412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Кори » Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:24

Текст книги "Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2 (СИ)"


Автор книги: Ольга Кори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9. Табор

На верхней площадке Муркастеля царил пронизывающий ветер. Уилфред Данмор, первый Охотник Рангарда, стоял, кутаясь в накидку из волка, и ястребиным взором окидывал окрестности, озарённые рассветом. К нему подошёл Биг, ёжась на утреннем холоде.

– Что у вас произошло? – спросил Фред.

– Принц дурью мается, – ответил Биг просто. – Обозвал меня бастардом. Говорит, я слишком наглый, раз полез к дочке коменданта.

Некоторое время Фред молчал. Казалось, он не слышал жалобы брата. Но потом просто обнял Бига за плечи, делясь своей накидкой.

– Не обращай внимания. Седрик должен лопаться от гордости, что его дочери сделал предложение дворянин. Леандр просто скучает.

– А у тебя что произошло?

– Нечто необыкновенное, – и Фред мечтательно улыбнулся. Всё, как и говорил император. Его действительно ждала здесь удача.

Биг тяжело вздохнул.

– И на болотах у нас приключения…

– Не дрейфь, братишка, – повторил Фред странное выражение Эрика. После уничтожения вызванных Леандром змей горец почувствовал невероятное облегчение. Будущее навалилось как летняя гроза – бесповоротно и радостно.

После завтрака Фред отправился в табор, налаживать полезные знакомства. Цыгане разбили свой лагерь под замком, рядом с пепелищем. Яркие ткани шатров расцвечивали унылый пейзаж весенними красками и приятно контрастировали с обугленными развалинами.

– Это кто тут у нас? – поинтересовался Фред, выходя за ворота и по-хозяйски оглядывая подшефную территорию.

– Цыгане приблудные, – доложил Дункан. – Недавно появились. Надо бы от них избавиться, но некого послать их прогнать. По счастью, госпожа Лорена привела с собой гвардейцев. Вот они и наведут порядок.

– Зачем же прогонять? – возразил Фред. – Хоть какая-то жизнь. Да и куда им идти, когда зима близко?

– Тут не постоялый двор, – проворчал управляющий.

– Ничего, разберёмся.

Фред был в приподнятом настроении, он любил актвные действия. Императорское золото приятно оттягивало карманы и наполняло сердце решимостью. Ему казалось, что он может купить весь табор и даже целую провинцию.

Цыгане сразу приметили молодого горца. Его волчья накидка и тяжёлый палаш на боку вызывали уважение. Уверенные движения и драгоценные украшения говорили о том, что он был богатым гостем и пришёл сюда с серьёзными намерениями. Люди приняли его как своего, хотя рыжий оборотень, сопровождавший юношу, вызвал у них много вопросов. Но пока гости ничего не предпринимали, хозяева тоже молчали.

Фред подмигнул очаровательной цыганке и с радостью направился к ряду кибиток, где уже вовсю шла оживлённая торговля. Местные крестьянки, чьи мужья накануне получили от Данмора солидный аванс, спешили потратить деньги в таборе. Кто-то покупал ткани, кто-то – игрушки для детей, а кто-то принёс посуду для ремонта лудильщикам. Их мужья в это время предпочитали спускать золото на развлечения.

Сопровождаемый Флинком, Данмор тщетно искал глазами свою вчерашнюю знакомую. Как настоящий мужчина, он никому не признавался, что с момента их встречи думал только о ней. Даже внутренний голос всю ночь напевал сонеты, не давая уснуть. Романтические переживания приятно разбавляли навалившиеся хозяйственные проблемы. Его внимание привлёк шум возле одной из кибиток. Там уже собирались зеваки. С помощью Рыжика Фред пробрался сквозь толпу.

– Это грабёж среди бела дня! Карты краплёные! – кричал мужчина средних лет.

– Точно! Они тут все жулики! Обводят вокруг пальца честных людей! – вторили его земляки.

– Чего тогда играете? Не умеете – не беритесь! – отвечали им цыгане.

– Верни мои деньги, обманщик!

Крестьяне разошлись не на шутку. Ситуация становилась угрожающей. Один из цыган, молодой парень, схватился за нож. Вот-вот начнётся драка… Данмор быстро шагнул вперёд. Рей сделал упреждающий жест, но было уже поздно. Не обращая внимания на опасность, Фред ринулся прямо под острое лезвие.

– Э, пацан, погоди-ка, – остановил он цыгана и обратился к крестьянину. – Ты что, играл в карты?

– Именно, господин Фред, – ответил крестьянин. – И вот он забрал мои деньги.

– Ты сам поставил деньги, сам и проиграл. Он не виноват, что ты так плохо ими распоряжаешься.

– Но, господин Фред, эти деньги вы нам дали в счёт работы. Чем я буду кормить свою семью?

– Заработаешь ещё. Ты же у нас способный, так ведь? – Фред хлопнул его по плечу. – Не дрейфь. Работы у нас много, хватит на всю деревню.

– Работы много, да людей мало, – проронил крестьянин. – Вы сами сказали, к весне всё должно быть готово. Иначе не видать нам урожая.

– Людей наберём. Неужели не найдутся крепкие ребята, которые хотят заработать?

И Фред обвёл толпу решительным взглядом.

– Для Императора все его поданные равны. На днях мы с моими людьми отправляемся на юг, к плотине. Кто желает присоединиться – милости просим.

Глава 10. Кинжал

Пока Фред гасил конфликты и занимался рекрутингом персонала, Лейла с подружками сидела на полянке возле кибиток и лущила семечки.

– Лейла, сестрёнка, что это ты такая задумчивая? – спросила одна из девушек, изящная брюнетка с копной чёрных кудрей.

– Ты только сейчас заметила, Ясмин? Она такая со вчерашнего дня, – сообщила вторая, тасуя карты.

– Девочки, я всё узнала, – доложила третья, присоединяясь к компании. – Расспросила гвардейцев. Твой щёголь в сердечных дружках у принца.

– Да ты что, Роза! В замке настоящий принц нарисовался? – заинтересовались девушки.

– Племянник хозяина, – пояснила Роза, набирая горсть семечек. – За ним в Рангард и ездили.

– Сердечный дружок? – переспросила Лейла. – Не может быть. Тот рыжий с ним… он похож, но Фред…

– Ты даже имя его знаешь? Дай-ка погадаю, – предложила вторая.

Лейла с сомнением покачала головой, но не стала возражать.

– Как его зовут? Фред? Снимай. А парнишка-то боевой. Не иначе он тебя увезёт. Похоже, вас ждут приключения.

– Приключения? Это хорошо, – ответила Лейла. – Не люблю сидеть на одном месте.

– Увезёт во дворец? – уточнила Ясмин.

– Нет, здесь не дворец. Но вас ждёт долгая дорога, – пояснила гадалка.

– Долгая дорога – вот удивила, – засмеялась Роза. – Рано или поздно мы всё равно отсюда уедем.

– Ну а вдруг Лейла покинет табор. Может, её Дюк увезёт? Он готов в любой момент.

– Дюк мне как брат, – возразила Лейла. – И с чего бы нам вообще уезжать из табора.

– Нет, здесь много препятствий, – усомнилась гадалка.

– Может, вы с Дюком сбежите от этого богатенького красавчика?

– Не собираюсь никуда сбегать. Если и уезжать – то как раз с этим охотником. – В её голосе слышалось сомнение. Путешествовать с табором безопасно. Чужак в роли возлюбленного – это крайний случай. Хотя… Лейла вспомнила его уютные объятия и призывный взгляд и покраснела.

– Ого, а ты уже о таком задумалась, – заметила гадалка.

– Ну а вдруг хозяин замка нас прогонит, и Дюк тебя спасёт? – предположила Роза.

– Да что вы мне всё Дюка сватаете, – фыркнула Лейла.

– Лейла сама кого хочешь спасёт, – поддержала подругу Ясмин.

– Может, что-то случится с табором? Не нравятся мне эти гвардейцы. И принц не нравится, – заявила Роза.

– Ты его видела?

– Мельком. Он хорошенький, как девушка, и разодет в пух и прах.

– Хорошенький? Надо познакомиться, – хихикнула Ясмин. Роза продолжала:

– Гвардейцы говорят, этот охотник его дружок. Они вместе приехали, и принц его сразу увёл в замок. А что господа делают за закрытыми дверьми… – и цыганка закатила глаза.

– Откуда гвардейцам-то знать? Не их дело, что господа там делают, – Лейла вздохнула. – Ладно, хватит сплетен. Я сама у него спрошу. Посмотрим, что скажет.

– Вон он идёт. Твой охотник с большим арбалетом. И с ним тот странный парень.

– Правда, странный. И глаза светятся. Он случаем не оборотень?

– Это Рыжик. Он не опасный, – успокоила Лейла подружек. – Он служит охотнику.

– Охотник и оборотень. А так бывает? – спросила Ясмин.

– В жизни всё бывает, – ответила гадалка. – Осторожнее с этим красавчиком, сестрёнка, всё-таки он из богачей.

– Не похож он на богача, – заметила Роза. – Держится как наш, глядит смело. Не из придворных. Они в столице совсем другие.

– Откуда ты знаешь?

– На гвардейцев посмотрела. Одни – из горцев, другие – из столичных. Разницу сразу видать. Даже одеты по-разному.

– Ну а этот парень из каких?

– Он горец. Часть отряда его люди, в шерстяных плащах. А другие – люди принца, в кирасах.

– Какая ты глазастая, – удивилась Лейла. – Я думала, они все просто гвардейцы, и ничего не заметила.

– Потому что я была в замке. Они пировали, твой охотник им птицы с болот навёз.

– Мы здесь тоже пировали, – похвасталась Ясмин. – Лейла нам натащила.

– Вот вы тут сидели и всё пропустили. Всё, девочки, он идёт сюда.

Цыганки замолчали и уставились на Фреда. Заметив их внимание, победитель турнира в Клербурне только приосанился. Ясмин хихикнула. Охотник действительно был парень видный – его уверенность даже добавляла ему роста. Фред увидел Лейлу, его серые глаза осветились радостью, и он без всякого стеснения направился прямо к ней, но дорогу ему снова преградили – всё тот же вчерашний цыган.

– Эй, командир, потише, – предупредил он охотника. – Наши девушки не для тебя.

– Да ну, – ответил Фред по-горски кратко. В его голосе слышалась такая непоколебимая уверенность, что цыган схватился за нож.

– Дюк, прекрати, – попыталась вмешаться Лейла. Она не хотела, чтобы парни дрались из-за неё. Это выглядело бы как дешёвая сценка уличного театра.

– Мы быстро, – успокоил её Фред, делая шаг в сторону и медленно выдвигая палаш из ножен. Выглядело это угрожающе. – Нехорошо мешать командиру. Дисциплине не обучен? Сейчас объясним.

Эффект появления здоровенного клинка сработал как всегда. Дюк бросился на горца. Фред тут же прекратил свои рисовки и мгновенно обнажил палаш. Дюк не остановился. Казалось, цыган действует глупо, но Фред не терял бдительности. За внешней горячностью может скрываться холодный расчёт. И точно – в рукаве Дюк прятал второй нож. Он попытался отвлечь горца ложным выпадом и одновременно метнул в него клинок. Лейла вскрикнула.

– Оп, – вырвалось у Фреда. Левой рукой он поймал кинжал. Отбил атаку цыгана палашом. Отошёл, задумчиво повертел между пальцами клинок… эх, мелочь, а приятно. Всё же тренировки в Клербурне не прошли даром.

– Какой хороший ножик. Чья работа?

– Моя, – ответил Дюк с досадой. Фред заинтересованно глянул на него.

– Ты кузнец? Это здорово. Сможешь наковать мне дротиков для арбалета?

– Почему бы и нет, – ответил Дюк. Они и так уже слишком долго были без хорошей работы. Фред вернул ему кинжал, словно не заметив, что цыган пытался его убить.

– Договорились. Одна монета за дротик. И их мне нужно будет очень много. Завтра принесу образец.

Он вложил палаш в ножны и бросил Дюку тяжёлый мешочек. Цыган поймал, взвесил в руке и удовлетворённо кивнул.

– Идёт, командир.

– Дюк, так ты у нас теперь богач, – Ясмин тут же взяла его под руку. – Угощаешь?

– У нас праздник, – подхватила Роза. – Богатый красавчик принёс нам много золота. Девочки, надо его порадовать.

– Как он успел? – прошептала Лейла. Какой шустрый. Она всё переводила дыхание. Странно, но её сильно испугал этот брошенный Дюком кинжал. Правда, испугал не её одну.

– Господин Фред. Не рискуйте так больше, – Рей осторожно тронул охотника за рукав.

– Не стоит беспокоиться обо мне, Рыжик. После Клербурна я могу и муху на лету поймать, – и Фред улыбнулся Лейле как ни в чём не бывало.

Она испугалась, а ему хоть бы хны? Лейла обиженно вздёрнула нос, но подружки потащили её танцевать.

Глава 11. Дядюшка

Юный Сигленнид между тем изнывал в разлуке со своим оруженосцем. В долгополом камзоле дымчато-серой парчи, мерцающем звёздами бриллиантов, с серебристыми локонами до лопаток, он казался сказочным существом. Принц выглядывал в окна, безуспешно выискивая среди толкающихся у ярких шатров людей своих приближённых.

Сдержанный и высокомерный на людях, в домашней обстановке Леандр поражал близких своей эмоциональностью. Биг только прижимался к стене, наблюдая за метаниями своего подшефного. Наконец сын императора не выдержал.

– Где их носит? Что за глупые причуды?

– Изволили знакомиться с местными, – пояснил Биг. – Для блага вашего высочества.

– Для блага нашего высочества им лучше быть с нами рядом.

– Тогда вашему высочеству придётся остаться в замке очень надолго.

– Время обеда, а он где-то бродит! Должен же кто-нибудь пробовать моё вино, – попытался он оправдать своё нетерпение. – А Уилфред обладает редкой чувствительностью. От одного запаха ванили его тошнит. Он уже должен быть тут!

– Но господин Лоран… – Биг многозначительно покосился на дверь. – Господин Фред приказал…

– Уилфред… – Леандр фыркнул. – Ладно, я сам его найду. Оставайся в замке, – приказал принц и спустился в зал. – Дядюшка, здесь немного душно. Я прогуляюсь. Хочу познакомиться со своим наследством, – заявил он с важным видом.

– Конечно, дорогой племянник. Возьми Дункана, он всё тебе покажет.

И Леандр отправился в табор – в сопровождении управляющего и небольшого отряда гвардейцев. А Лоран остался наедине с Бигом.

– Сынок, присаживайся, отдохни, – предложил он блондину. – Может, выпьешь что-нибудь?

Биг осторожно сел.

– Я рад, что Мила выжила в той ужасной заварухе, – начал Лоран. – Это знак свыше. Создатель благословил наш род. Я верю в тебя, Биг. Ты вернёшь Адэрам былое величие.

– Хм. – Биг с подозрением поглядел на умильную рожу дядюшки, но разубеждать его не стал. Про величие рода Адэров и его миссию он ничего не слыхал.

– Ты умный мальчик, Биг. Ты достойный сын своей матери, а ведь она девушка благородных кровей. Единственное, что меня огорчает – это отношение к тебе твоих товарищей. Вы с Уилфредом равны по происхождению. А он обращается с тобой как со слугой.

– Я и есть…

– Это несправедливо. Твой отец – генерал, комендант замка, уважаемый человек. Сыну хозяина надо бы относиться к тебе как к другу.

– Да мы и так… – Биг недоумевал. В Сером замке они прекрасно проводили время. Как младший, Биг помогал старшим братьям в делах и не видел в этом ничего несправедливого.

– Но ты чистишь его одежду и прислуживаешь за столом. Ты такой добрый мальчик, Биг. Прощаешь окружающим их высокомерие. Но так они тебе на шею сядут. Посмотри хоть на моего племянника. Леандр презирает тебя и держит за простолюдина. Он считает себя вправе оскорблять тебя и твоих родителей. Не надо сдерживаться. Ты должен расплатиться с ним за унижение своей семьи.

– А? – Биг недоумённо захлопал ресницами. – Он же сын императора.

– Только номинально. В нём течёт проклятая кровь. Он несёт людям одно только зло, как его отец. Тебе не нужно скрывать своё неприятие этого капризного и избалованного юноши.

– Я ничего и не скрываю, – пролепетал Биг.

– И это правильно. Биг, мой милый мальчик. Ты такой честный, – Лоран почти прослезился. – Тебе будет трудно без поддержки опытного человека. Ты ведь только начинаешь жить. А вокруг моей овечки – одни волки…

– Мама говорит, ложь до добра не доводит, – коротко пояснил Биг.

– Ах, Камилла, дорогая племянница. Помнится, она была такая болтушка…

– Мама вообще-то очень молчаливая.

Лоран запнулся, но быстро нашёлся.

– Ах, наверно, это чужбина так на неё повлияла. Брат отправил её в столицу ещё до переворота. Мы и не надеялись, что увидим её, а тем более что у неё будет такой замечательный сын.

Биг только смущённо улыбнулся. Он решил молчать и ждать, сколько кругов пустой болтовни намотает дядюшка, прежде чем приступит к делу. Лоран прошёлся по комнате, разглядывая потрёпанные портреты своих предков.

– Наш род должен был исчезнуть. Но явился ты, а с тобой – в моём сердце возродилась надежда. Биг, ты послан сюда судьбой. Провидение хочет вознаградить нас за все наши страдания. За несправедливость и подлость. За обманутые ожидания. Сынок, ты – будущее этих земель.

Биг кивнул, соглашаясь. Язык у дядюшки подвешен не хуже чем у братца Фреда. Лоран склонился к его плечу.

– Честно говоря, Дункан в последнее время совсем сдал. Бедняга, он столько всего перенёс. На его глазах Геральт разрушил нашу жизнь. Этим стенам нужна свежая кровь. Новый взгляд, молодые руки. Биг, ты нужен Муркастелю. Ты будешь достойной сменой. Я помогу тебе подняться и расцвести.

– Ух ты ж, – вежливо заключил Биг.

Глава 12. Сделка

В таборе в это время вовсю гуляли. Есть деньги – есть еда. Можно и поплясать. Заслышав весёлую музыку, на поляну живо подтянулся народ.

Фред увидел свою вчерашнюю знакомую среди танцовщиц – и весь мир для него исчез. Он мгновенно был втянут в какой-то волшебный водоворот. Каждое движение девушки вызывало в душе неизъяснимые колебания. Его тело оставалось неподвижным, для окружающих он просто замер в восхищении. На самом деле его словно овевало порывами ветра, сносящего всё, продувающего до костей. Он с трудом дышал в этом вихре. Душа его воспарила в восходящем потоке и окинула острым взором бескрайние небеса. Чувство полной свободы, простора и всесилия. То, что он так долго искал.

Зрители вокруг закричали и захлопали, и Фред очнулся. Он с неудовольствием вернулся в серую реальность. Это было так волшебно. Но сейчас он просто один из толпы зевак. Смущённый, Данмор попытался покинуть табор, но его остановили.

– Эй, охотник, – раздался за спиной звонкий девичий голос. – Не так быстро.

Фред обернулся. Та самая цыганка подошла к нему и протянула руку.

Она снова оказалась так близко… но уже не как голодная бродяжка, а как царица табора. Копна русых кудрей, нежная кожа тронута загаром, щёки раскраснелись, грудь вздымается под кружевной блузкой… свежие губы… зелёные глаза в тени пушистых ресниц… и что-то до боли знакомое в этих чертах…

Фред засмотрелся и не сразу понял, что от него что-то требуют.

– Чего ты хочешь, красавица?

Лейла приподняла бровь.

– Позолоти ручку.

Охотник разочарованно вздохнул. Попросила бы поцелуй…

– Или отдай что-нибудь своё. – И потянулась к фамильному перстню с кабаном. Фред машинально отвёл руку и ляпнул:

– Это не мой, это папашин.

– Не твой? Ну тогда… – девушка выразительно провела ноготком по его груди, затянутой в кожаный колет. – Тогда – свой жемчуг.

И точно, вчера она не сводила глаз с этого жемчуга. Какой он болван, решил, что понравился красотке. А цыганам только деньги нравятся. Фред отступил, чтобы коварная соблазнительница не содрала с него нитку при всех. Расплетать магическую прядку – слишком интимное зрелище.

– Она заговорена, – попытался он испугать цыганку. Она не отреагировала, и он уточнил. – И к тому же, это подарок моего господина.

– Господин? – разочарованно протянула девушка. – У тебя есть хозяин? Ну и кто же твой господин?

– Я его господин, – раздался мальчишеский голос. Зрители поспешно расступились.

– Принц. Ваше высочество, – забормотали крестьяне.

– И правда, хорошенький, – зашептались цыганки.

– Он твой слуга? – спросила девушка, смерив принца оценивающим взглядом.

– Уилфред – мой оруженосец, – уточнил белокурый парнишка чуть постарше Лейлы, весь в кружавчиках и длинном камзоле, похожем на платье, видимо изнеженный роскошной жизнью. Наверно, это и есть тот самый племянник из Рангарда, о котором говорили девушки. Разряжен, как Пандора*. Лейла пожала плечами и повернулась к Фреду. Неужели все эти слухи – правда? Его героический образ в её глазах немного потускнел. Оруженосцев среди простого люда не жаловали.

– Значит, ты его собачонка? – Лейла скрестила руки на груди. – Зачем тогда пришёл сюда? Иди ублажай своего господина.

– Да как ты смеешь, бродяжка! – возмутился Дункан, сопровождавший блондина. – Перед тобой их высочество Леандр, племянник господина Адэра, приёмный сын Императора! Падай в ноги и проси прощения!

Мальчишка явно наслаждался, слушая свои титулы. Никто в таборе и не подозревал, сколько трудов он положил, втолковывая Дункану, что перед ним не госпожа Лорена… Цыганка фыркнула, явно отказываясь слушаться каких-то вредных старикашек. Фред, в свою очередь, не обратил никакого внимания на появление принца и продолжал восторженно пялиться на девушку. Лейлу его наглость немного разозлила.

– Так ты – оруженосец этого мальчика?

– Моё имя Уилфред Данмор.

В Клербурне его имя производило впечатление. В Серых горах – тем более. Но на болотах Муркастеля… Цыганка только усмехнулась.

– Именем не наешься.

– Да, имя – это только звук, – легко согласился Фред. Сердце его забилось. Давненько он ни с кем не сражался.

– Твой принц – просто приёмный сын, хоть и императора. И племянник нынешнего хозяина замка, значит, не хозяин. Всё это пустые слова. Нет у вас никаких замков и дворцов. Деньги-то у вас есть? Судя по тому, что не хочешь платить – нет.

И правда, его карманы были пусты. Фред оказался посреди табора гол как сокол.

Данмор почувствовал, как по жилам побежал огонь. Торговля с цыганами – такого приключения он в своей жизни ещё не переживал. Дома ему достаточно было обнажить свой палаш – и все споры тут же стихали.

– Может, моя накидка сойдёт? – и Фред повёл широкими плечами, закутанными в густой мех. – Вожак стаи, между прочим. Сам добывал. Здесь таких нет.

Лейла вспомнила, как под этой шкурой ей было тепло и уютно посреди осеннего поля… и отрицательно покачала головой.

– Она старая, ношеная. Ещё моль нам в шатре разведёшь.

– У меня есть оружие и боевой конь.

– Не очень много от них толку. Хотя, – хозяйским взглядом Лейла окинула стройную фигуру, затянутую в кожу и ремни. Фред при этом осмотре приосанился, как и положено победителю турнира. – Меч сгодится на столовый ножик. Кинжал пойдёт ребятам поиграть. Арбалет продадим на рынке. Коня твоего… пристроим куда-нибудь в телегу.

– Эй, мой Бурка – не упряжной! – возмутился Фред.

– Зима длинная. На мясо сгодится.

Фред покачал головой. Девчонка нравилась ему всё больше и больше.

– Послушай, принцесса. Могу предложить тебе кое-что получше. Жеребец хороший, породистый, но как насчёт его хозяина? Может, возьмёшь меня вместо Бурки?

– У нас нет слуг, оруженосцев и рабов.

– Я могу стать твоим мужем. Настрелять вам дичи на целый год. И сделать тебе умных детей, – пообещал Фред.

Все засмеялись, кроме Леандра, который презрительно наблюдал за этой клоунадой. Девушка недоверчиво посмотрела на охотника.

– Можешь?

– На моих предков никто из женщин ещё не жаловался. Это ведь имеет ценность?

– Не наглей, оруженосец, – сказал Дюк.

– Он мне нравится, – возразила девушка. – Слушай, оруженосец. Мне не интересен твой титул и твои богатства. Мне интересен ты сам. Ну и твой… арбалет, – добавила она, чтобы разрядить обстановку. В этот момент сам воздух вокруг них уже сгустился от напряжения.

– Я готов, принцесса, – ответил Фред, ничуть не смутившись. – Когда вносить оплату?

– Это уже слишком, – проронил Леандр. – Прекращайте балаган. Скажи, девица, сколько стоит твоя услуга, и завтра тебе принесут деньги.

– Услуга? – переспросила Лейла. – Я услуги не оказываю. Твой оруженосец сам пришёл к нам. Насколько хорош мой танец, на который он смотрел? Он сам решил, сам пусть и платит. А твои подачки, принц, мне не нужны.

Управляющий весь подобрался, как почуявший утку Рыжик. Девица-то какая наглая. Ей деньги предлагают, а она хамит. Их высочество запросто может приказать гвардейцам разогнать этот табор как мух. Хорошая возможность избавиться от подозрительных соседей.

Всё внимание переключилось с Фреда на Сигленнида. Данмор понял, что пора делать ноги. Сын императора может устроить своими капризами целое сражение.

– Моя… ваше высочество, – обратился он к принцу. – Позвольте мне…

– Не позволяю, – прервал его Леандр. – Завтра принесёшь плату за сегодняшнее развлечение. А теперь следуй за мной.

– Завтра? Можно ли верить словам богачей? – прищурилась Лейла. Жемчуга и породистый жеребец уплывали из-под носа, как и их сероглазый хозяин.

– Спокойно, красавица, – сказал Фред. – Мы никуда не исчезаем. Вон на пригорке замок, слово Данмора, завтра я удовлетворю все твои желания.

– Эй, ребятки, у нас так не принято, – преградил им дорогу Дюк. – Нет денег – оставляйте залог.

– Точно, малыш, раздевайся, – предложила Ясмин, беря Леандра под локоток и незаметно отстёгивая от его пояса кинжал в ножнах, богато усыпанных самоцветами. Принц шарахнулся от цыганки, как от прокажённой. Управляющий бесцеремонно оттолкнул девушку:

– Как ты смеешь! Руки прочь от их высочества!

– Наших бьют! – бросили клич её подружки.

– Что за беспредел! – возмутились цыгане.

Гвардейцы, потратившиеся на услуги кузнецов и шорников, схватились за копья – вот и повод вернуть денежки. Крестьяне, проигравшие цыганам в карты, тоже были не прочь вернуть назад своё золото. Цыгане в ответ достали молотки и ножи. Цыганки возмущённо заголосили. Крестьянки с визгом похватали детей и ринулись прочь из табора.

– Эх. Змей вас всех, – ругнулся Фред и обнажил палаш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю