Текст книги "Проклятая русская литература"
Автор книги: Ольга Михайлова
Жанры:
Иронические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
5) этот объект единственный в своем роде: the Moon, the Sun, the Earth, the Kremlin, the White House и т.п.;
6) собеседники логически включают этот объект в число известных: Can I see the director? - Могу я видеть директора?
(Посетитель, ранее не бывавший в этом учреждении, - к секретарю).
В тех случаях, когда существительное, обозначающее лицо или предмет, обобщает весь класс подобных объектов, употребляется определенный артикль. В этом значении существительное употребляется в единственном числе:
Определенный артикль употребляется:
а) с существительными, обозначающими социальные классы в целом: the common people - простой народ; the peasants - крестьяне; the workers - рабочие; the bourgeoisie - буржуазия; the aristocracy - аристократия и др.;
б) с субстантивированными прилагательными и причастиями в обобщающем значении: the poor - бедные; the rich - богатые; the strong - сильные; the wounded - раненые; the learned - ученые и т.п.
2.5. Употребление определенного артикля с именами собственными
Как правило, имена собственные в английском языке употребляются без артикля.
К именам собственным, употребляемым с артиклем, относятся:
1) названия стран света, географические названия: the North /the South Pole - Северный/Южный полюс; the Arctic - Арктика; the Antarctic - Антарктика; the North/ South - юг/север (не путать с омонимичными наречиями south/ north - на юг/ на север;
2) названия океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер и т.п.: the Pacific (Ocean), the Atlantic (Ocean), the Indian Ocean; the Baltic (Sea), the Black Sea; the (river) Volga; the Panama Canal; the English Channel; the Bering Strait; the Baikal, the Ontario (Ho: Lake Baikal, Lake Ontario);
3) названия заливов, если в их составе есть of- фраза: the Bay of Bengal - Бенгальский залив, но чаще без артикля: Hudson Bay, Baffin Bay;
4) названия горных цепей и групп островов: the Alps, the Urals, the Rocky Mountains (=the Rockies); the Bermudas, the Canary Islands. Названия отдельных горных вершин и островов обычно артикля не имеют: Everest, Elbrus; Cuba, Cyprus, Corsica. Артикль используется, когда в названии он есть в родном европейском языке: the Matterhorn, the Maije. Ho: Mont Blank;
5) названия пустынь: the Sahara, the Gobi, the Karakum;
6) названия полуостровов, если в названии упоминается не только имя собственное: the Balkan Peninsula, the Kola Peninsula. Ho: Indo-China, Labrador;
7) названия стран, которые содержат имя нарицательное: the People’s Republic of China, the United Arab Emirates, the USA, the ex-USSR. Артикль, как правило, опускается на географических картах, табличках, ярлыках и т.п.;
8) названия некоторых других стран, местностей и регионов, а также в названии города Гаага: the Netherlands, the Argentine, the Congo, the Crimea, the Ruhr, the Midwest; the Hague/Ho: Argentine, Ukraine u т.п.;
9) названия кораблей: the Sedov, the Queen Mary, the Titanic;
10) названия газет: the Times, the Guardian. Ho: Izvestia, Pravda;
11) названия кинотеатров и театров: the Odeon (Cinema), the Globe (Theatre);
12) названия гостиниц: the Savoy (Hotel), the Ambassador Hotel;
13) названия отдельных парков, улиц и площадей, если эти названия являются иностранными: the Botanical Gardens, the High/ Main street, the Strand, the Tiergarten;
14) названия музеев, галерей, концертных залов, клубов: the British Museum, the Tate (Gallery); the Festival Hall; the Rotary Club;
I5) названия отдельных зданий: the Old Bailey, the Tower, the Royal Exchange. Ho: Scotland Yard, Westminster Abbey;
16) названия территорий, включающих нарицательные существительные: the Lake District, the Yorkshire Forests, the Tomsk Region;
17) названия государственных институтов, организаций и политических партий: the Supreme Soviet, the Duma; the Liberal Party, the Church; the City Council. Ho: Parliament;
I8) названия языков, если за ними следует слово language: the English language, the Italian language;
I9) географические названия, употребляемые, как правило, без артикля, если у этого названия имеется лимитирующее определение: In his novels Walter Scott described the England of Middle Ages;
20) фамилии в форме множественного числа, называющие всю семью в целом: the Forsytes - Форсайты; the Petrovs - Петровы. Иногда существительное, обозначающее имя человека, может употребляться с определенным или неопределенным артиклем. В таких случаях определенный артикль подчеркивает исключительность данной личности и соответствует русскому «тот самый», «знаменитый». Неопределенный артикль, стоящий перед именем, несет противоположное значение: «какой-то», «некий». Например: Is he the [ði:] Mr Johnson? - No, he is a [ei] Mr Johnson;
2I) следующие слова, входящие в состав географических названий, употребляются с определенным артиклем и в их нарицательном значении: the country - сельская местность; the sea - море; the seaside - берег моря; the mountains - горы. Например: I’m going to the country for the week-end. I love the mountains, but I hate the sea.
22) названия национальностей при обозначении нации в целом: the French - французы; the Russians - русские; the British - британцы.
Определенный артикль входит в ряд устойчивых словосочетаний:
by the way, by the by
между прочим
out of the question
не может быть и речи
on the one hand... on the other hand
с одной стороны... с другой стороны
in the singular
в единственном числе
in the plural
во множественном числе
tell the truth
говорить правду
the other day
на днях, недавно
play the piano (the guitar and so on)
играть на рояле (гитаре и т.п.)
What’s the time?
Который час?
tell the time
показывать (определять по часам)
время
the sooner... the better
чем скорее... тем лучше
in the morning (afternoon, evening)
утром (днем, вечером)
2.6. Отсутствие артикля
В современном английском языке артикль отсутствует перед существительными в случаях:
1) перед исчисляемыми существительными во множественном числе, если те же существительные в единственном числе были употреблены с неопределенным артиклем:
We are students. - Мы - студенты.
Horses are domestic animals. - Лошади - домашние животные.
Исчисляемые существительные, употребляющиеся в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем значении или с определенным артиклем в обобщающем значении, во множественном числе артикля не имеют:
A dog barks. - Dogs bark.
The monkey lives in Africa. - Monkeys live in Africa.
Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных во множественном числе, перед ними ставится количественное числительное или неопределенное местоимение some, any, several: I’ve got two cars. There are several apples on the plate.
2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами существительными (абстрактные понятия и названия веществ), употребленными в общем значении:
Cats like milk. - Кошки любят молоко.
The sweater is made of wool. - Свитер сделан из шерсти.
Если важно указать на некоторое количество вещественных неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any: There’s some milk in the fridge. Is there any meat left?
3) Артикль не употребляется перед именами существительными собственными, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: Peter is my best friend. Here Smirnov comes. Moscow is the capital of Russia. Europe and Asia make up one continent.
Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно употребляем без артикля названия континентов: Africa, графств: Berkshire, штатов: Texas, улиц: Regent Street, площадей: Red Square, парков: Hyde Park, озер: Lake Windermere, а также ряд выражений, которые относятся к главным городским постройкам: Oxford University (но: the University of Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall, Wigan Police Station, Birmingham Airport и т.п.;
4) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное: Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child. How’s life, old chap? I’d come back later, Father John.
5) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи: Summer is my favourite season. On Friday; in October; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of 1991. To же касается и слова weather: I like fine weather. What’s the weather like?
6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from... to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night;
7) артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; телеграмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘ween King and nobles changed. Кроме того - перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO ['neitdu], UNO ['ju:ndu], UNESCO [ju'neskdu]. В тех случаях, когда каждая заглавная буква, составляющая сокращение, читается по отдельности, перед словом-сокращением ставится определенный артикль: the UN [ði`ju:`en], the BBC [ðð`bi:`bi:`si:^
8) артикль не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. Аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано _ в таблице:
без артикля
с артиклем
а) общественные учреждения и т.п.
be in bed - находиться в постели
lie on the bed - лежать на кровати
go to bed - ложиться спать
go to the bed - подойти к кровати
go to church - посещать церковь
go towards the church - идти по направлению к церкви
be in prison - отбывать срок заклю
чения
go past the prison - проходить мимо тюрьмы
be in hospital - лежать в больнице
be in the hospital — находиться в здании больницы
go to school — учиться в школе
go to the school — подойти к зданию школы
be at college - учиться в колледже
be in the college — находиться в здании колледжа
go home, be at home — идти домой, быть дома
A university is the home of learning — Университет - родина знаний.
be in town, leave town — находиться в городе, выехать из города
approach the town — приближаться к городу
б) средства передвижения (с предлогом by):
Travel, leave, go, get, come: By bicycle — на велосипеде
Ride on the bicycle — ехать на велосипеде (конкретном)
By bus — на автобусе
Sit in the bus — сидеть в автобусе
By car — на машине
Sleep in the car — спать в машине
By ship — на судне
Disembark from the ship — сойти с судна
By train — поездом
Catch the train — сесть на поезд
By plane — самолетом
Board the plane — сесть на самолет
On foot — пешком
Hurt the foot — ушибить ногу
в) время суток (дня и ночи)
At dawn — на заре
During the day — в течение (этого) дня
At daybreak — на заре
At sunrise — на рассвете
At noon — в полдень
In the afternoon — во второй половине дня
At sunset — на закате
Admire the sunset — восхищаться (этим) закатом
At midnight — в полночь
At dusk — в сумерки
Invisible in the dusk — невидимый в сумерках
At twilight — в сумерки
At night — ночью, by night — к ночи
Wake up in the night — проснуться ночью
г) прием пищи:
Have, stay for/ before, at, after: breakfast — завтрак
Lunch — ленч
At the lunch for the chairman - На завтраке в честь председателя
Tea — чай (особенно Br.English)
Have you made (the) tea? — Ты приготовила чай?
Dinner - обед
She was preparing (the) dinner. — Она готовила обед.
Supper — ужин
The supper was cold. — Ужин был холодным.
Dinner will be served at 6 o ’clock. — Обед будет подан в 6 часов.
The dinner was well cooked. — Обед был хорошо приготовлен.
At table — за столом (во время приема пищи)
Read sitting at the table — читать сидя за столом
д) парные фразы:
They walked arm in arm/ hand in hand. - Они шли под руку/ рука в руке.
He took her by the arm. - Он взял ее за руку.
They are husband and wife. - Они муж и жена.
She is the wife of a famous artist. - Она жена известного художника.
We met face to face - Мы столкнулись лицом к лицу.
I punched him right in the face. - Я врезал ему прямо по лицу.
К другим устойчивым словосочетаниям, употребляемым без артикля, относятся следующие:
At first
Сначала
By heart
Наизусть
At first sight
С первого взгляда
By name
По имени
At peace/ war
В состоянии мира/ войны
By mistake
По ошибке
By chance
Случайно
By means of
посредством
On time
Вовремя (к началу)
In time
Вовремя (до начала)
3. МЕСТОИМЕНИЕ ( THE PRONOUN)
3.1. Общие сведения
Местоимение - часть речи, которая указывает на лица, предметы, их признаки, количеств, но не называет их. Местоимение обычно употребляется в предложении вместо имени существительного или имени прилагательного, иногда - вместо наречия или числительного. Например:
Lisa learns chemistry . She likes it.
Лиза учит химию. Ей нравится она.
Местоимение she указывает на лицо, названное именем собственным Lisa, а местоимение it - на предмет, выраженный существительным chemistry.
The day was dull. Such days make me sleepy.
День был серым. Такие дни нагоняют на меня сон.
Местоимение such указывает на признак, выраженный прилагательным dull.
I have some English books. - У меня есть несколько английских книг. Местоимение some указывает на какое-то количество предметов, точно его не называя.
По своему значению и грамматическим признакам местоимения делятся на 9 разрядов:
• личные местоимения;
• притяжательные местоимения;
• возвратно-усилительные местоимения;
• указательные местоимения;
• вопросительно-относительные местоимения;
• неопределенные местоимения;
• отрицательные местоимения;
• обобщающие местоимения;
• возвратные местоимения.
Первые три разряда наиболее тесно связаны между собой лексически и грамматически, различаясь по лицам, числу и роду в 3-ем лице единственного числа и изменясь по падежам, как показано в следующей таблице:
лицо
число
Личные
Возвратноусилительные (себя, сам)
Притяжательные
Именит. падеж
Косвен. падеж
Относительная форма
Абсолютная форма
1
Един.
I - я
Me-мне
Myself
My - мой - mine
Множ.
We- мы
Us-нас
Ourselves
Our - наш - ours
2
Един.
You - ты
You-тебе
Yourself
Your - твой - yours
Множ.
You - вы
You-вам
Yourselves
Your - ваш - yours
3
Ед.
М. р.
He - он
Him-ему
Himself
His - его - his
Ж. р. Ней тр.
She - она
Her - ей
Herself
Her - ее - hers
It - он, она, оно
It - ему, ею, ее
Itself
Its - его, ее - its
Множ.
They-они
Them-им
themselves
Their - их - theirs
Определенная смысловая связь прослеживается между неопределенными, отрицательными и обобщающими местоимениями:
неопределенные
отрицательные
обобщающие
Some, any - какой-то, какой-нибудь, любой
No - никакой
Every, each - каждый, всякий
All - все, всё
One - любой
None - ни один, никто Neither- ни тот, ни другой
Either - и тот, и другой Both - оба
Another, other - другой
Somebody, anybody - кто-то, кто-нибудь
nobody - никто
Everybody- все, каждый, всякий
Someone, anyone - кто- то, кто-нибудь
no one - никто
Everyone - все, каждый, всякий
Something, anything - что-то, что-нибудь
Nothing - ничто
Everything - всё
Помимо указанных в таблице неопределенных местоимений, большинство грамматистов относит к этой категории также слова много и мало , поскольку, указывая на неопределенное количество, они его не называют. Другие авторы зачисляют эти слова в разряд прилагательных, поскольку они имеют степени сравнения и определяют существительные. Третьи считают их наречиями как определители глаголов.
Оставшиеся местоимения следующие:
Вопросительно-относительные
указательные
Взаимные
Who
- кто, который
This
- этот
Each other -
What
- что, какой
These
- эти
друг друга
Which
- какой, который
That
- тот
One another -
Whose
- чей
Those
- те
друг друга
That
- что (только относительное)
Such
- так, такой
3.2. Личные местоимения (Personal Pronouns)
К личным местоимением относятся: I, you, he, she, it, we, they. Основное назначение личных местоимений - заменить имена существительные. Это происходит, когда из контекста или из ситуации уже понятно, о ком/чем идет речь, и более точное указание излишне.
Местоимение I всегда пишется с прописной буквы. Когда местоимение I употребляется в предложении с другими местоимениями или существительными, то ставится после них. Например:
My brother and I will help you. - Мы с братом поможем вам .
Местоимение we имеет два значения: оно может и включать, и исключать слушающего. Сравните:
Are we late, Mary?
No, I hope we are not.
Are we late, Mary?
Yes, you are.
Местоимение 2-го лица множественного числа you соответствует в русском языке местоимению «вы» в обращении ко многим лицам и к од
- Мы не опоздали, Мэри?
- Надеюсь, что мы не опоздали.
- Мы не опоздали, Мэри?
- Да, вы опоздали.
ному лицу (вежливая форма), а также местоимению «ты» в зависимости от контекста. Например:
Can you tell me where Miss Trotwood - He можете ли вы сказать мне, lives? где живет мисс Тротвуд?
What do you want with her, boy? - Что тебе от нее надо, мальчик?
В поэзии, в текстах религиозного содержания, в ораторской речи можно встретить архаичную форму местоимения 2-го лица единственного числа thou -ты, thee - тебя, тебе:
For a hundred summers I shall - Я буду ждать тебя сотни лет. wait for thee.
Местоимение you может служить подлежащим в неопределенноличных предложениях типа:
You never know what may happen. - Никогда не знаешь, что может произойти.
В более официальном стиле аналогичное предложение звучало бы так: One never knows what may happen.
Личные местоимения 3-го липа единственного числа различаются по родам: he и she обозначают людей соответственно мужского и женского пола, it - все неодушевленные предметы, события, явления, ситуации, а также животных. Когда местоимение заменяет имя существительное, обозначающее человека как члена социальной группы или отдельного человека, чей пол неизвестен или в данном контексте не имеет значения, чаще употребляется he:
A martyr is someone who - Мученик - это человек, который жерт- gives up his life for his beliefs. вует своей жизнью ради убеждений. Иногда в подобной ситуации можно встретить оба местоимения: he или she. Например:
If a pupil makes brilliant pro- - Если ученик добивается выдающихся gress, he or she gets a успехов, он получает стипендию.
scholarship.
Однако такой оборот тяжеловесен и обычно избегается.
В качестве заменителя неопределенного местоимения вместо he или she часто используется they в значении единственного числа:
If anyone’s lost a purse they can - Если кто-нибудь потерял кошелек, get it from the office. он может зайти за ним в контору.
Когда речь идет об очень маленьком человеческом существе (a baby, a very young child), особенно, когда его пол неясен или не имеет значения, обычно употребляется местоимение it:
The baby was crying in its crib. - Дитя плакало в своей колыбели.
He или she могут обозначать животных, когда мы относимся к ним, как к личностям, имеющим разум и чувства. Домашних животных называют he или she, как правило, их хозяева, но не посторонние люди. Например:
Once upon a time there lived a - Давным-давно жил-был кролик
по имени Люк. Он жил в лесу.
- Этот лис удирал три раза в этом году, но мы его опять поймаем.
rabbit called Luke. He lived in a forest.
That fox has got away three times this year, but we ’ll get him again.
Felicity ’s upset about something. - Фелисити чем-то расстроена.
She is not giving much milk these Она дает мало молока в days. последнее время.
This dog has to be destroyed - - Эта собака должна быть уничтожена:
it started attacking sheep. она начала нападать на овец.
Владельцы легковых автомобилей, мотоциклов и т.п., пилоты о своих самолетах и моряки о своих кораблях часто говорят she, выражая, как правило, положительное отношение - нежность, заботу. Например:
How ’s your new car? - Terrific!- Как твоя новая машина? - Потрясающе.
She’s going like a bomb. Она несется, как ракета.
Аналогичное использование местоимения посторонним человеком обычно выражает восхищение, вежливое внимание:
What a lovely ship! What’s - Какой красивый корабль!
she called? Как он называется?
Названия частей механизмов или передвигаемых предметов также часто заменяются местоимением she:
He took my watch and said, “She is 4minutes slow”. Let ’s move this bed to the corner. - Oh, she is heavy!
- Он взял мои часы и сказал: «Они отстают на 4 минуты».
- Давай сдвинем эту кровать в угол.
- О, да она тяжелая!
She также употребляется в отношении стран, особенно когда они
воспринимаются скорее как политическое или культурное единство, а не географическое понятие. Например:
Last year France increased - В прошлом году Франция
her exports by 10%. увеличила свой экспорт на 10%.
Местоимение третьего лица единственного числа it чрезвычайно широко употребимо в английском языке. It может употребляться как:
употребление
пример
Перевод
1.
заменитель существительного, обозначающего:
а)
предмет
Have you seen my pen anywhere? I’m afraid I’ve lost it.
Ты нигде не видел моей ручки? Боюсь, что я ее повторял.
"б)
понятие
He didn’t believe in love. It was beyond him.
Он не верил в любовь. Она была выше его понимания.
в)
явление
The hurricane was terrible. It 'uined everything.
Ураган был ужасен. Он все разрушил.
в)
животное
We saw the tiger. It was lying under the bush.
Мы увидели тигра. Он лежал под кустами.
2. заменитель имени собственного при иденти-
Who’s that? - It’s John.
Кто это? - Это Джон.
фикации личности
3. в разделительных вопросах, где подлежа- щее выражено словами nothing, everything, all
Nothing happened, did it?
Ничего не случилось, правда?
4. вводное подлежащее/ дополнение в предложе- ниях, где фактическое подлежа- щее/дополне- ние выражено инфини-ти- вом/придаточным предложением
It’s difficult to remember all their names.
He made it clear that he didn ’t want to speak to me.
В таких случаях в рус-ском языке эквивалент it отсутствует.
Трудно запомнить все их имена.
Он дал понять, что не хо-чет со мной говорить.
5. как формальное под- лежащее, не имеющее своего значения, в вы- сказываниях о погоде, времени, температуре, текущей ситуации
It’s ten o’clock. It
rained three days. It
can be very warm in September. It’s awful!
Десять часов.
Дождь шел три дня. В
сентябре бывает очень тепло. Это ужасно!
Личное местоимение 3-го лица множественного числа they - они заменяет существительные, обозначающие как одушевленные, так и неодушевленные предметы во множественном числе:
We have written them already. - Мы им уже написали.
They are made of pure wool. - Они сделаны из чистой шерсти.
Местоимение they может употребляться в неопределенно-личных предложениях, обозначая людей вообще (исключая говорящего). В таких случаях they на русский язык не переводится:
They speak Dutch in Holland. - В Голландии говорят на голландском.
They say she is a looker. - Говорят, она красавица.
Личные местоимения имеют два падежа: именительный (the Nominative Case) и косвенный, или объектный (the Objective Case).
Объектный падеж личных местоимений без предлогов соответствует винительному и дательному падежам в русском языке, с предлогами - косвенным падежам с предлогами и без.
Склонение личных местоимений
Имен.
Родительн.
Дательный
Винител.
Творительн.
Предложн.
I
around me вокруг меня
(to) me (ко) мне
me -
меня
by me - мною
About me обо мне
You
for you для тебя, вас
(to) you (к) вам, тебе
you тебя, вас
with you c тобою, вами
on you на тебе, вас
He
out of him из него
(to) him (к н)ему
him его
by him им
in him в нем
She
because of her
- из-за нее
(to) her (к н)ей
her ее
over her
над нею
about her о ней
it
from it c него, нее








