Текст книги "Развод. Верни мне сына (СИ)"
Автор книги: Оксана Владимирова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 19
Ариан, к счастью, была дома, когда я пришла к ней. Так как она сдала свой дом в аренду, то сама ютилась в маленькой комнатке на чердаке. Там было светло и уютно, а благодаря артефактам, которые я сама делала для няни, зимой тепло, а летом не жарко.
Мы общались около часа, пили чай и обсуждали воспитание Райна. Ариан скучала по нему, но новая госпожа Зенон не разрешала ей навещать мальчика. Я пообещала, что попробую вместе с Райном выбраться к ней в гости. Заверила, что сын помнит няню и часто её вспоминает. Няня прослезилась. Сама она была женщиной одинокой и своих детей не имела, поэтому так привязалась к моему сыну.
– Я слышала, что из дома стали увольняться слуги, – мрачно заметила Ариан.
До этого мы старались обходить тему новой хозяйки моего дома стороной.
– Мне очень стыдно, что я не смогла защитить людей, которых принимала на работу, – отставила я чашку чая и посмотрела в окно.
Со второго этажа был виден кусочек центральной площади. В данный момент там происходило что-то странное. Множество людей столпилось, махали руками, бегали и что-то рассматривали.
Мне сейчас не до этого, потом узнаю у слуг, что произошло.
– Вы ни в чем не виноваты, госпожа Марино, – грустно вздохнула няня Ариан. – Все знают, что вы добрая душа и ничего плохого не делали. Это новая госпожа Зенон хочет выставить вас безответственной матерью и неверной супругой перед всеми, но мы знаем правду. Старики Этьеры, для которых вы делали артефакты просто так, вдова Ливан и многие другие простые люди, которым вы помогли, вас не забывают. – Ариан сжала кулаки, и в её глазах сверкнула решимость. – Вам нужно уходить из этого дома вместе с Райном. Госпожа Зенон нехорошая женщина. Это только на людях она воспитанная и милая, а когда остаётся наедине со слугами, то превращается в сущего демона.
Я была согласна с Ариан, но обсуждать с женщиной новую супругу мужа и свою хозяйку не желала. Кто знает, как это может обернуться в будущем.
Я уже стала собираться домой, когда в дверь комнаты Ариан заколотили.
– Откройте немедленно, – послышался мужской голос. – Мне нужна госпожа Марино – няня Райна Зенона.
Мой официальный статус, который был назван с подачи Грэйс, неприятно корябнул слух. Мы с Ариан переглянулись.
– Кто вы и зачем пришли? – спросила Ариан.
– Открывай, или тебя тоже арестую за сговор! – послышался грубый ответ мужчины.
– Мы ни в чем не виноваты, вы не имеете права врываться в мой дом и предъявлять здесь свои требования! – ответила бойкая Ариан.
– Открывай, старая кошёлка!! Или выбью дверь, а от твоего дома камня на камне не оставлю! – тем временем кричал мужчина, долбя в неё не только руками, но и ногами.
– Да в чем же дело? Изверг? – попыталась было ответить Ариана, но я, встав с кресла, мягко отстранила её от двери.
Не хватало ещё, чтобы Ариан пострадала из-за того, что я оказалась рядом с ней.
– Не надо, – строго посмотрела я в глаза женщине. – Мы же ни в чем не виноваты. Думаю, стража быстро разберётся, что к чему.
А у самой сердце сжалось, неужели Грэйс нашла способ избавиться от меня?
Я открыла дверь. От напора стражи она распахнулась, ударившись о стену.
– Что случилось? – спросила я у мужчин, которые ввалились в комнату Ариан, оттеснив от меня старушку.
– Госпожа Марино, вы арестованы по подозрению в убийстве! – выдал мне стражник, протягивая антимагические браслеты.
– И кого я, по-вашему, попыталась убить?
Сердце в груди тревожно билось. Только бы с Райном было всё в порядке. Только бы мой мальчик не был замешан во всей этой истории.
– Мы не вправе вам отвечать, госпожа Марино. Ваше дело будет вести господин имперский следователь Батисто Порте.
Стражники выкрутили мне руки и надели браслеты, я лишь успела взглянуть на Ариан и прошептать в её бледное лицо:
– Пожалуйста, позаботься о Райне!
Тут же кто-то толкнул меня в спину, и я вывалилась в коридор. Стражники подхватили меня под руки и выволокли на улицу. Возле дома собрался народ.
Что случилось? Неужели это те люди с городской площади, которых я видела из окна?
– Убийца! – послышался громкий возглас, и в меня полетел камень.
Глава 20
Я чудом успела увернуться от камня. Стражники толкнули меня в спину, кто-то прикрыл собой.
– А ну разошлись! – крикнул самый главный из них. – Государство само восстановит правосудие, а кто будет своевольничать того тоже в тюрьму отправят.
– Она хотела убить собственного сына! – возмутился кто-то из толпы.
А у меня даже ноги подкосились, и я бы упала на землю, если бы не рука стражника подхватившего меня уже возле кареты. Он по-быстрому затолкал меня в черную повозку с решётками на окнах. Хотя я несколько раз пыталась вырваться, чтобы расспросить о судьбе Райна. Меня грубо затолкали в карету и привязали магией к сидению.
– Что с моим сыном? – спросила я мужчину, который сел напротив. – Он жив? Не покалечился?
Всевышний, зачем я отпустила его с Грэйс? Слёзы навернулись на глаза. От боли меня согнуло.
– Успокойтесь госпожа, скоро вы всё узнаете, – безразлично ответил стражник, не отводя от меня безэмоционально взгляда.
– Пожалуйста, просто ответьте жив мой ребенок или нет? – со слезами на глазах стала я умолять стражника. – Я никогда бы не убила собственного сына, понимаете, это кака-то ошибка. Я наоборот люблю сына, спросите любого!
– В вас только что кидали камни ваши же горожане, о чем тут спрашивать? Всё, итак, понятно, – отвернулся от меня стражник. – Будешь тут истерики устраивать залеплю тебе рот.
Я смотрела на него не в силах поверить, что это всё происходит со мной. Как такое может быть? Что могло случиться? Я смотрела на стражника, пытаясь сопоставить факты, чтобы хоть как-то разобраться в ситуации. Слёзы ручьём бежали из глаз, мысли хаотично перескакивали то с моего ареста, выкриков людей, то на утренние события, что были доме.
Ехали мы недолго. Всё это время стражник молчал и кидал на меня неприязненные взгляды, я же умоляющими глазами смотрела на него.
– Приехали, – недовольно кинул мужчина.
Карета остановилась. Стражник выскочил из повозки, мне помогли выйти и под руки повели в здание, где был полицейский участок. Когда мы переступили порог, то я увидела внутри Грэйс, которая билась в истерике на плече Лукаса.
Едва заметив меня, она завизжала, выставив на меня палец:
– Убийца! Как ты посмела поднять руку на моего сына!
Вокруг люди засуетились. Кто-то поднёс к Грейс стакан воды, а я смотрела на Лукаса.
– Ты веришь в это? – спросила я.
Муж сжал жену в своих объятиях и прищурился.
– Я предупреждал тебя, Алекса! Но ты превзошла саму себя!
– Да как ты мог подумать обо мне такое?! Ты же прожил со мной четыре года? – не смогла я сдержаться.
Но тут Грэйс вырвалась из объятий Лукаса, подскочила ко мне и залепила мне звонкую пощёчину.
– Да как ты смеешь, наглая шлюха, орать на моего мужа? Сдохни, тварь в тюрьме!
Щёку обожгло как будто язык костра коснулся её. Я смотрела в глаза Грэйс, там плясала ненависть вперемешку с превосходством. Ярость клокотала внутри, эта женщина добилась своего. Притихла, а потом ужалила, как ядовитая змея.
– Что случилось? – спросила я у мужа, – Как Райн? – потому что сейчас не время предаваться эмоциям.
– Твои артефакты чуть не довели сына до могилы, – сжал кулаки Лукас.
– Мои артефакты?
Я стала рыться в памяти обереги не могли убить Райна, тот артефакт, который я создала для защиты тоже.
– Достаточно, – ткнул меня в спину стражник.
Мне пришлось идти за ним. Сначала по коридору, потом вниз в подвал, где были клетки для преступников.
– Сдохни, сука! – неслось мне вслед пожелание от Грэйс.
Глава 21
Моя камера была сухая и чистая. Около часа я ходила по ней, как загнанный зверь, тщательно вспоминая все заклинания, которые я навертела на защитный артефакт. Ошибки нигде не было. Я всё сделала правильно. Дело было не в моём артефакте.
От осознания того, что произошло, я даже присела на твёрдую кровать, что тут стояла. Выходило, что мой артефакт блокировал чьё-то нападение.
Грудь сдавило, от чувства страха за сына я чуть не задохнулась. Кто-то попытался его убить. Не просто ударить или обидеть, а убить каким-то сильным заклинанием, раз артефакт сломался.
Я подскочила на ноги и бросилась к прутьям клетки.
– Защитите моего сына! – закричала я. – Пожалуйста, приставьте к нему охрану! Умоляю! Его кто-то хочет убить!
– Да замолчи ты! Прекрати ломать комедию, – закричала какая-то женщина из соседней клетки.
– Вы не понимаете! – закричала я, глотая слёзы. – Райна хочет убить жена моего бывшего мужа. Прошу, пожалуйста, разберитесь со всем поскорее!
Заключенные из других камер стали возмущаться, что я нарушаю их покой, а мне было всё равно. Мой крошка сейчас рядом с убийцей, потому что больше никому не выгодна его смерть. Грэйс лишь притворяется любящей матерью, на самом деле ей наплевать на моего сына. Вернее, даже не наплевать. Он ей мешает! Потому что является наследником состояния Лукаса.
Всевышний! Да услышит меня кто-нибудь?
– Что за шум? – лязгнула дверь, которая загораживала охранников от заключённых.
– Да эта сумасшедшая орёт, что её сына убивают, – пожаловался один из мужчин.
– Пожалуйста, прошу, разберитесь с этим делом как можно скорее. Я знаю, что произошло. Прошу, пока есть время, спасите моего ребёнка! – постаралась я донести до охранника всю сложность ситуации.
Охранник швырнул в мою камеру магию. Тут же меня от всех отгородил звуконепроницаемый щит.
Я тут же замолчала, потому что как бы я ни кричала, ни звала, меня никто не услышит. Магии у меня не было, и снять щит с камеры я не могла.
В груди словно холод поселился. Меня как будто заморозили. Все мои чувства, ужас, возмущение и чувство безысходности как будто поставили на паузу. Я смотрела, как охранник ходит между камер, перекидывается словами с заключенными, проверяет их клетки.
Мне не на кого положиться. Я одна в этом мире. Что я могу сделать со своей честностью и деликатностью?
Осев на пол, я смотрела в одну точку, понимая, что надо что-то менять в моей жизни, вернее, во мне самой. Так больше продолжаться не может. Я не должна быть удобной для окружающих. Это не работает!
В течение оставшегося дня ко мне никто даже не подходил. Я видела, как в другие камеры приносили еду, мою же обходили стороной. Наказали за буйное поведение. Так сказал мне один из охранников. Ответить я ему ничем не могла.
Всю ночь я проворочалась на жёсткой кровати, размышляя над тем, как быть. Выходило, что моё примерное поведение ничего хорошего мне не принесло. Как я ни старалась терпеть Грэйс, Лукаса, мною попользовались и бросили. А теперь ещё и Райн в опасности.
Я злилась и старалась свою злость направлять в нужное русло. Мне нужен план, союзники, которые помогут отвоевать сына. Я должна собрать докозательства своей невиновности и причастности к покушению Грэйс. Я не буду сидеть на месте и безропотно ждать, когда моего сына убьют. Я подниму на уши весь город. Плевать на репутацию и мнение людей, главное – мой сын останется жив.
Рано утром мне принесли завтрак. Есть от переживаний совершенно не хотелось, но я знала, что без еды не будет и силы. Поэтому заставила себя проглотить склизкую овсяную кашу, съесть хлеб и запить всё жидким чаем. Магический щит сняли с моей камеры. И буквально через час после завтрака ко мне забежал взволнованный охранник.
– Тебя вызывает господин имперский следователь Батисто Порте, – быстро сообщил он, открывая дверь магическим ключом. – Будешь устраивать истерики, он тебя не пощадит. Так что веди себя прилично.
Я поправила прическу и одёрнула платье. Ну что ж, мы уже знакомы с этим человеком, надеюсь, хотя бы он выслушает меня и примет меры. Во всяком случае, я сделаю так, чтобы он поверил мне, а не Грэйс.
Глава 22
Дверца моей камеры лязгнула, и я пошла за охранником, сопровождаемая насмешливыми взглядами людей из клеток.
– Сейчас он тебе покажет! – донеслось ворчливое пожелание от неопрятной женщины.
– С этим графом не забалуешь, даже твоё смазливое личико не поможет, – оскалилась вульгарно одетая блондинка из другой клетки.
Я в ответ лишь улыбнулась, задрав голову. Теперь меня не остановить. Сын будет со мной.
Охранник шёл, не оборачиваясь. Он знал, что я ничего не смогу сделать и пытаться сбежать бесполезно, поэтому спокойно довёл меня по коридору до нужной двери. Постучавшись, он заглянул и, вытянувшись в струнку, доложил:
– Милорд, подозреваемая по делу прибыла.
– Заводи, – послышался голос знакомого мне графа, аж мурашки по коже пошли от его густого баса.
Сейчас я должна быть сосредоточенна и внимательна: ни одного лишнего слова, ни одного лишнего взгляда. Я должна вести себя так, чтобы граф понял, что я не убийца. То, что он знаком с Лаурой и наверняка наслышан обо мне, ничего не значит. Мужчинам нельзя верить. Тем более тем, кто дорвался до власти.
Охранник обернулся и толкнул меня в спину. Я зашла в просторный кабинет. Его стены были выкрашены в тёмно-синий цвет. Коричневая мебель, тёмные занавески на окнах как будто кричали, что хозяин этого кабинета – мужчина с большой буквы. Ничего вычурного тут не было. Ни сабель, висящих на стенах, ни портретов героев, ни грамот или наград. Всё строго и ничего лишнего.
– Присаживайтесь, госпожа не Зенон, – указал граф мне на стул, что стоял перед его столом.
Я молча прошла и села, смело взглянув графу в глаза. Он должен понимать, что я не боюсь поднять голову, потому что ни в чём не виновата.
Батисто Порте посмотрел на охранника.
– Вы можете идти, – приказал он.
– Но милорд, это опасная преступница…
– Откуда такие выводы, Симон? Или вы теперь здесь подрабатываете следователем, а я чего-то не знаю?
Если бы Порте посмотрел на меня так же, как сейчас смотрел на охранника, то я замертво бы упала под стол.
Сильный дракон, который одним взглядом мог донести истину до любого. Я услышала шаги позади. Дверь снова закрылась. Мы остались вдвоём. Граф перевёл взгляд на меня. В нём не было тепла, участия или сочувствия, лишь безэмоцинальное созерцание. Как будто Порте беспристрастно оценивал меня.
Он молчал, и я молчала.
Мы лишь разглядывали друг друга. Я видела перед собой сильного мужчину, который мало кому доверял и поэтому имел немного друзей. Я в число друзей, конечно же, не входила, и не только потому, что не напоила его чаем, когда граф пришёл к нам в гости.
– Что вы можете сказать в своё оправдание, госпожа Марино? – наконец-то спросил у меня граф.
Я могла многое сказать, но с таким человеком не стоит бросать слова на ветер. Нужно тщательно продумывать каждое слово и действие.
– Я очень люблю своего сына и никогда бы не причинила ему вред.
– Почему на суде по вашему разводу с господином Зеноном вас обвинили в измене мужу и халатному отношению к своим супружеским обязанностям?
Сердце сжалось от подлости Лукаса.
– На бумаге можно написать всё что угодно, – ответила я. – Вы можете спросить у слуг, которые работали в нашем доме, как всё было на самом деле.
Холодный взгляд Порте, казалось, режет меня ножом, чтобы узнать мои мысли и чувства. Я вздёрнула подбородок и смело смотрела графу в лицо. Мне нечего скрывать, это Лукас меня оболгал.
– Что это такое, госпожа Марино?
Граф вытащил из стола браслет, который я делала для защиты Райна. Он был сломан, что говорило, что браслет истратил все силы для защиты моего сына.
Глава 23
Первым порывом было схватить браслет, тщательно его рассмотреть, чтобы понять, каким заклинанием хотели убрать моего кроху. У меня даже рука дёрнулась, чтобы схватить артефакт. Но я запретила себе это делать.
– Это был защитный артефакт, – ответила я следователю. – Я его создала, когда муж привёз в дом новую хозяйку.
Граф недовольно хмыкнул.
– То есть как только у вас появилась соперница, вы создали этот артефакт?
Щёки вспыхнули от возмущения. Он намекает, что браслет работал против Грэйс? Как так можно перевернуть мои слова?
– Нет. Причина была другая, господин Порте, – твёрдо заявила я.
– Какая, госпожа Марино?
– Когда муж попросил меня уйти из дома без Райна, – я подбирала каждое слово, глядя в недовольные глаза следователя. Не хотела выглядеть так, как будто я решила свалить всю вину на кого-то другого. Надо сказать так, чтобы граф сам сделал нужные выводы. – То мой сын, услышав новости от новой госпожи Зенон, расстроился и расплакался, затем он заявил, что новая хозяйка ударила его няню. Поэтому я в этот же день создала этот артефакт.
Граф долго смотрел на меня. Выпрямив спину, я ответила ему смелым взглядом. Мне нечего скрывать. Только зудящая тишина, что встала между нами, как будто заставляла сказать ещё что-то, добавить какую-нибудь деталь, выболтать все свои мысли, переживания, эмоции. Я держалась, молчала, лишь тиканье часов нарушало тишину.
Наконец Порте отвернулся и раскрыл бумаги, что лежали на столе.
– Значит, вы артефактор, госпожа Марино?
– Можно и так сказать, – весь мой боевой настрой разом улетучился.
Как? Ну как этому следователю удалось сразу же найти моё больное место?
– Судя по всему, вы учились на бытовом факультете, – граф Порте опять посмотрел на меня холодным беспристрастным взглядом.
Какой же он дотошный. Такого не обманешь. Да я и не пыталась.
– Я думаю, вы прекрасно осведомлены, что мы с Лаурой Амато, вернее, с герцогиней Верро, учились вместе на одном факультете.
При упоминании имени Лауры граф поморщился.
– Госпожа Марино, ваше знакомство с герцогиней не даёт вам оправдательного вердикта. Я ещё тщательнее буду поверять всё, что с вами связано, чтобы репутация моих друзей была не запятнана.
Открестился от всех знакомств. Услышал то, что захотел услышать. Я не собиралась козырять своими связями.
– Речь не об этом, граф Порте. А о том, что вы прекрасно знаете, какой факультет я окончила.
– Хотите поиграть со мной в слова? – вздёрнул бровь граф.
– Нет. Всё, что я хочу, – вернуть своего сына живым и здоровым.
Порте захлопнул бумаги, лежащие на столе.
– Зачем он вам, госпожа Марино? Вы ещё молоды, красивы, талантливы. Найдёте себе другого мужа, родите ещё одного ребёнка.
Меня как будто кипятком обожгло. Он вообще в своём уме? Какой новый муж, какой новый ребёнок? Как жить, зная, что твой сын, твоя кровиночка в руках женщины, которая желает ему смерти?
– Я люблю своего сына больше жизни и готова отдать за него всё.
– Любовь – это всего лишь эгоистичное желание присовить себе человека. Вы уверены, что Райну Зенону будет с вами лучше, чем с отцом-драконом?
– И его женой-убийцей? – не сдержала я свой гневный порыв.
Граф прищурился и постучал пальцами по столу. Я вздёрнула подбородок.
– Ваше слово против слова уважаемой госпожи Зенон и её мужа.
– Обратите внимание, господин имперский следователь, что после того, как в доме появилась новая хозяйка, штат прислуги сменился.
– В этом нет ничего необычного. Новая хозяйка, новые порядки, либо старая хозяйка, сыграв на доверии своих слуг, подговорила их уволиться.
Глава 24
Граф не на моей стороне. Всё внутри опустилось.
– Если вы отправите меня в тюрьму, то имейте в виду, что смерть моего сына будет на вашей совести, – предупредила я, не показывая, насколько сильно я сломлена. – Потому что я уверена, будут ещё попытки его убить. Если позволите, я обследую свой артефакт, чтобы узнать, какое заклинание использовали против Райна, – совсем обнаглела я.
– Не позволю.
И опять тиканье часов и давящая тишина, которая вынуждает, заставляет меня выйти из себя, накричать на графа, обозвать его нелетными словами и рассказать ему о том, какой он глупец.
– Почему? – выдавила я из себя.
– Почему вы уверены, что попытки убить вашего сына повторятся? – отзеркалил граф. – Ещё что-то приготовили, или на вашем ребёнке есть такие же смертоносные артефакты?
– Вы в своём уме, граф Порте? – моему возмущению не было предела.
Если я бы была свободна, то встала и покинула бы помещение, но вынуждена выслушивать о себе разные гадости.
– Как только госпожа Марино поняла, что лишается права на деньги своего мужа, решила извести его жену, создав артефакт, который взорвётся в её присутсвии. Так всё произошло? Вы хотели, чтобы ваш муж к вам вернулся?
Красная пелена упала перед глазами.
– Всё не так! – от гнева голос дрожал. Я едва сдерживала себя, чтобы не наговорить гадостей. – Неужели вы думаете, что мать, которая носила под своим сердцем ребёнка, растила его, радовалась его первым шагам и словам, способна на убийство ради денег? Да мне ничего не нужно, просто верните мне сына, и я сама смогу заработать на жизнь!
– Госпожа Марино. Я видел и не такое, – спокойный голос графа не сочитался с его взглядом, в котором горело пламя ярости.
– Мне всё равно, что вы видели там, – махнула я рукой. – Мой сын в опасности, а вы верите убийце.
Звук тикающих часов меня уже раздражал. Граф сверлил меня взглядом, чего-то выжидая.
– Хоть на секунду представьте, что всё не так, как вам напела в уши женщина, которая увела мужчину из семьи, – припечатала я, не в силах больше слушать это тиканье часов.
– Хорошо, – вдруг согласился граф и даже улыбнулся.
Он откинулся на спинку стула и, сложив руки на животе, постучал большими пальцами друг о друга.
– Госпожа Марино, узнав о разводе и о том, что у неё забирают наследника состояния…
– Прошу вас, – вытянула я руку вперёд. – Неужели я похожа на безнравственного человека? Или вы на слово поверили всем тем гадостям, которыми меня поливала Грэйс Зенон?
– Святых людей не бывает, я не верю в то, что вы бескорыстно решили остаться в доме ради сына.
– Но это так! Я не понимаю, как может быть по-другому?
– Женщины – слабые существа, им многое прощается, даже эгоизм. Признайтесь, Алекса, вами двигала не чистая любовь к ребёнку, вы хотели вернуть мужа, оставаясь в доме.
Я сжала подлокотники кресла, потому что слова мои переворачивались с ног на голову и запутывали это дело ещё больше, что бы я ни говорила.
– Допустим, я же следователь и должен допускать любую версию, – хищно улыбнулся граф и, подставив кулак под подбородок, посмотрел вверх. – Госпожа Марино, окончившая факультет бытовой магии, так сильно любила своего сына, что осталась ради него работать няней в доме, где ей не рады. Пытаясь защитить своего ребенка от агрессии жены её бывшего мужа, она создаёт артефакт, который взрывается. Что говорит о некомпетентности госпожи Марино. С какой стороны ни посмотри, вы в проигрыше, Алекса.
– Господин имперский следователь, давайте рассмотрим ещё одну версию, – не смогла я сдержаться. Граф удивлённо приподнял брови. – Я очень люблю своего сына – это первое. Второе, я всегда мечтала стать артефактором, но приюту хватило денег оплатить обучение только на бытовом факультете, но я вместе с герцогиней Верро посещала бесплатный факультатив артефакторики, где была одной из лучших учениц. Поэтому ошибки в расчетах не было. То, что мои артефакты работают, можете расспросить горожан, которые делали мне заказы.
– Расспрошу и ваш артефакт отправлю на экспертизу в столицу, – хищно улыбнулся граф.








