Текст книги "Голос в моей голове (СИ)"
Автор книги: Ольга Дэв
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 37 страниц)
– Что за?.. – начал было он, но осекся, разглядев, что именно попало ему под копыта. – Мать – кудесница!.. – очень своеобразно выразился он.
Затем кентавр последовал моему примеру и тоже пнул некроманта по ребрам. Убедившись, что враг на самом деле мертв, Марик поднял глаза и впал еще в больший ступор, обнаружив недалеко от первого трупа второй. С моим ножом, все еще торчащим у него из груди. Конечно, он узнал оружие. Недаром он два раза собственноручно снимал с меня пояс с ножами.
В следующую секунду на поляну, которая скоро станет поистине историческим местом, вылетела легкая рысь. А вот и викару. Заметив, что кентавр замер и не собирается двигаться с места, Таура недовольно заурчала. Голубоватый вихрь – и на месте дикой кошки уже стоит девушка. Не менее дикая.
– В чем дело, Марик? – спросила она.
– Они мертвы, – ответил кентавр.
– Я вижу, – язвительно заметила девушка, – но это еще не значит, что нам не нужно бежать отсюда. Скоро в погоню отправят других.
– Их убил Эрстин, – объяснил причину своей задержки Марик. – Он был здесь. И не примкнул к некромантам. Убил их обоих.
– С чего ты взял, что это был он?
Кентавр кивком указал на второй труп. Таура присмотрелась к нему, заметила кинжал, побледнела.
– Эрстин, ты здесь? – спросила она, оглядываясь вокруг.
Причины скрываться я не видел. Тем более, без их помощи далеко уйти мне вряд ли удастся.
– Здесь, – согласился я, снимая иллюзию.
– Не далеко же ты вчера ушел, – насмешливо наклонила она голову набок.
– А может, я решил вернуться, пройдя половину пути?
– С чего бы?
– Оценил все варианты и понял, что с вами у меня есть возможность выжить, – нагло продолжал врать я. Это было лучше, чем признаться, что я всю ночь продрых под кустом по вине сидхе.
– И почему я тебе не верю… – задумчиво протянула цыганка, слаживая руки на груди.
– Это меня заботит в последнюю очередь. Вы собираетесь отсюда выбираться?
– Как раз этим мы и занимались, пока не наткнулись на твое художество, – кивнула Таура на трупы. – Зачем ты так со своими?
– Прекратите трепаться! – не выдержал Марик. – Некроманты все еще в лесу, из наших спаслась лишь небольшая горстка, а вы сейчас болтаете о всякой ерунде!
– Я согласен с копытным, – вставил я.
– Что у тебя с ногой? Ходить сможешь? – Таура заметила, что я стараюсь не наступать на ногу, когда начал приближаться к ним.
– Недолго, – 'обнадежил' я ее. – А бегать вообще вряд ли получится.
– Марик, ты возьмешь его себе на спину, – распорядилась девушка. – Вряд ли у него получиться дойти на своих двоих до среза.
– ЧТО?! – возмутился кентавр. – Чтобы ЧЕЛОВЕК, да еще и НЕКРОМАНТ сидел у меня на спине?! Да я скорее…
– Марик, прошу тебя, – умоляюще посмотрела на него цыганка. – Ты же знаешь, я никогда ничего не делаю просто так. А этот некромант нам действительно нужен. И это будет в первый и последний раз, когда я обращаюсь к тебе с подобной просьбой, клянусь!
Марик скептически посмотрел на нее, потом на меня.
– Садись! – отрывисто произнес он.
Я с подозрением приблизился к этому разговаривающему средству передвижения. Еще бы кто‑нибудь подсказал, как взобраться на высокого кентавра без помощи стремян, да еще и со сломанной, негнущейся ногой.
– А в твои услуги входит помощь пассажирам при посадке? – рискнул спросить я.
Марик лишь зло зарычал. Кто бы мог подумать, что лошади еще и рычат!
– Эрстин! – возмутилась Ла… ах нет, Таура. Но как похожа интонация, с которой она произнесла мое имя! Но моей занозы в голове вновь не наблюдалось.
– Хорошо, воспользуюсь услугами моих бывших соотечественников, – покорно уступил я, щелкая пальцами.
Ближайший ко мне труп в ту же секунду вздрогнул, приподнялся и встал. С отсутствующим взглядом он приблизился к испуганно отпрянувшему от него в сторону кентавру.
– Не волнуйся, он не кусается, – успокоил я свое 'средство передвижения', но только кентавр облегчено вздохнул, я добавил: – Пока я ему не скажу. Поэтому стой смирно, пока этот красавец помогает мне взобраться на тебя. М – да, как это звучит… В приличном обществе и не скажешь.
Марик застыл каменным изваянием, а поднятый некромант присел возле него на колено, сложил руки замком, а когда я поставил на них здоровую ногу, он рывком подкинул меня вверх, помогая сесть на спину кентавра.
– Работа сделана, ты свободен, – обратился я к трупу. В следующую секунду он просто осыпался грязновато – серым пеплом.
– Но почему? – недоуменно спросила Таура.
– Здесь слишком много Смерти. Чтобы не тратить свою силу я просто влил в нее ту, которой и так много в воздухе. А она разрушительна. Когда я забрал у него подобие Жизни, от него остался лишь пепел.
– Не понимаю.
– Чтобы все понять, нужно проучиться в башне. Мы едем?
– Да, – Таура встряхнула головой, прикоснулась к тотему рыси, а после небольшой вспышки перед нами уже стояла бесхвостая кошка.
– Вперед, мой верный скакун, – приказал я, ударив пятками по бокам Марика, за что заработал очередной опаляющий взгляд кентавра. – Ты прав. До скакуна тебе далеко. У тебя спина неудобная и хребет выпирает. Вот если бы надеть седло….
– Никогда! – резко развернув ко мне человеческое туловище, прошипел Марик. – Слышишь?! Никогда кентавры не будут ходить под седлом у людей!!! Ты понял!!!
– Понял – понял! – поднял я руки вверх. – Ты только слюной не брызгай!
– Хоть бы ты все себе натер моим хребтом!!! – зло сверкая глазами, отвернулся от меня кентавр.
Это шутка? Кентавр и шутит? Хотя судя по остроте этого самого хребта, он серьезен как никогда…
К моему огромному сожалению, Марик действительно говорил абсолютно серьезно. В этом я убедился, проехав на его спине через весь лес. Мало того, что его позвонки были острыми, так они еще и перекатывались подо мной! Да еще и держаться было не за что. Попробуй я обхвати его за талию или плечи, он скинул бы меня со спину на полном скаку. В этом я нисколько не сомневался. Приходилось прижиматься почти вплотную к лошадиной спине Марика, чтобы не упасть. Вряд ли я еще когда‑нибудь сяду на спину кентавру, даже если меня будут умолять об этом.
Сквозь лес Марик проскакал практически галопом. Таура – рысь почти не отставала от него. А мне лишь оставалось молча смириться с тем, что пожелание кентавра все‑таки исполнится и гадать о том, что же все‑таки произошло в деревне. Не просто так же спаслись те кентавры, первыми пробегавшие мимо меня. Как же им удалось ускользнуть от безжалостных некромантов? Викару постарались? Я уже давно понял, что их магия не попадает ни под одно описание. Недаром же некроманты вышибли их в свое время из Дартолисса. Опасались.
Группу кентавров, состоящих из дюжины 'голов' мы нагнали через несколько минут после того, как покинули лес. Они уже не бежали, а устало переставляли копыта. Но стоило Марику и Тауре приблизиться к ним на расстояние полусажени, копытные нервно заржали и бросились в сторону от нас. Марик упрямо продолжал преследовать своих собратьев, которые от него просто шарахались, до тех пор, пока я не соблаговолил ему признаться.
– На них сеть некроманта – будут убегать от любого, кто за ними гонится.
– Что?! – Марик резко остановился и повернулся ко мне. – И ты молчал?!
– Я сейчас говорю. Разве мало? Мог вообще промолчать, – заметил я.
Кентавр коротко рыкнул, стараясь держать себя в руках.
– А снять ты ее можешь? – процедил он сквозь стиснутые зубы.
– Могу, ничего сложного, – уверил его я.
– Так почему до сих пор не снял?
– Во – первых, меня об этом никто не просил…
– Сейчас прошу, – вставил кентавр.
– …А во – вторых, – продолжил я, – я все еще не знаю, во сколько мне это обойдется.
– ЧТО?! – оторопел кентавр.
– Цена моих услуг, – медленно выговаривая каждое слово, пояснил я.
Яростно сверкая глазами, он все‑таки потерял терпение – взбрыкнул задними ногами, высоко подкидывая зад. Я, не ожидавший такой подлости, слетел с острого хребта кентавра и оказался на земле, не совсем удачно подвернув уже сломанную ногу. Наверное, не стоило говорить сейчас о цене. Я с трудом удержался от того, чтобы не поморщиться от боли – прежнюю удалось убрать с помощью заклинания, а новая появилась уже в совершенно другом месте. У меня к концу этого забега хотя бы останется половина от ноги?!
– Что здесь происходит? – послышался голос Тауры, которая, наконец, нас догнала. – Что он опять сказал?
– Я?! – от негодования задохнулся я. – Почему ты думаешь, что…
– Потому что только ты из вас двоих можешь похвастаться своей оскорбительной прямотой, – перебила девушка. – У нас нет времени ругаться или спорить, Марик. Что случилось?
– На них, – кивок в сторону замедливших шаг кентавров, – какая‑то сеть некроманта. А он, – теперь подбородок Марика указывал на меня, – вместо того, чтобы просто ее снять, заговорил о цене своих услуг.
– А разве твоей жизни недостаточно? – в упор уставилась на меня цыганка. – Мне казалось, ты слишком любишь себя, чтобы рисковать.
– Угрожаешь? – прищурился я.
– Ты сам все понял, – туманно ответила девушка. – Снимаешь сеть, и мы через ближайший срез сразу переносимся в безопасное место.
– Ты умеешь уговаривать, тебе об этом говорили?
– Бывало, – кивнула девушка. – Но не в подобных ситуациях.
Какие ситуации имеет в виду она, я уточнять не стал. Ее взгляд был настолько красноречивым, что я и без того все понял…
Я мерил шагами отведенную мне комнату, пытаясь понять, что они еще задумали. То, что убивать меня сразу не стали, конечно, являлось несомненным плюсом. Но место, где находилась эта комната, да и я сам, тянуло на огромный минус. Я до сих пор не мог поверить, что я все‑таки оказался в монастыре боевой магии, куда меня так старательно заманивал Натар. Думаю, он будет счастлив узнать, что я здесь, пусть и не благодаря ему.
…Сеть я снял, кентавры стали более адекватными, а через полверсты мы достигли того среза, о котором говорила Таура. Я много о них слышал, но проходил сквозь него первый раз. Как ни странно, никаких неприятных ощущений не возникло – я прошел сквозь неясную дымку передо мной, на которую мне гостеприимно указала цыганка. Стоило насторожиться уже тогда. Ее улыбка была чересчур самодовольной и подозрительной. Но в тот момент меня больше беспокоила боль в ноге, нежели поведение моей спутницы.
Первое, что я увидел, оказавшись в точке выхода среза – белые каменные плиты, которыми был вымощен двор. Подняв голову, я обнаружил возвышавшиеся вокруг стены. Похоже на укрепленную крепость изнутри. А вот обитатели этого места заставили меня заозираться в поисках цыганки, подложившей мне такую свинью. Мужчины в длинных балахонах носили на груди круглый медальон с изображением богини Жизни.
– Ты бы сам сюда ни за что не пошел, – равнодушно сказала Таура.
– У меня неплохая память, – как бы между прочим заметил я. – Вряд ли такое забудется.
Девушка лишь весело рассмеялась.
– Я не задержусь здесь надолго, – с улыбкой ответила она. – А потом мы с тобой больше не встретимся. Удачи.
Она отвернулась, направившись куда‑то вглубь монастырских построек. Следом за ней, бросив на меня немного сочувствующий взгляд, застучал копытами Марик. Меня же подхватили под руки двое из ошивавшихся поблизости монахов и потащили в противоположную сторону. По пути они успели вылечить мою ногу, что несколько меня успокоило. Да, маги Жизни – не жестокие мучители. По крайней мере, пока. Меня практически вежливо затолкали в комнату и оставили там на неопределенное время.
Первый час я пролежал на кровати, уставившись в потолок невидящим взглядом и размышляя о сложившейся ситуации. Мало того, что я стал свидетелем начавшийся войны, так ко всему прочему практически развязал ее. Авора похитил я, направиться в Лес Кентавров пришло в голову тоже мне. А вот какую роль мне отвели маги Жизни, да и викару вместе взятые – большой вопрос. Ответ на который мне никак не хотят давать.
Следующий час я простоял возле окна, наблюдая с высоты третьего этажа за копошащимися во дворе людьми. Решетки на окне служили веским доводом в пользу моего решения остаться пока здесь. А магия Жизни, наложенная сверху железных решеток, окончательно убедила меня расстаться с мыслями о побеге. Умеют убеждать, гады!
Третий час своего пребывания в заточении ознаменовался для меня тем, что мне жутко захотелось есть. И чтобы хоть немного отвлечься от мыслей о еде, я принялся мерить небольшую, полторы на полторы сажени, комнату, вновь возвращаясь к своему безрадостному будущему.
Дверь резко распахнулась без какого‑либо стука. Я замер посреди комнаты, повернув голову в сторону долгожданного посетителя, надеясь обнаружить у него в руках хоть что‑то съедобное. Пусть даже и отравленное. Мой организм после годов тренировок уже насквозь пропитался разными видами ядов. Вряд ли его что‑то может убить. А если окажется и так, я, хотя бы, поем перед этим.
– Не ожидал? – с порога спросил меня Брандир.
– В последнее время столько всего произошло, что я уже ничему не удивляюсь. Надеюсь, это мне? – решил обнаглеть я и кивнул на поднос в руках у Шрама.
– Нет, – слегка усмехнувшись, качнул головой воин, проходя внутрь и закрывая за собой дверь. – Я внезапно захотел перекусить в чьей‑либо компании и под голодным взглядом, провожающим каждый кусок. Решил, что твой подойдет лучше всего.
– Я оценил ваше чувство юмора, но не могли бы вы все же поставить поднос на стол, – поторопил я Брандира.
– А как же вопросы? Почему ты здесь? Зачем ты нам нужен? – улыбнулся он.
– Я буду непредсказуемым – сначала перекушу, а потом все спрошу, что вас так интересует.
– Меня ли? – удивленно вскинул брови Брандир, ставя поднос на стол и присаживаясь на кровать. – Мне казалось, это ты должен умирать от любопытства.
– Никогда не обладал подобным недостатком. А в данный момент я скорее скончаюсь от голода, чем от этого абстрактного 'нечта'.
Брандир громко расхохотался, наблюдая за тем, как я поднимаю крышку с первой тарелки и набрасываюсь на еду.
– Пока ты ешь, – начал он, – я расскажу тебе, куда ты угодил.
– Я знаю, – пробурчал я с набитым ртом. – В то, что не тонет.
– Угадал, – хмыкнул Брандир. – Это если не вдаваться в подробности. А так выходит следующее: правитель Дартолисса в течение нескольких столетий ждет появления мальчика, который в пророчествах описан, как самый сильный некромант. Он делает расчеты, определяет время, когда может появиться это чудо, знает приблизительное место. И вот, когда мальчик рождается, а потом похищается и доставляется в Дартолисс, выясняется, что его просто нагло уводят перед носом у самого Владыки. Ты знаешь о том, что после твоего посещения башни, от нижних этажей практически ничего не осталось, а большинство старших учеников вместе с частью преподавателей просто погибло там?
– Нет, – торопливо проглотил я недожеванный кусок. – Мне было как‑то не до выяснения, кто жив, а кто нет. Мы бежали.
– Тогда ты точно удивишься тому, что на следующее утро после твоего феерического бегства в башню заявился сам правитель, чтобы, наконец, увидеть свое главное оружие. А теперь вообрази его разочарование, когда он увидел на месте башни обгорелые камни и бросившуюся при виде его врассыпную горстку преподавателей?
– Я труп, – констатировал я. Есть как‑то резко перехотелось. – Он меня четвертует, потом оживит и снова четвертует.
– Рад, что ты осознаешь степень своей причастности к разгоревшейся войне. И, надеюсь, понимаешь, что маги Жизни обещают сохранить тебе жизнь и простить все грехи взамен на твою помощь. У нас, конечно, есть шпионы в Дартолиссе. Но все они не являются некромантами. Обычные жители. Изнутри к некромантам никто еще не подкрадывался.
– Вы предлагаете мне сотрудничать с вами?
– Да.
– Я так понимаю, сейчас вы объявите одним из условий – мою клятву, в которой я должен буду не причинять вреда всем, кому только можно.
– Я уже написал список, – широко улыбнулся Брандир. – Но рад, что ты опередил меня.
– А уж как рад я, – кисло улыбнулся я, понимая, что выбора как такового у меня больше нет. Лучше оказаться по эту сторону баррикад, чем между молотом и наковальней в случае моего отказа. – Давайте вашу бумажку. У вас тоже кровью подписывают?
– Нет, мой мальчик, – вздохнул Брандир, поднимаясь со своего места. – У нас все намного цивилизованнее и прозаичнее – гусиное перо и чернила. А вот словам придается больше значения…
Глава 15
Мое внимание привлекло нездоровое оживление практически в центре одной из площадок монастыря. Конкретной цели пути у меня не было, поэтому я решил проверить, чем так увлечены монахи.
…На следующее утро после подписания бумажки, которую подсунул мне Брандир, я с удивлением обнаружил, что дверь моей комнаты открыта, а под ней стоит поднос с завтраком. Во мне боролись два желания: выйти из комнаты, пока дверь открыта, или сначала позавтракать. Второе победило. Быстро перекусив, я вновь толкнул дверь. Она оказалась открыта. Хотя Брандир мог и подшутить. Я вышел наружу без каких‑либо трудностей, осмотрелся. Длинный коридор с каменными стенами без каких‑либо украшений, по которому меня протащили вчера днем. Я прекрасно помнил, как выйти наружу. Туда и направился. По пути мне пару разу встречались монахи. Я каждый раз напрягался, не зная, чего от них можно было ожидать. Брандир мог оставить дверь открытой, ничего им не сказав. Но все обошлось. Монахи равнодушно прошли мимо меня, даже не бросив привычных ненавидящих взглядов. Побродив по башне, в которой находилась моя комната, спустился вниз и вышел во двор. Монастырь был построен таким образом, что внутри территории, огороженной высокими крепостными стенами, находилось несколько внутренних двориков. Я прошел три из них, пока не заметил столпившихся вокруг чего‑то монахов и не услышал раздававшийся в той стороне звон мечей.
Монахи сразу же освободили место, как только меня заметили. Поэтому я без труда оказался возле сражающихся людей. Длинные горизонтальные бревна огораживали небольшую площадку, напоминавшую место, где обычно мерялись своими силами рыцари. Но сейчас там сражались Брандир и Натар.
– Он не собирается сдаваться, верно? – слева от меня разговаривали два монаха.
– Нет, конечно! Этот мальчишка слишком упертый.
– Никак не может понять, что Ястреба нельзя победить. С ним и Глава сражался – бесполезно.
– Лет через двадцать, возможно, ему и удастся задеть Ястреба.
– Он в это верит, – ухмыльнулся его собеседник.
Ястреб? Почему эта кличка кажется мне такой знакомой? Где еще я мог ее слышать? Отвлек меня окрик Брандира.
– Будь внимательнее! – предупредил он Натара, когда тот, зашипев от боли, отдернул левую незащищенную руку от лезвия меча Ястреба. – В настоящем поединке ты бы уже лишился руки!
– Я внимателен! – проворчал Натар, отскакивая назад.
Натар был ниже ростом и весил меньше, чем более высокий и массивный воин, что позволяло ему двигаться быстрее. Но маг проигрывал ему в опыте. Для Брандира такие бои давно уже стали жизнью, а для Натара являлись лишь забавой и увлечением. Я шагнул ближе к ограде, увлеченный поединком. На мгновение я поймал взгляд Брандира. Подмигнув мне, он сделал выпад, выворачивая меч Натара, который с глухим стуком упал на песок.
– Не хочешь присоединиться? – весело улыбаясь, спросил он меня.
– Нет, спасибо, – покачал я головой. – Мне больше нравится наблюдать.
– Эрстин! – Натар поднял свой меч, возвратил его в ножны и, перемахнув через бревно, подошел ко мне. – Я рад, что ты передумал!
Он нерешительно посмотрел на меня, а в его глазах я прочитал желание обнять меня. Ну, уж нет! Не хватало мне дружеских объятий мага Жизни. Я отступил в сторону.
– Это меня 'передумали', – поправил я. – Если бы не ушлые цыгане, ноги бы моей здесь не было.
– Хотя бы так, – махнул рукой Натар. – Почему не хочешь к нему присоединиться? Не умеешь?
– Кинжалы роднее, – туманно ответил я.
– Держи, – не успел я одуматься, Натар отцепил от пояса ножны с мечом и протянул мне. – Брандир ждет.
Я посмотрел на протянутый меч, поднял глаза на Натара, а потом взглянул на Брандира. Меня просто брали на 'слабо'. Причем, оба давно уже догадались, что я ни разу в жизни не держал в руках меча. Окружавшие нас монахи с нетерпением ждали развития событий.
– Не думаю, что это разумно, – с сомнением проговорил я. – Малой кровью здесь отделаться не удастся.
Получилось так, как будто я был полностью уверен в своей победе.
– Да ты чересчур самоуверен! – с удивлением сказал Брандир.
– Ни капельки, – я взял протянутый меч, принимая таким образом их общий вызов, и перепрыгнул через ограду. – Я всего лишь реально оцениваю свои шансы на победу.
Я встал перед Брандиром, вытащил меч и отбросил ножны в сторону.
– Судя по твоим словам, они зашкаливают, – Брандир внимательно осмотрел мою стойку и то, как я держал меч. – Но если верить моим глазам, это далеко не так.
– Увы, но вы правы, – согласился я. – Я совершенно не владею мечом. Только метательными кинжалами и ножами. И малой кровью в поединке с вами вряд ли отделаюсь. Причем, боюсь, не только вы заденете меня, но и я сам успею порезаться.
– Зачем же тогда согласился? – с любопытством спросил Ястреб. – Можешь отдать меч Натару и просто уйти.
– А зачем вы предлагали? – в тон ему спросил я. – Могли просто промолчать и не предлагать мне меч, прекрасно зная, что я не владею им. Хотя… – я критически взвесил полученное оружие, осмотрел его, – при желании он тоже может стать метательным оружием.
– Вас не обучают владеть оружием?
– Обучают. Мы неплохо владеем копьем или посохом, так как от него зависит жизнь. А метательные ножи – уже прихоть моего наставника. Остальные, я имею в виду обычных некромантов, не умеют и этого. Это Летучие Мыши способны на многое, остальным без надобности.
– Довольно странная система обучения, – заметил Брандир. – Дайте ему копье, – повернулся он к ближайшим монахам, которые тут же бросились выполнять его просьбу. – Это оружие пойдет?
– Если больше ничего вы предложить не можете, то давайте.
Брандир покачал головой. Я же поднял ножны, вернул в них меч и отдал оружие хозяину.
Не прошло и минуты, как молодой монах принес мне копье. Длиной в три локтя оно было немного длиннее меча Брандира. Я вновь внимательно осмотрел его, проверил заточку, балансировку.
– Годится? – ехидно поинтересовался Ястреб.
– Вполне.
– Тогда, может, ты позволишь начать?
– Как вам будет угодно, – шутовски поклонился я.
Разогнуться мне Брандир не дал. Он сразу же бросился в атаку, направляя кончик своего меча мне в шею. Я отбил его удар древком, и от копья в сторону полетела щепка. Кто‑то из монахов охнул, чуть не получив ею по лицу. Я отскочил в сторону от нового удара Брандира. Он бы сильнее меня, каждым ударом пытаясь выбить у меня из рук копье. Мне с трудом удавалось делать так, чтобы его удары вскользь задевали копье, иначе наш поединок уже давно бы закончился. Меч мог наносить удары, как лезвиями, так и кончиком, я же орудовал лишь кончиком копья. А что ты скажешь на это? Брандир неосторожно отставил правую ногу в сторону. Или он думал, я буду действовать честно? Отбивая очередной удар, я левой ногой сделал подножку Ястребу, от чего он споткнулся и чуть не наткнулся на копье, но вовремя сориентировался, и кончик копья лишь мазнул его по плечу.
– Разве это честно? – спросил он, отступив на шаг.
– А вы ожидали честности, предложив мне поединок? – удивленно поднял я брови.
– Ну что ж… – Ястреб покачал головой, окинув меня тяжелым взглядом с головы до ног.
В этот раз первым начинал я. Раскрутил легкое копье в руке и бросился на Брандира. Воину пришлось отбивать серию моих колющих ударов, в то же время постоянно находясь в напряжении. Своего я добился – теперь он ожидал от меня пакости в любой момент, внимательно следя за каждым моим и своим движением. Я усмехнулся. Но мой триумф длился не долго – Брандиру удалось меня задеть, раскроив мне левое предплечье от локтя до запястья. Отскочив в сторону, я стряхнул с руки кровь, шепнув заклинание. Боль теперь не отвлекала. Попробуем по – другому.
Следующую серию уколов я направил не в корпус, а в конечности воина.
– Мстишь за царапину? – отбивая мои удары, поинтересовался Брандир.
– Да что вы! Какая может быть месть?
Бесполезность своих усилий я осознал уже через минуту. Брандира невозможно было задеть. И в честном поединке мне действительно его не победить. Тем более, уже через эту минуту мне пришлось самому отбиваться от его атак. Кровь с руки все еще капала, чем я и решил воспользоваться. Отскочил назад, шепнул заклинание и взмахнул рукой. Капельки крови с рукава, повинуясь моей воле, полетели точно в лицо Брандиру. Он зажмурился, мотая головой. Монахи недовольно зароптали. А я кончиком копья все‑таки зацепил Ястреба. Он дернулся, и острый кончик прочертил длинную царапину у него на плече. Пока Брандир не пришел в себя я решил провести следующую атаку, но к ней он уже был готов, поэтому первый укол просто отбил, а от второго ушел.
– Да ты еще хуже, чем я думал, – признался он с улыбкой, которая совершенно не вязалась с его словами.
– Не разочаровал?
– Нисколько.
После своей реплики он задел мой правый бок. Хорошо, что не глубоко, а боль я заговорил. Если он ранит меня еще раз, то следующую рану я нормально заговорить не смогу – боль все равно будет чувствоваться. Поэтому нужно заканчивать поединок. И желательно, в свою пользу. Помог мне в этом лежащий под ногами песок. После очередной атаки Брандира я резко присел, схватил горсть песка и швырнул его в лицо Ястребу. Но он уже был готов к этому и успел уклониться. Песчинки попали ему в правый глаз и задели щеку. Но за первой горстью последовала вторая, третья, от которых Брандир уже увернуться не успел. Пока он отплевывался и пытался очистить глаза от песка, сделал ему очередную подножку, а когда Брандир с ругательством повалился на спину, я приставил кончик копья к его горлу. Ястреб замер, потом поднял левую руку и попытался оттереть песок и мою кровь с лица.
– Да, честность – определенно не твой конек, – проговорил он. – Убери свою палку.
Я послушно отвел копье от горла и сделал шаг назад. Брандир поднялся, все еще щуря слезящиеся глаза.
– Он победил нечестно! – выкрикнул кто‑то из монахов.
Я резко повернул голову в сторону крикуна. Под моим тяжелым взглядом коротко стриженый монах моего возраста стушевался и немного отступил назад.
– Трудно ждать честности от некроманта, – возразил ему Брандир, возвращая меч в ножны. – Принесите мне воды, пожалуйста.
Кто‑то из монахов послушно отправился исполнять его просьбу. Как у него получается просить так, что все немедленно бегут исполнять его волю?
– Нас учили выживать любой ценой, а не честности, – равнодушно дернул я плечом. – Какой смысл в красивых поединках, если ты все равно проиграешь?
– Я понял твою мысль, – кивнул Брандир. – О, спасибо, – сказал он уже черноволосому высокому монаху, притащившему ему кувшин с водой. – Полей, пожалуйста.
Пока Ястреб умывался, я наблюдал за тем, как монахи, тихо переговариваясь, начинают расходиться. Моя персона удостаивалась откровенно недовольных взглядов. На месте остался лишь Натар.
– Пошли со мной, – обратился ко мне Брандир, вытираясь принесенным полотенцем. – К тебе еще рано утром приехал гость.
– Ко мне? – недоверчиво переспросил я. – Вы уверены?
– Абсолютно. Этот гость был очень настойчив. Отдай копье. Тебе оно больше не пригодится. Нужно обучить тебя владению мечом.
– Зачем? – удивленно спросил я. – Мне вполне хватает и того, что есть.
– В трех из пяти поединков мечник побеждает копейщика. Скажем так, ты не лучший из копейщиков, с которыми мне приходилось сражаться. А если в следующем поединке, от которого будет зависеть твоя жизнь, у тебя не будет возможности воспользоваться сегодняшними уловками? Почему бы не научиться владеть оружием, превосходящим копье? Или тебе не нравится личность учителя?
– Вы предлагаете свои услуги? Зачем это вам?
– Пусть ты и не хочешь ничего слышать об этом, но я тоже твой родственник. Захочешь поговорить об этом, скажу, кто именно.
Брандир махнул рукой, приглашая меня следовать за ним. Я прислонил копье к бревну и отправился за ним. Посмотрим, что это за гость. Хотя у меня нет ни малейшего представления о его личности. Все, кто мог искать меня, находились здесь: сам Брандир, Натар и, может быть, Таура. Остальные являлись некромантами, которых вряд ли бы пустили в монастырь богини Жизни.
– А тебе не нужно идти на занятия? – Ястреб неожиданно заметил шагающего позади себя Натара.
– Но… Я хотел…
– Все, что нужно, тебе расскажет потом Эрстин. Иди.
– Вряд ли он хоть слово скажет, – пробурчал себе под нос Натар, но все‑таки повернул вправо.
– О чем он? – спросил я.
– О твоей встрече с тем человеком. Он хотел присутствовать на ней.
Уже интересно. И какой же реакции ждут от меня после этой встречи? Положительной или отрицательной? Вряд ли равнодушной. Так кто же пожаловал с визитом к бедному некроманту? Тьма! Я готов поставить свои кинжалы на то, что Брандир намеренно сказал о нем мало, чтобы заставить меня мучиться неизвестностью и любопытством! В последнее время он начал ставить надо мной какие‑то понятные лишь ему эксперименты. А потом с любопытством испытателя наблюдать за моими барахтаньями. На правах родственника взялся за воспитание? Ох, зря, зря…
Брандир завел меня в башню, соседнюю с той, где сегодня ночевал я. Мы поднялись на этаж выше, прошли по коридору, встречая по пути монахов. Сколько их здесь?! Тысячи? И если все, что о них говорят, – правда, то в монастыре живет маленькая армия, по силе равняющаяся армии всего королевства Бэрон.
– А что случилось с мальчиком? – наконец решился задать я вопрос, мучивший меня последнее время.
– С каким? – на мгновение обернулся Ястреб через плечо.
– Вы поняли, о ком я. Не верю, чтобы цыгане ничего не сказали вам о нем.
– Сказали, – согласился Брандир. – Но какое отношение он имеет к тебе?
– Я обещал его сестре присмотреть за ним.
– В порядке все с ним, – после паузы ответил он. – Викару вовремя успели его увести из леса, а теперь приглядывают. Их магия хорошо прикрывает его. Некроманты не видят Авора.
– А мне будет позволено его увидеть?
– Зачем? – уже с удивлением остановился и обернулся Брандир. – С ним все в порядке, о нем заботятся. Так и передай его сестре.
– Обязательно. Но только после того, как сам его увижу.
– Ну, хорошо, – медленно выговорил он. – Увидишь. Пока он здесь. А теперь заходи сюда. Мы пришли.
Брандир постучал. Знакомый голос по ту сторону двери крикнул 'Войдите!', и Ястреб потянул дверь на себя, жестом приглашая меня войти первым. Я лишь хмыкнул, когда заходил в комнату. За столом сидел мой так называемый братишка, при нашем появлении резко вскочивший со своего места. Даже стул уронил.