412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Графство для Лизабет! (СИ) » Текст книги (страница 1)
Графство для Лизабет! (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:19

Текст книги "Графство для Лизабет! (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Графство для Лизабет! Том 1

Глава 1

– Графство «Черная кувшинка»! Лот номер сто тридцать! Начальная цена пятьдесят тысяч хаггеров! – прокричал аукционист высоким голосом, и зал взорвался.

Я почувствовала, что съезжаю со скамьи вниз. Грудину прострелило секундной тупой болью... и все – я снова могу дышать. Рябь перед глазами исчезла.

Таблички с номерами взмыли ввысь, как военные штандарты. Свет и так нестерпимо ярких люстр вспыхнул магическим пламенем и ударил по глазам. Возбужденный шепот и сдержанный скрежет зубовный заполнили душное помещение.

«Выпусти меня отсюда»! – мысленно пискнула я, обращаясь к вредной сущности, которая устроила мне это веселое приключение.

– Бесы вас побери, миледи, что с вами? – прошипели над ухом приятным баритоном и запястье обхватили сильные мужские пальцы. – Двести тысяч! – и мою многострадальную руку с зажатой в пальцах табличкой дернули вверх.

Громкие перешептывания, свист, выкрики. Да заткнитесь уже – голова болит!

– Эта мерзавка пытается перебить лот!

– Тварь! Ведьма!

– Лизабет Матье не имеет прав на графство!

Остановите это безумие, пожалуйста. Я не ведьма, и даже не Лизабет Матье!

«Держись, малышка! Юху»! – злопакостная сущность издала боевой клич, а аукционист стукнул молотком по кафедре.

– Двести тысяч раз! Двести тысяч два! У кого-нибудь найдется более соблазнительное предложение?

– Откуда у нее деньги?! – со скамьи вскочила дама в высоком кудрявом парике. – Она нищебродка. Она обокрала отчима!

Таблички тем временем печально поникли. Наверное, никто не был готов давать больше.

– Подтверждаю. У моей падчерицы нет ничего, – высокий старик премерзкого вида – по-видимому, тот самый отчим – ткнул в мою сторону тростью. – А тебя, Гектор Ле Гро, я нанял за ней присматривать, а не потакать ее прихотям.

Я покосилась на сидевшего рядом мужчину, все еще сжимавшего мое запястье. Видимо, того самого Ле Гро. Его чеканный профиль я видела впервые, но тело Лизабет на него отчего-то реагировало. Жаль только, поразмышлять об этом я не успела, так как этот «телохранитель» громко произнес:

– Вот именно, маркиз. Я клялся присматривать за леди и держу клятву.

Отчим сжал губы, а кудрявая дама возмущенно ухватила его за плечо.

С задних рядов послышался свист и над нашими головами пролетели перезрелые помидоры.

– Стража! – возопил кто-то.

Но перепалка отвлекла народ и аукционист на последней ноте выкрикнул:

– Двести тысяч три!

Удар молотка.

– Продано!!!

И вот тут началось форменное безумие. Оставшиеся с носом покупатели зашумели, завозмущались, а отчим куда-то побежал, волоча за руку свою кудряшку.

Незнакомый-знакомый Ле Гро подскочил на ноги, подняв за собой и меня. Высокий тип, между прочим. Худощавый, но жилистый и гибкий. Темный волос обрамляет мрачное лицо, а какие у него скулы... и глаза – черные и бездонные.

Он повернулся ко мне и в этих темных глазах проступило жгучее презрение. Совершенно неприкрытое. Надо же, какой у меня прекрасный защитник.

– Я всё улажу, миледи, – процедил Ле Гро небрежно и выкинул меня в неизвестно откуда появившийся портал.

Не успев удивиться или даже испугаться, я очутилась в таверне. Вывалилась прямо возле массивного грубо сколоченного стола. После переполненного и душного аукционного зала таверна показалась мне настоящим раем. Под низкими деревянными балками царила прохлада, в квадратные распахнутые окна проникал птичий щебет, а откуда-то с кухни тянуло ароматом жареного мяса, перемешанного со свежим запахом зелени.

Посетители при моем появлении и глазом не моргнули, поэтому я тихонько поднялась с пола и села за стол. Обмахнулась веером, который висел на поясе. Красивый веер, вышитый шелком и украшенный бусинками.

Безумие какое. И куда подевался этот мерзкий крылатый... что это вообще такое?

Мерзкий крылатый мини-песец?

В ответ на мои мысли пузатый вредитель (с белоснежной густой шерстью, заметьте) материализовался прямо в большой тарелке, стоявшей в центре стола.

– Фу, – сказала я.

– Мы сделали это, – улыбнулся мерзавец. – И я не песец. Я добрый дух и твой ангел хранитель.

Покрытые белыми перьями крылья распахнулись над спиной мелкого. Над головой с аккуратными пушистыми ушками засиял нимб.

– Куда ты меня впутал? Обещал новую жизнь, покой, молодое тело...

– И все исполнил, – мурлыкающе протянул дух. – Новую жизнь мы только что выбили с боем, пустив на нее все сбережения Гектора Ле Гро. А покой и уют придется строить самой. «Черная кувшинка» в упадке и графство необходимо поднимать... кхм, с нуля поднимать, в общем. Новое тело ты тоже получила. Все честно.

Ле Гро отдал свои накопления за «Черную кувшинку»? Но почему? Я готова была поклясться, что Лизабет ужасно не нравится ему.

Даже больше – он ее просто не выносит!

В лапах духа чудесным образом возникло овальное зеркало на ручке. Я с опаской в него вгляделась и увидела приятное округлое лицо, обрамленное рыжими локонами. И только яркие голубые глаза были моими. То есть, форма, конечно же, отличалась, но взгляд оставался взглядом Лизы Смирновой, в прошлом писательницы детских рассказов.

– Судя по отражению, мне лет двадцать семь.

– Старая дева, да, – зевнул подлый... эм, песец. – Но и не старуха.

– Так это я... наоборот, радуюсь, – ответила я и поправила выбившуюся из прически мягкую прядь.

Странное словосочетание «черная кувшинка» преследовало меня с детства. И почти каждую ночь во сне какая-то ведьма (у нее еще на носу росли некрасивые бородавки) рассказывала мне страшную сказку о черной кувшинке, росшей в садах злого графа. Подробности я, если честно, не запомнила. С возрастом сны побледнели, стали отрывочными, а черная кувшинка врывалась в мою жизнь в виде необычных и случайных символов. То так назывался ресторан, в котором отмечали встречу однокурсники, то конфеты, то книга, купленная на книжном развале. В какой-то момент я совсем перестала замечать эти странности. Тем более, что по мере взросления вместе со снами меркла и моя жизнь.

Не знаю, как так получилось, но в тридцать пять лет я обнаружила себя в пустой квартире, без мужа, без детей, без близких. Даже друзья все незаметно исчезли. А питомца взять я не могла, потому что на своих рассказах зарабатывала очень мало. Не умела продвигать себя, да и вообще, кажется, исписалась.

Это потом я узнала, что мою жизнь воровала ведьма – Лизабет Матье. Тянула жизненную энергию через миры, обкрадывала, выпивала эмоции и забирала краски.

Когда закружилась голова и накатила слабость, я особо не удивилась даже. Привычно шаркая, перешла из кухни в спальню и прилегла. Отдохну полчасика и пройдет, подумалось в тот момент. Выдернуло из сна меня неожиданно, но очнулась я не в своей квартирке, а в прекрасном зеленом парке. Я лежала на мраморной скамье, окруженная кустами с крупными белыми розами. Испугавшись, я сразу села и тут-то и появился мой... пушистый ангел хранитель, в общем.

Я решила, что умерла и в рассказ мини-песца, которого звали Санти, не поверила.

А кто бы в здравом уме поверил, что злая ведьма соединила судьбу чужой девочки с судьбой собственной дочери, чтобы та могла пить жизненные силы несчастной и жить вдвое дольше положенного? При этом выбрали меня потому, что у нас с Лизабет совпадали даты рождения. Просто время в наших мирах текло иначе – на Земле вот быстрее.

– Я умерла или в коме? – поинтересовалась я у Санти, выслушав его первые откровения.

– Умерла, – вздохнул дух, примостившийся рядом со мной на скамейке. – Прости. Оберегал тебя, как мог, но Лизабет очень усилилась. А после того, как провела ночь с мужчиной, ее дар окончательно раскрылся.

– Значит, Лизабет больше не сможет тянуть из меня жизненные силы?

– Нет, не сможет, потому что тоже при смерти. Она причинила много зла людям и ей отомстили. Одна женщина подсунула ей яд.

– И она потащила меня за собой, – догадалась я, хоть и не восприняла всерьез слова Санти. После смерти все становится неважным почему-то. Особенно разные больные галлюцинации.

– Она решила отобрать у тебя последние крохи жизни вместе с душой, чтобы отдалить конец. Но тут вмешался я, – Санти гордо стукнул себя лапкой в грудь. – Удержал тебя на грани, а она отравилась, и сейчас я должен срочно перенести тебя в ее тело. Надо спешить, пока аукцион не закончился. Ты должна купить графство «Черная кувшинка», а то его заберет отчим Лизабет, маркиз Конт.

Потом дух коротко рассказал мне о жизни молодой ведьмы. То, что знал сам, конечно.

После кончины ее матери всем их имуществом завладел отчим. Лизабет не досталось ничего. Не удовлетворившись этим, маркиз Конт решил оставить падчерицу при себе, чтобы пользоваться ее даром. Даже нанял «телохранителя», по сути же наемника, который должен был следить за ней. Но его планы пошатнулись, когда разорился и умер дядя Лизабет, граф Матье. Карликовое графство «Черная кувшинка» выставили на аукцион за долги. Наша ведьмочка подсуетилась и решила купить его, но и отчим положил глаз на перспективное имение.

Трагический рассказ в исполнении белого пушистого зверька прозвучал странно и я улыбнулась.

– А не поздно? Столько времени прошло, они там, наверное, уже всё продали и купили.

– Мы в безвременье, смешная, – хмыкнул дух. – Я не могу перенести тебя против воли. Решай быстрее. Получишь молодое тело, спокойную жизнь, шанс на счастье.

– Я стану жить в теле Лизабет? – содрогнулась я.

– Других вариантов нет.

А потом на меня навалился аукцион и вот это все. Съехавшее со скамьи тело отравленной Лизабет ожило и никто даже не заметил подмену.

– Санти, а зачем столько шума вокруг графства, давно пришедшего в упадок? – я отложила зеркальце и подперла подбородок кулаком.

Зверек вздохнул.

– У корыстных людей свои интересы. Но... «Кувшинка» ведь находится на границе с Бесконечным лесом. Мы, его обитатели, предпочитаем иметь в соседях союзников.

И Санти мне подмигнул хитрым глазом. Да – не бескорыстно мне помогают, далеко не бескорыстно. Но дареному коню, как говорится, в зубы не смотрят. А мне сейчас подарили новую жизнь.

Только вот...

– А с чего вдруг Ле Гро отдал все свои деньги за «Кувшинку»? Да и еще так дико поднял цену, не торгуясь. У него с Лизабет была договоренность?

Песец пожал плечами, что выглядело весьма забавно. Но я уже привыкла к странностям.

– Он ее ненавидит и добровольно не стал бы помогать. Не знаю, что там произошло.

– Но он и сам не ангел, я полагаю. С чего ему так презирать... – чуть не сказала "меня" и запнулась.

Шум сбоку заставил вздрогнуть. Оказывается, это Ле Гро подошел незаметно и с грохотом опустил на деревянный пол тяжелый дорожный сундук.

– А вы не знаете, с чего, миледи? – процедил он зло.

Поистине, бесплатный сыр только в мышеловке. Мне подарили новую жизнь, молодое тело и графство, но в придачу с дурной репутацией.


Глава 2

На вопрос Ле Гро я решила ответить благоразумным молчанием. Тогда он продолжил:

– Мы не можем задерживаться тут. Остался след от портала и ваш отчим скоро заявится. А нам нужно успеть зарегистрировать вас в ближайшем крупном городе.

Санти между тем испарился из тарелки, но я ощущала его невидимое присутствие. Уж слишком громко сопели у уха.

– Зарегистрировать?

Ле Гро раздраженно поморщился.

– Я оформил документы на графство, воспользовавшись магическим отпечатком вашего пальца. Поверьте, маркиз Конт очень пытался помешать мне, но его задержала стража. Осталось зарегистрировать ваш новый титул, который вы получили вместе с землями.

Процедив все это, он поднял с пола свой объемный сундук. Кстати, а Лизабет совсем без вещей?

– А вещи? – неуверенно спросила я.

На мрачном лице наемника мелькнуло удивление.

– Мы же договорились, что ваши баулы будут ждать вас в этой таверне. Хозяин перенес их в конюшню. Пошевеливайтесь.

Он направился к выходу из зала и я не долго думая поспешила за ним. Сопение последовало следом.

«Не дыши в ухо, Санти». Сопение прекратилось, а я понадеялась, что дух не обиделся и не исчез окончательно. У меня к нему были еще вопросы.

Как оказалось, Ле Гро не являлся большим специалистом по порталам, к тому же они оставляли слишком заметный магический след. Поэтому он предложил отправиться в дилижансе.

– Затеряемся среди пассажиров, – хмуро пояснил он, после того, как вытащил мои баулы из конюшни и сгрузил их у входа. – Ждите меня здесь.

Иллюзия сказки и нереальности постепенно проходила и я с ужасом понимала, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО попала в новый мир. По утрамбованной земляной дороге проезжали повозки и телеги. Иногда всадники. Пахло пылью, лесом... нечистотами. Сновали люди. То служанка пробежит по каким-то своим делам, то толпа гуляк пройдет громко разговаривая, то мальчишка конюх выбежит, чтобы увести коня очередного подъехавшего посетителя. И на всех старинные костюмы.

Остановившись у стены конюшни, я наблюдала за этим историческим кино и тихонько поражалась. Вернулись краски и яркое восприятие жизни. Слабость и апатия прошли, сменившись ощущением крепкого здорового тела.

Проходившие мимо мужчины задерживали на мне заинтересованные взгляды, но присутствие Гектора Ле Гро, видимо, слегка остужало их пыл. Наемник стоял неподалеку, широкой спиной ко мне, и беседовал с хозяином таверны. Рядом с ними крутился бородатый и приземистый мужичок, одетый как крестьянин. Судя по долетавшим до меня словам, Ле Гро выяснял, когда приедет дилижанс. Мужичок что-то тихо возражал ему. Когда хозяин таверны отошел, наемник повернулся к настойчивому незнакомцу и они некоторое время серьезно говорили. Иногда спорили, но в итоге, видимо, пришли к удовлетворительному компромиссу.

– Придется менять планы, – сообщил мне Ле Гро, вернувшись. – Дилижанс будет только через два часа. У нас нет этого времени. Давайте ваши сбережения, один тип согласен довести нас до владений герцога Париса. От него сразу направимся в Краспи, откуда ведут сразу десять дорог. Мы легко запутаем маркиза.

Мои сбережения?

– Я бы с удовольствием... но...

Ле Гро нахмурился.

– Опять играете, миледи? Вы всегда хранили золотые в чулках. Не заставляйте меня проверять самому.

Я вспыхнула, но получила очередной удивленный взгляд. Помогите, я выпадаю из образа ведьмы!

– Вы же не думаете, что я стану доставать монеты прилюдно? – постаралась ответить со всем возможным достоинством.

– Я вас загорожу. Мы не можем оставить вещи, а бегать с тяжелыми сундуками по закуткам такая себе идея.

И этот гад уперся рукой в стену у меня над головой, закрыв массивной фигурой от любопытных взглядов.

Тело Лизабет моментально отреагировало на запах и близость наемника. О, нет. Кажется, они знакомы намного ближе, чем кажется со стороны.

– Помочь? – спросил Ле Гро, скользнув по мне злым взглядом.

– Идите к бесам!

Справившись с дрожью, – это все эмоции Лизабет, не мои – я приподняла юбки и провела ладонью по ноге, потом по второй. Круглые монетки оказались вшитыми в подвязку. Но их совсем немного. Я нащупала всего три.

– Денег кот наплакал, – шепнула я.

– А как вы думали? Все вознаграждения, что вы получали за привороты и прочую пакость, отнял маркиз, – глаза Ле Гро потемнели, а я выпрямилась, быстро одергивая юбку и зажимая монетки в кулаке.

Да между этими двоими искрит не по-детски! И это же не то, о чем я думаю?! Только бы не это.

В мои мечты об уютной счастливой жизни вовсе не вписывался подозрительный тип, с которым бывшая хозяйка тела развлекалась.

– Господин Ле Гро, – сказала я, упираясь рукой ему в грудь и пытаясь отодвинуть (безрезультатно, конечно же). – Вы же покинете меня, после того как мы доберемся до «Черной кувшинки»?

Его губы тронула кривая ухмылка. В темных глазах поднялся такой жгучий гнев, что стало реально страшно. Что же я ляпнула по незнанию?

И все равно это странное чувство близости. Наваждение какое-то...

– Так вот, значит, как. Ты вытянула из меня все сбережения, а теперь отсылаешь, даже не дождавшись окончания профессионального контракта. Зная, чем мне это грозит.

И что тут ответишь? Если только признаться ему во всем. Но как он среагирует?

– Послушай, – он отстранился. – И хорошо запомни, Лизабет. Я останусь в графстве, но пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе. В мои обязанности входит только защита твоей жизни и ничего более.

«Эй, песец! У меня к тебе вопросы! Много новых вопросов»!

«Твой фамильяр сбежал от маркиза! Юху»! – прокричали в ответ. – «Теперь отчим не сможет выйти на нас через кошака»!

Позже Ле Гро и приземистый мужичок перебросили дорожные баулы Лизабет через спины впряженных в повозку мулов. Надо будет обязательно посмотреть, что там у ведьмы запаковано. Надеюсь, не платьишки в неограниченном количестве? Хотя мне бы не помешало платье попроще, и обувь подобротнее. А то выглядывающие из-под юбок бархатные туфельки уже покрылись слоем пыли. И вечером может похолодать.

Я с сомнением оглядела деревянную конструкцию, похожую на высокий короб. Да в ней же сдохнуть можно! От всего разом!

– Нам очень повезло, – заявил подошедший Ле Гро. – Достали такую хорошую повозку всего за пять серебряных. – И он протянул мне в раскрытой ладони оставшиеся монеты. Я аккуратно собрала их с его руки, стараясь не касаться кожи. Черт!

И неплохо бы разобраться в местных деньгах. По-видимому, в одном золотом десять серебряных. И наверняка есть еще бронзовая и медная мелочь.

– У простого крестьянина нашлась сдача? – удивилась я и спрятала монетки в небольшую сумочку, свисавшую с пояса.

– А кто сказал, что он крестьянин? – усмехнулся наемник. – Не смотрите на скромную одежду, миледи. Это купец, везущий на продажу редкие специи.

Сам Ле Гро свой сундук все еще держал при себе и, видимо, собирался затащить его в повозку.

– А у вас много вещей, – сказала я.

– Это... – он запнулся. – У меня там наследство отца, инструменты... Вряд ли вам будет интересно, миледи. Пойдемте.

Легко подхватив сундук, он развернулся и направился к повозке.

– А поесть? – крикнула я ему в спину. В желудке уже неприятно урчало.

– Купите что-нибудь в дорогу у владельца таверны, – он равнодушно посмотрел на меня через плечо. – И для меня тоже, пожалуй. Поедим в пути.

Я только руками всплеснула. Но этот гад ведь обещал, что ограничится лишь моей охраной. Пришлось бежать обратно в таверну, ловя по пути любопытные, а зачастую недобрые взгляды. Немного оглядевшись, я поняла, что мы в совсем маленьком городке, расположенном возле крупного тракта. Поэтому тут такой трафик... ну, много повозок, экипажей и самого разного люда.

В зале мне удалось перехватить юркую подавальщицу, которая остановилась неохотно и не скрывая раздражения – уж очень спешила к шумной компании в углу. Но заметив мое богатое платье, она все-таки постаралась сделать вежливое лицо. Получилось не очень. Хотя не важно.

– Я заплачу, – выпалила я, чтобы укрепить свои позиции. – А вы соберите нам еды в дорогу.

Девица застыла столбом, косясь на веселых мужчин, гоготавших и трясущих кошельками.

– Где ты застряла, Эли?! – крикнул один из них.

Я покопалась в сумочке, больше похожей на мешочек, и наугад достала два серебряных.

– Сколько еды вы дадите за эту сумму?

Подавальщица могла и обмануть, конечно, но другого выбора не было. Да и таверна с самого начала показалась мне приличной. Зал был чистым, никаких пьяных или дебоширов.

– Поросенок, палка колбасы, буханка хлеба, пять яблок, бутылка воды или чего-нибудь покрепче, как пожелаете, и сыр.

– Согласна. И... лучше воду.

Девица схватила деньги и устремилась к кухне, по дороге дав подзатыльник мелкому мальчишке.

– Возьми заказ у тех господ в углу, – бросила она.

Мальчишка, стрельнув в меня бойкими глазами, кинулся исполнять поручение. А минут через десять я с гордым видом и с большой корзиной в руках предстала перед Ле Гро.

Он повел носом и удовлетворенно хмыкнул. Затем велел:

– Лезьте в повозку, миледи.

Внутри оказалось предсказуемо неудобно, но мне кое-как удалось уместиться на жесткой деревянной скамье рядом с ящиком со специями. Ле Гро, занявший лучшее место напротив, удобно развалился и вытянул ноги. Сундук он установил возле себя.

Хам!

– Кстати, я не сказал вам, но дорога предстоит трудная. Надо проехать через земли герцога Париса. А из Краспи нам выгоден путь, ведущий через Бесконечный лес. Не самое приятное путешествие, но что поделаешь. Мы торопимся. И маркиз не рискнет соваться туда за нами.

Вот же. А я надеялась, что мы окажемся в графстве в ближайшее время. Но это же практически средневековый мир, хоть и с магией.

Впрочем, длительное путешествие даже хорошо. Я смогу понаблюдать за людьми, изучить местный быт и порядки. В юности я зачитывалась историческими романами, в том числе документальной литературой. Смотрела познавательные программы. Многое знала об обустройстве городов и замков. Тут, наверное, жизнь немного другая за счет волшебства, но какое-никакое сходство все же должно иметься.

А в Бесконечном лесу нам поможет Санти. Возможно.

На миг померещилось, что все это сон. Но когда повозка закачалась и сдвинулась с места, я осознала, что нахожусь в самой настоящей реальности. Особенно когда острый угол ящика уперся в бок.

– Купец, а везет всего один ящик, – проворчала я, удерживая накренившуюся корзину. Пришлось ставить ее на колени.

– Зато он стоит целое состояние, – лениво протянул Ле Гро. – Собственно, поэтому купец и предложил свои услуги. На случай разбойников. А кто защитит от них лучше профессионального наемника?

Он прикрыл глаза и, не обращая внимание на тряску, решил поспать. Но... Ле Гро сказал – тут есть разбойники?

Санти, песец хитропопый, ты куда меня втянул?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю