355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николя Ванье » Белль и Себастьян » Текст книги (страница 11)
Белль и Себастьян
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Белль и Себастьян"


Автор книги: Николя Ванье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

4

Последние два дня то и дело срывался снег. Он укрыл горы и долины ослепительно-белым покровом, который контрастировал с мрачным небом.

Анжелина поднималась по склону тяжелым шагом. Ноги у нее сильно замерзли, хоть она и надела самые теплые сапоги. Девушка ускорила было шаг, но корзина оказалась слишком тяжелой, а до деревни оставалось не меньше трех километров. Обычно в долину она ездила на велосипеде, однако зимой это было опасно: все ямы и рытвины на старой асфальтовой дороге присыпало снегом, а упасть с драгоценным грузом весом в десять килограммов ей совсем не улыбалось! Мэр давно обещал подлатать дорогу, но что толку от слов?

Пару дней назад в булочную заглянула мадам Тиссо, фермерша из долины. Ее зять, мельник из Гренобля, привез несколько мешков почти белой муки. Дважды или трижды в год он приезжал навестить родственников жены и всегда привозил им гостинец. Часть этой муки они тайком от властей продавали близким знакомым, и все были довольны. У Анжелины достаточно немецких продуктовых карточек, чтобы булочная работала без перебоев, однако она не упускала случая прикупить немного муки для своих «личных» целей. В случае проверки никто не должен был узнать, откуда у нее этот избыток и как он используется. А поскольку маки и подпольщики обычно приходили без предупреждения, она старалась приберечь мешок или два, которые прятала за старым инструментом в чулане булочной. Даже Жермен понятия не имел о ее ухищрениях. Может, по наивности, а может, ему просто не было до этого дела, только он ни о чем не спрашивал. Анжелина сама замешивала тесто и выпекала хлебы, которые не фигурировали в отчетной документации.

Когда сзади подъехал автомобиль, девушка усилием воли подавила в себе волнение и стала смотреть вниз, на долину. Она сразу узнала характерный шум мотора. Сердце забилось так быстро, что ей стало трудно дышать. Пришлось остановиться и сделать глубокий вдох. Она понимала – нельзя волноваться, нельзя показывать свою уязвимость. И потом, чем она рискует? Однако Анжелина сама не смогла бы сказать, чувство опасности или волнение совсем иного рода заставляет ее так нервничать. Неожиданно девушка перестала мерзнуть.

Машина у нее за спиной сбросила скорость. Наверное, он ее узнал… Анжелина отошла к обочине и ускорила шаг, давая понять, что пропускает автомобиль и что он мешает ей идти. Взревел мотор, и блестящая легковушка обогнала девушку. Анжелина уже решила, что автомобиль проедет, и вздохнула с облегчением, но машина остановилась прямо перед ней, загородив ей дорогу. Дверца открылась, и она увидела его – как всегда подтянутого и тщательно причесанного. Голубые глаза его блестели сильнее обычного. Может, то был огонек насмешки?

– Вас подвезти?

– Спасибо, не надо.

– Я еду в деревню, было бы глупо не взять вас с собой.

Ей пришлось обойти машину. Попутно она подыскивала ответ, который поставил бы его на место, – короткий и злой, такой, чтобы с него разом слетела вся его бравада и чтобы он не заговаривал с ней больше подобным тоном только потому, что сидит в автомобиле и чувствует себя хозяином всей страны, а остальные трепещут перед ним как кролики перед удавом!

Корзина вдруг стала легкой словно перышко. Анжелину это обрадовало, и она почувствовала себя сильной настолько, что могла бросить вызов всему миру. Мотор загудел снова, но вместо того, чтобы обогнать девушку, обер-лейтенант Браун поехал с ней вровень. Анжелина постаралась придать лицу безразличное выражение, хотя она чувствовала – он смотрит на нее.

– Сегодня холодный день! Не будьте такой упрямой!

– Мы, местные, привыкли к холодам.

– Я знаю. В ваших краях обычное дело сопротивляться[19]19
  Игра слов. Намек на движение Сопротивления во Франции в период фашистской оккупации 1940–1944 годов. (Примеч. пер.)


[Закрыть]
всему – погоде, трудностям… Я только что был в штаб-квартире генерала СС, и вместе с приказом выявить и уничтожить сеть подпольщиков, которые переправляют преступников через границу, он дал мне полную свободу действий. Вы понимаете, что это означает – полная свобода действий?

Девушка никак не ожидала прямой атаки, а потому растерялась и покраснела. Браун крутанул руль и снова преградил ей путь. Дверца со стороны пассажирского сидения выжидательно открылась.

У Анжелины не было выбора. Она опустилась на кожаное сидение, изо всех сил стараясь побороть панику. Так вот как ведет себя обер-лейтенант Браун, когда вы отказываетесь мгновенно исполнить его приказ! Грубый, циничный молодчик, не брезгующий ничем, только бы добиться своего! Она почувствовала, как внутри нарастает гнев и желание отплатить ему той же монетой. Ничего, он узнает, на что способна слабая француженка, этот… наглый тип!

Девушка украдкой посмотрела на свою корзину. Хорошо, что она догадалась прикрыть муку слоем батата! Просто удача, что она об этом подумала!

Они ехали медленно, чуть ли не со скоростью пешехода. Судя по всему, он не знал, как возобновить разговор. Анжелина подумала: он, наверное, уже сожалеет о своей грубости, и это немного успокоило ее. Наконец Браун нарушил молчание. Обычно, в булочной, он разговаривал с ней насмешливым тоном, но теперь в его голосе не было ни намека на издевку:

– Я не оставил бы вас на холоде, когда в машине, со мной рядом, есть такое отличное место!

Он сделал паузу, давая Анжелине возможность ответить, однако девушка промолчала. Тогда он продолжал, не выказав ни малейшего неудовольствия, как если бы хотел расположить ее к себе:

– В Гамбурге зимы тоже холодные. Там живут мои родители. Вы бывали в Гамбурге?

В Гамбурге! Почему бы сразу не в Тимбукту? Анжелина попыталась изобразить равнодушие. Следующая его фраза прозвучала уже более оживленно. Похоже, отсутствие реакции с ее стороны его не смущало, главное – чтобы она слушала. Стратегия оказалась правильной, потому что Анжелина вся превратилась во внимание, и ей было очень любопытно узнать, что еще он скажет. Эта внезапная близость заставила ее ненадолго забыть о войне и о том, что им отведены роли врагов.

– Зимой у нас ужасно – серо, грустно. Но зато совсем рядом море. Вы когда-нибудь видели море? Летом ребятня на пляже соревнуется в метании голышей по воде. Правда, зимой эта забава тоже хороша, только камешки запускают по льду. В принципе, там мне было скучновато, но я все равно вспоминаю детство с ностальгией. А вы запускали камешки по воде, когда были маленькой?

Он улыбнулся, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить серьезное выражение лица. Впереди показались первые дома Сен-Мартена. Браун чуть нахмурился, но голос его вдруг изменился, стал совсем не похож на тот, что она привыкла слышать:

– Вы приедете меня навестить, когда эта проклятая война закончится?

Она вздрогнула от неожиданности, изумленная в равной мере этим приглашением и определением, которое он дал войне. Странно было слышать такое от оккупанта…

– Вы всегда молчите?

– В обществе немцев – всегда!

Слова сами сорвались с уст, и Анжелина удивилась, насколько жестко они прозвучали. Ей захотелось извиниться за грубость, но было уже поздно.

– Ну разумеется…

Это было сказано с такой горечью, что она покраснела. Петер Браун вдруг показался ей усталым. Она увидела его таким, каким он был на самом деле, – узником чужой страны, которого все ненавидят, вселяющим страх, вынужденным играть роль победителя бесстрастно и двадцать четыре часа в сутки.

На въезде в деревню два мальчика, игравшие в мяч, пропуская автомобиль, сошли с дороги. Они проводили его удивленным взглядом. Анжелина представила, что теперь о ней скажут люди, но просить его остановить машину было уже поздно. Да и что сказать? «Дайте мне выйти, мне стыдно, что меня с вами увидят!»? Она и так успела его обидеть, а ведь хотела только… Но чего же она хотела? Наверное, дать ему понять: она не может чувствовать себя свободно в его обществе. Между тем волнение, которое испытывала девушка в присутствии Брауна, заставляло ее злиться.

Он остановил машину на площади, на обычном месте, недалеко от булочной.

– Теперь можете выйти!

Анжелина взяла корзину, которая показалась ей вдвое тяжелее, чем раньше, и вышла на ватных ногах. Не сказав ни слова, даже не посмотрев на него, потому что слезы в любую секунду готовы были брызнуть из глаз, она подошла к лавке, поднялась по ступенькам на крыльцо, вошла, поставила корзину на пол и закрыла пылающее лицо руками.

Обер-лейтенант Петер Браун нажал на педаль газа слишком резко. Он едва успел притормозить, чтобы не сбить пешехода. Мужчина смерил его сердитым взглядом. Это был доктор, тот самый, чей дом они обыскивали в конце лета. Он застыл посреди дороги, глядя на дверь булочной. Браун подумал, не стоит ли приспустить стекло и поздороваться. Сколько в них недоверия, в этих французах! Но доктор уже шел в противоположную сторону, и выражение его лица было сердитым. Да, этому типу вряд ли по душе политика коллаборационизма, которую проводит их правительство! И наверняка он почти не умеет врать. К такому нужен особый подход, чтобы не спугнуть его раньше времени…

Немного обрадованный этой мыслью, обер-лейтенант сделал над собой усилие, чтобы не думать больше о взгляде тех темных глаз, которые вспоминались ему чаще, чем ему бы хотелось.

Белль угасала на глазах. Себастьян, конечно, был маленьким, но даже он сумел распознать приближение конца. Однажды он видел, как умирала из-за отравления овца, видел, что стало с бедным животным, когда силы его оставили…

Собака теперь все время спала, и бок ее то и дело сотрясали судороги. Она тяжело дышала, но больше всего Себастьяна беспокоило то, что она отказывалась есть. Кусок сала лежал у нее под носом, однако Белль даже не прикоснулась к нему. Либо она утратила обоняние, либо просто ей уже ничего не хотелось. Чтобы она не умерла от голода, Себастьян заставлял ее пить молоко – по три-четыре миски в день. Но сегодня утром Белль не захотела поднимать голову даже для того, чтобы попить. Она лежала, полузакрыв глаза, и временами испускала жалобный стон.

Себастьян попытался подсчитать, сколько дней прошло после облавы. Белль пришла в хижину позавчера. Или, может, на день раньше? Он путался, начинал отсчет сначала и сердился на себя за то, что не умеет как следует считать.

Выбора не оставалось – он пойдет в овчарню и возьмет лекарства, и неважно, будет там Сезар или нет. Водка у него тоже закончилась, но входить в комнату деда Себастьян больше не хотел. Они все еще были в ссоре, однако Себастьян понимал: надо соблюдать осторожность, иначе дед обязательно что-то заподозрит. Если он узнает, что собака жива, то придет и прикончит ее. Себастьян стиснул кулаки в приступе гнева, уже ставшего привычным. Он до сих пор не понимал, как дедушка, которого он, Себастьян, любил больше всего на свете, мог поступить с ним так гадко – предать его доверие…

Мальчик, кутаясь в курточку, сидел на пеньке опушки соснового леса и ждал. Он рассчитал, что безопаснее всего заглянуть в овчарню после полудня, когда Сезар ляжет передохнуть, выпив чарку водки. Хоть они избегали друг друга, мальчик заметил, что со дня облавы старый пастух пьет больше обычного. По утрам бледный старик нетвердой походкой уходил в горы. Лина ничего не говорила по этому поводу, но атмосфера в шале была такой же жизнерадостной, как у святого отца Муазана на кладбище.

Удостоверившись, что все тихо, Себастьян подошел к овчарне с тыла и проник в сарайчик, где Сезар хранил косу, ведра для молока, а также инструменты. Скоро придет пора загонять овец на просторную площадку под навесом, которая располагалась недалеко от сложенного в рулоны сена. Себастьян знал: деду потребуется его помощь, но для себя он решил, что сначала Белль должна выздороветь. Если же этого не произойдет… Жестяная коробка с лекарствами стояла на верхней полке, и Себастьяну пришлось пододвинуть ящик, чтобы дотянуться до нее. Он все время хранил бдительность, однако вокруг было тихо. Дрожащей рукой мальчик поднял крышку. В коробке оказалось два тюбика с мазями, бинты и бутылочка с таблетками. Читать Себастьян не умел, поэтому, что толку разглядывать буквы на этикетках? Он взял в руки тюбики. На одном этикетка была розовая, на другом – желтая. Но не опасно ли выбирать вот так, наугад? В конце концов Себастьян отдал предпочтение желтому, потому что он выглядел более новым, и мазь из розового совсем не хотела выдавливаться. Еще мальчик прихватил бинт, туго скрученный в рулон: пользоваться им будет намного удобнее, чем кусками простыни, которые стали жесткими от засохшей крови. Их нужно постирать, а значит, стащить у Лины кусок мыла… Себастьян вздохнул. Эта внезапная ответственность, необходимость заботиться о стольких вещах сразу, угнетала его. Если бы только он не был таким маленьким! Ему очень хотелось спросить совета, но теперь, когда Сезар соврал, о том не могло быть и речи. Мир взрослых казался ему совершенно непонятным. Взрослые тебе улыбаются, рассказывают, что правильно, а что – нет, просят быть терпеливым и никогда не обманывать, хотят, чтобы ты всегда отвечал на их вопросы. А сами хранят свои секреты, врут напропалую, когда стесняются сказать правду, и придумывают себе кучу оправданий, что это, якобы, случилось один только раз и больше не повторится! Мол, эта ложь – ради твоего блага…

Себастьян поставил коробку на место, посмотрел на кусок каменной соли, лежавший на полке пониже, и взял его в руку. Сезар говорил, что для овец соль очень полезна. Мальчик положил соль в карман и уже собирался выйти, когда дверь открылась и в сарай заглянул Сезар. На мгновение, наверное, потому что он обо всем забыл, его загорелое лицо осветила улыбка.

– А, вот ты где!

Мальчик буркнул что-то себе под нос и, оттолкнув деда, выскочил на улицу. Там он наткнулся на козленка, который при виде него радостно заблеял. Себастьян почти улыбнулся, так забавно малыш выглядел, и протянул руку, чтобы его погладить. Козленок очень привязался к Сезару, поэтому следовал за ним как тень, если только не пасся рядом со своей приемной матерью-овцой. Пастух говорил, что козленок, наверное, привык к его запаху в тот день, когда он нес его на пастбище, ведь тогда он был еще слишком маленьким и испуганным, поэтому не мог идти на привязи.

На сей раз козленок, не обращая внимания на старика, подбежал и начал нюхать руки Себастьяна, пахнувшие солью. Чтобы себя не выдать, мальчик оттолкнул малыша ногой и сунул руки в карманы. Кусок соли был выпуклым, и дед мог его заметить, поэтому он стиснул его пальцами. Сезар присел возле козленка и стал почесывать ему подбородок. На лице его играла та самая улыбка, что и раньше, в те времена, когда все было ясно и просто, когда Себастьян не сомневался в его искренности.

– Как видишь, с ним все хорошо. Он вырос, но пока не хочет возвращаться к своему племени. Так для него было бы лучше, но он еще этого не понимает. Завтра можно отвести его туда, где мы его подобрали. Он вернется к своим друзьям, семье… Я не против попробовать. Там, в горах, он будет счастливей.

Себастьяну пришлось стиснуть зубы, чтобы не сказать гадость. Сезар задумчиво продолжал:

– Я не могу его оставить. Такая жизнь была бы для него как тюрьма. У него другое предназначение. Сейчас снег еще не глубокий, малыш успел бы приспособиться до настоящих холодов…

На сей раз Себастьян не смог сдержаться. Зло посмотрев на старика, он выпалил:

– А ты убей и его тоже! Это же намного проще и быстрее!

Мальчик сказал гадость вместо того, чтобы потребовать объяснений, потому что не нуждался в них и ему надоело ощущать себя таким одиноким и беспомощным. Сезар не стал ничего объяснять. Он даже не попросил прощения! Ровным счетом ничего! А Белль, она теперь из-за него умирает!

Когда мальчик уже повернулся уходить, дед проговорил почти просительно:

– Себастьян, ты не должен так со мной разговаривать! Вернись!

Всю дорогу к хижине Себастьян злился. Из-за Сезара он не смог стащить бутылку с водкой. Рану нужно было промыть, от нее пахло все сильнее. Ничего, он согреет воды и промоет ею рану. Может, этого окажется достаточно?

Каждый раз, когда он входил в маленький домик, сложенный из камней, то страшился найти собаку мертвой. Запах он почувствовал сразу – густой, сладковатый. Себастьян заговорил громким голосом в надежде, что Белль очнется:

– Смотри, что я тебе принес! Вкуснятина! Это соль, она придает овцам силы. Ты, конечно, скажешь, что ты не овца. Это правда, но только я не знаю, чем мне тебя лечить. Ничего, кроме соли, у меня нет. И если она хороша для овец… Смотри, я тоже могу ее полизать!

Мальчик поднес кусок соли к губам и быстро лизнул. На вкус простая соль, совсем не похоже на лекарство! Но когда он подсунул ее собаке, она застонала и вздрогнула. И ей совсем не хотелось соли.

– Знаю, она невкусная. Но больше у меня ничего нет. Завтра я попробую найти у Лины масло из тресковой печенки. Только не уверен, что оно есть в доме. Она давно мне уже его не давала. И это, скажу я тебе, самое лучшее в войне! Это масло – оно хуже чем отвратительное! Гадкое, как… как козлиная моча! Даже хуже!

Себастьян хотел было улыбнуться, но собака начала задыхаться, и глаза у нее стали стеклянными. Он осторожно, чтобы не причинить боли, погладил ее по морде. Слезы текли у него по щекам, хотя он этого и не замечал.

– Если ты быстрее поправишься, мы еще сможем поохотиться в ручье, пока он не замерз. В одиночку у меня хуже получается находить форелей. А с тобой я ловлю огромных, которые умеют прятаться! Вместе всегда лучше, вместе мы – команда! Мы с тобой – настоящие друзья. Ты защитила меня от бошей, я за тобой ухаживаю. Мы с тобой спасли друг друга, это еще вернее, чем обменяться кровью…

Вода в железной миске закипела. Себастьян поспешно снял ее с огня, смочил чистую тряпочку и осторожно протер собаке морду и губы. С некоторых пор у Белль даже не было сил в знак благодарности повилять хвостом.

– Ты вся горишь! Тебе жарко? А если я затушу огонь, как думаешь, ты поправишься?

Она лежала, не двигаясь, но Себастьян продолжал так, словно получил от нее ответ.

– Да, я тоже думаю, что лучше не надо. Видишь ту кучу поленьев? Хватит на целую неделю! Все будет хорошо, честное слово! Сезар, он, может, и предатель, но прошел через большую войну и не умер. Вот и ты тоже не умрешь.

Мальчик подумал, что еще сказать, чтобы отдалить момент, которого боялся больше всего. Но в голове не осталось ничего, кроме пустоты и страха.

Склонившись над раной, мальчик попытался приподнять бинт, но он приклеился так сильно, что пришлось дернуть. Как только рана открылась, запах гноя ударил в нос, а Белль застонала. Края раны вспухли сильнее прежнего, и цвета они были отвратительного – ни черного, ни красного, ни зеленого, а все это вместе. Себастьян, хоть и испугался, все-таки понял, что выбора у него нет. Если он ничего не предпримет или же будет действовать наугад, Белль умрет. Она была на шаг от смерти, ему пришлось это признать. Себастьян прислонился к стене, чтобы не упасть. Даже если он поторопится, уверенности, что ее успеют спасти, у него не было. Слишком долго он тянул время, думая, будто справится своими силами. В этом была его ошибка. И все только потому, что он боялся! Боялся Сезара, боялся, что кто-то найдет его укрытие и откроются все его враки… Внезапно в голову пришла идея. Себастьян даже удивился, почему не подумал об этом раньше. Это был его последний шанс.

Он вскочил на ноги, натянул курточку и быстрым шагом вышел из хижины.

5

– Ты что тут, вонючка, делаешь? Проваливай обратно в свою пещеру!

Себастьян так глубоко задумался, что почти натолкнулся на другого мальчика. Куанар-младший смотрел на него с презрительной усмешкой. У него были пухлые круглые щеки, такие же, как у овец, когда они жуют траву, толстые брови и лоб настолько узкий, что со стороны казалось, будто волосы растут едва ли не от надбровных дуг, и это усиливало его схожесть с бараном. Ну и плевать, что не красавец! Зато он, Жан-Жан Куанар, здесь главный! За спиной некоторые звали его Куан-Куан,[20]20
  Игра слов, в данном случае с использованием первого слога фамилии. Во французском «куан-куан» – это звукоподражание утке, аналогично русскому «кря-кря». (Примеч. пер.)


[Закрыть]
но попробовал бы кто-то сказать это вслух!

Рядом с ним стоял Гаспар Шапюи, его вечный спутник и подручный. Худой, черноволосый и, как любила пошутить Лина, «уважительный, словно таракан». Он был сыном мясника Этьена. За спиной у двух товарищей хихикали близнецы Тиссо. У каждого спереди не доставало по зубу, причем самое забавное, что у одного – с правой стороны, а у другого – с левой.

– Ты что, вонючка, даже разговаривать не умеешь?

– Дайте пройти!

– «Дайте пройти…» А где «пажа-а-алуста»?

И Гаспар сложил руки в молитвенном жесте.

– Что-то тут козлятиной запахло, вам не кажется, парни? – потянул носом Куанар.

– Козлятиной? Я бы сказал, коровой…

– Не коровой, а коровьим навозом!

Близнецы расхохотались над шуткой своего предводителя Куанара, он был самый сильный из всех и быстро ставил на место любого!

– Ты что, упал в кучу коровьего дерьма? – подхватил Гаспар. – Или наелся овечьих какашек?

– Зато от меня не воняет дурью, как от тебя!

Гаспар от удивления не нашел, что ответить. Это уже был чистейшей воды вызов. Даже больше – мятеж! Презрительный выпад! Кто бы мог подумать, что он на такое способен? Обычно эта маленькая вонючка убегает, едва их завидит. Хотя нет, бывает, улыбается им как девчонка. Мечтает, наверное, слабак несчастный, чтобы они взяли его в компанию! Наверное, совсем спятил там, у себя в горах. Но даже дураку такое оскорбление не сойдет с рук! Куанар не мог этого допустить, хотя бранные слова были обращены не к нему, а к Гаспару. Гаспар ведь его правая рука! И Куанар двинулся вперед, раскачиваясь на ходу для пущего устрашения и чувствуя себя непоколебимым словно дуб. Лба его почти не было видно под волосами.

– Ты сказал что-то про дурь? Можешь повторить?

– Если ты не глухой как пень и не тупой как осел, ты и так слышал.

Себастьяну пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отступить. На этот раз война была объявлена. Изумление сменилось злостью, и вся банда стеной двинулась ему навстречу, сжимая кулаки. Пусть бьют, он не боится! Отступать не собирается. Это должно было когда-то кончиться. Или взорваться…

Спас его голос Гийома, прозвучавший буквально в шаге от них.

– Эй, ребята! Вам помочь? Чем это вы таким интересным заняты?

Куанар прошипел себе под нос, но так, чтобы Себастьян услышал:

– Мы еще встретимся, коровья лепешка, и мало тебе не покажется! Посмотрим, будешь ты потом вякать или нет, цыган!

Мальчишки пустились наутек, и Гийом с тревогой посмотрел им вслед. То, чему он стал свидетелем, совсем не походило на детскую ссору, а он лучше, чем многие, знал, насколько упорными бывают местные в своем недоброжелательстве. И неважно, по отношению к взрослому или к ребенку…

– Они тебя обижают?

– Нет.

– Разве я не это видел?

– Я сам справлюсь, спасибо.

– Ладно. Тогда хорошего тебе дня, мне после обеда еще к пациентам.

– Нет!

– Что значит «нет»? Они все-таки тебя обижают? Если хочешь, я провожу тебя до булочной.

– Нет. Я как раз шел к тебе. Мне нужен совет. Только у меня нет денег тебе заплатить. Это очень плохо?

Лицо у мальчика было серьезным, даже тревожным. Гийом задумался, не зная, что ответить. Наконец сказал притворно торжественным тоном:

– Думаю, мы с тобой все уладим и без денег. Пойдем ко мне в кабинет?

– Нет. А зачем?

– Ну ты же хочешь, чтобы я тебя осмотрел?

– Я просто хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос. Если у больного жар, как его лечат?

– Сначала идут в школу, потом сдают целую кучу экзаменов и становятся медиком!

– Гийом, я не шучу!

– Ладно. Все зависит от болезни. Чаще всего жар означает, что тело знает: внутри него болезнь, и пытается ее побороть.

– А если жар слишком сильный? Такой… ну, как будто внутри все горит?

– Это хуже. Иногда это из-за болезни, иногда – из-за инфекции. Например, ты упал и у тебя открытая рана. Если ее плохо обработать, в ней поселится инфекция.

– И что тогда делать, если она уже есть?

– Если рана инфицирована, нужно сделать укол антибиотика. Себастьян, а почему ты у меня все это спрашиваешь?

– М-м-м… просто так. А что потом?

– Потом рану чистят и, если она глубокая, накладывают швы.

– Сезар, он лечит овцам раны водкой…

– Твой дедушка все лечит водкой! Я, может, и не умею стричь овец, но если говорить о гнойной ране, то, поверь, антибиотики лечат ее куда лучше, чем сто граммов спирта!

– А если не делать укол? Если нет лекарства?

– Вот тогда дело плохо. Пациент может умереть.

Себастьян побледнел как полотно, и глаза его наполнились слезами.

– Мне нужен укол!

Отчаяние в голосе мальчика насторожило Гийома. Внезапно все встало на свои места. Он понял, что Себастьян скрывает от всех секрет, который слишком тяжел для него. На мгновение доктор даже решил, что мальчик подобрал раненого партизана. Но нет, этого не могло быть! В пещере сейчас никого! Из соображений безопасности сеть подпольщиков постоянно ужесточала дисциплину и контроль за каналами связи, но его бы непременно предупредили, если бы кто-то нуждался в проводнике! Пытаясь скрыть нарастающее беспокойство, Гийом спросил:

– Кто заболел, Себастьян?

– Я не могу тебе сказать! Ты тогда ее убьешь!

– Я никого не стану убивать, малыш, это просто смешно! Людей не убивают за то, что они болеют. Их лечат!

– Это не человек.

– Кто же тогда?

Глядя доктору в глаза, Себастьян проговорил срывающимся, робким голосом:

– Это Белль…

– Белль? Но кто это?

– Они ее почти убили, но она не злая…

– Ты говоришь… о Зверюге? Да? Себастьян, это же дикий зверь, никто не может сказать, как он себя поведет, особенно если он ранен! Скажи, ты же не подходил к нему?

– Ты ее не знаешь! Это мой друг! А ты, ты – врун! Ты всегда говоришь, что будешь лечить любого, даже боша! Я слышал, как ты это говорил Фабиану! А Белль ты лечить не хочешь!

– Успокойся, малыш, успокойся! Первое, что надо сделать, это рассказать все дедушке. Потом вместе решим, как быть. Где она прячется?

Себастьян понял – Гийом его больше не слушает. Он хочет убить Белль, как и все остальные. Гнев снова заполонил все его существо. Он выпрямился, сжал кулаки и выставил их вперед.

– Если ты кому-нибудь про нее скажешь, я всем расскажу, что ты водишь по горам людей, вот!

– Себастьян!

Удивленный злостью в голосе мальчика, Гийом хотел успокоить его, погладить по голове, но тот отшатнулся, встал так, чтобы до него нельзя было дотянуться, и вперил в доктора сердитый взгляд. В другой ситуации Гийом бы посмеялся, однако речь шла об очень серьезных вещах. Себастьян не понимал всей важности происходящего. Стоит мальчику обронить хоть намек, он, Гийом, пропал, а вместе с ним будет раскрыта и вся цепь подпольщиков – сначала ее прямые участники, те, что находятся сейчас в Сен-Мартене, а потом и остальные. Если цепочка оборвется, последствия будут ужасными…

– Себастьян, слушай меня внимательно! Ты отведешь меня к собаке, и там… там мы решим, что делать.

– Здорово! Ты вылечишь ее, правда?

– Не думай, будто я соглашаюсь, потому что ты меня напугал. Мы сделаем то, что нужно, а потом поговорим по-мужски. Согласен?

– Согласен.

– Теперь я зайду домой за чемоданчиком с лекарствами и предупрежу Селестину, что визиты на сегодня отменяются. Ты жди меня здесь и не напрашивайся на неприятности.

Себастьян быстро-быстро закивал. Ему очень хотелось попросить прощения за свои угрозы, ведь доктор спас его от Куан-Куана и той шайки, но Гийом же сам сказал «потом поговорим по-мужски», верно?

Успокоившись немного, Себастьян улыбнулся.

В узком окошке каменной хижины виднелся слабый свет. Доктор вошел в комнату, стремясь поскорее оказаться в тепле, но не успел ему порадоваться – настолько тошнотворный там стоял запах. На мгновение он замер, глядя на огромную псину, лежавшую в центре комнаты и прикрытую стареньким латаным ковриком. Он не успел повернуться, как Себастьян уже стоял на коленях возле собаки. Гийом понял, что мальчик совершенно не боится ее.

– Не бойся, Белль, это доктор, он тебе поможет, он тебя вылечит! Наверное, у тебя в ране инфекция, но он тебя полечит правильными лекарствами! Надо только сделать тебе укол, это неприятно, но ты ведь у меня храбрая девочка, правда, моя красавица?

Собака с видимым усилием подняла голову и лизнула ласкающую ее руку. Хвост дважды дернулся, но едва заметно, и животное снова погрузилось в апатию. Учащенное дыхание говорило о том, что у него сильный жар. Себастьян посмотрел на Гийома, ожидая поддержки и утешения.

– Ты ее вылечишь, скажи?

– Дай-ка посмотреть!

Доктор осторожно приблизился и приподнял одеяло, стараясь не делать резких движений. Животное пребывало в полубессознательном состоянии, и это ему не нравилось. К тому же у собаки был сильный жар. Когда доктор окинул взглядом это изнемогающее, словно молнией пораженное тело, ему вдруг стало стыдно. Пес выглядел крепким и в обычных обстоятельствах наверняка мог стать опасным противником, но сейчас, ослабевший, почти умирающий, он меньше всего походил на страшную дикую Зверюгу, о которой всем рассказывал Андре.

Шерсть у собаки была довольно-таки чистой, наверняка благодаря заботам Себастьяна. Еще Гийом увидел на полу сложенные стопочкой ленты ткани, металлическую коробку и перевернутую бутылку из-под водки, судя по всему, пустую. Все стояло рядком, чтобы легко было дотянуться, и свидетельствовало об огромном желании ребенка помочь своему лохматому другу. Каким чудом Себастьян понял, насколько важно соблюдать гигиену? Это растрогало доктора еще сильнее. Гийому приходилось присутствовать у постели умирающих, и он лучше, чем кто-либо, понимал, что чувствовал мальчик, его одиночество и страх, когда состояние собаки начало ухудшаться. Себастьян нетерпеливым вопросом оборвал размышления доктора:

– Как ты думаешь, в ране есть инфекция?

Вместо ответа Гийом потянулся было к бинтам, но собака подняла голову, заворчала и оскалила зубы. Она очень ослабела, однако все еще была способна укусить.

– Она не терпит, когда ее трогают, потому что ей раньше делали больно! Только мне можно…

– Тогда сними, пожалуйста, повязку, чтобы я смог осмотреть рану.

Не колеблясь ни секунды, Себастьян снял бинты и очень осторожно сдвинул испачканную гноем тряпочку. Шерсть была выстрижена неровно, однако не мешала видеть рану. А зрелище было не из приятных… Но удушливый запах гноя совсем не смутил ребенка. Себастьян думал только о том, что нужно сделать, чтобы ее спасти.

– Ну?

– Рана, честно говоря, могла быть и хуже. Пуля, судя по всему, не задела никакой важный орган, и вышла наружу. Самая главная проблема – это, как ты ее называешь, инфекция. Она меня тревожит. Слишком уж неприятный запах.

– Обычно она не пахнет плохо!

– Я знаю, малыш.

Гийом открыл чемоданчик и стал раскладывать свои принадлежности: средство для дезинфекции, бинты, перевязочный материал, ножницы, антисептик, шприц и ампулу антибиотика, который он приберегал для самых серьезно больных пациентов. Ему вдруг пришло в голову, что последний укол антибиотика он сделал Андре. Пастух, наверное, лопнул бы от ярости, если бы узнал, что сегодня тем же лекарством пользуют «бешеную Зверюгу», укусившую его за ногу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю