шишками. – А откуда вы узнали обо всех эти штуках? – спросила она, переведя взгляд на Хруча.
– Я ведь ученый-ботаник.
– А это что такое?
– Что-то вроде садовника.
– Тогда почему бы так и не сказать, что вы – садовник?
– Потому что я – ботаник!
Утомленная этим бессмысленным спором о терминах, Тайя стала рассматривать раненую ногу. Чего доброго, еще шрам останется! Шрамы на теле затрудняют перевоплощения, не говоря об изменении окраски. Тайя всегда гордилась своей гладкой кожей. Она невольно сравнивала себя с сидевшей напротив Джил. Веснушки на щеках девушки казались ей необыкновенно милыми, и девочка решила, что, когда вернется домой, попробует обзавестись такими же.
Потом девочка положила ладонь на лоб Локрину. Так всегда делала мама, когда они болели. Вдруг Тайя вспомнила о похищенном магическом пере и бросила настороженный взгляд на Дрейгара, который сидел у входа.
– Эй, Шешил! – тихо окликнула она ученого. – Там, в канализации, вы, случайно, не прихватили с собой перо, которое выронил Локрин? Когда собирали в сумку рассыпавшиеся вещи? Это перо принадлежит нашему дяде. Оно у вас?
Припоминая о тех неприятных событиях, Хруч заметно нахмурился.
– Не знаю, – немного погодя пробормотал он, – ведь я забыл сумку у Моффетов…
Тайя лишь закатила глаза и сокрушенно ахнула.
Некоторое время все сидели молча. Потом Тайя достала из рюкзака немного хлеба, нарезала его тонкими кусочками и, намазав медом, раздала всей компании. Хруч сдержанно поблагодарил и принялся рассеянно жевать.
Тайя заметила, что чудака гнетет какая-то мысль. Она откинулась на спину и сквозь прореху в крыше принялась рассматривать звезды. В какой-то момент ей показалось, что в небе промелькнул орел. Поразмыслив, девочка решила, что это, скорее всего, не орел, а сова. Ведь орлы не летают по ночам!
Дрейгар занял позицию снаружи, прислонившись спиной к полуразрушенной стене. Отсюда было удобнее вести наблюдение за местностью.
– Мы отправимся в путь на рассвете, – сказал он. – Вы должны немного поспать. А я покараулю.
Никого уговаривать не пришлось. Кое-как укрывшись и свернувшись калачиком, все моментально заснули.
Один лишь Дрейгар, хорошенько замаскировавшись, неусыпно всматривался и вслушивался в окружающее пространство. И даже время от времени, подозрительно принюхиваясь, поводил чуткими ноздрями.
Глава 14
ЧТО СКРЫВАЛА СВЕЖЕВСПАХАННАЯ ЗЕМЛЯ
Тайя проснулась словно от толчка и, открыв глаза, обнаружила, что постель Локрина пуста. Буря давно улеглась. Почти безоблачное небо весело синело. Хруч и Джил еще спали. Джил – укрывшись плащом, а Хруч – зарывшись в старую солому. Горчичные шишки, разложенные по полу для обогрева, успели превратиться в горки пепла.
Услышав снаружи какой-то шум, девочка вскочила на ноги и, прихрамывая, подбежала к двери.
Сидевший на пне Дрейгар был погружен в составление карты местности. Со смешанным чувством зависти и восхищения девочка наблюдала за изящной работой парсинанина. Затем увидела Локрина, который успел вскарабкаться на покосившееся мельничное колесо.
– Оно сейчас рухнет, и ты вместе с ним! – набросилась на брата Тайя.
– Ничего не рухнет! Я проверял.
Девочка тоже влезла на колесо и с высоты осмотрелась вокруг.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.
– Нормально. Когда проснулся, немного кружилась голова, а теперь все в порядке. Дрейгар сказал, что тебя ранили из арбалета?
Тайя размотала повязку и показала рану, которая к утру стянулась до размеров чуть заметного шрама.
– Ну и ну! Больно было?
– Еще как!
Некоторое время они сидели молча, любуясь окрестными лугами и лесами. Локрин отломил от трухлявого колеса щепку и бросил в быстрый ручей.
– Я думала, ты погиб, – немного погодя сказала Тайя. – Когда ты упал с обрыва…
– Дрейгар говорит, я был на волосок от гибели, – с гордостью подтвердил мальчик.
– Тебя спас Шешил. У него была с собой маска, в которой можно дышать на дне Мути.
Локрин кивнул. Тайя заметила, что он старается храбриться. На самом деле вчерашнее происшествие изрядно его потрясло. Сама того не ожидая, девочка всплеснула руками и крепко обняла брата. Тот смутился и, как бы успокаивая, неловко похлопал сестру по плечу.
Потом их окликнул Дрейгар. Он разбудил Хруча и Джил.
– Нужно выдвигаться! – сказал парсинанин, подув на карту, чтобы побыстрее подсохли чернила. – Путешествовать днем очень опасно, но другого выхода нет. Нужно поскорее выбираться отсюда. Поблизости могут оказаться норанские солдаты. Днем мы будем передвигаться по лесу, прячась за деревьями, а вечером выйдем на дорогу. Собирайтесь! Пора идти!
Они стали взбираться на гору, поросшую высокими соснами. И чем выше поднимались, тем круче становился склон. Когда забрались на вершину, у Джил и Хруча с непривычки чуть не отваливались от усталости ноги. С другой стороны горы леса не было. Дрейгар остановился, чтобы выбрать подходящую тропинку для спуска. Тайя и Локрин прошли немного вперед и ступили на плотный зеленый мох, который покрывал весь склон от вершины до подножия. Тайя радостно вскрикнула:
– Это прыгучий мох! – и устремилась вниз.
– Точно! – закричал брат, бросаясь следом.
Приземлившись на упругий мох, мальчик снова взлетел высоко в воздух и гигантскими шагами поспешил за сестрой. Дрейгар нахмурился.
– Их можно понять. Слишком трудно удержаться, – усмехнулась Джил.
Густые заросли мха были чем-то вроде громадного батута. Дети скакали вниз и вверх, словно резиновые мячики. Взмывая в воздух, Тайя и Локрин весело кричали и размахивали руками.
Джил пожала плечами и, недолго думая, пустилась за ними вдогонку, прыгая по упругому ковру и заливаясь беспечным смехом. Дрейгару не оставалось ничего другого, как отправиться следом за ней. Замыкал этот веселый спуск Хруч, который на время отвлекся от своих тяжелых мыслей.
Тайя угодила ногой мимо мха и, чуть не подвернув ногу, шлепнулась на землю. Насмешливо фыркнув, Локрин с разбега, как в игре «чехарда», перемахнул через сестру и, вырвавшись вперед, издал торжествующий вопль. Тайя вскочила и, не желая уступать, огромными прыжками погналась за ним.
После ужасных происшествий последних дней эта незамысловатая забава оказалась прекрасным освежающим средством. Все отлично встряхнулись, вновь почувствовав себя полными сил.
При каждом прыжке прыгучий мох, словно паровая машина, исторгал из себя клубы пыли и насекомых, и казалось, что прыгунов подбрасывает в воздух сама земля.
Дрейгар беспокойно озирался. Он был уверен, что норанцы успели объявить тревогу по всей стране и местные жители, надеясь получить обещанную награду, ищут их повсюду.
Тайя и Локрин первыми достигли подножия горы и, чтобы немного отдышаться, без сил упали на последнюю заросшую прыгучим мхом поляну. За ними неторопливо сошел Дрейгар, стараясь выглядеть строгим и серьезным. За Дрейгаром плелся Хруч. Ученый снова был погружен в какие-то невеселые думы.
– Вы должны понять, – рявкнул Дрейгар, обращаясь к детям, – чтобы не попасться норанцам, нам необходимо передвигаться незаметно. Только тогда у нас есть шанс остаться в живых. Поэтому в последний раз предупреждаю: будете шалить, свяжу обоих и дальше понесу на себе. Все ясно?
– Так точно, сударь, – в один голос выпалили дети.
Состроив наигранно серьезные физиономии, они чинно и с покорным видом зашагали вперед. За ними двинулись взрослые.
– Ну и детки! – проворчал Дрейгар. – Никогда не знаешь, чего еще от них ждать. А между тем норанцы шутить не станут, – продолжал он. – Можете не сомневаться. Если кого-то из нас и оставят в живых, то лишь нашего ботаника. Эти норанцы – невероятно упорный и педантичный народ, все привыкли доводить до конца. К тому же они превосходные следопыты. Рано или поздно они нас отыщут. Если, конечно, нам не удастся уйти подальше на юг.
– А я думала, с ними можно договориться, – беспечно усмехнулась Джил.
– Я бы на вашем месте оставил шутки, – строго оборвал ее парсинанин. – Я отвечаю за жизнь детей и поклялся, что буду сражаться за них до последнего вздоха. И если по вашей милости они снова попадут в опасность, вам придется иметь дело со мной!
– Что касается меня, я больше опасаюсь гнева Всевышнего, чем вашего, – вполголоса отозвался Хруч.
– Это еще что такое? – грозно прорычал Дрейгар.
– Думаю, нам всем угрожает другая, куда более серьезная опасность, – пробормотал ботаник.
– О чем вы? – забеспокоилась Джил. – Что случилось?
Но больше из Хруча не удалось вытянуть ни слова. Дальше они двигались, каждый погруженный в свои мысли.
В лощине Дрейгар снова возглавил шествие. Им пришлось пробираться сквозь густые заросли рябины, которыми были покрыты берега речки, а затем свернуть вдоль речной излучины вверх по течению. Парсинанин выбирал наиболее укромные тропки, временами спускался к самой реке, временами снова карабкался вверх по лесистому склону.
Солнце уже стояло в зените. Внезапно путники остановились, удивленно осматриваясь. Странное место! Казалось, здесь еще недавно жили люди, но вокруг не было видно ни души. Там, где недавно стояли дома, чернела лишь выжженная земля. У реки дымились руины, которые когда-то были мостом. В воздухе висел зловещий запах гари. Кое-где земля выглядела перепаханной. Судя по всему, это были свежие могилы.
– Еще недавно здесь находились мельница и селение габбитов, – сказал Дрейгар. – На лугу в загоне габбиты разводили орнакридов и выделывали кожи.
Парсинанин внимательно осмотрел вокруг все следы.
– Прошлой ночью здесь побывал карательный отряд норанцев, – сообщил он. – Солдаты убили людей, а деревню сожгли до основания. Оставшиеся в ужасе разбегались, но их сгоняли обратно. Вот видите – здесь их избивали и волокли по земле. Как бы то ни было, габбиты остались верны своим верованиям. Природа не должна страдать. Те, кто уцелел, вернулись и похоронили убитых, а также закопали остатки своего сгоревшего хозяйства.
– Но почему солдаты напали на них? – воскликнула Тайя, изумленно глядя по сторонам и пытаясь представить себе, как еще недавно выглядело поселение габбитов.
– Потому что солдаты искали нас! – промолвила Джил.
Дрейгар сокрушенно кивнул.
– Они расправились с беззащитными габбитами без всякого сожаления, – прорычал он, едва сдерживая ярость. – Но это не было случайным рейдом. Солдаты пришли не со стороны дороги, а вышли из леса. То есть они шли тем же самым маршрутом, которым двигаемся и мы. Они почти обнаружили нас, но, сами того не подозревая, оказались впереди.
Локрин украдкой взглянул на сестру, но та смущенно отвернулась. Мысль о том, что из-за них была уничтожена целая деревня, повергла детей в ужас. У Тайи закружилась голова. Чтобы не упасть, девочка присела на камень. Локрин тер кулаком глаза, изо всех сил стараясь не расплакаться. Горло сдавило словно железным обручем. До сих пор мальчику казалось, что все, что с ними происходит, просто безобидные приключения, вроде тех, о которых потом рассказывают друзьям, сидя вечерами у камина. Ему казалось, что причиной всему – поиски пропавшего магического пера, которое нужно было вернуть дяде. Однако зрелище разграбленной и сожженной дотла деревни перевернуло всю его душу.
От стыда мальчик был готов провалиться под землю. От одной мысли, что по его вине пострадало столько людей, его охватывало отчаяние. Взглянув на сестру, он понял, что и Тайя чувствует то же самое. Девочка по-прежнему избегала прямого взгляда, нервно покусывая кончик косички. Довольно долго никто не мог вымолвить ни слова.
Наконец Дрейгар промолвил, что пора снова трогаться в путь. Спустившись с холма, все последовали за ним в лес – подальше от тропы, по которой направились солдаты. Стараясь не выходить на открытые места, они шли без остановки почти целый день.
Привал было решено сделать под плакучей ивой, висячие ветви которой ниспадали к самой земле, образуя живой шалаш. Хруч стащил башмаки и принялся массировать уставшие ноги. Никогда в жизни ему не доводилось совершать таких продолжительных пеших прогулок. По дороге они собирали ягоды. Из остатков хлеба с медом Тайя и Джил приготовили бутерброды. Локрин взял фляги и отправился на поиски свежей воды.
Дрейгар расположился на траве, развернув перед собой карту и вооружившись пером. Составляя будущий маршрут, он объяснял:
– Леса и рощи остались позади. Следующий переход, который нам предстоит совершить, будет проходить по открытой местности – через поля и луга. По возможности мы будем двигаться вдоль кустарников и живых изгородей. До сумерек желательно выйти к дороге на Бродфан. Конечно, идя по дороге, мы существенно экономим время и силы, однако будем вынуждены делать это, лишь когда стемнеет.
– Мне нужно обратно в Норанью! – неожиданно заявил Хруч.
– Опять капризы? – проворчал Дрейгар, отрываясь от карты.
– Я знаю, почему морской проект так важен для норанцев, – сдержанно промолвил ученый.
Он уже успел обуться, но не решался поднять глаза. К нему подсела Джил.
– Нам никогда не объясняли главной цели нашей научной работы, – продолжал Хруч. – Впрочем, мы были так поглощены нашими опытами, что ни о чем другом просто не думали. Главным для нас было побольше узнать о природе морских водорослей. Мы верили, что норанцы хотят заняться разведением бубулий в искусственных условиях или что-то в этом роде. Нам казалось, что верховный правитель увлечен этими исследованиями так же, как и мы.
Сделав паузу, ученый принялся взволнованно рыть каблуком землю.