355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Дэв » Голос в моей голове (СИ) » Текст книги (страница 15)
Голос в моей голове (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:39

Текст книги "Голос в моей голове (СИ)"


Автор книги: Ольга Дэв



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 37 страниц)

Сегодня правители Союза первый раз с начала войны собрались вместе, чтобы обсудить свои дальнейшие действия и судьбу Бэрона. То, что это королевство вряд ли теперь будет тридцатым членом Союза, являлось бесспорным фактом. За круглым столом пустовало лишь одно кресло, которое обычно занимал грузный король Бэрона. Остальные места были заняты, а сидящие на них правители тихо переговаривались между собой, ожидая назначенного времени совещания.

– Как думаете, мы можем начать раньше времени, если больше никто не собирается почтить нас своим присутствием? – спросил Крониона его сосед справа – король северной страны Варод Дриттон III.

– Я не возражаю, – сказал Кронион.

– Тогда начинайте. Ведь сегодня ваша очередь, если не ошибаюсь?

– Вы абсолютно правы, Дриттон. Вы у меня в гостях.

Кронион отодвинул свое кресло и поднялся. Разговоры начали постепенно стихать, пока в зале не установилась тишина.

– Рад вас всех видеть на сегодняшнем собрании, пусть оно посвящено не самым приятным событиям. Думаю, не стоит дожидаться того, кто наверняка не придет.

Все согласно закивали, не отводя глаз от короля Феринии. Союз Тридцати создавался много лет назад, когда многих из присутствующих, которые не могли похвастаться долгожитием своего народа, еще не было на свете. Разлады, конечно, не обошли это объединение. Да и как может быть иначе, ведь каждый из правителей хочет стать тем, кто объединит под своей властью все тридцать стран. Но серьезные конфликты обошли их стороной – слишком священны были клятвы, которые давали их предки, вступая в Союз.

Кронион сел на свое место.

– Так как Бэрон, а значит и Дартолисс, находится ближе всего к моей стране, разрешите начать мне, – сказал Кронион. – Как вы знаете, три дня тому назад Дартолисс напал на кентавров. Поводом к этому стало похищение мальчика – некроманта, на которого король Дартолисса, известный нам как Владыка, возлагал большие надежды. Некроманты, вероятно, посчитали, что мальчика похитили кентавры. Поэтому лес был полностью уничтожен, а спастись удалось лишь горстке кентавров и викару, находящихся в тот момент на их территории. Мальчик тоже оказался жив. На следующий же день некроманты напали на монастырь боевой магии богини К'шарли. Штурмом взять хорошо укрепленный монастырь не удалось, поэтому они приступили к его осаде. Она продолжается вот уже два дня, но пока безрезультативно. Поблагодарить стоит за это Брандира Веркина, барона Артола и Грайона Данго, являющегося Главой монастыря. Часть армии некромантов двинулась вглубь…

– Простите, Ваше Величество, что перебиваю Вас, – неожиданно вмешалась королева Вилевра. – Но мы все это прекрасно знаем. Возможно, вы порадуете нас более свежими и полезными фактами?

Кронион всегда терпеть не мог эту высокомерную стерву. Проклятая ледышка! Ее островное королевство находилось на крайнем севере, а его королева являлась воплощением холода и высокомерия.

Король сжал челюсти, дабы удержаться от неосторожного высказывания. Продолжить ему помешал внезапный стук распахнувшихся настежь дверей. Короли и королевы как по команде повернули головы в их сторону. Раскрытые створки явили Союзу Тридцати высокого черноволосого мужчину лет двадцати пяти. Он медленно обвел темными глазами собравшихся.

– Извините, что прерываю вас, – чуть хрипловатым голосом произнес он. – Но я считал, что все совещания начинаются ровно в полдень. Возможно, мои часы немного опаздывают.

– А кто вы? – Кронион поднялся со своего места. Лицо человека показалось ему смутно знакомым, но кому оно принадлежало, он никак не мог вспомнить. Никакой угрозы появившейся человек не представлял. За безопасностью правителей следил сам Хайлир. А он посторонних на такое совещание не допустит.

– Еще раз приношу свои извинения, – учтиво наклонил голову мужчина. – С вашего позволения, я представлюсь. Раниор, наследный принц Бэрона к вашим услугам. К сожалению, мой отец не может представлять нашу страну на данном собрании. Мы разошлись во взглядах, и мне пришлось бежать из страны. Надеюсь, найти приют у одного из вас, Ваши Величества. Мою личность вы можете проверить прямо сейчас.

– Не стоит, юноша, – проскрипел со своего места самый старый, по крайней мере, внешне, из присутствующих король. – Вы очень похожи на свою мать – мою внучатую племянницу.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – поклонился Раниор. – Приму ваши слова за комплимент.

– Присаживайтесь, – как гостеприимный хозяин предложил принцу Кронион. – Будете нашим гостем.

– Благодарю, – кивнул принц. – Понимаю, мои слова звучат несколько неубедительно, но я располагаю своей небольшой армией. Просто посчитал, что сейчас еще не время для дворцового переворота. Самые мои лучшие воины сейчас осаждаются некромантами.

– Вы имеете в виду боевых монахов? – в холодном голосе королевы северного полюса звучала издевка.

– Их, Ваше Величество, – темные глаза принца, казалось, насквозь пронзили королеву. – Я думаю, это бестактно с вашей стороны так иронично отзываться о воинах, которые уже второй день сдерживают некромантов, тогда как ваши даже не появились на материке.

Кронион не верил своим глазам. Кончики ушей белокожей королевы слегка порозовели. Вот это принц! Так осадить эту ледышку!

– Я погорячилась, Ваше Высочество, – сказала она. – Примите мои извинения. Я понимаю ваши трудности. Ведь именно на вашу страну сейчас напали.

– Извинения приняты, Ваше Величество. Я много пропустил? Может быть, продолжим?

Кронион кивнул. Ему определенно нравился принц Бэрона. Странно, что он раньше не появлялся в свете. Неужели Толстяк прятал своего наследника? Хотя этого стоило прятать. Опасный. И полезный в данной ситуации. Откашлявшись, король продолжил описывать сложившуюся обстановку…

Глава 17

Из подземелья я выскочил мгновенно, буквально спасаясь бегством от сумасшедшего старикашки, не иначе как по иронии К'шарли ставшего магом Жизни. Олетт был одним из тех, кто занимался изучением некромантии, но только с точки зрения Жизни. Поэтому я стал для него поистине бесценным подарком. Он действительно провел меня по всему кладбищу в рекордно короткие сроки, но при этом ни на секунду не замолкал, а вопросы сыпались из него с такой скоростью, как будто он считывал их из огромной книги. Самое интересное – он ни разу не повторился! Стоило бы восхититься такой памятью при его‑то возрасте, если бы этот рог изобилия не выливался бы на меня. Сначала я пытался вежливо отвечать ему, потом начал говорить, что не могу выдать эту информацию, и, в конце концов, просто замолчал. Что не мешало моему сопровождающему говорить за нас обоих. Я с плохо скрываемым недовольством проверил все захоронения, обнаружив в них лишь безобидную нежить, которую встретишь на любом кладбище, наложил дополнительные заклинания и иллюзии на входы – выходы и поспешил покинуть общество старика.

Наверху уже начался штурм, монахи забегали в два раза быстрее, стремясь попасть на западную и юго – западные стены. Кинувшись в сторону западной стены, я поймал по пути одного из монахов и спросил, где можно найти Главу и барона. Он ответил сразу же, даже не спросив, кто я, и что мне нужно.

– Ой, дурак, – сказал я ему вслед и взбежал вверх по лестнице, ведущей на верх крепостной стены.

Больше всего меня удивило то, что монастырь штурмовали не некроманты, и даже не армия Дартолисса, состоящая из обычных людей, а всего лишь народное ополчение. Практически мальчишки ставили приставные лестницы и взбегали по ним. Монахи растерянно наблюдали за крестьянскими детьми, даже не используя магию. Нельзя не восхититься находчивостью некромантов. Они попали в самое больное место монахов, которые не посмели бы убить ни в чем неповинных людей. К тому же, они совершенно не были готовы к такому повороту событий. Готов поспорить, монахам провели четкий инструктаж, который включал быстрое и беспощадное уничтожение противника. Вот только противник оказался не страшным злым дядечкой – некромантом, а полчищем 'ребят из деревни'.

– Внимание! – громкий голос вывел магов Жизни из ступора. – Вторые ряды готовят магическую защиту, первые ряды сбрасывают штурмующих вместе с лестницами. И без вопросов!

Я посмотрел в сторону приказывающего. Мужчина среднего возраста с нашивкой старшего монаха на воротнике. Он быстрым шагом шел в мою сторону оттуда, где мне указали местонахождение разыскиваемых мною людей. Я бросился мимо него, краем взгляда заметив, что монахи приступили к выполнению приказа. Старший монах даже и не думал меня останавливать.

Некроманты стояли слишком далеко от стен. До них даже магией было не достать, не то что метательным оружием на стенах. А те трупы, что останутся от ополчения и человеческой армии, будут использованы второй раз. Тьма! Нужно срочно предупредить Главу, чтобы от людей ничего не оставалось. Причем, не только предупредить, но и уговорить. Вряд ли он так просто согласится.

Я пробежал по стене, ведущей в сторону ближайшей башни. Стена плавно переходила в площадку перед башней, где находился Брандир с другом, несколько старших монахов и… Рикар, что‑то горячо втолковывавший барону Артолу. Какого драйна ему здесь нужно? Не хотелось бы мне с ним встречаться именно сейчас.

Первым меня заметил Глава. Грозно сощурив глаза, он обогнул Брандира и Рикара и пошел ко мне навстречу.

– Может быть, ты объяснишь, что там творится внизу?! – Филин схватил меня за рукав. Со своим ростом он возвышался надо мной на целую голову. – Почему вместо некромантов нас штурмуют какие‑то малолетки?! Кто они вообще такие?

– Жители Дартолисса, – спокойно ответил я, аккуратно отцепив его пальцы от куртки. – Или вы думали, что там живут одни лишь некроманты? Помилуйте, Глава, кто же будет выполнять всю грязную работу и кормить их?

– Но посылать в бой мальчишек! – Филин покачал головой.

– Более того, вам придется сразу же сжигать этих мальчишек. Чтобы от них ничего не оставалось, кроме пепла.

– ЧТО?! – воскликнул Глава. – Ты понимаешь, что говоришь?

– Что случилось? – подошел Брандир и положил руку на плечо взбешенного друга. – Ты уже закончил, Эр?

– Да, – кивнул я. – Но здесь я по другому вопросу.

– Он предлагает сжигать тех ребят, что нас штурмуют, – резко повернулся к нему Филин.

– А причину своего заявления он объяснил? – иронично посмотрел на него, а потом и на меня Брандир.

– Пока нет, – исподлобья взглянул на него друг.

– Сейчас все объясню, – пресек я все разговоры. – Некроманты послали вперед ополчение, как 'многоразовый материал'. Даже если вы их убьете или раните, их потом просто оживят. На то и был расчет. Из них воины никакие. Набрали парней из деревень, угрожая жизнями их близких, и погнали сюда. Вы же видели, что здесь не так уж и много некромантов? По сравнению с ополчением, раза в четыре меньше.

– И ты предлагаешь сжечь тех, кто и так пришел сюда не по своей воле? – взревел Филин.

Я поморщился. Брандир тяжело вздохнул.

– Эр, других вариантов нет? Нельзя ли спасти их?

– Вряд ли. Я не знаю, что на них повесили некроманты, чтобы потом быстро 'оживить' трупы. Так или иначе, у вас два варианта: или сжечь их всех до пепла, или сражаться с ними обычным оружием и позволить некромантам создать сильную армию. Выбирайте!

Я развел руки в стороны.

– Будь я проклят, если позволю убивать невинных людей! – Глава, сверкнув напоследок глазами, практически бегом покинул нас.

– Брандир? – вопросительно посмотрел я на второго.

– Я прикажу сжигать именно трупы. Если человек будет только ранен, маги не будут его трогать.

– Это ваше дело. Некроманты добьют раненых, и вам опять придется иметь с ними дело. Не говорите, что я не предупреждал.

Я резко развернулся и пошел обратно. Штурм продолжался. Люди неумело ставили приставные лестницы, которые тут же или спустя некоторое время сбрасывали монахи вместе или без штурмующих. Пока еще никто не достиг вершины лестницы. Этот штурм был похож на издевательство! Неужели это не заметно?!

* * *

Мастер разглядывал стены монастыря, под которые он послал ополчение. Другие солдаты числом тысяча пятьдесят человек, составляющие регулярную армию, находились немного дальше от стен, почти возле пяти сотен некромантов. Мастер привел свой план в исполнение всего пару часов назад, а результат уже был налицо: монахи растерялись, обнаружив, что им придется убивать не своих главных врагов, а обычных деревенских парней, взявших оружие в руки всего пару недель назад. Но потом, наконец, сориентировались и принялись просто сбрасывать 'врагов' со стен вместе с лестницами.

Впрочем, именно это Мастер и предполагал, когда планировал штурм монастыря. Если все пойдет и дальше по плану, к вечеру эта несокрушимая крепость падет к его ногам. И у него будет хорошо укрепленная база, откуда Мастер будет управлять поисками пропавшего после резни в Лесу Кентавров одаренного мальчишки. Именно этого ждет от него Владыка, оставив не кого‑то другого, а Мастера в этом районе. Те, кто помог мальчонке сбежать из Леса, не могли уйти далеко вглубь Бэрона. Скорее всего, они где‑то здесь. А вместе с ним, у пожилого некроманта больше не осталось никаких сомнений, Мастер обнаружит своего 'начудившего' ученика. Ему с трудом удалось уговорить Владыку убивать его не сразу, а дать ему на несколько дней для опытов. Это же надо! Он ждал шестнадцать лет, когда у Эрстина появятся хоть какие‑то нужные способности, а стоило всего лишь отпустить его на пару лет из крепости, и результат не заставил себя ждать!

Мастер отвернулся от стен монастыря и направился в сторону своего шатра. До начала следующего этапа плана все так называемые ополченцы должны погибнуть. А сколько еще пройдет времени, пока они все переломают шеи, падая с такой незначительной высоты? Ведь монахи не дожидались, пока штурмующий достигнет вершины стены. Хотя и магию они тоже не используют, чтобы убить людей под стенами всем скопом. Слишком мягкие, без стального стержня внутри… Иногда Мастеру становилось жаль магов Жизни. Они так много теряют, растрачивая свои силы на решение не своих проблем. Впрочем, это их выбор. Так же как и то сострадание, которое они оказывают уже давно обреченным покойникам.

Мастер щелкнул пальцами. Через пару секунд около него оказался один из офицеров некромантов.

– Да, Мастер? – уважительно наклонил он голову.

Все называли его только так. Он уже начал забывать свое настоящее имя. А ведь это было так давно. Он получил звание единственного среди приближенных Владыки Мастера за свою 'мастерски' выполненную работу по жертвоприношению Некритте, которая обеспечила некромантов силой на многие десятилетия.

– Поторопите этих ленивцев, – приказал он. – Через час, максимум полтора, все две тысячи ополченцев должны быть готовы для поднятия. Пусть берут больше лестниц, взбираются по несколько человек. Монахи должны быть измотаны к тому моменту, как мертвые пойдут на них.

– Да, Мастер. Поднятием руководить будете вы?

– Естественно. Как только все будет готово, позовите меня. А мне нужно пока связаться кое с кем. Возможно, он уже одумался…

* * *

Боль в голове сбила меня с ног, когда я уже спускался с крепостной стены, не желая больше находиться в компании этих непроходимых ослов и тупиц. Я схватился за свою многострадальную голову, колени подкосились, и я кубарем скатился по ступенькам вниз, сбивая по дороге спускавшихся и поднимавшихся монахов. Начало своего триумфального спуска я еще помнил, а вот достиг ли я конца лестницы или мое тело задержали еще в пути, осталось для меня загадкой. Я провалился в темноту.

Которая недолго окружала меня. Открыв глаза, я увидел вокруг лишь белый туман. Что‑то это мне напоминает… Тьма! Мастер! В прошлый раз он связывался со мной через этот плотный туман. Я мог видеть лишь неясные очертания его фигуры, что меня успокоило. Не знаю, чтобы я сделал или сказал, если бы увидел тяжелый взгляд его белых без зрачков и радужки глаз. За два года успел отвыкнуть.

– Мастер? – позвал я требовательно. – Вам не кажется, что ломится в гости без приглашения, – вверх неуважения.

– А разве между нами когда‑либо было уважение? – через несколько секунд раздался насмешливый голос. – Мне казалось, что ты меня ненавидишь.

– А вы меня презираете, – закончил я за него. – Итак, что вам нужно на этот раз?

– Одну лишь малость – узнать твое местонахождение.

– Я здесь, с вами. Вам мало? Неужели не можете найти меня сами? Я разочарован.

Молчание Мастера было слишком долгим, чтобы я успел заволноваться о его причине. В то, что он исчез, я не верил. Даже подался вперед, желая увидеть хотя бы его силуэт. Как будто подчиняясь моей воле, странный белый туман раздвинулся, позволяя увидеть лишь то, что я хотел. И это мне понравилось, лысый драйн мне под одеяло! Судя по тому, как Мастер стискивал кулаки, он с трудом сдерживал ярость.

– Ты чересчур самоуверен, – наконец, заговорил он. – Твои новые силы вряд ли тебе помогут, когда я найду тебя. Ты еще не научился с ними правильно обращаться, ведь так? Маг Жизни, с которым ты путешествовал, слишком молод, чтобы поведать о них подробнее.

– Ошибаетесь, Мастер, – не имея ни малейшего понятия, о чем он говорит, я решил разуверить его в своей беспомощности. – Вы знаете еще меньше, чем я предполагал. Кем бы ни был ваш…

– Мастер! Мастер! – и я, и мой бывший учитель услышали этот голос, как сквозь подушку. – Мастер, эти монахи сжигают трупы! Проснитесь!

Перед тем как исчезнуть, Мастер бросил на меня гневный взгляд, который я все‑таки успел рассмотреть. Его белесые глаза больше не казались такими страшными. Тьма! Он сказал мне больше, чем говорил когда‑либо за время 'учебы'! А самое главное, я узнал, кто командует штурмом монастыря. И знал, что мне делать с этим дальше!

Очнулся я от того, что кто‑то беспощадно трясет мое бесчувственное тело, а потом хлестко бьет по щекам. Тьма! Кто это такой смелый?! Резко открыл глаза только для того, чтобы увидеть чью‑то занесенную надо мной руку.

– Стоп! – пресек я свое избиение, попытавшись к тому же увернуться. От неосторожного движения в глазах потемнело, а к горлу подкатил тошнотворный комок.

– Слава К'шарли! – облегченно выдохнул знакомый голос.

– Натар? – удивился я. – А разве ты не должен находиться где‑то в безопасном месте?

– Брандир плохо меня знает, если думает, что я буду отсиживаться за спинами монахов, – улыбнулся парень, хватая меня за предплечье чуть ниже локтя. Я благодарно кивнул и ухватился за его руку. Маг осторожно усадил меня. – Как ты себя чувствуешь? Ты буквально сбил меня с ног, когда свалился вниз по лестнице. Я даже подумал, что тебя задела шальная стрела, хотя слышал, что некроманты даже не думали начинать обстрел.

– Так и есть, – согласился я, ощупывая свою голову. Почти на макушке я обнаружил внушительных размеров шишку. – Кажется, я все‑таки обо что‑то приложился, – пробормотал себе под нос.

– Секунду, – Натар подался вперед, убирая мою руку с опухоли на голове. – Сейчас все уберу.

Маг Жизни всего лишь на пару секунд приложил ладонь к моей шишке, и боль ушла. Неужели решил проигнорировать урок своего учителя – день без магии? Впрочем, война – неплохое оправдание.

– Что у вас произошло? – как только Натар убрал руку, к нам обратился Брандир. – Мне сказали, что ты подло сбил с ног монахов.

– Это сейчас не важно, – поморщился я. – Главное другое – я знаю, кто командует штурмом монастыря, и знаю, чего от него можно ожидать.

– И для этого тебя надо было свалиться с лестницы и удариться головой? – насмешливо спросил Брандир.

– Как ни странно, но в этот раз вы оказались правы, – в тон ему ответил я, наконец, поднимаясь с земли. – Вы уже приказали сжигать трупы?

– Да, – согласно кивнул Ястреб.

– Отменяйте. Это только разозлит его. Пусть все дальше идет, как он задумал. Я думаю, что справлюсь с поднятыми. Тем более, это именно он учил меня…

– Что ты имеешь в виду? – насторожился Натар.

– Может быть, мы отправимся к Главе, чтобы я не повторялся? – предложил я ему.

Брандир кротко кивнул и махнул рукой.

– И мне можно? – улыбнулся Натар.

– Похоже, у меня нет другого выхода, – вздохнул барон.

* * *

Раниор в некотором недоумении читал письмо своей сестры. К сожалению, она оказалась в осаждаемом монастыре – не удалось покинуть его до прихода некромантов. Хотя, как подозревал молодой человек, эта упрямица и не собиралась этого делать. Сколько он ее помнил, сестричка всегда отличалась незавидным упрямством и желанием быть в гуще всех крупных событий. Если бы она росла во дворце, то Рисса вряд ли стала бы такой. Здесь за ней был бы какой‑никакой присмотр, но в горах… Хотя Раниор, будь он на месте дяди, все равно отправил бы сестренку подальше от дворцовых интриг и влияния отца.

Впрочем, он отвлекся. Принц Бэрона устало потер глаза большим и указательным пальцами и вновь решил перечитать письмо. Письмо было зашифровано, но Раниор так привык к запутанным строчкам шифровок, что просто не замечал их, когда читал подобную корреспонденцию. Вот и сейчас непонятные остальным буквы, руны и знаки препинания сами собой складывались для него в строчки письма, написанные в излюбленной насмешливой манере Риссы:

'Дорогой братец,

Надеюсь, ты по – прежнему 'дорогой', ведь по последним слухам твой обожаемый батюшка обещал тому, кто найдет тебя, кругленькую сумму. Не знаю, где ты сейчас находишься, но не сомневаюсь, что с Союзом ты уже успел познакомиться поближе. Советую присмотреться к Крониону. Он действительно сознательный и адекватный человек. Если что, обращайся к нему. Медальон я тебе оставила.

Теперь о самом штурме и осаде, как и обещала. Могу сказать лишь одно, если бы в монастыре не оказалось одного полезного человечка, то дело, скорее всего, ограничилось бы штурмом, после которого хорошо укрепленное убежище досталось некромантам. Впрочем, обо всем по порядку.

Некроманты подвели свои войска к монастырю практически в то время, когда их ожидали монахи. Ястреб и Филин к этому моменту все подготовили, за мальчишкой присматривали мои, поэтому я напросилась на стены. И не нужно так хмурить брови! Я все предусмотрела, надела хорошую защиту, повесила пару амулетов и, вообще, о том, что я – это я, знали только те двое.

Некроманты, к всеобщему удивлению, пригнали двухтысячное ополчение, состоящее преимущественно из крестьян, только – только взявших в руки оружие. Монахи немного растерялись, поняв, что убивать придется не злобных монстров, как они уже про себя окрестили некромантов, а обычных людей, даже не магов. Глава, скрепя зубами, отдал приказ сбрасывать их вместе с приставными лестницами. Чуть в отдалении стояла регулярная армия Дартолисса, включающая в себя около тысячи человек. Самих некромантов было чуть меньше пяти сотен. Ополченцы ломали себе шеи, падая с лестниц.

Вот как раз в этот момент и вмешался этот идиот. Он сообщил, что всех ополченцев нужно не только убить, но и сжечь, иначе их потом вновь оживят некроманты. Филин наотрез отказался от этого. Ястреб же пошел на компромисс, решив, что сжигать будут только тех, кто точно окажется мертв, а не всех.

Некромант, а это был он (я упоминала о нем пару раз до этого) выругался и убежал. Как потом оказалось, он знал того, кто командовал штурмом и мог предположить дальнейшие его действия. Откуда именно он получил подобную информацию, никому выяснить так и не удалось. Он убедил Ястреба отменить приказ о сожжении трупов, объяснив, что не следует волновать командующего раньше времени. Только после этого натиск усилился, и монахи уже не успевали просто сбрасывать лестницы, им пришлось достать мечи (магией, опять же, им категорически запретили пользоваться).

Вряд ли им удалось убить всех, но через полчаса все из ополчения, кто еще оставался жив, отступили. Некромант удовлетворенно улыбался, находясь недалеко от меня, Филина и Ястреба. Потом о чем‑то пошептался с принцем Натаром и махнул рукой командующим. Сказал что‑то о том, что сейчас будет настоящее веселье, и они должны готовить своих стрелков с ратановыми стрелами. Те появились на стенах незамедлительно. А также другие монахи принесли огромные чаны с горящей смолой.

Мы же с тревогой вглядывались во вражеский лагерь. Там наметилось видимое оживление. Часть некромантов переместилась ближе к стенам, но достать их все равно нельзя было. Ополченцев оставалось еще больше половины. Остальная их часть покоилась под стенами монастыря. И чтобы их оживить, некромантам нужно было забрать трупы. Это сделать могли солдаты регулярной армии, либо же некроманты сами должны были приблизиться к стенам. Это понимали все. Они выбрали второй вариант.

Некромант предупредил, что обольщаться не стоит – они будут все очень хорошо защищены от стрел и магии. Но как только он подаст сигнал, все лучники должны выстрелить. Ястреб кивнул, подтверждая приказ.

К стенам приблизилась двадцатка некромантов. Не знаю, что заставило меня взглянуть на выражение лица их соплеменника, находящегося по нашу сторону баррикад. Ведь все замерли в ожидании оживления только что погибших. Но это выражение почти щенячьей радости и предвкушения чего‑то хорошего совершенно не вязалось с тем, что вскоре произойдет под стенами. Он точно ненормальный! Пробормотал что‑то вроде того, что такую простую защиту он раскалывал еще будучи десятилетним подростком. Потом демонстративно щелкнул пальцами и опустил руку. Сразу же выстрелили лучники, поразив одновременно всех некромантов, которые были ошеломлены этим как никто другой. А после этого по стенам потекла смола, а некромант что‑то лихорадочно забормотал. Стены вспыхнули белым пламенем и не переставали гореть. Ястреб отдал приказ сжечь всех, кто лежит под стенами. Вспыхнуло огромное пламя. Войско некромантов отступило назад. Вот так и закончился штурм.

Я не знаю, что это за пламя. Некромант сказал, что оно отпугивает нежить. Но неужели его не могли потушить сильные некроманты, когда как наш не переставал говорить, что в подметки не годится тем, кто атакует сейчас нас. Тем не менее, пламя так и не потухло. А пара старших монахов, возле которых я случайно оказалась в тот момент, с удивлением отметили, что оно совсем не похоже на то, что они пару раз наблюдали у некромантов. От него должно веять пустотой, которая и убивает нежить. От этого же исходил ощутимый 'запах' Жизни, что для некроманта вообще нехарактерно.

В этот день больше никаких действий со стороны некромантов не последовало. Не знаю, почему, но они были чересчур уверены в себе и своей защите, как будто она вообще не могла их подвести. Возможно, у некроманта был какой‑то 'ключик' к ней, и у магов Жизни действительно ничего не получилось бы? Вопросов у меня много, но спрашивать пришлось бы именно у некроманта. А мне ему на глаза лучше не попадаться.

Сейчас мы находимся вот уже три дня в осаде. Некроманты предприняли еще пару попыток штурма, используя армию и ополчения, но тщетно. Их беспощадно убивали еще на подходе из луков, а потом сжигали. Видимо, некроманту все же удалось убедить Филина действовать по его безумному плану. Пару раз Ястреб обмолвился, что у этого сумасшедшего есть еще пара дельных предложений, но их пока рано использовать. Когда я поинтересовалась судьбой ополченцев, он объяснил, что на них метка, которая не даст им выжить в любом случае. И наша главная задача сейчас – не позволить противнику получить более сильных воинов.

Пламя продолжало гореть до сегодняшнего дня. Около полудня оно исчезло. А я обнаружила, что никто не знает, куда пропал некромант. Его я не видела еще с утра. Сразу после того, как пламя погасло, дежурные со стен заметили, что наш враг начал к чему‑то готовиться. Я побежала искать командующих обороной, но перед этим решила все‑таки дописать это письмо. Которое уже лежит третий день на моем столе. Жду новостей от тебя. О своих сообщу, как только найду этого идиота.

Твоя Рисса'.

Последние строчки письма были написаны почти неразборчиво. Определенно сестричка куда‑то спешила. Раниор бросил листок на стол, вскочил с кресла и обеспокоенно заходил по комнате. Некромант? Да, слышал он уже о нем. Рисса успела с ним встретиться еще около двух недель назад. Но как они вновь успели пересечься? Рисса ничего об этом не говорила, хотя сейчас чуть ли не поет ему дифирамбы, пусть и называя его через строчку идиотом.

Брат с сестрой обладали своей собственной почтой, которая помогала им почти мгновенно обмениваться новостями. Им обоим дядя подарил по небольшой шкатулке, магически связанных между собой. Один из них клал внутрь письмо, немного царапал ее поверхность, чтобы артефакт почувствовал именно своего хозяина. Письмо пропадало из одной шкатулки, чтобы тут же возникнуть во второй. Получить письмо можно было, опять же, царапнув поверхность.

Принц сейчас беспокоился за сестру сильнее, чем когда‑либо до этого. Да, она действительно часто попадала в разные переделки, но только сейчас это оказалось поистине опасным. Если монастырь падет, то некроманты получат гораздо больше, чем ожидают. Они просто не предполагают, что внутри стен укрываются не только монахи, но и те, кого они ищут: сильнейшие за последние несколько сотен лет маг Жизни и некромант. Если бы они получили подобную информацию, то штурмовали бы монастырь всеми силами. И убили бы всех, кто посмел прятать от них желаемое.

Что больше всего выводило Раниора из себя – он ничем не мог помочь ни сестре, ни остальным защитникам монастыря. Владыка не стал дожидаться, когда его подданные захватят главный объект на границе с Бэроном, а двинулся внутрь его страны вместе с остальными своими поданными. По договору с отцом принца, некромантам разрешалось пройти по территории, чтобы вторгнуться в Феринию. Король Вард позволил убрать монастырь, так как маги Жизни давно уже не подчинялись ему. Они являлись подданными принца. Та территория, на которой стоит монастырь, принадлежала его ныне покойной матери и по закону перешла к нему сразу по достижении совершеннолетия. Что чрезвычайно не нравилось королю Бэрона.

Сколько себя помнил, Раниор всегда был на ножах с отцом. Сначала это выражалось в простом несогласии юного принца с королем. А потом начались настоящие словесные поединки. Других наследников кроме Раниора и Риссы у Варда не было. Хотя о последней король даже не догадывался.

Толстяк Вард являлся жестоким человеком, хотя старался скрывать это от окружающих. Но только не от семьи. Первым на себе это испытала юная королева, которую выдали замуж только из политических соображений за человека старше ее на пятнадцать лет. Раниор с болью думал о том, что пришлось пережить его матери, пока она не забеременела и не родила его. На время отец успокоился, получив здорового наследника, так похожего на него. Но спустя пять лет королева вновь забеременела. И Вард начал подозревать, что на этот раз не от него. Но избавиться от ребенка так, чтобы не объявить себя рогоносцем у него вряд ли получилось бы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю