Текст книги "Черная магия"
Автор книги: Нил Гейман
Соавторы: Орсон Скотт Кард,Танит Ли,Йон Колфер,Тэд Уильямс,Гарт Никс,Джеффри Форд,Питер Сойер Бигл,Джин Родман Вулф,Джейн Йолен,Элизабет Хэнд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
Хотя я такой невезучий, что наверняка оказался бы мышиным магом и во время пребывания в кланте только и делал бы, что удирал от хищников».
Ручеек уснул, и ему приснилось, будто он – мышь, живущая внутри стен кухни, и он носится в темноте, вынюхивая, где бы стянуть еды.
Всю ночь ладонь его касалась камней у основания очага, он чувствовал землю под собой и камень в ней, холодный и твердый у самой поверхности земли, но более горячий и мягкий по мере погружения в глубину, и, в конце концов, текущий подобно меду – огромный яростный океан расплавленного камня, в тысячу раз обширнее и в десять тысяч раз тяжелее моря. Ручейку казалось, будто расплавленный камень течет в его венах и его сердце перекачивает этот поток.
Неловкость первого дня вскоре развеялась. Каждое утро Ручеек поднимался до рассвета и шел к фонтану, когда большинство женщин Хетгерферри еще спали. Там он наполнял кувшин и нес его обратно, возвращался и снова наполнял, и еще раз – чтобы воды хватило на все дневные работы. Выдавались и такие дни, когда ему хватало двух походов, потому что цистерна была полна.
Сначала Жаворонок была признательна ему, поскольку он выполнял самую тяжелую из ее обязанностей, к тому же она наливала кувшин только наполовину, и ей приходилось ходить за водой шесть раз в день. Но шли недели, и она начала воспринимать это как нечто само собой разумеющееся – и Ручеек считал, что это правильно с ее стороны. Пускай она трудится там, где требуются ее умелые руки. А у него, Ручейка, никаких особых умений нет. Он все делает в лучшем случае удовлетворительно – но для большинства работ по хозяйству этого достаточно.
Ручеек продолжал помогать на кухне. Никвиз и Капля были хорошими и терпеливыми учителями. Он вскоре отказался от их дорогих ножей из металла и стал пользоваться обсидиановым – такими пользовались все в Фарзибеке. Ножи из металла постоянно тупились о каменные разделочные доски, и их приходилось точить, а обсидиан, казалось, не терял остроты никогда и ложился Ручейку в руку куда удобнее, чем любой металлический клинок, как бы хорошо его рукоять ни была обтянута кожей.
Ручеек с Жаворонком стали друзьями, хотя и не сказать, что неразлучными. Когда им поручали что-то совместное, они работали в согласии и даже беззлобно перешучивались. Но могли и не видеться целыми днями, поскольку Жаворонок в основном находилась в доме, а Ручейка приставляли к работам во дворе. Жаворонок выходила во двор, только если собиралась стирать, и Ручеек поймал себя на том, что ждет этих дней, не потому, что так уж сильно тоскует по девушке, а потому, что ее общество – самое приятное во всем доме каменного мага. К тому же Никвиз и Капля никого не допускали в свою безукоризненную игру.
Примерно раз в неделю к магу являлись гости, которые проводили у него день-два, а потом уезжали. Зачастую это были купцы, лорд Брикель ужинал с ними, они общались, после гости отправлялись на рынок Хеттерферри – торговать с купцами, прибывшими по реке и по суше.
Ручеек вскоре узнал, что лорд Брикель не выполняет никаких манипуляций с камнем, ни за деньги, ни за подношения – маги Митерхоума платили ему, чтобы он работал только на них, так что в промежутках между их поручениями он бездействовал. Но Демвур сохранял неусыпную бдительность.
Иногда, во время совместных ужинов хозяина и его гостей, Ручеек спускался в погреб, прижимался к камням очага и слышал обрывки разговоров, поскольку камень передавал звуки, которые деревянные двери и полы заглушали. Хотя многие вещи не улавливались, Ручеек вскоре начал понимать, что язык собеседников полон иносказаний. Они смеялись совершенно несообразно тому, что было произнесено, а ответы бывали совершенно не связаны с вопросами.
Но почему в доме каменного мага Митерхоума гости скрывают смысл своих слов? Ручейку не раз приходило в голову, что эти купцы – еще и почитатели Тьюстана. Возможно, некоторые из них и сами являются каменными магами.
Ручеек терзался любопытством. О чем они говорят? Или, точнее, о чем не говорят?
Если бы только в гостиную постоянно не заходил Демвур… При нем беседа никогда не принимала интересного оборота. Само шпионство Демвура не было неуместным – возможно, какой-то заговор каменных магов и впрямь существовал, – но Демвуру с его подходом не светило ничего насчет этого выяснить. Равно как и Ручейку не светило услышать.
Надежда была лишь на одно – хоть раз отвлечь Демвура от гостиной. Но Демвур никогда не перестанет следить за хозяином… если только у того не появится другой соглядатай.
Ручеек старался находиться в кухне во время ужина, затем стал пользоваться любым предлогом, чтобы отнести что-либо в гостиную. Так он видел гостей, хотя слышал теперь меньше, чем из погреба. Он постепенно изменял свою роль, пока не стал присутствовать при трапезе непрерывно, бегая с сообщениями или по поручениям или унося опустевшую посуду. Он неукоснительно хранил молчание, за исключением тех моментов, когда передавал информацию из кухни.
Сначала Демвур злился на него – до тех пор, пока как-то утром Ручеек не подошел к управляющему и не начал расспрашивать по поводу вещей, которые обсуждали накануне вечером гости лорда Брикеля. Задавая вопросы, Ручеек дал понять, что запомнил большую часть беседы, и вопросы эти касались тех самых тем, в которых можно усмотреть намеки на каменную магию.
– Можешь подходить ко мне в любой момент, – смилостивился Демвур.
Так присутствие Ручейка в гостиной сделалось желательным – во всяком случае, для Демвура. Чем больше Ручеек мог повторить из разговоров, тем на более долгое время Демвур позволял ему оставаться в комнате с лордом Брикелем и его гостями.
Еженедельное жалованье Ручейка удвоилось.
Ему было неловко за это двойное предательство. Ведь он и вправду шпионил за лордом Брикелем. Но шпионил он не настолько хорошо, как того хотел Демвур. Ручеек неизменно докладывал о тех вещах, которые сам Демвур неоднократно слышал. И никогда – о тех моментах, где лорд Брикель и его гости допускали промахи и открывали больше, чем следовало. А значит, Ручеек получал от Демвура монеты подложным предлогом.
Когда Демвур позволил Ручейку находиться в гостиной во время ужинов, Ручеек стал ловить на себе изучающие взгляды лорда Брикеля. Каждый раз Ручеек опускал голову, как подобает слуге, чтобы спрятать заносчивое выражение, которое, как он уже знал, постоянно присутствует на его лице. Ручеек предполагал, что лорд Брикель догадывается: он – шпион Демвура, и размышляет, насколько Ручеек глуп и насколько свободно можно вести себя в его присутствии.
Поскольку в докладах Ручейка не было ничего особо подозрительного, постепенно лорд Брикель стал откровеннее со своими гостями. Те посматривали на Ручейка, но лорд Брикель лишь улыбался. Он никогда не говорил о новой роли Ручейка – роли бесполезного соглядатая, на тот случай, если Ручеек не союзник, а обычный тупица; однако присутствующим было ясно, что лорд Брикель не видит в нем большой угрозы.
В разгар лета гости стали появляться чаще, иногда по двое-трое в неделю, а иногда и по нескольку человек одновременно. Демвур стал часто удаляться на ночь по своим делам, полагаясь на то, что наутро Ручеек передаст ему, о чем шла речь.
Один из гостей – некий Стокос, торговец мрамором – был важной персоной, поскольку два других гостя и сам лорд Брикель прислушивались к каждому его слову. Стокос постоянно изрекал загадочные высказывания – должно быть, некий тайный код, понятный только каменным магам. Будь тут Демвур, сама бессмысленность их беседы вызвала бы у него подозрения, и на следующий день у них с лордом Брикелем состоялся бы непростой разговор. Ручеек же не собирался докладывать об этих странностях. Но он запоминал их, чтобы позднее попытаться понять.
В один из визитов Стокос встал из-за стола, собираясь помочиться в очаг. Когда Демвур уходил, гости всегда так делали, будто это было неким подношением камню – или, может, способом обозначить свое присутствие, как у собак, ставящих метки на заборах Фарзибека. Но когда Стокос коснулся камней очага, он вдруг остановился, одернул рубаху и повернулся к присутствующим.
– Когда это стало живым? – спросил он.
Слова были совершенно ясны, и лорд Брикель с беспокойством взглянул на Ручейка. Тот наклонил голову и уставился в пол.
Судя по шагам, все гости подошли к очагу.
– Цельный – до самого основания очага, – продолжал Стокос. – Я и не думал, друг, что ты на это способен.
Они называли лорда Брикеля другом, Ручеек предполагал, что таким образом они говорят о его титуле друга гальки, самой нижней ступени среди каменных магов, – и все же истинном маге, а не просто почитателе Тьюстана.
– В тихом омуте черти водятся, брат, – ответил Брикель.
Кажется, он один не встал из-за стола. Титул «брат» подразумевал, что Стокос был братом камня, каменным магом средней ступени.
– Так ты выполнял свою работу прямо на глазах у птичек небесных? – поинтересовался Стокос.
По мнению Ручейка, это означало: «Ты занимался каменной магией здесь, в доме, под надзором Демвура?»
– Хоть гнездо и из прутиков, все же птица вьет его на могучем дереве.
Ручеек понял так: «Мне приходится жить в деревянном доме, но это не говорит о том, что каменные его части не могут соприкасаться с каменным основанием, уходящим в глубины».
Ручеек знал, что очаг не из цельного камня. Или, по крайней мере, не был таковым. Он действительно соприкасался с землей, не отделенный от нее никаким деревом, в отличие от каменных плит пола в погребе. Небольшие камни лежали на скальном основании. Но Стокос утверждал, что очаг – из цельного камня.
– Умно, – одобрил один из гостей. – Сверху это выглядит как отдельные камни, но внутри – и вправду цельный.
– Тонкая работа, – восхитился другой гость.
– В годы учебы ты не выказывал подобных дарований, – усмехнулся Стокос. Но смешок был напускным – купец был искренне удивлен.
– Человек учится всю жизнь, – напомнил лорд Брикель.
– Но мудрый человек не станет показывать врагам, чему он научился, – отозвался Стокос.
Ручеек понял это так: «Ты рискуешь разоблачением».
– Рыба дальше воды не видит, – сказал лорд Брикель.
Это означало: «Водяные маги Митерхоума не могут знать, что происходит в глубинах камня».
– Но когда весеннее половодье несет гальку по течению – это рыба видит, – возразил Стокос.
Ручеек перевел: «А что, если они попытаются тут что-нибудь починить или заменить и обнаружат, что отдельные камни больше не вынимаются из массива?»
– Каменное ложе течением не несет, – произнес лорд Брикель.
То есть: «С чего вдруг кому-то понадобится чинить очаг, если цельный камень никогда не потребует ремонта?»
– Что ж, – подытожил Стокос, усевшись на свое место, – птичка вроде меня может понять, крепко ли дерево, прежде чем браться за постройку гнезда, но таким, как я, не дано исцелить мертвое дерево и вернуть его к жизни.
Уж не означало ли это, что лорд Брикель перескочил через ступень брата камня и выполнил работу, которая под силу только отцу камня? Тогда ясно, что так изумило Стокоса. Истинные отцы камня встречались нечасто. Маги-отцы в любом доме магии были редкостью. Именно поэтому в повествовании Жаворонка о великой битве с вериллиддцами упоминались только друзья гальки и братья камня, и им пришлось объединить свои усилия, чтобы совершить то, что отец камня сделал бы в одиночку. Возможно, тогда во всем мире не было ни одного отца камня – или все они были далеко от Митерхоума и не могли помочь.
Но если судить по тому, что Ручеек усвоил за свою жизнь, то магия была сочетанием прирожденных способностей, обучения и приложенных усилий. В историях о волчьих магах, что одновременно и пугали, и завораживали фарзибекскую детвору, рассказывалось о том, как какой-нибудь мальчишка обнаруживал, что постоянно привлекает внимание собак, его родители пугались, что их сын может оказаться волчьим магом, и начинали держать его от собак подальше. В этих байках мальчик неизменно находил в лесу волчонка, кормил его, опекал, и тем самым его сила среди волков возрастала – не просто благодаря его врожденному дару, но и потому, что он шел на риск и проводил много времени, помогая волкам и спасая их. Все истории подразумевали, что маг не может превзойти уровень, с которым родился.
Но даже если можно увеличить магические силы, ревностно делая свое дело, то как лорд Брикель добился этого, если ему запрещено служить камню? Конечно же, при таких обстоятельствах могло оказаться, что любая услуга, какой бы незначительной она ни была, усиливалась благодаря риску. Да, должно быть, так и есть.
Однако сильнее всего Ручейка удивили не возможности лорда Брикеля, а слова Стокоса: «Птичка вроде меня может понять, крепко ли дерево». С точки зрения Ручейка, это могло означать лишь одно: только брат камня способен почувствовать, целен ли камень.
«Но я это чувствую!»
От этой мысли у Ручейка перехватило дух. Так значит, он такой же, как волчьи маги из деревенских историй! Он такой же, как Жаворонок, – он обладает магической силой, сам того не зная. Хотя, если подумать, самое большее, чем он мог бы быть, – это сыном голыша, человеком, который любит камень, но не имеет власти над ним. В конце концов, он ведь почитает Йеггата, как и вся его деревня!
И разве он когда-нибудь служил камню? И вообще, как можно служить камню – кроме того, что возвращать его к жизни, когда он мертв? Но на это способны только отцы камня… Тогда как каменные маги могут добиться увеличения силы? Однако же лорд Брикель сделал это.
Тут Ручейка осенило. Если он и вправду брат камня или, по крайней мере, обладает какой-то способностью, тогда, быть может, сила двух каменных магов – одного обученного и одного несведущего – объединяется таким образом, что опытный маг, лорд Брикель, может делать вещи, которые в одиночку ему не под силу.
«Оказывается, я здесь так служу, как и предположить не мог», – подумал Ручеек, ощущая гордость за то, что оказался полезен не только в домашней работе, но и в самой магии.
Трапеза продолжалась, но либо разговор перешел на более безопасные темы, либо тайный язык сделался более скрытым, и Ручеек перестал его понимать. Да и неважно: ужинавшие начали гонять его за едой, за элем, а потом – снова за едой; обычно требование добавки злило Каплю, а Никвизу было безразлично. Демвур вернулся домой очень поздно, обнаружил, что ужин все еще продолжается, и отправил Ручейка спать.
– Я позабочусь о них, пока они не поймут, что уже глубокая ночь, – сказал управляющий. – А если не поймут, я сам скажу хозяину об этом – завтра у него много работы.
– А можно мне будет тоже пойти? – спросил Ручеек.
– Эбб будет только рад, если ему кто-нибудь поможет нести хозяйские пробные камни.
О пробных камнях Ручеек услышал впервые и потому ожидал утра с особенным нетерпением. Он выяснит, что именно делают каменные маги! Он осознал свои собственные магические способности как раз вовремя. Ручеек понял, что учение может пойти ему на пользу.
Ручеек «отправился в постель», как всегда забравшись на чердак и усевшись прямо на полу посреди комнаты; он упражнялся в обуздании страха, что возникал у него, когда он оказывался так далеко от камня. Но на этот раз Ручейку удалось легко справиться с этим, поскольку теперь он понимал, почему столь сильно нуждается в камне и почему боится находиться в постройках, которые другим людям кажутся прочными и безопасными. Ему предстояло подождать, пока в доме воцарится тишина, а потом прокрасться в погреб, чтобы поспать. Он никогда прежде не обращал внимания на то, что спит меньше всех. Пока у него имелась возможность спать, касаясь рукой камней основания очага, он отдыхал за несколько часов и просыпался полный сил задолго до рассвета. Но если он оказывался вдали от камня, то спал беспокойно, часто просыпался, а поутру чувствовал себя так, будто за ночь глаз не сомкнул.
«Это потому, что я – каменный маг!»
Интересно, а как же высыпается лорд Брикель? В его-то спальне нет никакого выхода камня из-под земли. Постель у него деревянная, стоит на деревянном полу, а тот лежит на деревянных балках и перекрытиях.
Ручеек растянулся на полу чердака, закрыл глаза и стал слушать, как в доме постепенно стихают все звуки.
Проснулся он в темноте и тишине.
Пол под ним дрожал. Ручеек вскочил. Как ему удалось уснуть? Прежде на деревянном полу и на такой высоте ему не удавалось погрузиться в сон. Но возможно, теперь он на это способен – когда знает, почему ему страшно отрываться от камня.
В памяти Ручейка снова всплыло все то, что он узнал нынешним вечером.
«Я даже больший слепец, чем Жаворонок! – подумал он. – Она чувствовала, что может быть магом, но отказалась в это верить. Мне же это и в голову никогда не приходило».
Ручейку не терпелось спуститься в погреб и ощутить то же, что ощущал Стокос во время прикосновения к камням очага. Должно быть, лорд Брикель соединил камни воедино вчера днем – иначе накануне Ручеек наверняка заметил бы перемену. Видимо, то было великое деяние.
Но лорд Брикель большую часть дня провел на пристани Хеттерферри; там он общался со своими гостями и встречал Стокоса, который приехал лишь после обеда. Как же ему удалось провернуть это дело за те несколько часов, что он находился в доме?
Ручеек поймал себя на том, что от возбуждения позабыл об осторожности и шумно пошел по лестнице. По пути вниз это было не страшно – он всегда мог объяснить, что идет в уборную. Но тогда ему и вправду придется туда отправиться, а спуск в погреб отложить на потом. Лучше уж никого не будить. Поэтому по оставшейся части лестницы Ручеек спустился особенно осторожно.
На первом этаже в канделябрах еще оплывало несколько свечей, но они уже почти догорели. Ручеек приблизился к погребу и, к своему удивлению, увидел внизу свет. В погребе кто-то был. Ручейка тоже заметили. Так что оставалось лишь двигаться дальше и придумывать, чтобы соврать. Если там Демвур, Ручеек скажет, что ищет именно его, желая отчитаться сейчас, потому что утром они будут заняты.
Но там был сам лорд Брикель. Одной рукой он держал свечу, вторая лежала на камнях основания очага. Едва он узнал Ручейка, как поставил свечу и жестом подозвал его.
Когда Ручеек приблизился настолько, чтобы слышать шепот, Брикель взял Ручейка за плечо и нагнулся к его уху.
– Что ты со мной делаешь? – спросил он.
Ручеек подумал, что лорд имеет в виду его шпионство.
– Я никогда не пересказывал ему ничего такого, чего вы сами при нем не говорите.
Хватка на плече усилилась.
– Где ты учился?
Фраза повергла Ручейка в замешательство.
– Сэр, я никогда нигде не учился.
– Но сделать это… я пытался сдвинуть тут какой-нибудь камень – хоть какой-нибудь, любой из них. Это проще простого. Сместить, вынуть, запихнуть обратно – все это я мог. Теперь же у меня ничего не получилось. Это – цельный массив. Живой, по словам Стокоса. И не притворяйся, будто не понимаешь, о чем речь. Я знаю, ты нас понимаешь. А я тебе доверял.
Да, притворяться действительно не имело смысла.
– Когда я впервые сюда пришел, он не был живым, – отозвался Ручеек.
– Так ты способен отличить живые камни от мертвых?
– Я не знал, что это магия, – оправдывался Ручеек. – Мне об этом никто не говорил.
– Ты что, и вправду такой дурень?
Ручеек начал злиться.
– Я вырос в деревне, почитающей Йеггата. Кто бы учил меня чему-то, связанному с камнем?
– Дело не только в камнях очага, но еще и в плитах пола. Под пол положили дерево, но ты связал все камни воедино, в один цельный массив живого камня. Ты думал, они не заметят? Ему достаточно будет просто пройтись здесь, и он сразу поймет, что ты сделал. Только он подумает, что это я связал их воедино, и я потеряю место. А если он поймет, что это живой камень, я потеряю жизнь.
– А что, вы этого не делали? – Ручеек коснулся камней очага и покачал головой. – Мой лорд, эти камни остались точно такими же, какими были утром. В смысле – вчера утром.
– С чего тебе вздумалось проверять их вчера утром, если ты не знал, что с ними происходят какие-то изменения?
– Я их не проверял, – объяснил Ручеек. – Я тут спал.
– Так ты не можешь определить, живой ли это камень?
Ручеек снова положил ладонь на камни и осторожно проследовал внутрь массива, посмотреть, где он окончится, и не нашел конца. Камень сплошной колонной уходил в землю. Он больше не покоился на утрамбованной земле. Все те камушки, что прежде образовывали тысячи цепочек между основанием очага и скальным основанием, сделались теперь единым потоком, что поднимался сквозь почву и выходил наружу в виде очага и плит пола, созданных изначально из отдельных камней, что сплавились теперь воедино в глубине, сокрытой от чужих взглядов.
– Я не… я не смотрел, – признался Ручеек. – Я никогда не замечал разницы. По ощущениям оно всегда было одинаковым.
– Ты спал здесь? – спросил лорд Брикель. – Покажи.
Ручеек улегся, как ложился обычно, и положил руку на камень.
– О, Тьюстан! Что за идиот! – воскликнул Брикель. – Урожденный маг каждую ночь спит, держа руку в камне.
– Вовсе не в камне, мой лорд, – возразил Ручеек.
– Именно что в камне! Твоя рука в камне, а камень в твоей руке. Ты вливаешь в камень свою жизнь, а камень вливает в тебя силу. Ты только посмотри на свое лицо! Как я сразу не понял? Оно же уже наполовину каменное!
Ручеек потрогал свое лицо. Ничего подобного, обычное.
– Демвур ведь сказал мне, что ты можешь принести полный кувшин воды, даже не останавливаясь передохнуть, – а я не удивился! Что бы со мной теперь ни случилось – я это заслужил!
– А почему с вами должно что-то случиться, лорд? – удивился Ручеек.
– Я давал клятву, что являюсь всего лишь другом гальки, и, клянусь Тьюстаном, это правда. Но они никогда не поверят, что лишь слепой случай привел ко мне в дом… отца камня.
– Что?!
Ручейка пробрала дрожь. То ли от страха, то ли от радости – он и сам не понял. Возможно, от того и другого одновременно.
– А ты что думаешь, такое под силу друзьям гальки или братьям камня? Ты спал и во сне прокладывал путь сквозь камень – конечно, он присоединился к скальному основанию, к цельному шару живого камня, на котором держатся океаны и континенты. Ты невежда и не знаешь ничего, это очевидно, но ты наделен силой. Камень любит тебя. Ты что, не замечал? Разве он не выказывал тебе любовь в течение твоей жизни?
Ручеек вспомнил, как лазал по скалам: «Мне удавалось находить трещинки, выступы и зацепы там, где другие этого сделать не могли, потому что камень открывал их для меня. Потому что он меня любит. И я люблю камень. Как тот мальчишка – волчий маг из истории – любил волчонка. Мне всю жизнь нравилось ощущать прикосновение к камню. Я работал с ним, строил из него, тесал его, лазал по нему, спал на нем, когда была такая возможность. Мне никогда и в голову не приходило, что я – каменный маг».
– Выказывал, – сообщил он лорду Брикелю. – Но я не придавал этому значения. Это было лишь частью жизни – держать камень в руке или лазать по нему.
– И ты не чувствовал связь с камнем внизу?
– Я полагал, это просто сон.
– Если бы ты учился в школе в Киллиту, ты бы знал, что о таких снах нужно рассказывать наставнику. Тогда бы давно открылось, кто ты такой.
– Я не могу быть отцом камня! – запротестовал Ручеек. – Я… я Ручеек.
– Ты не отец камня. Ты обладаешь его силой, но не мастерством. Ты даже не понимаешь, что делаешь. Ты не умеешь контролировать свою силу. Ты не можешь остановиться.
– Научите меня.
– Нет. Только не здесь. Ты что считаешь, что Демвур не заметит? Нет, ты уйдешь отсюда, а я попытаюсь отделить эти камни друг от друга.
Мысль о том, что камни снова будут разделены, обрушилась на Ручейка как удар.
– Но он же теперь живой!
– Он не должен быть живым. И не был, пока ты его не сплавил.
Теперь до Ручейка дошел смысл предыдущих слов лорда Брикеля.
– А куда мне идти?
– В Киллиту, конечно. Отправляйся в храм Тьюстана и поведай им о том, что произошло здесь. Стокос подтвердит правдивость твоих слов, они испытают тебя, все будет хорошо, обещаю. Но ты исчезнешь отсюда сегодня же.
– Я не знаю дороги. И стражники меня не пустят.
– Они тебя не заметят. Ты что, не понимаешь? Просто прижмись к каменной стене крепости, и они тебя не увидят.
– Я никогда…
– Не время спорить. Ты уйдешь немедленно.
– Почему мне нельзя подождать хотя бы день?
– Потому что если Демвур обвинит меня, я тебя выдам. У меня нет другого способа доказать ему, что это сделал не я. Потому я открою ему правду о тебе. Я буду говорить, что ты явно не понимал своих действий, что все это – чистая случайность. Но как думаешь, их будет волновать, нарочно ты это сделал или нет? Отец камня здесь, в Хеттерферри, у самого подножия Митерджата!
– И что они станут делать? – спросил Ручеек.
– А что они делают с каменными магами? Утопят тебя, потом сожгут твое тело, а пепел развеют над водой.
– И вы позволите им так обойтись со мной просто ради того, чтобы не потерять работу?
– Глупец! Это не моя работа! Это – единственная связь, которая сохранилась у народа камня с Митерджатом! Даже если они меня не убьют, они никогда не подпустят ни одного каменного мага к этой долине. Мой единственный шанс сохранить их доверие – это выдать тебя. А теперь уходи – прочь из дома, из сада, на улицу. А я буду разбираться с теми неприятностями, которые ты натворил.
«Неприятностью» был живой камень, и Ручейка замутило при мысли об этом.
– Я не могу уйти, – сказал он. – Я не могу допустить этого.
– Что?! – возмутился лорд Брикель.
– Я не могу позволить вам убить камень.
– А придется, – раздраженно бросил лорд Брикель.
Он положил руку на камень, и Ручеек почувствовал, что делает маг, почувствовал, как на прежних своих местах начинают змеиться трещинки и камни отделяются друг от друга. Умирают.
Ручеек, не задумываясь, снова соединил камни.
– Тьюстан! – вырвалось у Брикеля. – Я приказываю тебе убраться!
– И оставить камни умирать?
– Да не будь ты такой бестолочью! – Лорд Брикель совсем потерял терпение. – Эти камни с радостью погибнут ради того, чтобы когда-нибудь каменные маги вернулись к Митерджату. Я не убиваю их, я помогаю им совершить акт самопожертвования. А теперь уматывай из погреба. Наша беседа слишком затянулась.
Ручеек попытался понять суть происходящего. Он чувствовал, как камни умирают под рукой Брикеля. Но вместе с тем отдавал себе отчет, что это, возможно, необходимо. Разве друзья гальки не работают все время с мертвым камнем? И разве эти мертвые камни не вызывали ощущение тепла, когда Ручеек ступал по ним? Мертвый камень не умирает – во всяком случае, так, как умирают люди. Камень можно разбить на куски, можно сложить эти куски обратно и соединить – и камень снова оживет. Он, Ручеек, должен позволить Брикелю разбить камень.
«Я – отец камня. Я должен думать о благе для мирового камня, точно так же, как отец стаи в облике кланта пожертвовал жизнью ради спасения стаи».
Ручеек вернулся к лестнице и поднялся на первый этаж. Имущества у него не было, и уносить с собой ему было нечего, кроме одежды, которая и так была на нем. Разве что прихватить обсидиановый нож.
Ручеек тихо прошел через дом к задней двери, выходящей в сторону кухни. Он отворил ее – и наткнулся на Демвура.
– Ты что тут делаешь? – поинтересовался Демвур.
– Писать иду.
– Где ты был?
– Спал.
– Я поднимался на чердак. Тебя там не было. Я вышел посмотреть, не в уборной ли ты. Я хотел поговорить с тобой насчет прошлого вечера. О наших гостях.
– Я иду писать.
– Где ты был, когда я поднимался на чердак?
Что бы придумать? Почему он спустился пописать, а застрял в доме?
Ручеек шагнул на каменную ступень лестницы, ведущей в сад, и произнес, чуть повысив голос:
– Лорд Брикель хотел поговорить со мной насчет завтрашней работы.
Нога его касалась камня, и он чувствовал связь с живым камнем – до самого основания очага, где работал лорд Брикель. Ручеек отыскал участок, который еще был жив, и надавил на него так, что тот подался вперед. Лорд Брикель наверняка заметит это и воспримет как предупреждение.
– Он хотел взять меня вместо Эбба, – громко сообщил Ручеек. Если лорд Брикель поднимается из погреба, то он его услышит. – Для работы в городе.
– Ты его сам попросил, не так ли? – уточнил Демвур.
– Сэр, зачем бы я стал его просить? – удивился Ручеек. – Вы же до этого распорядились, чтобы я нес половину пробных камней.
Демвур пристально взглянул на него.
– С чего вдруг хозяин решил поговорить с тобой об этом? Ты просто будешь делать то, что тебе велят.
– Он не очень хорошо меня знает, но я… ну… проворнее Эбба. По крайней мере, хозяин хочет в этом убедиться. Может, ему требуется что-то такое, на что Эбб не способен. Я не в курсе, сэр. Я просто делаю то, что мне велят.
– Что они обсуждали вчера вечером? – властно спросил Демвур.
Тут в дверном проеме за спиной у Ручейка возник лорд Брикель.
– Что вы пытаетесь выведать у моего слуги?
Демвур прикусил язык.
– Вы что, Демвур, шпионите за мной?
«А это что, тайна?» – удивился Ручеек. Просто все делали вид, будто Демвур – всего лишь управляющий. Теперь же делать вид стало невозможно.
– Это так-то маги Митерхоума обращаются со мной? Разве я не выполняю все поручения и не придерживаюсь всех условий нашего договора?
– К вам являются посетители, – заметил Демвур.
– Мне дозволено принимать у себя друзей, – заявил лорд Брикель. – Это входит в условия соглашения.
Пока они разговаривали, Ручеек продолжал работу лорда Брикеля, отделяя друг от друга камни очага, основания и плит пола. У него это получалось быстрее, чем у лорда Брикеля, и ему не нужно было прикасаться к каждому камню. Час назад он даже не понял бы, как подступиться к этой задаче, но теперь, посмотрев, как это делает лорд Брикель, Ручеек понял, как это ощутить, как показать это камню, как пройти через него и разделить его.
Лорд Брикель оказался прав: камень не стонал – он принимал это разделение, он знал, что Ручеек поступает правильно, защищая весь мир камня. Камень полюбил Ручейка за то, что тот собрал его воедино, и не стал ненавидеть за то, что он его разделял.
– Вам не разрешали приводить сюда каменных магов, – возразил Демвур.
– Совершенно верно, – согласился Брикель. – Но кто, по-вашему, мои друзья? Они, по крайней мере, сыновья голыша, почитатели Тьюстана.
– Здесь запрещено поклоняться Тьюстану.
– А мы здесь ему и не поклоняемся, – терпеливо объяснил лорд Брикель. – Но вы в курсе, что сыновья лужиц обладают толикой силы, впитанной благодаря их служению Йеггату, – то же самое происходит с сыновьями голыша. Если вы ощутили в них некую силу, то причина именно в этом, а не в том, что они маги.
– Я вижу, между вами существует связь, – настаивал Демвур.