Текст книги "Графство для Лизабет! (СИ)"
Автор книги: Нина Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Глава 7
– Да чтоб вас! – не удержалась я, когда выбежала из портала прямо под проливной дождь.
Мы стояли в очередном городке, посреди опустевшей из-за непогоды площади. Поли прижала девочку к груди, а я дернулась, чтобы набросить на них свою накидку. Но Ле Гро опередил меня и накрыл их магической защитой, через которую не проникал ливень.
– На остальных у меня не хватит магии, – буркнул он, поднимая с земли мои баулы и свой сундук.
Песец снова стал невидим, а черный как ночь кот льнул к ноге. Я наклонилась, и пушистый милашка позволил взять себя на руки. Признаюсь честно, где-то боялась, что фамильяр признает во мне самозванку и станет шипеть. Но кошак замурчал и прижался сильнее.
Не чует, что ли? Или ему все равно?
«Я так долго бежал, хозяйка. Пару раз чуть собакам на зуб не попал. Песец спас», – сладким голоском сообщили мне.
Я вздрогнула, но никто, кроме меня, кота не слышал.
– Надо найти ближайший трактир, – мрачно сказал Ле Гро, осматриваясь.
– Здесь я оставлю вас, – пропыхтел господин Крамп, все еще державший свой ящик. Магическая защита, наверное, предохраняла его и от воды. Через плечо он перебросил дорожный мешок и выглядел очень довольным, несмотря даже на заливавшие лицо дождевые струи.
– Если вдруг будут проблемы, приезжайте к нам, в графство «Черная Кувшинка», – предложила я, прежде чем он покинул нас.
– Если вдруг, то обязательно, миледи, – рассмеялся купец и уверенно зашагал прочь. Видимо, хорошо знал город.
Но нам необходимо было скорее добраться до постоялого двора или трактира, чтобы уложить Лету в постель. Да и самим бы не простыть – весна время коварное. А тут было намного холоднее, чем во владениях Париса. Возможно, потому что место горное. Я прижала к себе кота покрепче и посмотрела на Ле Гро. Мокрые волосы облепили его суровое лицо и выглядел он предельно недовольным. Да и я ощущала себя не очень в намокшем платье, с водой, хлюпающей в башмаках.
Наемник тяжело вздохнул, поудобнее пристроил баулы на плече, и направился вперед, указывая путь. Он тоже вроде бы неплохо ориентировался в Краспи, от которого и расходились те самые десять дорог.
Шел он легко, но я уже знала, что одаренные люди умели облегчать тяжести магией. Вскоре он привел нас в приличный на вид большой трактир. Подозвал хозяина и расплатился с ним неизвестно откуда взявшимися серебряными.
– Две комнаты. Чистые, и чтобы потолок не протекал. Пусть затопят камин и принесут что-нибудь поесть.
– Наше фирменное мясное рагу, господин?
– И овощей побольше, – подала я голос. – А также отварные тефтельки для девочки.
Поли с Летой на руках и ее мать стояли в сторонке молча и, кажется, боялись. Ну, что за мир такой, а?
Получив ключи, Ле Гро повел всех наверх по скрипучей деревянной лестнице. Отпер первую дверь и пропустил женщин вперед. Я же намеренно задержалась, чтобы поговорить с ним. Была у меня одна важная просьба. Он повернулся ко мне и сухо сообщил:
– Как дождь перестанет, так отправимся к стряпчему и оформим ваше графство. Портальный камень оказался хороший, перенес нас точно в Краспи, и в графстве будем уже завтра, – и он перешёл ко второй двери. При этом мой багаж забрал с собой.
Ладно, потом разберусь. Я приблизилась к нему и попросила:
– Надо срочно привести лекаря для малышки. Пожалуйста.
И протянула оставшиеся у меня золотые. Он кивнул и, закинув вещи в комнату, снова ее запер.
– Притащу самого лучшего.
Если наемник и удивился внезапной ведьминой доброте, то вида не показал. Но сейчас не было времени выяснять отношения.
В светлой и, главное, сухой комнате мы быстро раздели Лету и завернули ее в плед, который лежал в изножии кровати. Поли устроилась с малышкой на постели и начала ее тихо баюкать. Мать, которую звали Жанна, присела у очага. Кот примостился рядом и начал вылизывать шерстку. Песец правда чего-то затаился, и я решила позвать его позже.
Вскоре появилась служанка с едой. Она установила поднос на столе у окна, а мальчишка внес дрова и затопил камин. Дождь все еще лил и было холодно.
– Вам бы переодеться, госпожа Лиза, – сказала Жанна. – Заболеете еще.
Добрая женщина немного отошла от испуга и сейчас поглаживала моего фамильяра. Тот же довольно жмурился и мурлыкал.
– Мои вещи забрал наем... муж, – ответила я. Хотя, что я продолжаю вводить людей в заблуждение? Но объяснять слишком долго.
Я снова прощупала девочку магией. Снова притушила воспалительный процесс. Как только она открыла глазки, Жанна усадила ее на колени и принялась кормить, но аппетита у Леты не было.
– Как нам отблагодарить вас, госпожа Лиза? – спросила Поли, устало сидевшая на кровати.
– Не надо меня благодарить. Но теперь мы в одной команде и вместе направляемся в мое графство, «Черную Кувшинку». Я вас не неволю, конечно. Но если захотите, буду рада помощникам, – специально не сказала «слугам», именно помощникам.
Женщины широко распахнули глаза. Нет, все-таки они считают меня странненькой.
– А графство у меня бедное. Думаю, работы нас там ждет много, – неловко добавила я.
Лица женщин засветились, как только они поняли, что я предлагаю. Они-то действовали впопыхах, даже не поинтересовавшись, куда мы вообще бежим.
Косой дождь бил в квадратные окна, но в комнате благодаря разгоревшемуся огню стало уютно. Я присела на табурет возле очага. Сняв туфли, вытянула вперед ноги, чтобы их высушить.
– Прости, что спрашиваю, Поли, но почему ты позволила Ольфу забрать Лету? – спросила я.
– Так он сказал, что всё, конец. А в прохладе, мол, жар спадет и девочка мучиться не будет, – при воспоминании о недавнем кошмаре на глаза Поли навернулись слезы.
– Кто же знал, что этот упырь кровь вздумает пускать? – возмущенно произнесла Жанна. – Кровь только аристократам пускают. И еще иногда слугам с магией, но их кровь потом использовать можно. А у Леты откуда магия? Таких, как мы, дешевыми зельями и порошками откачивают.
Я приподняла брови. Значит, неспроста Ольф прицепился к Лете. Ему понадобилась ее кровь, возможно магически заряженная. Но начать расспрашивать женщин об отце малышки я постеснялась. Как-нибудь потом. Когда получше познакомимся.
– Я надеялась изучить быт замка, но пришла в ужас от увиденного. Почему повар пускает лекаря в кладовку? – сменила я тему.
– Так прохладно-то только в кладовых да в подвалах. Там магия специальная, сразу горячку остужает. А их светлость все время в разъездах, замок запустили, только пару ночей скоротать да покутить наведываются. Порядку нет, слуги воруют, непотребствуют, – рассказала мне Жанна.
Из коридора раздались шаги и в комнату вошли Ле Гро с магом. Тот произвел на меня приятное впечатление. Опрятная одежда, чисто выбритое лицо, аккуратно стянутые в хвост волосы.
Коротко кивнув нам, он сразу направился к Лете. Я поспешно вдела ноги в башмаки, поднялась и подробно описала, какие меры успела принять. А он тщательно осмотрел девочку и озвучил лаконичный диагноз:
– Горло воспалено.
Да что вы говорите?
Заметив мой скептический взгляд, он усмехнулся и проговорил что-то на тарабарском. То есть, на местном медицинском. В общем, я ничего не поняла, но немного успокоилась. А дальше он применил такую же магию, какой обладала и я сама, но действовал профессионально, а не по наитию.
– Пить много теплой воды, хорошо питаться, – велел он в конце и выдал нам укрепляющее зелье в бутылочке.
– А ему можно верить? – шепотом спросила я у Ле Гро.
– Это самый лучший лекарь в Краспи. У него даже городской голова лечится, – ответил наемник. – От ваших золотых не осталось и следа, миледи, – и он посмотрел на меня долгим испытующим взглядом.
– Я могу продать что-нибудь из своих вещей, – нашлась я.
– Вы сама доброта, миледи. Я в полной растерянности. Но, если вы не переоденетесь в сухое платье, то лечить придется уже вас. Почему не высушились магией?
Магией? А так можно было? О-о, конечно же, можно...
Песец, ты где? Чего не предупредил-то?
«Я связывался со своими. Бесконечный лес близко»!
Хорошо, что Санти поможет его пройти, но вот зачем наемник так в него рвется?
Жанна и Поли с ребенком устроились спать на кровати и мне пришлось перебраться в соседнюю комнату к «муженьку». Но Ле Гро оказался галантым зас... рыцарем и оставил меня одну со словами: «Я поужинаю внизу в общем зале».
Занесли бадью для купания и горячую воду, фирменное рагу в горшочке и напиток с пряным ароматом. Кажется, что-то горячее с имбирем.
Дождь все не утихал и, скорее всего, собирался лить всю ночь. Так что, поход к стряпчему в любом случае переносился на завтра. И это радовало – день меня утомил и хотелось просто отдохнуть. Упасть на кровать и неизящно вырубиться.
Я погрузилась в горячую воду и расслабилась. Как же давно я не ощущала жизнь так ярко! Энергия струилась по венам и хотелось сворачивать горы.
Черный кот запрыгнул на табуретку и уселся там, обвившись хвостом.
– А ты не разговорчивый, в отличие от твоего приятеля Санти.
Молчание.
– Ладно. А как тебя зовут?
– Уголёк.
– Хорошо, лаконичный ты наш... Уголёк. Ты ведь уже понял, что я не Лизабет Матье?
– Мне понравилась замена, – кот зевнул. – А Лизабет была злая и жадная. Все залазила в мою шкурку и следила моими глазами за Гектором Ле Гро.
– Следила за Гектором? Была влюблена в него? – я аж приподнялась в бадье. – У них была связь?
Кот потер лапкой носик.
– Просто следила. А я в двуногих не разбираюсь. Фу.
Как мило. Снова ничего не узнала.
Потом я долго перебирала вещи ведьмы. Книга, как я и предполагала, была семейным гримуаром. Толстым таким гримуаром со старыми рецептами зелий, заклинаниями, записанными ужасным почерком. Был ли фолиант разумен, я не определила, и просто понадеялась, что нет. Тьфу-тьфу, не надо мне этого.
А вот одежды у Лизабет было много, причем самой разнообразной. Тут имелись и удобные домашние платья, выходные и вечерние наряды, всяческие накидки, в том числе с мехом. Много пар обуви. Шляпки. Украшения. Веера. Тот, что висел у меня на поясе синего платья, я случайно забыла в замке Париса.
Б-р-р, чтобы глаза мои его больше не видели.
Но я же голая тут сижу, обернувшись простынкой! Закон подлости очень коварен, и Ле Гро обязательно войдет в неподходящий момент. Я выбрала шерстяное голубое платье, чистое белье и по-быстрому оделась. В бауле нашлись аккуратно сложенные ночные рубашки, но я не собиралась так расслабляться в незнакомом месте, да еще и рядом с чужим мужчиной. Лягу спать в платье.
Я тщательно обнюхала постельное белье, проверила его на предмет мелких трактирных жителей, удовлетворенно отметила, что все чисто. А потом залезла под одеяло и вырубилась, обняв прижавшегося ко мне теплого Уголька.
Как же давно я так сладко не засыпала, и спала бы до самого утра, если бы не какие-то вопли над ухом. Опять соседи с нижнего этажа ругаются. Сволочи! Что вы там опять не поделили, аспиды?
– А не слишком ли ты много просишь, песец? – угрожающе протянул кто-то красивым баритоном.
– За помощь в Бесконечном лесу?! Очнись, наемник, я прошу слишком мало! – а это уже какой-то мультяшный голосок.
– Песец дело говорит, – промурлыкали лениво.
И все эти личности переругивались в непосредственной близости от меня... в моей постели!
Сон как рукой смахнуло и я подскочила. Ле Гро устроился на кровати в одной рубашке и, надеюсь, в брюках. Под одним со мной одеялом! Санти и Уголек сидели в ногах.
– Вы что, спали тут? – возопила я.
– Да, – ответил песец.
– Я не к тебе обращаюсь!
Ле Гро закинул руку за голову и сощурился. Мы встретились взглядами и я замерла – вот сейчас узнаю тайну. Он скажет что-нибудь в стиле – «Нам не впервые спать вместе, миледи». Но вместо этого он огорошил словами:
– В походных условиях приходится мириться с любыми соседями. Даже с такими, как вы, миледи.
Нахальный нахал!
– Вас никто не неволил, господин Ле Гро, когда вы забирались ко мне под одеяло. А вот у моего спящего тела никто разрешения не спросил. И вообще, тут слишком много народа.
– Так дождь, – состроил жалостливую мордашку Уголёк.
– С песцом продолжим разговор завтра, – буркнул Ле Гро. – И откуда вы достали лесного духа? И еще такого хитрого?
С этими словами он повернулся на бок и начал удобно устраиваться. Я немного посмотрела ему в спину и тоже улеглась. Но разве теперь заснешь, когда рядом кто-то такой сильный и горячий? То есть, чужой и вредный.
Но я все-таки заснула. И проснулась уже на чем-то твердом и живом. Но ведь это не то, о чем я думаю? Пожалуйста, пожалуйста, пусть будет не то. Я осторожно открыла глаза и с облегчением обнаружила, что растянулась всего лишь на его широкой спине. Да еще так удобно, со вкусом, грудью и животом ощущая каждую упругую мышцу.
Нет, я определенно мудрая женщина. Так и знала, что надо укладываться в платье.
Ле Гро вздохнул, пошевелился, и я поспешно с него скатилась. Стыд-то какой, мамочки!
***
Дождь умыл пыльный город и пройтись утром по узким улицам Краспи было настоящим удовольствием. Я крутила головой, разглядывая многочисленные лавки в центре города. Чем только тут не торговали – и тканями, и коврами, и посудой, и разными инструментами и артефактами. И погода стояла в самый раз – не холодно, и не жарко.
– Что это вы так развеселились? – с подозрением спросил наемник.
К счастью, он не понял, что одна ведьма решила ночью поспать прямо на нем.
– Люди меняются, господин Ле Гро, – вздохнула я. – Что вы такой злой?
– Добрые наемники не живут долго, миледи.
У стряпчего мне выдали бумаги на титул, попросили оставить магический отпечаток пальца, пожелали удачи и отпустили с миром. Дела. А я всегда думала, что титулы раздает король, но, как видно, не в этом мире.
– Теперь я могу называть вас графиней, – насмешливо произнес Ле Гро.
– А если просто Лизой? – попыталась я наладить дружбу.
– Да как я могу! Грязный плебей и вдруг к леди – Лиза? – он обронил эти слова небрежно, но темный гнев в его глазах я все же приметила.
О, а суть конфликта наемника и ведьмы, кажется, обретает контуры, пока очень нечёткие, но все же. Значит, его обзывали грязным плебеем, но при этом следили за ним.
А день всё равно какой приятный. Я подставила лицо неяркому весеннему солнцу. В горах оно всегда особенное.
– Мы могли бы преодолеть оставшийся путь до Невидимой дороги верхом, но из-за ваших новых служанок и этих... – Ле Гро пощелкал пальцами, – из-за вашей живности, скажем так, придется нанимать колымагу.
– У меня нет ни монетки! – с ужасом воскликнула я.
Он выразительно покачал головой.
– Мне удалось стрясти с Париса немного денег. Хотя он и остался очень зол, – и Ле Гро посмотрел мне в глаза.
И снова мелькнула эта иллюзия близости. Как жаль, что я совсем ничего не знаю о прошлом Лизабет. Понятно, что ее многие ненавидели за привороты и зелья, но за что Гектор ее так не любит? Наверняка он повидал в жизни многое, и точно не нежный одуванчик, чтобы осуждать кого-то.
Нам удалось достать колымагу, но ее хозяин твердо заявил, что довезет нас до Невидимой дороги и там оставит.
– Не собираюсь соваться в лес. А вам, видать, жить надоело, уважаемые, – он изобразил в воздухе какой-то защитный знак и поплевал через левое плечо.
Мы заехали в трактир за моими новыми помощницами и я с радостью полюбовалась на то, как безмятежно спит малышка. Поли выстирала и высушила ее платьице, а у меня в вещах был совсем новый плед. Я достала его из дорожного мешка и протянула Поли.
– Ой, да как я возьму. Вязка-то какая красивая. А цвет.
– Для девочки мне ничего не жалко.
Сонную Лету закутали и мы отправились в путь. Когда выезжали с площади, я увидела остановившуюся у ратуши нарядную карету. Из нее выскочил маркиз Конт, и подал руку своей кудряшке.
Уголёк зашипел, а Санти рассмеялся.
– Поздно, поздно, господа. У Невидимой дороги теряются все следы.
Женщины казались испуганными, но доверяли нам. Я тоже доверяла... песцу. А вот, что задумал господин Ле Гро даже приблизительно не представляла.
Кучер высадил нас у дороги, как и обещал. Она начиналась у опушки леса, странным образом расступавшимся по обе стороны от нее. Но стоило нам приблизиться, как ветви деревьев сомкнулись сводом и скрыли поросшую травой дорогу.
– Невидимая, – хмыкнул песец и проводил долгим взглядом повозку, удравшего побыстрее кучера.
Поли и Жанна магическим животным совсем не удивлялись и разговаривающего песца тоже приняли вполне обыденно. Малышка захныкала и Поли начала ее баюкать на руках. А мы вошли в лес.
Санти шел впереди и ветви отступали перед ним. Но вскоре дорога закончилась и мы оказались в густой чаще. Кроны мощных деревьев шевелились, из зарослей неслись таинственные звуки и голоса. Кто-то призывно шептал на неизвестном мне языке, и так и хотелось бросить всё и кинуться в самую гущу зеленой мути. Ле Гро крутил в пальцах печать, словно отгоняя от нас лесную нечисть.
Иногда появлялись яркие и прекрасные светлячки и Санти кричал: «Не идите за ними!» Но те, завидев песца, тут же уносились прочь.
«И это твой родной лес, Санти? Что ты за существо такое»? – спросила я мысленно у своего духа хранителя.
«Лес многолик. Он находится за пределами Видимого мира, за пределами мира людей. Разница между добром и злом здесь размыта».
«И наша Кувшинка расположена рядом с этим лесом»? – ужаснулась я.
«Кувшинка пограничная территория».
Печать словно вела наемника. Его губы были плотно сжаты, взгляд сосредоточен, пальцы судорожно вцепились в ручку дорожного сундука. Мы покорно следовали за ним, пока не оказались на небольшой поляне с развалинами старой башни. Темно-фиолетовые розы обвивали ее, а стены поросли мхом.
Земля содрогнулась, а ветви неизвестно откуда появившихся вдруг деревьев угрожающе потянулись к нам.
– Не трогай их, Хранитель! – взвыл Санти. – Эти люди пришли с просьбой. Ты помнишь, что должен мне, наемник? – прошептал он затем, воспаряя в воздух. Крылья у него обычно то появлялись, то исчезали по желанию и, подозреваю, всё это был обычный дешевый театр.
– Да, я обязуюсь весь срок проживания в «Черной кувшинке» заботится о безопасности границы с лесом, – мрачно протянул наемник.
В небе грянул гром и двери башни отворились.
– Твоим помощницам и фамильяру лучше остаться снаружи, Лиза, – заявил песец и быстро ныркнул в образовавшийся проем.
Мы последовали за ним и оказались в пиршественном круглом зале. За столом сидело пятеро королей в коронах. Их доспехи оплела паутина, в бороды вплелись лютики и колокольчики, но что-то мне подсказывало, что неприятности они могли создать вполне серьезные.
Самый высокий и старый король поднял голову и посмотрел на Ле Гро тяжелым взглядом.
– Чего ты желаешь, наемник? Разве ваш предводитель не получил от леса самый большой дар, какой только возможно получить?
– Я желаю свободы, – твердо ответил Ле Гро. – Свободы от профессиональной клятвы и от гильдии.
Вот же подлый подлец! Избавиться от меня хочет. Но на его месте я бы тоже хотела, конечно.
– Услышано. Ты получишь свободу. Но ведь знаешь, что ее надо заслужить. Для начала стань милосердным. И научись любить.
Ле Гро вскинул голову.
– Но...
– Ты – себялюбец, – расхохотался король. – Научись любить, наемник, и освободишься от всех клятв.
– А ты чего желаешь, ведьма? – обратился ко мне сидевший с краю король. Рыжий и худой, он хитро щурился и был похож на молодого лиса.
– Я... я...
Рыжий король приподнял бровь.
– Хочу спокойствия и стабильной жизни. Такой знаете, без потрясений, – и я сделала неопределенный жест рукой.
Ле Гро посмотрел на меня как на сумасшедшую.
– Что ты болтаешь? – прошипел он. – Вздумала шутить с величайшими королями Эулеи?
Песец опустил нос и, кажется, подло захихикал. Короли же разразились хохотом. Веселые венценосцы, в общем.
– Ты настрадалась за свою жизнь, путешественница, – произнес старший король. – Все будет, но вначале научись быть сильной.
Потом земля затряслась и мы очутились в поле. Впереди виднелся серый замок, окруженный полуразрушенной стеной, сбоку – кромка леса. Я огляделась, чтобы убедиться, что все мои спутники живы-здоровы и со мной. Ободряюще улыбнулась Поли и Жанне, которые смотрели на меня с благоговением, смешанным со страхом. Взяла на руки кота. А вот Лета счастливо смеялась в объятиях матери.
– Мы в «Черной кувшинке», – провозгласил Санти.
А Ле Гро бросил на землю наш багаж и с досадой проговорил:
– Как я надеялся на королей. Но что за дичь они наговорили.
Глава 8
А Ле Гро бросил на землю наш багаж и с досадой проговорил:
– Как я надеялся на королей. Но что за дичь они наговорили.
– Почему же дичь? – спросила я, с замиранием сердца разглядывая свои новые владения. – Хотя короли могли бы высадить нас поближе к имению, конечно.
– Боитесь натереть ножки, пока будем шагать к замку? – насмешливо заметил наемник. – Но вам ведь велели стать сильнее. Можете начинать.
– А вам рекомендовали стать милосерднее, – возразила я.
– Это не значит, что я потяну вас на собственном горбу, – рыкнул он.
Но тут заплакала Лета и наш бессмысленный спор заглох. Я прекрасно поняла, о чем говорили короли, которые, по-видимому, знали, что я попаданка. Мне действительно необходимо закалить характер, а Гектора Ле Гро я вообще плохо знаю. Может быть, за годы работы на гильдию он очерствел душой и, чтобы освободиться, ему надо отринуть их профессиональные привычки.
«То были величайшие короли Эулеи», – сообщил песец с благоговением. – «После смерти они все находят пристанище у нас, по ту сторону Видимого мира».
Уголёк забеспокоился у меня на руках и я опустила его на землю. Санти тоже материализовался и они вдвоем побежали по утрамбованной земляной дорожке. Мы побрели за ними, одновременно осматриваясь. Сколько же вокруг засаженных кукурузой полей, разделенных узкими тропинками. Но гор нет. Наверное, Кувшинка находится далеко от Краспи, в противоположной части Эулеи. И города не видно – значит, до него еще добираться.
Поли слегка раскачивала Лету, чтобы отвлечь, а наемник мрачно хмурился.
Ле Гро хочет избавиться от клятв и жить свободно, думалось мне. Но, может, тогда я смогу, наконец, довериться ему и рассказать, кто я на самом деле? Вряд ли он сдаст меня своей гильдии, раз сам мечтает от них освободиться? Просто терпеть и дальше это жгучее презрение, которое я не заслужила, было невыносимо. А нам еще тут вдвоем куковать, пока не пройдет срок профессиональной клятвы.
Мы подошли к крепостной стене, сейчас полуразрушенной. Через ворота зашли в большой двор.
– Тишина какая, – прошептала Жанна.
Но после прежнего графа же должна была остаться челядь? Или все разбежались?
Замок стоял на насыпи, но совсем не походил на замок герцога Париса. Наш смотрелся не настолько "древним", если можно так выразиться. Основное ядро окружала галерея, по углам высились башни, на первом этаже, скорее всего, находились кухня, кладовые и прочие хозяйственные помещения.
– Такие имения охраняют магией, – сказал Ле Гро. – Это раньше, когда в Эулее лютовали великаны, строили монолитные цитадели с несколькими рядами стен, рвами и укреплениями.
В Эулее лютовали великаны? И куда делись?
«Вымерли», – любезно подсказал песец.
– Все равно стену необходимо отремонтировать, – покачала я головой.
– Вот и ремонтируйте, миледи, – усмехнулся наемник. – А на меня ваш дух навесил контроль границы с лесом, – и с этими словами он сбросил багаж и решительно прошел к большому портику, открывающемуся широкой аркой.
– А в стенах есть магия? Или ее тоже надо восстанавливать? – спросила я у Санти.
– Есть, – ответил песец. – Нужно только прорехи залатать в плетении.
Я огляделась, отметила конюшню, помещение для стражи над воротами, какие-то пристройки. Между каменных плит пробивались сорняки и огромные лопухи, остатки стены тоже заросли сорной травой и даже карликовыми кустиками. Из конюшни выбежал растрепанный мальчишка и зайцем пронесся к портику, чуть не снеся возвращающегося Ле Гро.
– Осторожнее, мелкий! – прикрикнул на него наемник и спокойно обратился уже к нам. – Портик ведет в служебные помещения, а парадный вход сбоку. Пойдемте. Надо разведать ситуацию и занести вещи.
– Неужели слуги прежнего графа разбежались? – сказала я, но подобное предположение казалось вполне реальным. Разграбили опустевший замок и скрылись.
– Это вряд ли. Местный шериф проследил бы, – возразил Ле Гро.
Мы обогнули замок и по широкой лестнице поднялись наверх. Попали вначале в опоясывающую строение галерею, а потом в большой зал.
И там застали прекрасную картину маслом.
Ле Гро был прав – замок не разграбили. В роскошном зале, украшенном просто волшебными гобеленами со сценами охоты и пиров, а также щитами с гербами, разместилась разномастная компания.
За огромным столом сидели румяный здоровяк в расстегнутом камзоле, цветущая блондинка в сиреневом атласном платье, менестрель, худой мужчина с запавшими глазами и смазливый шатен одетый элегантно, но просто.
При нашем появлении вся честная компания замерла. Здоровяк нахмурился и поднялся на ноги, приосанился.
– Я помощник шерифа Нейпо, – важно проговорил он, – а вы кто такие?
Ле Гро фыркнул.
– Вообще-то это графиня Матье... с сопровождением, – косой взгляд на моих помощниц и зверьков, – вернулась в родовое гнездо. Миледи, чего вы там окаменели, покажите этим мужланам бумаги.
А я и правда смешалась, пытаясь понять, кто эти люди. Но помощник шерифа, видимо, следит, чтобы имущество не расхитили. А остальные...
Я достала свернутые бумаги и помахала ими перед носами присутствующих. Массивные печати с гербом Матье закачались как маятники. Блондинка подскочила и потянулась к документам хищной лапкой, но я быстро спрятала их в сумку на поясе.
– А вы кто? – спросила строго.
– Сестра городского головы Патру, Элена Патру, – процедила она.
– Где управляющий? – я свела брови, копируя манеру Ле Гро. Но манера явно рабочая и хорошо воздействует на всяких разбитных личностей.
Блондинка махнула в сторону худого мужчины, который почему-то не спешил представляться и старался держаться в тени.
– Мы вас совсем не ждали, графиня, – и Хелена Патру присела в реверансе, но глаза ее выдавали крайнюю растерянность.
– Это заметно, – протянула я.
Зал хоть и выглядел богато украшенным, но везде лежали слои пыли, каменный пол покрывала подгнившая солома, скатерть на столе украшали пятна и разводы.
– Хозяйка! Леди Патру! Там люди какие-то... – выкрикнул вбежавший через боковую дверь мальчишка, которого мы недавно видели во дворе. Но заметив нас остановился с открытым ртом.
Я похлопала глазами. Какая такая хозяйка? А Ле Гро выразительно приподнял бровь. Все же у него великолепная мимика – тоже надо взять на вооружение.
– Ох, не слушайте этого дурачка, – нервно рассмеялась Элена. – Просто после смерти Леона я взялась присматривать за хозяйством.
Я обернулась к Поли с ребенком. Женщины скромно стояли позади нас, но выглядели уставшими. А девочка недавно перенесла болезнь, ей нужны отдых и сытная еда.
Вид людей, доверившихся мне, придал силы. И пока отошедший в сторону Ле Гро усмехался каким-то свим мыслям и разглядывал гобелены, я твердо произнесла:
– Раз вы за экономку, госпожа Патру, – какая она к черту леди, – то приготовьте самые лучшие комнаты для меня и моих помощниц.
Уголёк довольно замурлыкал и обтерся об мои ноги. А Элена Патру покраснела и бросила короткий взгляд на сидевших за столом мужчин. Худой молчун – управляющий. А остальные двое кто вообще такие?








