412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Графство для Лизабет! (СИ) » Текст книги (страница 7)
Графство для Лизабет! (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:19

Текст книги "Графство для Лизабет! (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Глава 12

Вход в круглую башню был со двора, так что я решила по пути еще и питьевой воды набрать на ночь. Всегда оставляла бутылку с водой и стакан на прикроватной тумбочке, не собиралась изменять старой привычке и в новом мире. В прошлой жизни у меня еще лекарства всегда были под рукой, но тело Лизабет такое здоровое, крепкое. И все равно скользкий страх нет-нет да пробегал под кожей. А вдруг заболею? А вдруг доктор Кавел тоже любитель пускать кровь? Надо бы узнать о нем побольше – стоит ли вообще держать его в замке?

Задумавшись, я быстрым шагом направилась к двери.

– А графин-то?! Фу ты, испорчен! – запричитала экономка и я обернулась.

Увидела, как она с ужасом разглядывает стеклянный графин, который взяла со столика. Ой. От него хлоркой, наверное, разит. И еще он почему-то трещинами пошел.

– Издержки магии, – легкомысленно махнула я рукой. – Поспешим.

Новый сосуд, конечно же, нашелся в летней кухне, но меня в этот момент волновало совсем другое. Я затаилась, спрятавшись за угол, и осторожно выглядывала из своего укрытия. Сердце стучало, а обнаженный по пояс Ле Гро колол дрова. Удар топора, удар сердца... и так далее. Нэнси с глиняным кувшином присоединилась ко мне и мы вместе просто смотрели на это чудо. На то, как мышцы играют под загорелой кожей, на то, как наемник стирает пот со лба, поводит плечами, примериваясь к очередному полену.

– Вот не след мне за голыми мужиками подглядывать, но отвести глаз не могу. Мой Патрик тоже такой был в молодости. Хоть... он и сейчас хорош, – прошептала Нэнси со смешком и нырнула обратно в кухню.

– Угу, – буркнула я и подумала, неужели у Лизабет с Ле Гро все-таки что-то было?

Стало жарко и я шустро рванула вслед за Нэнси.

– Мне бы чего-нибудь пожевать, – сказала экономка, которая уже забыла про наемника и теперь энергично суетилась, доставая тарелки. – В погреб сбегаю, принесу со льда вкусненькое.

Вскоре я уже сидела за столом и жевала очень вкусный хлеб, намазанный толстым слоем мясного паштета. Оказалось, что я тоже голодна как волк.

– Завтра пошлю доктора в город за хлебом. А то вот это всё, что осталось, – проговорила Нэнси, с удовольствием уплетая свою порцию.

– Вы обещали рассказать про доктора. Кто он, почему здесь живет?

– Он сын ведьмы. Здесь работает. Лечил еще графа Леона.

– А лечит-то нормально или дикими методами? – с опаской спросила я.

– Он хороший маг и опытный целитель. Не смотрите, что молодой. Но история у него грустная. Доктор любит дочку градоначальника Патру, а у того с ведьмами война. Не отдает дочку и всё.

Ого, а тут у нас прямо история Ромео и Джульетты.

– А что не поделили голова и ведьма?

– Влияние. И вообще, – Нэнси прожевала последний кусок и задумалась. – Не хотят ведьмы, чтобы чужаки в Кувшинке шастали. Уж очень много нехорошего народа тут собирается.

Ну, тогда, получается, мне действительно надо познакомиться с этой ведьмой. Мне тоже не нравилось, что в Кувшинке творится черт-те что.

Доев, мы с Нэнси пошли к колодцу. Ле Гро уже скрылся вместе с дровами.

– Смотрите, видите самую высокую башню? – спросила экономка. – Она водонапорная. В ней магический нанос, старый правда, но воду качает. А наверху резервуар, из которого вода подается в замок.

– А я думала это башня местного Мерлина, – усмехнулась я, но Нэнси, к счастью, не стала задумываться над моими словами.

Если Гро все мои странности сваливал на природную хитрость и попытки его запутать, Нэнси, видимо, считала, что я «столичная». А у них свои причуды.

Экономка передала мне кувшин, который наполнила из ведерка.

– Студеная вода, вкусная.

Я приняла кувшин и с удивлением заметила, что глина снаружи влажная.

– Необоженная глина. И вода внутри остается прохладной, – Нэнси закупорила кувшин пробкой. – Эти сосуды хозяин привез со Змеиного континента. Летом их оцените. Намного лучше охлаждающих артефактов и волшебные свойства воды не портит.

До чего же интересно! Леон Матье был на землях змеелюдей?

– А какими именно свойствами обладает местная вода? – спросила я, пока мы шли в круглую башню.

– Целебными. Не все болячки правда лечит, но многие. Молодость еще продлевает. Вы бы мне шестьдесят дали?

– Ни за что. Я думала вам под пятьдесят!

– Воот. Это все вода. Но Патру трясется, чтобы мы ее продавать не стали.

– А кувшинки?

– Кувшинки, говорят, ценный ингредиент. Заезжие ведьмаки и ведьмы много за них дают.

– И на хорошие дела их используют?

– А кто ж их знает? Может, и на плохие. Разве Патру это волнует?

Круглая башня находилась с задней части замка и была довольно большой. Думаю, она еще и прекрасно подпирала здание.

– Эта часть от совсем первой крепости осталась, – пояснила Нэнси буднично. – Во времена великанов строили основательно, не то что сейчас.

И правда кладка тут была иная, из более крупных камней. На первом этаже располагалась купальня и небольшой предбанник с каменной лестницей.

– На первом этаже есть две большие комнаты, – Нэнси распахнула дверь в помещения.

Запустение, запах сырости.

– Пойдемте наверх. Там у меня жилье.

В башне было четыре этажа и на каждом ярусе по две комнаты. Думаю, Жанна с Поли хорошо бы устроились на первом, когда я здесь все обустрою. Нечего малышке бегать по крутой лестнице. А остальные помещения подойдут для Рэя, доктора и...

– А в какой комнате поселился господин Ле Гро? – спросила я.

– Он на самом верху присмотрел чердак, – ответила Нэнси.

Мы поднялись выше и через люк забрались в эту выбранную наемником комнату. Она была круглой, с тремя большими окнами, и совершенно пустая. У стены валялся плащ, а рядом стоял сундук.

– Госпожа Нэнси! – над проемом в полу появилась встрепанная голова Рэя. – Там Табо в ваш тайник залез и съел все варенье!

Экономка всплеснула руками и полезла в люк.

– Поймаю, и собственной его лютней по горбяке так отхожу, так отхожу от души! – гулко разнесся ее голос среди каменных стен, а потом стих и вскоре раздавался уже откуда-то снизу.

– Фейри пытался меня обмануть и заставить взломать погреб. Вот пусть и получает, – Рэй сверкнул глазами и тоже сбежал.

Но и мне лучше поторопиться. Не хватало еще тут с Ле Гро столкнуться... Ой, поздно. Наемник возник передо мной с недовольной физиономией, мокрыми волосами и повязанной вокруг бедер простыней.

– Все же не утерпели, миледи? – спросил он и, ничуть не стесняясь неприличного вида, направился к сундуку.

Понимая, что сейчас случится что-то такое, чего мне совсем не надо, я заступила ему путь и холодным тоном произнесла:

– Думаю, нам надо обозначить наши личные границы, господин Ле Гро. И выяснить отношения, чтобы впредь избегать недопониманий.

Определенно пора оставить в прошлом двусмысленность, возникшую между наемником и ведьмой... то есть, мной.

Но именно недопонимание отразилось на мрачном лице Гектора Ле Гро.

– Мы давно все выяснили, – протянул он.

Ох, как трудно-то.

– Вы не интересуете меня, как мужчина, – выпалила я. – Для вас я графиня, хозяйка Кувшинки. А вы мой работник. На контракте. И в моих глазах ничем не отличаетесь от... от Табо, например.

Ле Гро сощурился, а я мужественно старалась смотреть ему прямо в глаза. Потому что не нужны мне все эти страсти, хоть убейте. Мне еще у головы мебель забирать. Которую этот подлец за мои урожаи покупает для гостиниц.

– Вы не Лизабет, – вдруг сказал Ле Гро и отошел к люку, преграждая мне путь к отступлению.

Что? Песец, срочно сюда! Нас разоблачили...

Я выставила перед собой кувшин с водой. Вцепилась в него, как утопающий в спасательный круг. Что делать? Как выпутываться?

Сейчас я не сомневалась, что у Лизабет и Ле Гро была связь. Он стал ее первым и, скорее всего, единственным, мужчиной. И он слишком хорошо ее знал. А я сегодня совершила промах и выдала себя.

Наемник тем временем выжидающе смотрел на меня, а я на него. Тучи над моей головой сгущались, а этот гад застыл словно олицетворение невозмутимости... В общем, с кирпичным лицом застыл.

Понимание пришло внезапно – в этой ситуации я не смогла бы повести себя, как Лизабет. И во многих других ситуациях тоже. Я – Лиза. И для Лизы быть Лизабет насилие над собственной личностью. Правда всё равно всплыла бы рано или поздно.

Санти пока не было видно – да и чем бы он помог – поэтому я приняла решение самостоятельно.

– Я не Лизабет, господин Ле Гро, – произнесла глядя ему в лицо. – Да, это тело принадлежит ей, но я буду за него держаться. Ни отдам ни титул, ни Кувшинку.

– А где Лизабет? – спросил он спокойно.

– Ее отравили. В этот момент Санти перенес меня на аукцион.

Обхватив кувшин руками, я отошла к окну. Интуитивно ощущала, что Ле Гро не причинит мне зла. Видела это в его глазах, в которых не было злости. Только ленивое любопытство.

Но в принципе мы с ним нужны друг другу.

Поглаживая прохладную глину, я говорила о своем прошлом. О том, как ведьма, мать Лизабет, соединила нас через миры, как они тянули из меня силы. О своих снах я тоже поведала. Ведьма рассказывала дочке сказки о графском пруду, а я их тоже слушала. Возможно, эти сказки даже что-то означали. Я не знала.

Пока говорила, не смотрела в его сторону. Мне и так казалось странным беседовать на личные темы с Ле Гро.

– Лизабет и ее мать отняли у меня жизнь, и теперь я начинаю жить заново. Я не позволю вам забрать у меня это, господин Ле Гро, – закончила я и повернулась к нему.

Он набросил на плечи куртку и сидел на сундуке.

– С чего вы решили, что я хочу что-то у вас отнять... госпожа Лиза? – с усмешкой поинтересовался он.

– Вы наемник, – пожала я плечами.

– Я слыхал об иномирянах. Они появляются иногда. Очень редко. Думаю, гильдия и правда бы заинтересовалась вами...

Я напряглась, тело будто само пришло в боевую готовность (даже волоски на руках зашевелились), но наемник миролюбиво вытянул вперед руку успокаивая.

– Только не надо жечь меня ведьмовским огнем, госпожа Лиза.

А что, так тоже можно? Видимо, мой взгляд вспыхнул энтузиазмом, потому что Ле Гро рассмеялся.

– Вы ведь знаете, что я хочу уйти из гильдии. Зачем мне вас им выдавать? Мне это даже не выгодно.

Не выгодно? Ну да, Ле Гро руководствуется только собственной выгодой. Я вздохнула.

А он опустил голову, что-то обдумывая.

– Не верится, что вы не Лизабет. Я, конечно, чуял неладное, но...

– Вы ее любили? – спросила я, затаив дыхание.

– Нет, – ответил он. – Я никого не люблю.

– Значит, сотрудничаем?

– Сотрудничаем, – он улыбнулся. – Вы кажетесь мне... разумной особой.

Ой, какой милый комплимент.

– Завтра ранний подъем, – добавил он. – Едем в город. Доктор тоже с нами увязался, хлеба должен купить.

Я закивала и наткнулась на испытующий темный взгляд. Стало неловко и я быстренько сбежала с чердака. Испытывала я самые противоречивые чувства. И тревогу – вдруг наемник врет и что-то задумал? И облегчение, что меня перестанут пинать за чужие прегрешения. И замешательство из-за того, что он видит во мне бывшую.

Но если посудить – в случае злого умысла с его стороны, как он докажет, что я не Лизабет? Не докажет ведь?

«Песец, ты где? Не докажет же он, что я Лиза попаданка»? От абсурдности ситуации захотелось нервно смеяться.

Санти ждал меня у подножия лестницы и поправлял передней лапкой нимб на голове.

– Не докажет. Но раз он аж к королям сунулся с просьбой, то точно не станет с гильдией якшаться. Хотя это не означает, что гильдия не станет якшаться с ним, – и песец принял самый невинный вид.

И вечно этот зверь должен настроение испортить.

Я фыркнула и вышла во двор. В замок решила вернуться через портик. Было любопытно, что там учудил Табо. Шла на вопли и быстро достигла большой кухни.

– Фейри не достаточно плошки с молоком! – возмущался менестрель, ловко убегая от Нэнси, которая гналась за ним с мокрым полотенцем в руках.

– Поэтому мальчишку надо было подбивать вскрыть погреб? – экономка грозно взмахнула полотенцем, но промахнулась.

– А что вы на погреб заклинания хитрые поставили? Я сам вскрыть не смог.

– А курицы тебе мало? А картошки мало?

Уголёк сидел на табурете и облизывался. У меня же возникло подозрение, что и фамильяр не упустил своего и успел полакомиться из запасов экономки.

Табо увернулся от очередного пролета мокрой тряпки, стрельнул быстрым взглядом в сторону окна. Тут же метнулся, нырнул в проем рыбкой, и был таков.

– Нахал, – устало произнесла Нэнси и опустилась на стул. – Не живется ему спокойно. Натура такая, неверная, нечеловеческая.

И она осенила себя защитным знаком.

Я поднялась к себе, налила в захваченный из кухни стакан воды из кувшина. И правда вкусно.

Потом искупалась и легла спать. Хотелось уже разобрать баулы, развесить одежду, украсить комнату (часть вещей в ней испортились после моей «уборки»), но Ле Гро прав. В первую очередь необходимо решить вопрос с головой.

Глава 13

Мне редко когда приходилось засыпать на новом месте. Слишком мало путешествовала. Поэтому проснулась я очень рано, практически засветло. Вначале полежала привыкая. Нет, это не сон – я снова в Эулее, при этом уже в Кувшинке.

Я в Кувшинке. От этой мысли стало тепло и уютно. Рядом на подушке свернулся калачиком Уголек, а где ночевал Санти я не знала. Но если надо, песец сам объявится.

Быстро подскочив, я бросилась к баулам. Они, как я еще вчера выяснила, были магически защищены и поэтому не пострадали во время моих «художеств». Мебель тоже не сильно попортилась. Санти сказал, что сделана она была из дерева Бесконечного леса. Мол, в давние времена волшебный народ еще позволял людям пользоваться лесными благами, но люди, как водится, злоупотребили доверием. И сейчас – так и смотрят, как бы проникнуть в Невидимый мир, как бы урвать там побольше ресурсов.

Я достала платья и развесила их в гардеробе. У Лизабет имелось много дорогих нарядов, но они вряд ли мне понадобятся в ближайшее время. А вот для поездки в город я выбрала темно-синее платье наподобие амазонки. Перед головой лучше предстать в лучшем виде. Закончив с одеждой, разложила по ящикам украшения и аксессуары. Еще раз покопалась в шкатулке. Я не знала, на сколько времени нам хватит драгоценностей, и как продать их с выгодой для себя. Даже появилось подозрение, что ехать придется в Даршо.

Воздух поутру был свежий и немного прохладный. Я надела легкое шерстяное платье и набросила шаль. Допила воду из кувшина, спустилась в парк, набрала яблок. Лете необходимы фрукты. А потом принялась бродить по замку. Ноги словно сами привели меня в кабинет графа Леона. Я еще с прошлого раза положила глаз на эту комнату. А сейчас у меня представилась возможность хорошо все тут рассмотреть. И подумать.

На столе лежал гроссбух и я предположила, что Ле Гро принес его в кабинет. Усевшись за стол, пролистала записи. Нашла пачку листов, чернила, и пером выписала, что за мебель была приобретена за последние полгода. Мне нужно обставить замок, и Патру придется признать, что он и его сестрица больше не хозяева в Кувшинке.

Отложив перо, задумалась о наемнике. То, что он согласился сотрудничать, радовало. Но вот эта история с Лизабет... Почему он пошел на связь с ней, если терпеть ее не мог? Или ненависть появилась позже? Или у меня слишком бурная фантазия?

В комнату заглянула Нэнси:

– Миледи, Жанна зовет всех завтракать в главную кухню. Но если желаете в зале накроем.

– Нет, не надо в зале, – испугалась я, вспомнив солому, устилавшую каменный пол, и пятнистые скатерти.

Как приедем из города, займусь уборкой и еще крепостной стеной. Очень волновала меня эта брешь в ограде. Я не сомневалась, что маркиз Конт рано или поздно появится, и желательно встретить его во всеоружии.

Завтрак прошел приятно. Хлеба правда не было, и Жанна подала кукурузные лепешки. Доктор улыбался себе под нос, Ле Гро изучал меня нечитаемым взглядом, Поли тоже сменила вечно испуганный вид на нормальный, Лета тянула ручки к яблокам. Аппетит вернулся и девочка ела с удовольствием.

Я потрепала малышку по русым шелковым волосам и представила, что у меня тоже могла бы быть такая доченька. А вдруг... вдруг и на мою улицу придет праздник?

– Выезжаем? – нетерпеливо поинтересовался Ле Гро.

– Я беру с собой жемчужные сережки, хочу продать их в городе, – сказала я.

– С этим лучше в Даршо, – ответил доктор Кавел.

– Они совсем простые, их и в Лассе возьмут. А нам столько всего нужно.

– Лошадей бы подковать, и у нас их пять. Гнать такой табун в город трудно... – Ле Гро потянулся. – Я бы сам занялся, но у меня нет подков.

– А кто следит за лошадьми? – поинтересовалась я.

– Рэй, когда не доит корову, – усмехнулся доктор.

– Значит, сережки нужно продать сегодня, – констатировала я и пошла наверх переодеваться.

Табо за завтраком не было, но Нэнси шепнула – он избегает наемника. Кстати, интересно, как гильдия связана с лесом? Какой дар получил их главарь от волшебного народа?

Лошадей держали в большой конюшне на переднем дворе. Во вторую, маленькую, сегодня собирались перевести корову, и Рэй с радостью рассказывал, как он удобно там рядом с ней поселится. Нет, ну какой же хаос. А хаос это то, что больше всего раздражало меня в жизни.

– Миледи, вы ездите верхом? – тихо спросил Ле Гро, приблизившись.

Было странно не видеть больше это злое, ироничное выражение в его глазах. Теперь он смотрел спокойно и... немного равнодушно?

– Не езжу, – тоже тихо сказала я.

Он молча кивнул и вскоре вывел из стойла оседланную белую лошадку.

– Этого мальчишку за лохмы бы оттаскать, кто так ухаживает за животными? – недовольно пробурчал наемник и потрепал лошадку по холке. – Вы правы, надо продать украшение и купить подков. Новые седла тоже не помешают. Покажите сережки.

Я достала из сумочки на поясе две жемчужинки, оправленные в белое золото и протянула наемнику.

– Давайте сюда, я улажу, – хмыкнул он.

Не знаю, как отнесся доктор к тому, что графиня сидела в седле впереди наемника, но я старалась об этом не думать. Возможно, работники и жители замка начнут думать, что мы с Ле Гро любовники. А, может быть, не начнут. Такое трудно скрыть, а прыгать в постель к этому черствому грубияну я точно не собиралась. Подумалось, что графиня Матье имеет возможность встретить достойного ее мужчину. Надо только подождать и присмотреться. И установить дистанцию с Ле Гро. В этом мире женская репутация, скоре всего, вещь ценная.

Но пока, как есть. Я глазела по сторонам, оглядывая свои владения. Конечно, поля, окружавшие замок, показались мне теперь смешными клочками по сравнению с теми землями, которые раскинулись за пределами замка.

Река с плотиной и целой оросительной системой, гектары пшеницы. Ореховые и фруктовые сады. Иногда нам попадались конные люди в черно-синей одежде и Ле Гро вскидывал руку с моими документами. На гербе Матье тоже были эти цвета – черный и синий.

За нами ехал доктор, но он практически не смотрел вокруг, погруженный в собственные мысли.

Когда мы въехали в первую деревню, солнце уже вовсю светило и стало даже жарковато. Но приятно жарковато. И только наемник, которого я чувствовала за спиной, смущал. Как ни крути, тело Лизабет помнило его. Я еще раз повторила себе, что впечатляться Гектором Ле Гро очень опасная затея. И тут же отвлеклась на невеселые размышления. Деревни в графстве оказались такими же бедными, как и в герцогстве Париса.

Но вскоре мы выехали на зеленый луг и по земляной, но хорошо утрамбованной дороге, поскакали к городской стене города Ласса.

Ворота были распахнуты настежь и стража даже не стала интересоваться, кто мы и зачем. На окраине домишки стояли попроще, но к центру появились добротные каменные дома. В центре же я, наконец, увидела эти пресловутые гостиницы и трактиры. Были тут и рынки, и лавки. Но все определенно заточено под туризм.

– Дом головы на Графской площади, – хмуро сообщил доктор, у которого, кажется, настроение вдруг испортилось.

Тем не менее он направил коня в нужном направлении, а мы поехали за ним.

Дом головы стоял напротив храма, имел башенку и украшенный розовыми кустами парадный вход.

Ле Гро спешился и громко постучал. Тишина. Постучал снова. Никто не отозвался.

– Он что, решил от нас спрятаться?! – воскликнула я. – Вот так вот банально?

Ле Гро скосил на меня прищуренный глаз, но промолчал и снова затарабанил в дверь.

Хм. По моему скромному мнению, если хозяина нет дома, отозваться должны хотя бы слуги, нет? Но в ответ на стук не раздавалось ни скрипа, ни шороха.

– Я не согласна возвращаться в замок, – нахмурилась я. – Так нечестно.

– Из-под земли достану, – мрачно произнес Ле Гро.

Я окинула взглядом площадь, на которой мы стояли. Прохожие посматривали на нас с опаской и тут же спешили дальше. Были тут и обычные горожане, и ремесленники, и разные трудяги, но встречались и непонятные личности, похожие на воинов. А один раз даже проехала дорогая карета.

– Надо отвести лошадей к кузнецу, – заявил наконец Ле Гро. – Пусть подкуёт их, а я постараюсь сбыть ваши украшения. И лавки обойду. Куплю подковы и гвозди.

– Тогда встретимся у входа в храм через пару часов? – предложила я. Появилась у меня гениальная идея навестить шерифа. – И... господин Ле Гро, дайте мне мои бумаги с печатями.

– Вам не обязательно везде носить их с собой. Можете предъявлять только печать. Магически.

– А как это?

– Я покажу вам, – встрял в разговор доктор Кавел.

А наемник молча полез в карман куртки и отдал мне свитки. Потом взял под уздцы обеих лошадей и пошел искать кузнеца. Выглядел он почему-то мрачным и постоянно словно принюхивался, оглядывая фасады домов.

Мы с доктором остались одни и я снова пристально всмотрелась в дом градоначальника. Вдруг занавеска шевельнется, или все-таки появятся слуги? Занавеска и правда шевельнулась, в окне башенки мелькнула девичья белокурая головка, и тут же исчезла. Доктор как-то хрипло и тяжело вздохнул. Неужели это его любовь, дочка жулика головы?

– Позвольте пригласить вас в дом моей матушки. Наверное, вы захотите освежиться? Мама делает восхитительные лимонады, – вежливо предложил доктор.

– Если честно, я хотела пойти к шерифу. Он ведь обязан выслушать хозяйку графства? Я надеюсь. Иначе... А магия поможет? – я вспомнила те неограниченные силы, что таились во мне и которыми я не очень хорошо пользовалась. Но пару фокусов же показать можно?

Эх, какое двусмысленное положение. Лиза против «сицилийской» мафии.

– Тем более вам надо к матушке, – ответил доктор. – Она отведет вас к шерифу. И поможет освоить силу. Вы не думали обучаться?

А он прав. Знакомства в Лассе мне не помешают. А обучаться... Увидев, как нагло игнорировал нас голова, я поняла, что учиться мне тоже надо.

Мы пошли с площади, а я мысленно себе пообещала сегодня же закончить это неприятное дело.

По дороге засмотрелась на лавки. Особенно интересных или редких вещей здесь не продавали, но было много туристических товаров. Украшений в виде кувшинок, красивых бутылочек для целебной воды, гобеленов и вышивок с видами нашего парка. Особенно часто встречались изображения павильона с родником. Меня аж досада разобрала – и все доходы с этого голова кладет в карман, оставляя жителей графства бедствовать. Я вспомнила полуопустевшие деревни, которые мы сегодня проехали, и сжала кулаки.

В следующей лавке торговали коврами и мне захотелось зайти, посмотреть. Не отказалась бы в будущем прикупить несколько штук для замка. Доктор отстал, так как задержался у аптеки, и я сделала ему знак рукой, чтобы ждал.

Продавец выскочил мне навстречу и поклонился. Явно оценил мой дорогой наряд.

– Леди желает приобрести ковер? У нас есть образцы из лучшей шерсти.

– Я только посмотреть и прицениться, – улыбнулась я и он молча вернулся за прилавок.

Ковры висели на стенах, устилали лавки, заполняли даже боковой торговый зал, где их повесили на перекладинах так, что получились настоящие ковровые ряды. Немного душно, конечно, но любопытно. И я сразу скользнуло в это цветное царство.

Признаюсь, я не очень любила ковры и ковролин из-за моли и пыли. Но в замке зимой без них не обойтись.

Мое внимание привлек один с веселой расцветкой. Я прошла в самую глубину, чтобы разглядеть узоры и случайно услышала разговор. Собеседников не было видно, но слова долетали до меня достаточно ясно. При этом я узнала голос Элены Патру. Второй, мужской, был незнакомым.

– Вот эти три ковра подойдут для покоев на верхнем этаже. Их светлость любит роскошь, – говорила она кому-то, мне неизвестному.

– А когда их светлость прибыть планируют?

– К осени. Но в замке засела эта... Лизабет Матье. Как маркиз Конт ее проворонил?

– Видел я, у вашего дома терлись. И гильдейский наемник с ней.

– Околдовала ведьма наемника, – процедила Элена. – Конт его за ней присматривать нанял, а не помогать. Вчера как раз от маркиза пришло письмо.

– И что?

– Велел падчерицу как-нибудь отвлечь и потом... того.

Ах, вы, изверги непуганые!

– Убить, что ли? – поинтересовался мужчина.

– Зачем же убивать? На голову мешок, потом антимагический ошейник, и в монастырь Молчаливых дев. Там отпишет Кувшинку отчиму и успокоится наконец.

– А хозяин где?

– Братец в «Тролльем кулаке» засел. Там сегодня вроде бои, народ из Даршо специально приехал.

Ковры заколыхались и я быстро перебежала в следующий ряд, чтобы заговорщики меня не обнаружили. Но они уже звали хозяина, требовали отправить заинтересовавший их товар домой к голове.

Я, пометавшись немного в душом пространстве, неожиданно обнаружила заднюю неприметную дверцу и выскользнула через нее в переулок. Пробежала мимо мальчишки зазывалы, который, видимо, решил передохнуть с пряником в сторонке. Он удивленно на меня взгляднул, а потом встал и запер эту боковую дверь.

Сердце шумело и я по привычке уже решила, что сейчас как возьму, да как хлопнусь без сил на нервной почве.

Но тело Лизабет и не подумало слабеть, наоборот, вместе с толчками крови нарастал адреналин. Ну, я вам покажу, мерзавцы!

Доктора я нашла у аптеки.

– Видел Элену Патру, отъехавшую в экипаже, – сказал он.

– А кто с ней был? – прищурилась я.

– Секретарь головы Патру, – брезгливо передернул плечами доктор.

А я порадовалась, что рассказала Ле Гро правду. Он хоть и обязан защищать Лизабет согласно клятве, но все равно лучше, когда такой человек в команде на добровольной основе, так сказать. Проку больше.

«Не трусь, юху!» – раздался у уха голосок Санти.

«А я и не трушу. Просто рассержена», – буркнула я.

Доктор шел впереди, а я семенила рядом.

«Надо показать им силу, Лиза», – продолжал песец жизнерадостно. – «Такие только силу и понимают».

– Голова Патру отсиживается в «Тролльем кулаке», – сказала я доктору.

– Вот и славно, – он обернулся ко мне. – Переговорим с матушкой и навестим этого прощелыгу. Главное, что у вас власть. А мы покажем, как ею воспользоваться.

«Что он имел в виду, Санти»?

«Он имел в виду, что власть герцога или графа над землями закрепляется магически, Лизочка. А это не только титул и бумажки».

О, и еще они упоминали какую-то светлость приблудную, любящую останавливаться в шикарных покоях! Значит, очередной герцог разбойник решил свалиться нам на голову?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю