412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Владимирова » Развод. Верни мне сына (СИ) » Текст книги (страница 10)
Развод. Верни мне сына (СИ)
  • Текст добавлен: 5 марта 2026, 09:30

Текст книги "Развод. Верни мне сына (СИ)"


Автор книги: Оксана Владимирова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Глава 50

Меня ничего не интересовало, кроме моего сына. Пускай мне о нём расскажет пьяный, бывший муж, но хоть что-то я услышу про своего ребёнка.

– Что ты всё Райн, да Райн, почему не спросишь, как я? – пьяно улыбнулся мне бывший.

Разочарование прокатилось по душе. Как я могла любить Лукаса? Вот сейчас я смотрела на него и не могла понять, что хорошего в нём нашла? Обыкновенный, ничем не примечательный дракон. Да, красивый. Но абсолютно пустой, глупый и эгоистичный.

– Лукас, мы с тобой теперь чужие люди, почему я должна тобой интересоваться? Всё, что меня волнует, это сын.

– Сын её волнует! – воскликнул муж и с бравадой оглянулся по сторонам.

Как хорошо, что на столике, где мы сидели, стоял звуконепроницаемый щит. Посетители таверны уже не обращали на нас внимания, и никто не заметил, что местная подавальщица сидит за столом с пьяным драконом. Только господин Либреони внимательно следил за нами.

– Вот ты всегда такой была, поэтому я с тобой развёлся! Если бы ты сказала: “Лукас, как ты поживаешь? Как твои дела?” – я бы тебе рассказал о Райне, а ты, как была холодной сучкой, так ею и осталась! Вот и живи одна!

Терпеть оскорбления от бывшего мужа я не собиралась. Я встала из-за стола.

– Едь домой, Лукас, к своей любимой жене! Я поймаю тебе повозку.

Слова бывшего всколыхнули во мне обиду. Я столько лет жила ради семьи, и никто этого не оценил. Не хочу даже видеть этого человека, который несёт мне только горе.

– Стерва! – зашипел мне в спину Лукас. – Вчера на Райна в гостиной упали часы с кукушкой!

Я замерла. Не в силах сделать шаг.

Всевышний! Это часы сделаны из массива дуба, они же почти до потолка и весят как рояль! Я обернулась и с ужасом посмотрела на бывшего.

– С ним всё в порядке?

– Да что с ним станется? – хитро глядя на меня, Лукас взял очередную кружку с хвэлем и стал жадно пить напиток.

Я снова подошла к столу и, сев за него, смотрела на Лукаса, ожидая дальнейшего рассказа, ведь если бы что-то плохое случилось с Райном, Лукас не сидел бы просто так, здесь со мной?

– Райн – маленький дракон! – с громкой, неприятной отрыжкой выдал бывший. – Это нормально, что он постоянно попадает в неприятности! Он будущий мужчина! Воин! Не надо бегать вокруг него с истериками!

– Какие ещё неприятности? – похолодело у меня всё внутри. – Лукас, неужели ты не видишь, что твоя жена хочет убить нашего сына! Открой глаза!

– Заткнись! – рявкнул бывший, шарахнув кружкой по столу. – Не наговаривай на Грэйс! Она в отличие от тебя, больше понимает в мужчинах! Я её люблю!

Мне совсем не хотелось обсуждать жену Лукаса. Когда я думала о ней, меня начинало трясти. Мало того что она разрушила мою жизнь, нашу семью, так она пытается убить моего ребёнка. Но и промолчать я не могла. Ведь Лукас пришёл поговорить.

– Тогда что ты здесь делаешь? Почему в таком состоянии? Почему ты не воспитываешь сына? У него же скоро появится вторая ипостась, ты должен быть рядом с ним!

– Ревнивая сучка! Правильно говорит про тебя Грэйс, – выплюнул Лукас.

Так! Весь разговор крутится только вокруг оскорблений. Я завожусь и сейчас просто шарахну мужа боевым зарядом. Всё! Я наслушалась!

Я встала и пошла прочь от Лукаса.

– Райн привыкает к Грэйс! – донеслось мне в спину. – Они теперь друзья!

Сволочи! Я вся сжалась, чтобы не устроить сцену на всю таверну. Злющая я прошла мимо Либреони.

– Алекса, всё нормально? – с беспокойством спросил он.

– Нет, – отрицательно покачала я головой. – Мне лучше побыть одной.

Я зашла в свою артефакторскую, плюхнулась в кресло и, прикрыв лицо руками, замерла. Желание что-нибудь сломать раздирало изнутри. Пока оно не утихомирилось, я сидела в кресле. Успокоившись, я взялась за полицейский артефакт и стала его чинить, вскоре мои мысли пришли в норму, и я уже могла объективно оценить визит Лукаса.

Зачем пьяный мужик пришёл к бывшей жене на работу? Хотел убедиться, что её жизнь без него не складывается? Самоутвердиться желал? Соскучился? Новая жена оказалась не так хороша, как он думал?

В дверь постучались, и ко мне зашла Прим.

– Алекса, ты как? Папа выпроводил твоего бывшего мужа. Может, поужинаешь? Если хочешь, можно пойти домой пораньше.

– Спасибо, Прим.

Я решила остаться в таверне до закрытия. Что мне делать в своей пустой комнате? На стене лезть от тоски и бессилия, потому что я не могу помочь своему ребёнку? Потому что вокруг него лживые люди, которые не заботятся о его счастье.

Вечер я провела с семьёй Либреони. Они предложили мне переночевать в гостевой комнатке, которая находилась на втором этаже, над таверной, но я отказалась, и мы всей дружной компанией пошли до моего дома.

А там у меня уже не было силы страдать и думать о плохом. Я, умывшись, легла спать. На следующий день, рано встав, ушла в таверну. Весь день прошёл без происшествий, и я уже совсем не помнила о визите Лукаса. Ко мне пришли новые клиенты, и заказы росли. Всё шло по накатанной.

Вечером, когда я вернулась домой, в двери моей комнаты была воткнута записка. Моё сердце сделало кульбит, едва я её увидела, возможно это новости от няни Ариан о Райне? Я быстро развернула листочек бумаги и, прочитав короткое послание, выронила его из рук. Зашла в комнату и упала на пол не раздеваясь. Перед глазами стояли строки из записки, обвиняя меня в том, что я не уберегла друга.

“Госпожа Марино, Ариана вчера вечером погибла, поэтому мы намерены продать её дом. Просим выселиться из него в течение двух недель. Если хотите попрощаться с тётушкой Ариан, то приходите на похороны в среду в два часа по полудню, в центральный храм. Господин Филь, племянник Ариан Филь”

Глава 51

Меня трясло, и успокаивающие чаи не помогали. Выходит, я сама, своими руками отправила Ариан на верную смерть. Думаю, она пыталась остановить Грэйс, поэтому та убила её. Время смерти Арин совпадало с тем временем, когда Лукас был в таверне. То есть Грейс провернула своё грязное дело, когда мужа не было дома.

Какой же он слепец! Почему не замечает очевидных вещей? Он же далеко не дурак. Что с ним сделала эта женщина? Почему мой бывший муж до сих пор доверяет ей? Когда мы с Лукасом жили вместе, он никогда не ходил по тавернам. Домой приходил всегда трезвым. Что же с ним сделала эта женитьба?

Я не могу больше терпеть и ждать, когда суд возьмётся за наше дело. Надо что-то делать! Сколько у Райна осталось защитных артефактов?

Я ходила из угла в угол, как тигр, запертый в клетке. Беспомощность вызывала во мне ярость! К утру я приняла решение. Мне плевать на свою репутацию и свою жизнь. Главное, чтобы мой сын был жив.

После того как я решила, как поступить, мне стало немного легче, но уснуть я всё равно не смогла, смотрела на ночной город в окно и ждала рассвета. Рано утром я умылась, позавтракала и направилась в полицейский участок на встречу с графом Батисто Порте. Сейчас никто не сможет мне помочь кроме него. Даже Лаура просила прислушиваться к его советам. А он запретил мне подходить к дому, где страдает мой ребёнок.

Я не знаю, чего добивается, таким образом, граф, но просто уверена, каким бы чёрствым ни был Порте, он не захочет, чтобы по его вине погиб невинный ребёнок.

Когда я пришла в участок, то меня любезно встретили. Должность внештатного артефактора сыграла свою роль и, когда я объяснила, что ищу Батисто Порте по личному делу, мне любезно предложили прийти попозже. Потмоу, что граф всю ночь работал, и буквально час назад отправился домой на отдых.

Оттого, что время безжалостно убегает, мне стало плохо. Мой сын один в доме, где его хотят убить. Как он сейчас? Кто с ним рядом? Знает ли, что Ариан умерла? А если знает, то кто его успокоит? Кто прижмёт к себе, погладит по голове и скажет, что он любимый и желанный ребёнок?

От переживаний мне стало плохо. Голова закружилась, и перед глазами всё поплыло.

– Госпожа Марино! – придержал меня полицейский, который был сегодня на вахте и никого из посторонних не пропускал в участок. – Вам плохо?

Мужчина усадил меня на стул и предложил стакан воды. Когда перед глазами уже ничего не плыло, я жалостливо посмотрела на полицейского.

– Пожалуйста, скажите адрес, где проживает граф, это срочно. Я не могу ждать.

Полицейский позвал коллегу, и они, посовещавшись между собой, написали на листочке адрес и отдали лист бумаги мне.

– Госпожа, Марино, вы бы сразу сказали, что всё так серьёзно, – посетовали они. – Граф, как приехал в Тиранхейм, постоянно работает без выходных, редко спит. Вы же слышали про убийства женщин?

Я кивнула.

– Вчера благодаря вашим артефактам, мы нашли две зацепки, а так как время поджимает, то не могли упустить этот шанс. Но граф, когда уходил, приказал, что если будет что-то срочное, не жалеть и вызвать его.

– Давайте я сама к нему приду. Я не скажу, что это вы дали его адрес, – предложила я.

Надеюсь, дома Порте меня примет. Потому что ждать больше нельзя!

– Может вас проводить? – предложил заботливый полицейский.

– Нет, я сама. Спасибо вам, – я встала со стула, отдала пустой стакан и пошла к выходу.

Я примерно понимала, где живёт граф, и не хотела, чтобы были свидетели нашего с ним разговора. Я понимаю, что он сейчас уставший, но ждать больше нельзя. Каждый день, каждый час – это угроза жизни моему ребёнку.

Я быстро пролетела по улицам до дома, который снимал Батисто. Обыкновенный двухэтажный домик, в которых обычно проживают ремесленники или какие-нибудь лавочники. Видать граф приехал сюда не для того, чтобы блистать в местном свете, как на то надеялась местная аристократия.

Я поднялась по крыльцу и постучала в дверь. Долго никто не открывал, но потом я услышала шаркающие шаги. Дверь отворилась, и на пороге появилась немолодая женщина, которая окинула меня недовольным взглядом.

– Доброе утро, я ищу графа Порте, у меня к нему срочное дело.

– Граф сейчас не принимает, придите попозже, – стала закрывать дверь женщина, по всей видимости, хозяйка дома.

Паника накрыла меня, и я крикнула, ощущая, что если сейчас не встречусь с графом, то всё рухнет, и моя жизнь будет бессмысленной.

– Подождите! – крикнула я в отчаянье. – Доложите ему, что пришла госпожа Марино, я работаю в полицейском участке внештатным артефактором!

Почему всё так несправедливо? Я должна его увидеть! Если потребуется, буду стоять возле двери и звать его. Плевать, кто и что подумает!

– Милочка, – недовольно окинула меня взглядом женщина. – Если вы, действительно, вместе работаете, кто кому, как не вам знать, что милорду хоть иногда нужно отдыхать. Придите попозж…

– Госпожа Стэльма, – вдруг услышала я властный голос графа, и облегчение волной прокатилось по телу. – Пропустите госпожу Марино. Если она сама ко мне пришла, значит, дело действительно важное.

Женщина посмотрела на графа, недовольно покачала головой и посторонилась.

– Иди за мной, Алекса, – пригласил меня граф, и я зашла в дом, мимо смирено посторонившейся женщины.

Глава 52

Меня вдруг объяло необъяснимое волнение. Только тронь, и я взорвусь. Надо удержать эмоции под контролем и объяснить графу всё обстоятельно. Порте помог мне снять мой новый плащ, и сам повесил его в шкафу в коридоре, затем провёл меня в небольшую, но уютную гостиную.

Я села в кресло, граф сел напротив. А он действительно осунулся и под глазами синие круги. А ведь граф дракон. Значит, он работает, не покладая рук.

В коридоре что-то зашуршало и упало на пол.

Неужели хозяйка дома подслушивает?

Я махнула рукой и поставила на комнату звуконепроницаемый щит. Порте спокойно смотрел на то, как я, волнуясь, стала заламывать руки, а я просто не знала, с чего начать.

– Я согласна на ваши условия, милорд, – решила я пойти сразу с козырей. – Я буду жить с вами. Только помогите мне вернуть сына.

– Что случилось, Алекса? Почему ты поменяла своё решение? – в голосе Порте не было торжества, ехидства или сарказма, только забота и озадаченность.

Я посмотрела в глаза графу и не увидела в нём противника, как раньше. Он меня ни в чём не обвинял.

– Моего сына хотят убить, вы знаете об этом. Когда мой бывший муж нанял няню, которая раньше у нас работала, то я сумела передать для него десять оберегов. Три дня назад няня Ариан отправила мне записку, что из десяти оберегов осталось только пять. А вчера вечером я узнала, что няня Ариан погибла, – голос мой сорвался и еле удержала накатившие слёзы. – Пожалуйста, я на всё согласна. Я знаю, вы можете. Верните мне сына, – закончила я срывающимся голосом.

С каждым моим словом лицо Порте мрачнело, а я пыталась прийти в себя. Зачем реветь перед чужим человеком, потом скажет, что я устроила ему истерику.

– Что за обереги?

– Простые талисманы, которые можно спрятать под заклинание невидимости. Один оберег, одна попытка убийства, – смогла я собраться и, чтобы, затолкав эмоции поглубже внутрь, всё объяснить графу. – Позавчера в таверну приходил мой бывший муж и сказал, что однажды на Райна чуть не упали огромные часы, которые сделаны из массива дуба. В доме творится что-то неладное. Я прошу вас, разберитесь. Проявите милость к ребёнку. Он ни в чём не виноват, – и всё-таки голос у меня перехватило от слёз.

Спрятав лицо в руках, я разрыдалась.

Вдруг почувствовала мягкое касание к моей голове. Удивившись, я подняла заплаканное лицо и увидела рядом с собой графа, который гладил меня ладонью по волосам. Затем одним движением, он подхватил меня на руки, сел в кресло и, усадив к себе на колени, прижал к себе.

Он был такой сильный, надёжный и тёплый. От ощущения, что кто-то в этом мире может вот так взять меня в свои руки и решить мои проблемы, слёзы побежали из глаз ещё сильнее. Обняв Порте, я рыдала на его груди, а дракон смиренно гладил меня по голове и успокаивающе шептал:

– Тише, не бойся, я обо всём позабочусь. Твой сын будет жить, всё будет хорошо.

Его слова, как тёплый луч солнца проникали в мою душу, отогревая её. Неужели в этом мире есть тот, кому есть дело до моих слёз? Тот, кто просто готов погладить меня по голове? У меня никогда не было такого человека, с которым я могла бы быть сама собой.

Всё время приходилось держать спину ровно, скрывать истинные чувства. Даже с Лукасом нельзя было расслабиться. Ведь я так старалась сделать его жизнь комфортнее и счастливее, забывая о самой себе.

Я плакала в руках графа, понимая, что это всего лишь мимолётный порыв. Сейчас я успокоюсь, и мы с ним опять превратимся в деловых партнёров. Но как же хочется теплоты. Чтобы рядом был близкий человек, с которым не страшно показать все свои даже самые ужасные тайны, которому можно рассказать свои страхи, который примет тебя всерьёз, скажет доброе слово и поможет.

Ещё секундочку, и я снова стану сильной.

Глава 53

Наконец-то я успокоилась и сразу решила слезть с колен Батисто. Он отпустил меня. Мне даже показалось слишком легко. Но не стоит об этом. Он обещал помочь, это главное.

– Спасибо, – я склонила голову перед графом, как рабыня перед своим хозяином.

Выгляжу я, наверное, сейчас как истеричка. Глаза красные, невысохшие слёзы на щеках.

– Пожалуйста, – ответил Порте, встал и предложил мне платок.

Благодарно кивнув, я взяла его в руки и вытерла слёзы.

– Садись, – указал граф на кресло, где мы с ним только что сидели вдвоём. Причём он это сказал таким тоном, как будто только что не он меня держал на коленях и утешал.

Хотя мне ли сейчас предъявлять претензии? Воспитанные люди не ведут себя так, как я. Я присела в кресло, но посмотреть на графа, который уселся напротив, сил не было. Стыдно. Оттого, что я устроила истерику, и оттого, что предложила себя в качестве расплаты.

– Алекса, давай сделаем так. Ты сейчас пойдёшь домой…

– Собирать вещи? – я опустила голову ещё ниже.

Платок графа всё ещё был в моих руках. Белоснежный с изящным кружевом и вышитыми на нём буквами: БП. Вдруг я поняла, что Порте молчит. Я удивлённо посмотрела на него.

Граф смотрел на меня с грустной усмешкой.

– Нет, Алекса. Ты с сыном будешь жить отдельно.

– Но как же? – уставилась я на графа удивлённо. – Вы же сами говорили.

– Говорил, – согласился Порте. – Но сейчас не время переезжать ко мне. Ты же видишь я живу не один.

Так не сейчас, значит, потом? Может, граф хочет снять другой дом? А вдруг я всё не так поняла, и та женщина, что встретила меня родственница графа? Хотя ничего не понимаю, он же при нашей второй встрече предложил жить у него. Неужели он блефовал? Проверял меня?

– А что я буду должна вам за помощь? – голос мой дрогнул, и я насторожилась.

Не иду ли я своими ногами в пасть к дракону?

– Сделаешь мне защитный артефакт, такой же, как ты сделала своему сыну, когда он его защитил при первом покушении.

Так легко? За возвращение сына всего лишь артефакт?

– Хорошо, – кивнула я. – Я сделаю. А когда Райн будет со мной?

– Если получится, то приведу сегодня, – встал граф с места. – Тебе пора, Алекса, иди домой, готовься встречать сына.

Первым порывом было сползти с кресла и упасть на колени перед Порте за то, что он мне сейчас сказал. Слёзы счастья уже готовы были вновь потечь рекой по щекам, но я, видя, что граф ждёт, когда я уйду, затолкала все свои эмоции поглубже. Но всё равно не смогла устоять.

Я подскочила с места в одном порыве и, приблизившись к графу, поцеловала его в щёку. Затем отстранилась, и щёки мои запылали от проявленной смелости, я прислонила к ним холодные ладони и с ужасом уставилась на Батисто.

Надо бежать!

Я сделала всего лишь шаг к выходу, как была поймана графом.

– Алекса, что же ты со мной делаешь? – прошептал он и впился в мои губы поцелуем.

Нежный, страстный, надёжный, сильный. Тот кто поможет мне и сдержит своё слово. Тот, кто не собирался воспользоваться моим телом, но почему-то сейчас прижимает меня к себе, как нечто драгоценное и хрупкое. В каждом его касании губ я чувствую не только страсть, но нежность и заботу.

Граф первый отпрянул от меня. Я, опустив взгляд, стояла, боясь пошевелиться.

– Мне пора идти, – сказал Порте хриплым голосом, от которого дрожь прошлась по моему телу. – Если няня умерла, есть вариант, что оберегов у твоего сына почти не осталось.

Сердце моё всколыхнулось.

Ну что же я творю? Лезу целоваться к графу, когда он попросил меня уйти! Щёки запылали ещё сильнее.

– Спасибо вам большое, – поклонилась я. – Я пойду, – поклонилась я ещё раз. – Я сделаю вам самый лучший защитный артефакт, – ещё раз поклонившись, я ринулась к двери.

Там в прихожей меня уже ждала хозяйка дома. Она подала мне верхнюю одежду. Я оделась, быстро выскочила за дверь и пошла к таверне, но потом остановилась, повернулась и пошла к своему дому.

Нет! Мне надо найти нам с Райном новое жильё, в таверне много людей, может, кто-нибудь знает того, кто сдаёт комнаты в аренду.

Я снова пошла в таверну, а потом остановилась, ошарашенная осознанием.

Я так долго боролась за сына, мечтала о том, как он окажется рядом со мной, а сейчас просто не знаю, куда бежать и что делать. Сердце грохотало в груди, в ушах звенело от адреналина.

Мой сын будет со мной! Какое же это счастье!

Глава 54

Приняв решение, что сначала я забегу в таверну, сообщу, что сегодня не смогу появиться в артефакторской, я наконец-то пошла туда, куда мне нужно. Естественно, когда я пришла в таверну в немного дёрганном состоянии, меня усадили на кухне и стали расспрашивать, что случилось.

Я по секрету, боясь, что громкими фразами спугну удачу, рассказала о том, что сегодня мне могут отдать сына. Все за меня порадовались и отправили домой готовиться к встрече с Райном. Я побежала. По пути зашла в несколько лавок, чтобы купить Райну то, что он любит есть. А ещё несколько игрушек. Теперь я могу тратить деньги, которые заработала, ведь я хранила их для сына. Придя домой, я затеяла уборку. И как только закончила с ней, в дверь деликатно постучали.

Сердце перевернулось в груди. Я бросилась открывать дверь. Дрожащими руками, я повернула замок и распахнула двери настежь. На пороге стоял суровый граф Порте, держащий за руку серьёзного Райна.

– Сынок! – бросилась я к сыну. – Как ты? Здоров? Всё хорошо?

Сын молча кивнул, а я обняла его и прижала к себе.

Только бы ни расплакаться, ни напугать малыша. Райн прижался ко мне и как-то облегчённо выдохнул, как будто его тело расслабилось. У меня сердце колошматило. Я не могла его отпустить. Просто так вот сидела перед ним на коленях и держала в своих объятиях. Наконец, я отстранилась и, взяв сына за лицо, заглянула ему в глаза:

– Райн, я очень тебя люблю, ты знаешь это?

Райн серьёзно кивнул. Мне захотелось его снова прижать к себе, чтобы Райн понял, что я говорю правду. Мне всё ещё не верилось, что мой сын со мной.

Но тут я заметила краем глаза, как возле нас переминается с ноги на ногу граф Батисто Порте, который привёл сына ко мне и подарил мне счастье. Я поднялась с колен, взяла Райна за руку.

– Проходите, – указала я рукой на комнату.

Я с Райном зашла, граф Порте сначала шагнул за нами, но потом остановился на пороге.

– Пожалуй, я зайду попозже. Есть несколько дел, которые нужно срочно обсудить, – произнёс граф.

– Спасибо вам. Заходите, когда будет нужно, – ответила я, не зная, как выразить благодарность, которая переполняла моё сердце.

Граф кивнул и серьёзно посмотрел на Райна.

– Тебе повезло, Райн. Твоя мама тебя действительно любит. Берегите друг друга.

Сын смело посмотрел в глаза графу и серьёзно кивнул, как равный равному. У меня даже в груди потеплело оттого, что эти двое нашли общий язык.

Ещё раз кивнув уже мне, Батисто развернулся и ушёл. Я закрыла за ним дверь. И, присев на корточки перед Райном, стала вглядываться в его лицо.

Он повзрослел. Мы не виделись около месяца, а ощущение, как будто прошло несколько лет. Взгляд сына уже не такой наивный, как был раньше. Что же с ним произошло? Как он жил без меня?

– Есть хочешь? – спросила я.

Райн окинул комнату взглядом и пожал плечом.

– Может, разденемся, – предложила я.

Сын кивнул, а сам с интересом стал осматриваться вокруг. Я стала снимать с него шапку, шарфик, варежки и курточку. Волосёнки на голове взлохматились, и я поправила их, проведя по ним своей ладошкой. Его подстригли, и с новой причёской он смотрелся как-то взрослее.

Райн прошёл в комнату и стал её оглядывать.

– Мам, мы теперь нищеброды? – спросил он, медленно рассматривая кровать, шкаф и стол с пирожками.

У меня сердце чуть не разорвалось. Откуда он слово-то такое взял?

– Почему ты так подумал?

– Так сказала папина жена.

Я подошла к сыну и, присев перед ним на колени, заглянула ему в глаза.

– А кто такие нищеброды?

Райн равнодушно пожал плечом.

– Не знаю, но раз Грэйс они не нравятся, то я хочу таким быть.

Мне захотелось обнять сына, поцеловать его, убаюкать на руках, как младенца, даря ему спокойствие в душу. Сделать так, чтобы он навсегда забыл дни, проведённые с убийцей в одном доме.

– Теперь мы будем жить с тобой вдвоём в мире и согласии. Да, комнатка у нас одна, но зато мы будем всё время вместе, – пообещала я сыну, твёрдо глядя ему в глаза.

Райн облегчённо вздохнул.

– Я не хочу домой. Ты же не отдашь меня Грэйс? – с тревогой спросил сын.

– Нет. Не отдам. Я сделаю всё, чтобы ты был со мной.

– Няня Ариан тоже так говорила, но она умерла. Ты же не умрёшь? – Райн встревоженно схватил меня за руку.

Всевышний! Что же пережил мой малыш, раз он задаёт мне такие вопросы? В груди от негодования и бессилия всё сдавило. Почему Райн всё время мне говорит про эту женщину и ничего не сказал про своего отца? Неужели Лукас по обыкновению даже не подходил к ребёнку?

– Мы с тобой выживем всем врагам назло! – пообещала я сыну, обняв его.

Райн в ответ прижался ко мне. А я наслаждалась нашим с ним единением. Я никогда не смогу насытиться его объятьями, ведь он мой, родной мальчик. Кто, как не я, защитит его от невзгод.

– Ты вкусно пахнешь, – вдруг выдал Райн, утыкаясь носом мне в плечо.

Да? – улыбнулась я. – И чем же?

– Ты пахнешь мамой.

Я прижала ребёнка к себе ещё сильнее и тоже вдохнула его такой родной аромат солнышка и сена.

– Мам! – поднял голову Райн и широко улыбнулся. Впервые, как я его увидела сегодня. – А у меня на спине кожа чешется. Батисто сказал, что это значит, у меня скоро появятся драконьи крылья.

Глаза Райна сияли от счастья, я, стиснув все эмоции внутри в один комок, улыбнулась ребёнку. Как же я расскажу сыну о том, как нужно летать, если его крылья прорежутся?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю