355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ойзин Макганн » Магическое перо » Текст книги (страница 14)
Магическое перо
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:33

Текст книги "Магическое перо"


Автор книги: Ойзин Макганн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 16
О ЧЕМ ТОСКУЮТ ПРИВИДЕНИЯ

Открыв утром глаза, Хруч некоторое время не мог вспомнить, где находится. А проснулся он в мягкой постели с двумя подушками, заботливо укрытый несколькими одеялами. В комнате было довольно прохладно, но от этого теплая постель, в которой комфортно устроился ученый, казалась особенно уютной. Спальня была значительно меньше и беднее, чем та роскошная королевская опочивальня, в которой он ночевал еще недавно, – с голыми каменными стенами, осыпавшейся штукатуркой, грубым деревянным полом и подержанной мебелью. Но именно здесь Хруч почувствовал себя действительно как дома – спокойно и удобно.

Выпрыгнув из постели, он быстро оделся и, чтобы немного разогреться, сделал несколько приседаний. В этих краях весна была по-северному холодной, а лето обычно надолго запаздывало. Потом ученый спустился вниз.

Утром в сумрачном общем зале было ненамного светлее, чем ночью, когда горели масляные светильники. Маленькие грязные окошки почти не пропускали солнца. Точно так же, как и ночью, за разговорами о разных разностях постояльцы непрерывно курили, пили или жевали. С наступлением дня здесь ничего не изменилось. Хруч огляделся, но Дрейгара нигде не было видно.

За каждым столом рассказывали какую-то историю, и Хруч стал искать местечко, чтобы подсесть к одной из компаний. В конце концов ему удалось пристроиться между одноглазым габбитом со шрамом через весь бритый череп и торговцем, на голове у которого была защитного цвета бандана.

Немного погодя в зал вошли Дрейгар и Чолч. Парсинане о чем-то горячо спорили.

– По всем главным дорогам день и ночь идет переброска войск, – услышал Хруч скрипучий голос Чолча. – За последние двое суток мимо нас прошло столько боевой техники, сколько я не видел со времен войны с Сестиньей.

– Тем легче для нас будет затеряться в этом столпотворении, – убежденно восклицал Дрейгар. – У нас не так много времени. Если уж Рак-Эк-Наймен принял решение, он не будет медлить. Мы должны попасть в столицу как можно скорее!

– Подождите хоть до вечера. Будет гораздо безопаснее, если вы отправитесь в ночь.

– Что ж, согласен.

Дрейгар кивнул Хручу и присел рядом.

– Ага, вот еще подоспела одна история! – увидев Дрейгара, воскликнул торговец в бандане. – Эй, Темайна, сделай милость, плесни-ка нам еще медовухи!

– Однажды, когда я… – неторопливо начал рассказ Дрейгар, но неожиданно его перебил Хруч.

– У меня тоже есть история! – заявил ученый, у которого после кружки-другой вдруг развязался язык.

– Пусть говорит! – кивнул торговец. – Послушаем, что расскажет этот чудак.

Хруч оглядел компанию и, дождавшись, пока все умолкнут, с достоинством отхлебнул из своей кружки.

– Конечно, в отличие от других, я не так много путешествовал, – спокойно признал он. – Большую часть жизни прожил на одном месте. Мне и моим коллегам не позволяли никуда выходить… Но нас несколько раз возили в Гортенц. Научные командировки. По две-три недели мы ходили под парусом, изучая состав газа и дно Мути.

Так вот, однажды как-то в середине осени мы отошли далеко от берега и попали в сильный шторм. Корабль кидало как щепку, а вспенившаяся Муть совершенно сбила нас с курса. Ближе к вечеру один из насосов вышел из строя, в правом отсеке появилась пробоина, а четверых человек выбросило за борт. Известно, что Муть никогда не отдает назад того, что ей удалось проглотить. У человека, оказавшегося за бортом, нет никаких шансов. В Мути нельзя ни плавать, ни даже держаться на поверхности. Человек падает, пока не расшибется о дно.

Еще слава богу, что, когда образовалась пробоина, не проскочило никакой искры – иначе бы сжиженный водород взорвался, и корабль взлетел на воздух. Никто бы не уцелел. А так – корабль лег на один борт, и был объявлен аврал: спасайся, кто может. Я оказался в центральном отсеке, который целиком погрузился в Муть. Двери заклинило, корабль едва держался на плаву. Единственной надеждой на спасение для людей, оставшихся на верхней палубе, – было как можно скорее отсоединить наш отсек, сбросить его, как ненужный балласт, на дно, и, тем самым удержав судно на плаву, добраться до берега. В центральном отсеке нас было пятеро. Механик, помощник боцмана, двое ботаников и я. Через некоторое время мы услышали грохот, словно кто-то пытался распилить или разбить металлические конструкции. Догадавшись, что наш отсек хотят сбросить на дно, мы обмерли от ужаса.

И тут мы начали ломать верхнюю обшивку, надеясь выбраться наружу. Но у нас не оказалось никаких инструментов, а голыми руками это сделать, конечно, было невозможно. Одна мысль о том, что мы вот-вот отправимся на дно и, если не разобьемся при падении, погибнем от удушья, могла свести с ума. К счастью, немного погодя механик догадался, что грохот снаружи означал совсем другое: наши товарищи еще надеялись вызволить нас из ловушки, пытаясь вскрыть обшивку или один из люков.

Представьте себе, мы оказались заперты в небольшой каюте. Корабль перевернулся на бок. Один иллюминатор смотрел в небо, а другой – в мрачные глубины Мути. К тому же судно не переставая швыряло из стороны в сторону. Через верхний иллюминатор мы видели, как матросы лазают по мачтам и натягивают защитные маски. Но и у них не было необходимых инструментов, чтобы вскрыть люки. Из смежного отсека также доносились приглушенные крики. Там тоже кипела отчаянная работа. Люди, как могли, пытались освободиться из заточения.

Начало смеркаться. Ветер усиливался. Скоро те, кто находился над нами, отчаялись и отказались от попыток вызволить нас. Было очевидно, что это им не под силу. Они простучали нам, что с рассветом попробуют возобновить работу.

Между тем ночью Муть начала слегка фосфоресцировать. Сквозь нижний иллюминатор в наш отсек полилось ровное желтоватое сияние. Верхний же иллюминатор, напротив, совершенно почернел. Странное ощущение. Словно весь мир перевернулся с ног на голову. Словно небо и земля поменялись местами, и желтая луна теперь светила снизу.

Отсек сохранял герметичность. Следовательно, воздуха нам должно было хватить на несколько часов. Мы решили поскорее улечься спать, так как во сне дыхание замедляется и потребление организмом кислорода значительно снижается. Около полуночи ветер вдруг утих, и на Мути установился полный штиль.

Я лежал на животе и смотрел в иллюминатор. Вдруг я заметил внизу какой-то предмет. Сначала я подумал, что это просто осколок одного из затонувших суденышек, который тащит сквозь Муть течением. Время от времени мы натыкались на подобные жалкие развалины, которые на веки вечные сделались добычей океана. Но сейчас это было нечто другое. Это был целый корабль. И притом весьма внушительный по своим размерам. Более того, явно двигавшийся определенным курсом. Я вскочил и позвал остальных.

Мы еще надеялись, что это какая-то оптическая иллюзия или что остов какого-то судна гонит по придонной реке или озеру, и оттого создается впечатление, что он идет самостоятельно. Корабль двигался по кругу глубоко под нами, и из-за густого тумана мы не могли разглядеть никаких подробностей.

Конечно, люди всегда пытались сконструировать судно, которое могло бы передвигаться в глубине Мути. Но эти попытки всегда оборачивались катастрофами. К тому же корабль, который появился под нами, был самым обычным «надводным» судном. Он шел на полных парусах, а на мачте развевался флаг. Это могло означать только одно: перед нами возник один из кораблей-призраков, о которых ходило столько легенд. Парализованные ужасом, мы не могли оторвать от него глаз. А еще немного погодя мы различили на палубе силуэты матросов. Это были настоящие привидения.

Первым вышел из оцепенения помощник боцмана. Издав истошный крик, он привел в чувство остальных. Словно очнувшись от гипноза, мы бросились стучать в потолок, умоляя вытащить нас наружу. Воздух быстро убывал, но в панике мы этого не замечали. Привидения-утопленники всегда страдают от одиночества и рады, если к ним присоединяется кто-нибудь еще. Мы не сомневались, что на этот раз они пришли по наши души. Запертые в темном отсеке, мы находились целиком в их власти. Мы совершенно обезумели. Колотя чем попало в стены, уже не думали, что можем повредить обшивку, нарушить герметичность и в отсек хлынет Муть. Вероятно, нам казалось, что лучше задохнуться, чем попасть в лапы к привидениям.

Но наверху нас услышали. Сообразив, что мы находимся на грани гибели, и рискуя собственными жизнями, наши товарищи продолжили взламывать разделяющую нас стену. Снизу до нас доносился стук, скрипы и скрежет: это утопленники царапали когтями борт, старались разбить иллюминатор. Готов поклясться, что я слышал, как они, словно громадные крысы, вгрызались в просмоленную дубовую обшивку своими страшными клыками. Матросы на верхней палубе кричали друг другу, что тоже видят внизу какие-то зловещие фигуры, и работа закипела с новой силой.

Я взглянул в иллюминатор и увидел, что корабль-призрак быстро приближается, идя на абордаж, несется из глубины прямо на нас. Он решил протаранить нас огромным гарпуном, которым был оснащен нос.

В этот момент над нами появилась первая о трещина в обшивке, сквозь которую тут же засвистел врывающийся в отсек газ. Нашим товарищам удалось пробить корабельные доски. Трещина постепенно расширялась. Мы инстинктивно старались набрать в легкие побольше воздуха, чтобы устоять подольше, когда придется задерживать дыхание. Бледно-желтый газ уже поднялся выше колен.

Я снова взглянул в нижний иллюминатор. Корабль-призрак был уже совсем рядом.

Потолок затрещал, доски разошлись, и в образовавшуюся дыру хлынули потоки Мути. Но через верхнюю дыру нам уже сбросили веревку. Дыхательных масок у нас не было. Поэтому, просто задержав дыхание, мы вцепились в веревку и стали по очереди карабкаться вверх. Я оказался четвертым. Следом за мной поднимался механик.

В этот момент снизу раздался страшный удар. Одна из мачт корабля-призрака пробила иллюминатор и распорола боковую обшивку. Мы двигались практически наугад. Газ ослепил нас. Мы задыхались. В конце концов товарищи вытянули нас на палубу, и мы смогли вздохнуть полной грудью.

Капитан не терял ни секунды. Ухватившись за рычаг, он рванул его на себя и разомкнул сцепления, соединявшие поврежденный отсек с главным корпусом. Палубу сильно тряхнуло. Вцепившись в поручни, мы оглянулись и увидели, как сразу два нижних отсека, из которых мы только что вылезли, со свистом рухнули вниз и исчезли на дне Мути. Судно тут же выправилось и приняло горизонтальное положение. Потом все стихло.

Я спросил капитана, успели ли выбраться люди из смежного с нами отсека, до того как его отцепили? Капитан ответил, что матросам удалось пробить туда дыру, но, когда они заглянули в отсек, там никого не оказалось. Все, кто там находился, исчезли. Они также обнаружили, что с противоположной стороны пробита еще одна дыра, через которую призраки проникли внутрь. Повсюду виднелись следы борьбы не на жизнь, а на смерть, но сама каюта была уже пуста…

Закончив рассказ, Хруч допил медовуху и, с грохотом поставив кружку на стол, оглядел слушателей. Долго никто не мог промолвить ни слова.

* * *

Грузовик швыряло на ухабах. Девушка и дети напряженно размышляли, как бы им поскорее вылезти из фургона и дальше идти пешком, но при этом не вызвать подозрений у водителя. Встреча с норанскими солдатами, о которых только что упомянул водитель, совсем не входила в их планы. Локрин раскрыл сумку и, достав инструменты, начал колдовать над своим лицом. Джил незаметно ткнула его локтем в бок и подозрительно шепнула:

– Что ты еще задумал?

Лицо мальчика на глазах покрывалось отвратительными волдырями и язвами.

– Я притворюсь, что заболел чумой, – прошептал он. – Может, он нас сразу высадит…

Джил неодобрительно поджала губы, но ничего не сказала. Других предложений у нее не нашлось.

Водитель дернул рычаг, и фургон резко затормозил. Впереди виднелся небольшой поселок – покосившиеся домишки, торговые ряды и постоялый двор.

– Это нехорошее место! – прокричал водитель сквозь рокот мотора.

Локрин похлопал водителя по плечу. Когда тот обернулся и взглянул на мальчика, у него отвисла челюсть. Но водитель справился с собой и, отведя взгляд, сказал:

– Лучше вам спрятаться, подальше от любопытных глаз. Попутчики в кабине сразу привлекут внимание. Полезайте-ка под брезент и сидите там, пока я вас не позову.

Делать было нечего. Беглецы полезли в кузов, груженный мешками с горчичными шишками, и накрылись брезентом. Увидев, что его хитрость не удалась, Локрин вернул своему лицу нормальный вид.

Водитель отжал рычаг тормоза, и грузовик с грохотом покатил с холма в поселок. Они миновали населенный пункт без приключений, но не успели далеко отъехать, как снова резко затормозили посреди небольшой рощи. Тайя выглянула из-под брезента. На этот раз дорогу перегородило упавшее дерево. Водитель протяжно вздохнул и выбрался из кабины. С топором в руке обошел препятствие, соображая, как сподручнее взяться за дело.

Он почти не удивился, когда из рощи показались два парсинанина в масках и капюшонах. Подойдя к фургону, они разом обнажили мечи. Судя по всему, водитель не рассчитывал, что успеет дать деру на своей неповоротливой колымаге. Он даже не попытался запрыгнуть в кабину.

– Сдаюсь, сдаюсь! – поспешно крикнул он. – Берите что хотите, только меня не трогайте. Если я вернусь домой раненый, моя жена меня убьет!

– Нам нужен только твой грузовик, – рявкнул высокий парсинанин, и Тайя ахнула от удивления, узнав голос Дрейгара. – Но мы тебе его обязательно вернем, когда покончим со своими делами.

– Да уж, вернете, как же! – хмуро сказал водитель, с сомнением покачав головой.

– Обещаю тебе, вернем! – заверил его Дрейгар. – Иди на постоялый двор и жди. Что касается твоего груза, то мы довезем его до места назначения, можешь не сомневаться. Поэтому просто сиди и жди, пока мы не пригоним грузовик назад. Но если вздумаешь убежать, так и знай: мы утопим его в реке. Тебе все ясно?

– Куда уж яснее.

– Вот и славно.

Бросив быстрый взгляд в сторону кузова, прикрытого брезентом, водитель пожал плечами и, развернувшись, без лишних слов побрел обратно в поселок.

Парсинане приподняли дерево и оттащили его прочь с дороги. Затем тот, что был пониже ростом, забрался в кабину.

– Поверить не могу! – прошептала изумленная Тайя, обращаясь к Локрину и Джил.

– Ну попали! – проворчал Локрин.

– Поехали! – раздался голос Дрейгара. – Вы поведете машину!

– Да я в жизни не водил автомобиля, – послышался в ответ растерянный голос, принадлежавший Хручу. – Может быть, все-таки вы поведете?

– Как вы себе это представляете, голова ваша садовая? – прорычал Дрейгар. – С моими-то копытами… Или вы думаете, что грузовик спроектирован специально для парсинанина?.. Давайте, смелее! Как-нибудь справитесь! Чем раньше мы отправимся, тем скорее доберемся до Нораньи.

Хруч дернул рычаг переключения скоростей, двигатель заскрежетал, машина дернулась вперед, но тут же въехала в канаву.

– Прошу прощения! – пробормотал ботаник, переключаясь на заднюю передачу.

Фургон снова дернулся, выскочил из канавы, но на этот раз чуть не въехал задом в другую.

– Боже правый! – вне себя от досады вскричал Дрейгар, срывая с лица маску и сбрасывая капюшон. – Почему бы не ездить на лошадях? Зачем только придумали этот прогресс!

– Ну вот, мы заглохли, – пробормотал Хруч.

Выругавшись сквозь зубы, Дрейгар разыскал ручку и, выбравшись из кабины, отправился заводить машину.

Несколько раз крутанув ручку, ему удалось запустить двигатель.

С усилием вращая громадный деревянный руль, Хруч вывел фургон на дорогу. Выписывая петли и зигзаги, машина рывками покатила вперед.

– А я предупреждала: лучше нам было идти пешком! – прошипела детям Джил.

– Если Дрейгар нас здесь обнаружит, его, наверное, хватит кондрашка, – хмыкнул Локрин.

– А по-моему, все это скоро кончится. Потеряв терпение, Дрейгар просто прихлопнет Шешила, как муху, – с улыбкой сказала Тайя.

Между тем Хруч более или менее освоился с управлением фургона. По крайней мере, мотор больше не глох и коробка передач не скрежетала, как бешеная. Конечно, фургон еще мотало из стороны в сторону, но, главное, машина двигалась в нужном направлении.

– Кстати, что вы думаете предпринять, когда доберетесь до места? – поинтересовался у ученого парсинанин. – Есть у вас какой-то определенный план?

– Пока нет… Но мои друзья по-прежнему находятся в столице. И заняты в проекте. Рак-Эк-Наймен все еще нуждается в специалистах. Когда я им расскажу, в чем состоит истинная цель проекта, они тут же прекратят работу. С их помощью мне удастся помешать Рак-Эк-Наймену осуществить задуманное.

– Готов поспорить, верховный правитель намерен использовать Урожайный прилив против картранцев, – продолжал Дрейгар. – Ведь картранцы – необычайно сильный противник. Прямое столкновение с ними дорого ему обойдется. Но если Рак-Эк-Наймен овладеет секретом Мути, он сможет истребить их поголовно. Погибнут тысячи и тысячи.

Двигатель чихал и рычал. Фургон катился по дороге. Под колесами хрустел гравий. Солнце начинало клониться к закату. Производящий столько шума грузовик, конечно, не мог проскользнуть незамеченным мимо постов норанцев. Но его пассажиры рассчитывали на то, что в общем потоке машин, движущихся в сторону Нораньи, на них не обратят особого внимания. Только когда с одного из армейских постов прозвучал приказ остановиться, они поняли, что их план провалился.

Три бронемашины охраняли колонну из восьми доверху груженных фургонов. Хруч потянул рычаг, и грузовик рывком затормозил. Колонна стояла неподалеку от таверны и заправлялась топливом. Командир конвоя сделал Хручу знак подъехать ближе.

– Что везете? Горчичные шишки? Пристраивайтесь к нашей колонне! Машины прибывают со всей страны. У вас достаточно горючего? Эта цистерна уже почти пустая, а до следующей заправки не меньше двух часов пути.

– Д-думаю, горючего нам хватит, – запинаясь, пробормотал Хруч, похлопав ладонью по канистрам, расположенным сзади водительского сиденья. – Чтобы не быть вам в тягость, мы можем доехать и сами по себе…

– Брать попутчиков категорически воспрещено, – повысил голос командир конвоя. – Кто этот парсинанин?

– Он со мной для охраны… Это мой напарник. Как раз на тот случай, если по дороге кто-нибудь будет набиваться в попутчики…

– Можешь его отпустить. Мы справимся без него, – заявил норанец. – Эй, ты, благодарю за службу, теперь, если хочешь, можешь проваливать! – крикнул он Дрейгару.

Парсинанин молча кивнул.

– Становитесь в хвост колонны, – распорядился норанец, снова поворачиваясь к Хручу. – Мы будем прикрывать вас сзади.

После трех неудачных попыток ученый кое-как занял свое место в колонне и посмотрел на Дрейгара. Парсинанин лишь покачал головой. Спорить с солдатами было бесполезно.

– Черт бы их побрал! – прошептал Локрин, выглядывая в щелку.

– Придержи язык! – шикнула на него сестра.

Глава 17
ГДЕ КОНЧАЕТСЯ БОТАНИКА И НАЧИНАЕТСЯ АНОТОМИЯ

Эмос снова поднялся в воздух. А когда спланировал перед постоялым двором с вывеской «Тихая заводь», почувствовал, что вымотался до предела.

Как бы то ни было, он был несомненно близок к цели и рассчитывал, что на постоялом дворе ему удастся разузнать о Дрейгаре.

Парсинанин и ботаник остановились переждать здесь светлое время суток, а грузовик, на котором ехали Тайя и Локрин, проследовал мимо.

Смертельно уставший Эмос не знал, что и думать. Скорее всего, Дрейгар решил отправить детей в сопровождении девушки в Бродфан, но Тайя и Локрин снова обвели всех вокруг пальца. К тому же мьюнанин до сих пор не мог взять в толк, почему вся компания так стремится попасть в Норанью.

Приняв человеческий облик, Эмос сбросил с плеча дорожную сумку и, толкнув дверь, вошел на постоялый двор.

– Эмос Гарпраг! – радостно приветствовал его Чолч. – Какими судьбами? Вот так прекрасный денек! Нас навестили сразу два старых приятеля. Явись ты чуть-чуть пораньше, и застал бы Дрейгара! Еще днем он был здесь… Что привело тебя в нашу «Тихую заводь»?

– Разыскиваю племянника и племянницу, Чолч. Рад тебя видеть! Как поживаешь? Как Темайна?

– Моя верная подруга? Как всегда. Пилит, как обычно… А что случилось с твоими племянником и племянницей? С какой стати их занесло в наше захолустье?

Словно по волшебству, перед Эмосом появилась кружка с медовухой.

– Вот это я и собираюсь выяснить. Так ты говоришь, здесь недавно был Дрейгар?

– Передохнул немного и сорвался в Норанью. Он и его новый приятель. – Наклонившись ближе, Чолч прибавил вполголоса: – Им даже пришлось позаимствовать чужой фургон. Так спешили. Вот сидит хозяин.

Он кивнул на человека за столом в другом конце зала, который уже успел изрядно наклюкаться с горя. Эмос покачал головой и снова повернулся к парсинанину.

– Старина Дрейгар рассказывал, что норанцы заполучили какое-то новое мощное оружие, – продолжал Чолч, протирая кружки, – и собираются использовать его против картранцев. Дрейгар намерен так или иначе этому помешать. Я, конечно, был рад помочь ему. Присоветовал, как раздобыть транспорт…

Глотнув из кружки, Эмос поинтересовался:

– А что это за оружие?

– Да кто его знает. Сам черт не разберет. По-моему, какие-то сказки. Дрейгар любит присочинить. Он уверяет, что Рак-Эк-Наймен задумал утопить всех картранцев в Мути.

* * *

Колонна была на марше всю ночь и большую часть следующего дня.

Хруч мог гордиться собой: он пнул в зад впереди идущую машину всего лишь раза два-три, не больше.

Наконец показалась норанская столица. Колонна проследовала мимо наблюдательных вышек, спустилась с холма в долину. Город разрастался день ото дня. Когда въехали на городские улицы, Дрейгар презрительно поморщился: трубы дымили, строения так и теснили друг друга, а над всем этим висел густой смог.

Колонна двигалась быстро. Конвойные бронемашины шли в авангарде и расчищали путь к реке. Скоро Хруч вывел фургон к докам.

Пристань была запружена сотнями других машин, груженных горчичными шишками. Здесь фургоны поспешно разгружали, шишки ссыпали в ящики, которые до прихода барж складировали прямо у причалов. Хручу указали место для разгрузки в одном из доков.

Воспользовавшись суетой, Хруч и Дрейгар незаметно вылезли из фургона и, пробравшись между пакгаузами, отправились в город. Хруч показывал дорогу. Им предстояло разыскать городские сады – район, где располагались научные учреждения, занятые проектом.

В столице кипела трудовая жизнь. Люди спешили по своим обычным делам. По улицам громыхали фургоны, а также повозки, запряженные лошадьми, ослами и волами. Работали все фабрики и магазины. Дома были наполовину каменные, наполовину деревянные, с черепичными крышами, балконами и небольшими палисадниками. Свои жилища горожане содержали в образцовой чистоте и порядке. На душных улицах не было ни грязи, ни мусора. Не видно было также бродяг, попрошаек. Но это не значило, что в Норанье не было бедноты. Дрейгар знал, что солдаты методично вылавливают всех бродяг и отправляют на каторжные работы – в шахты и на рудники.

Ежась от промозглого ветра, Хруч и Дрейгар сворачивали с одной улицы на другую. Ботаник ориентировался по трубам на крышах. Все эти годы он и его коллеги находились взаперти, под охраной. Но с верхнего этажа своего учреждения он любил рассматривать городские крыши и трубы и, пожалуй, знал их лучше любого горожанина. Таким образом, по трубам он легко мог отыскать нужную улицу.

– Это здесь, – сказал он, останавливаясь перед высокой стеной, которая протянулась в обе стороны на многие сотни метров. – Все мои друзья находятся там.

– Ну и как мы туда попадем? – поинтересовался Дрейгар.

– О том, чтобы проникнуть туда вдвоем, и думать нечего, – сказал Хруч. – Внутри полным-полно охраны. Но я-то могу войти. А вы подождете снаружи.

– А если что-нибудь случится и вам не удастся выйти обратно? Или ваши коллеги не захотят вам помочь?

– Если меня не выпустят, я подойду к окну и подам вам условный сигнал… – Ботаник указал на одно из окон на втором этаже здания, видневшегося за стеной. – Я встану прямо перед окном и схвачусь обеими руками за голову. Тогда вы поймете, что дело дрянь и вам нужно действовать самому… Как вы видели, на пристань уже свезли столько шишек, что хватит загрузить три или четыре судна. Если я смогу убедить коллег помочь, мы опрыскаем шишки специальным раствором – спорами плесени, которые ускорят процесс гниения и разрушат шишки еще до того, как баржи доставят их по реке к океану… Если же нет… Вам придется придумать еще что-нибудь!

– Ладно, идите, – кивнул Дрейгар. – Надеюсь, боги проявят к вам благосклонность. Я буду ждать до заката. В любом случае баржи с шишками не отправят на ночь глядя. Идите, Шешил!.. И берегите себя! Если с вами что-нибудь случится, это будет невосполнимая потеря для науки и природы! – улыбнувшись, прибавил он.

По обычаю своего племени парсинанин приложился лбом ко лбу Хруча, а тот на прощание пожал Дрейгару руку. После этого ботаник повернулся и зашагал к воротам.

Подойдя к посту охраны, он как ни в чем не бывало помахал часовым.

– Хвала нашему вечнозеленому богу, я снова вернулся! – сказал он. – Наверное, верховный правитель давно разыскивает меня?

* * *

Забыв, где находятся, Тайя и Локрин громко заспорили о том, что делать дальше. Неожиданно чьи-то сильные руки откинули брезентовый полог и крепко ухватили обоих за шиворот. Один из рабочих вытащил детей из фургона и окинул с ног до головы подозрительным взглядом.

– Ах вот вы где, негодники эдакие! – раздался рядом голос Джил. – А я-то вас разыскиваю!

Осторожно выбравшись с другой стороны, девушка обошла фургон и, разыгрывая возмущение, схватила детей за руки.

– Ага! Попались, бродяжки! – гневно восклицала она. – Сколько раз я говорила вам не путаться под ногами у взрослых! Ну теперь-то я с вас глаз не спущу! Спасибо, сударь, что помогли разыскать их, – обратилась она к рабочему. – И пожалуйста, простите, если они напроказничали!

– Вообще-то, они еще не успели напроказничать, сударыня, – пожал плечами тот. – Наверное, им просто захотелось здесь погулять. Когда я был в их возрасте, я тоже любил пошалить… Но все-таки, сударыня, советую получше за ними присматривать! Мы работаем по специальному распоряжению самого верховного правителя. Детям появляться здесь категорически воспрещается. Я бы на вашем месте больше не отпускал их от себя ни на шаг.

– Конечно, конечно! Еще раз прошу прощения. Обещаю задать им хорошую взбучку, – ответила девушка.

– Надеюсь, вы так и сделаете. Если их не пороть, они совсем перестанут слушаться. Это мое главное правило.

– И весьма мудрое, – подтвердила Джил, натянуто улыбаясь.

Рабочий махнул товарищу, и они принялись разгружать шишки и укладывать их в ящики.

Ухватив брата с сестрой за шкирку, девушка поскорее оттащила их в сторону, и скоро все трое растворились в толпе.

– Попробовал бы он меня выпороть, баранья голова! – возмущенно ворчал Локрин. – Я бы его так проучил!

– Не сомневаюсь, – фыркнула девушка. – Но сначала нам нужно позаботиться о себе. Скоро ночь. Я уверена, что на рассвете баржи отправят на побережье. Если у Дрейгара с Хручом есть какой-то план, прекрасно. Если же нет, мы должны их подстраховать и сами что-нибудь придумать.

* * *

– Как?! Вам удалось сбежать, Шешил? – воскликнул Мангрет, недоуменно подняв брови.

– Не совсем так, – пожал плечами Хруч. – Парсинанин оказался приятелем их дяди или что-то в этом роде. Когда он узнал, что они натворили, он их как следует отругал, а мне сказал, что я могу отправляться на все четыре стороны.

– Когда вы от них ушли? Наши следопыты донесли, что вы проделали с ними вместе немалый путь.

– Это верно. Сначала я немного растерялся. К тому же парсинанин решил, что я какая-то важная персона и что за меня можно запросить выкуп. Потом мне удалось убедить его, что я всего лишь ботаник и много за меня не дадут. Тогда он и заявил, чтобы я убирался. Пожалуй, даже разозлился, что тащил меня с собой так долго.

– Что ж, верховный правитель будет очень рад вашему возвращению, Шешил. В этом я не сомневаюсь, – сказал Мангрет, потрепав Хруча по плечу. – Конечно, рано или поздно мы бы вас и сами освободили… Можете быть уверены, Шешил, мы вас очень, очень ценим! Ваша работа для Нораньи – вопрос жизни и смерти.

– Потому-то я и вернулся, господин секретарь. Ради моей работы. Если вы не возражаете, я бы хотел как можно скорее присоединиться к моим коллегам.

– Ах да, ваши коллеги… Вы знаете, в настоящее время они находятся… в научной командировке. И вернутся не раньше чем через неделю-другую… Почему бы вам пока не отправиться в лабораторию и не заняться своими делами? Уверен, верховный правитель захочет увидеться с вами, как только освободится.

Мангрет кивнул охраннику, и тот мягко, но властно подтолкнул Хруча к лестнице.

Когда он поднимался на второй этаж, охранник неотступно следовал рядом. Войдя в лабораторию, Хруч увидел дюжину сотрудников, но никого из них он не знал. Все были новенькие. У него перехватило дыхание. Неужели верховный правитель распорядился привлечь к работе над проектом свежие силы, несмотря на то что главная цель уже была достигнута? А может быть, перед этими сотрудниками поставлены какие-то другие задачи?

– А, господин Хруч! – К ученому подбежал какой-то лысоватый человечек и затряс его руку. – Какая честь познакомиться с вами! Мы разбирали ваши научные записи, сударь, и, должен заметить, ваши идеи о цветении морских водорослей просто гениальны! Примите мои самые горячие поздравления! Какая честь работать вместе с вами!

– Гм-м… Благодарю вас. Кстати, вы не знаете, куда отправили моих коллег? Я слышал, они в научной командировке. Может быть, их отправили назад в Гортенц?

На лице человечка появилось каменное выражение. Покосившись в сторону других сотрудников, он пробормотал:

– Честно говоря, сударь, на данном этапе их вообще решили снять с проекта. Проблема цветения бубулий решена, и больше их познания не нужны. Работа над проектом вступила в свою заключительную стадию. А это, сударь, скорее вопрос анатомии и физиологии, чем ботаники…

В воздухе повисла напряженная пауза. Только теперь Хруч осмотрелся вокруг и увидел, что большинство новых сотрудников совсем молодые люди, а эксперименты, которые они проводили, совсем не похожи на те, к которым привык ботаник.

На столах виднелись разделанные туши различных животных: овцы, барсука, даже вола. Ничем подобным никогда не занимался ни сам Хруч, ни его прежние коллеги.

Одна из женщин вспорола ослиное брюхо и стала делать надрезы, разворачивая наружу темно-желтые прослойки жира и серые пленки, которые покрывали свернутые кольцами внутренности. Животное еще недавно было живо, но иссеченные кишки, похожие на змеиный клубок, уже распространяли зловонный дух. Женщина погрузила прямо в кишки руки и стала выкладывать внутренности на стол. Когда она взяла специальную пилу, чтобы распилить ребра и, вскрыв грудную клетку, заняться легкими, Хруч не выдержал и отвернулся. Эксперименты, проводившиеся в рамках прежнего проекта, не предполагали манипуляций с животными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю