355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Андреев » Седьмой уровень. Каждому своё. » Текст книги (страница 13)
Седьмой уровень. Каждому своё.
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:49

Текст книги "Седьмой уровень. Каждому своё."


Автор книги: Николай Андреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

– Да, – подтвердил полковник. – Ситуация непростая. Есть нюансы…

– Пожалуй, – проговорил руководитель администрации. – Герцогине Видог уже сообщили о смерти ее матери?

– Я решил не торопиться, – ответил Сол. – Сначала надо уточнить расстановку сил.

– И потому сюда скоро прибудет барон Флеквил, – догадался Рой.

– Стране не нужна гражданская война, – пояснил Треш. – Сенат обладает огромным влиянием. Если он выступит против Эвис Торнвил…

– Не стоит продолжать, – оборвал офицера Орсон. – С точки зрения здравого смысла вы все сделали правильно. Но женщины злопамятны и мстительны. Эвис вполне может расценить нашу медлительность как измену, как попытку отстранить ее от власти.

– И что вы предлагаете? – произнес полковник.

– Дождаться барона, – спокойно сказал Рой. – Главное, избежать паники и хаоса. Наследницы престола молоды и неопытны. Мы должны, обязаны помочь им. Это долг любого честного человека.

Сол едва не выругался. Руководитель администрации противоречил сам себе. Сначала он поддерживает контрразведчика, а затем заявляет, что их могут обвинить в предательстве. Либо в его рассуждениях отсутствует логика, либо, как все придворные, Орсон боится говорить прямо, начистоту. С новым начальником службы безопасности Рой почти незнаком. Ни о каком доверии речь не идет. Стандартная мера предосторожности. Уклончивые, обтекаемые фразы позволяют скрыть истинные намерения.

Лимузин Арока Флеквила подъехал к дворцу примерно через час. Лидера сенатской оппозиции сопровождал высокий смуглокожий мужчина лет сорока пяти в дорогом темно-сером костюме. Он не отставал от барона ни на шаг. Гвардейцы были предупреждены и беспрепятственно пропустили Флеквила и его спутника. Арок быстро поднялся по центральной лестнице и направился к апартаментам графини. Крензер с несвойственной ему предупредительностью открыл перед бароном дверь. Флеквил иронично усмехнулся. К чему бы это? Телохранители Октавии вежливостью не отличались. Арок вошел в помещение вместе с незнакомцем. Однако через несколько секунд смуглокожий мужчина вернулся в коридор.

– Откуда ты здесь? – изумленно выдохнул Аклин.

– Воспользовался любезным приглашением барона посетить дворец, – ответил собеседник. – Замечательное место. Прекрасный парк, древняя архитектура, внутри великолепный интерьер. Мне тут нравится. Кстати, работа выполнена отменно. Получилось даже лучше, чем я предполагал.

– Ты спятил, – прошептал мутант и кивнул на стоящих неподалеку гвардейцев. – Нас услышат.

– Не волнуйся, рядом с тобой никого нет. Ты единственный, кто видит меня.

– А камеры наблюдения? – парировал крензер.

– Здание под моим контролем. Я все подчищу. Только, что лейтенант Линот в восточной галерее покончил с собой. Он являлся агентом хранителей. Убери труп, закопай где-нибудь. И учти, одним мертвецом дело не ограничится.

– Тебя вычислят, – проговорил Аклин.

– Кто? Служба безопасности? Кишка у нее тонка. Я растворюсь, исчезну. Скоро порядки во дворце кардинально изменятся. Мы превратим его в неприступную крепость.

– Считаешь, что орден отреагирует? – спросил мутант.

– Непременно отреагирует. Я его уже расшевелил. Сопоставить факты несложно. Лишь бы хранители о стычке разведчиков с расой рептилий ничего не пронюхали. Тогда к ним подключатся самраи. А с двумя кланами сражаться трудно.

– Ты затеял рискованную игру, – произнес крензер.

– Справлюсь. Инициатива на нашей стороне. Мы опережаем противника. Пока все идет по плану. Я бы еще поболтал, но дел слишком много. Страна на пороге великих потрясений.

Не обращая внимания на застывших, словно статуи горгов и гвардейцев, мужчина двинулся к пункту слежения. Запись на электронных носителях действительно нужно откорректировать. Могущественных врагов у него достаточно. До поры, до времени им не стоит знать своего противника в лицо.

Флеквил замер посреди комнаты. На его лице искреннее удивление. Арок ехал на встречу с графиней, а она оказывается мертва. Так же, как и ее военный советник. У Грега Хейвила размозжена голова. В правой руке майора зажат бластер. Похоже, бедняга застрелился. Если конечно все это не блестящая инсценировка. На мгновение барон потерял дар речи.

Треш не спускал глаз с Флеквила. По реакции человека на произошедшее можно понять, причастен он к преступлению или нет. Арок явно растерян и подавлен. Внезапная гибель Октавии Торнвил застала его врасплох.

Невольно полковник отметил, что барон за последние пару лет сильно сдал. В волосах обильная седина, на лице морщины, всегда широко развернутые плечи опущены. Высокий, стройный Флеквил начал сутулиться и теперь казался ниже ростом. Арок тяжело пережил смерть сына. Хотя в том, что случилось, лидер сенатской оппозиции, отчасти виноват сам. Воспитание Грейса оставляло желать лучшего. Он был повесой, пьяницей и дуэлянтом. После поединка в Алессандрии юноша чудом выкарабкался с того света. Но не образумился, не остепенился. И вот результат…

– Проклятье, – проговорил Арок. – Я, конечно, недолюбливал ее, мы часто спорили и ругались, но чтобы так…

– Человек предполагает, а бог располагает, – философски заметил Рой.

– Как это произошло? – уточнил барон.

– Основная версия – ссора между графиней и майором, – сказал Треш. – В порыве гнева Грег Хейвил сломал Октавии шею. А затем разрядил бластер себе в голову.

– Обнаружил их начальник охраны, – констатировал Флеквил.

– Да, – подтвердил Сол. – И сразу сообщил мне.

Арок приблизился к трупам. Зрелище ужасное. К горлу барона подкатил комок. Он поспешно отвернулся.

– В этом есть что-то странное, не логичное, – после паузы произнес лидер сенатской оппозиции. – Маркиз был всегда спокоен, сдержан, уравновешен. И вдруг убийство.

– В тихом болоте черти водятся, господин барон, – отреагировал контрразведчик. – Во время горячих дискуссий майор порой давал волю эмоциям. Я тому свидетель. О причине конфликта, к сожалению, ничего неизвестно. Не исключено, что он личного характера. Женщины в подобных стычках часто переходят грань разумного.

– Это верно, – вставил Флеквил. – Они порой себя не контролируют.

– Торнвил могла сказать что-то резкое, обидное, оскорбительное, – продолжил Треш. – Хейвил действовал инстинктивно, спонтанно. А когда опомнился, было уже поздно.

– Трусом его не назовешь, – заметил Арок. – За допущенную ошибку офицер заплатил жизнью.

– С деталями разберутся эксперты, – проговорил Сол. – Мы же должны определиться по ряду важных вопросов. Первый, когда и как оповестим прессу о гибели графини?

– Я бы с этим не спешил, – барон ослабил галстук и расстегнул ворот рубашки. – Смена власти – процесс сложный, болезненный. Тем более, при таких обстоятельствах. Не стоит забывать и о политической ситуации. Хорос, Плайд и Грайд попытаются воспользоваться нашими трудностями. Нельзя давать им шанс. Сначала надо решить, кто будет править страной.

– По закону трон принадлежит Эвис, – произнес Орсон.

– В том-то и проблема, – вздохнул Флеквил. – Я не оспариваю правила престолонаследования, но девушка больна. И это не физический недуг, она нездорова психически. Перепады настроения, частые депрессии, долгие периоды абсолютного безразличия. Трагическая смерть мужа на нее тоже повлияла. Не зря Октавия Торнвил отправила дочь на лечение. Она и сейчас в клинике.

– В реабилитационном центре, – поправил Рой.

– Не принципиально, – парировал Арок. – Поймите меня правильно. Я не испытываю неприязни к Эвис, хотя косвенно юная герцогиня причастна к гибели моего сына. Дело в другом. Она недееспособна. Ее правление закончится для сирианского графства катастрофой.

– Вердикта врачей нет, – пожал плечами руководитель администрации. – Все это слухи и домыслы.

– Мы можем вызвать Мейдона, – вмешался полковник. – Уж он-то в курсе.

– Боюсь, Триш не вымолвит ни слова, – сказал Орсон. – Такие тайны не разглашаются. Применять же к нему жесткие меры вы не рискнете. Да и я не позволю.

– Сенат не одобрит кандидатуру Эвис, – категорично произнес барон.

– Куда он денется, если девушку поддержит армия, звездный флот и служба безопасности, – с нескрываемым сарказмом в голосе проговорил Рой. – Вспомните Октавию. Графиня взошла на трон на штыках гвардейцев. Простите за пафосную образность. Почему бы дочери не повторить путь матери.

– А если в силовых структурах произойдет раскол? – Флеквил пристально посмотрел на руководителя администрации.

– Значит, вспыхнет гражданская война, – ответил Орсон. – Сразу отделится баронство Эльзанское и Китарское. Алан, Таскону и Маору зальют реки крови.

– Тупик, – пробурчал Треш. – Мы словно между молотом и наковальней. Неужели нет никакого разумного компромисса?

– В подобных ситуациях трудно прийти к компромиссу, – сказал Рой. – Ставка слишком высока. Добровольно Эвис от власти не откажется.

– Полковник, сколько времени мы можем сохранять в тайне гибель Октавии Торнвил? – поинтересовался Арок.

– При полном блокировании дворца достаточно долго, – произнес Сол. – Но повышенный режим секретности сам по себе вызовет ажиотаж в средствах массовой информации. Примерно через сутки в прессе начнется истерика. Журналисты будут требовать разъяснений.

– Сутки, – повторил Флеквил. – Этого достаточно.

– Достаточно для чего? – спросил Треш.

– Есть у меня одна идея, – проговорил барон. – Катеру графини лететь до Ноктена пять с половиной часов. К утру он доставит Эвис в столицу. Ослушаться девушка не посмеет. В крайнем случае, крензеры применят силу. К тому моменту мы соберем независимый консилиум врачей. Если медики признают герцогиню вменяемой, адекватной, я первый встану на ее защиту.

– Эвис может отказаться от экспертизы, – заметил контрразведчик.

– Придется проявить жесткость, – сказал Арок. – Мы не оставим девушке выбора. Чтобы все было честно, ту же процедуру пройдет и Лана.

– Младшая дочь Октавии не достигла совершеннолетия, – напомнил Орсон.

– Сенат подготовит список кандидатов на должность регента, – произнес Флеквил. – Она назначит того, кого посчитает наиболее достойным. Нас никто не упрекнет в личной корысти. Мы лишь беспокоимся о судьбе страны.

– Вариант не идеальный, – констатировал руководитель администрации, – но другого нет. Стоит попробовать. При любом раскладе Эвис должна находиться во Фланкии.

– Я тоже согласен, – кивнул головой начальник службы безопасности.

– Тогда за дело, – подвел итог Арок. – Господин полковник, на ваши плечи ложится основная нагрузка. Нужно отрезать дворец от внешнего мира. Превратите его в неприступную крепость. Никаких бесцельных перемещений, никакой связи. Мы на осадном положении. Не забудьте о катере. Пилоты обязаны четко следовать инструкции. Серьезного переполоха в Ноктене не избежать. Потребуется убедительная легенда.

– Не волнуйтесь, – холодно отреагировал Сол. – В моем ведомстве работают профессионалы. Ни одна душа не догадается о произошедшей трагедии.

– Прекрасно, – проговорил барон. – Мы с господином Орсоном займемся врачами. Пригласим опытных, авторитетных людей. Лучших специалистов в данной области. Они вынесут свой вердикт, и в полдень я соберу Сенат на экстренное заседание. Обещаю, прения долго не продлятся. Завтра вечером мы не только объявим о гибели Октавии Торнвил, но и назовем имя новой правительницы графства Сирианского.

– Надеюсь, больше неприятных сюрпризов не будет, – сказал Рой. – Как поступим с трупами? Тела скоро начнут разлагаться. Да и нехорошо оставляться их здесь.

– Эксперты уже во дворце, – заметил Треш. – Они обо всем позаботятся.

– С вашего позволения, я покину помещение, – произнес Орсон. – Меня немного мутит от вида крови. Это зрелище не доставляет удовольствия.

Руководитель администрации направился к двери. Следом за ним двинулся начальник службы безопасности. Ряд распоряжений нужно отдать немедленно. Сегодня ночью полковнику спать не придется. Дворцовый комплекс занимает огромную территорию. Взять ее под контроль не так-то просто. Режим максимальной секретности требует привлечения дополнительных сил и средств.

Флеквил задержался в апартаментах графини. Пройдясь по комнате, Арок остановился в метре от Октавии. Даже сейчас, мертвая, Торнвил необычайно красива. Плавный изгиб тела, оголенное бедро, разбросанные по плечам волосы. Потрясающая женщина! Нет, барон не испытывал к ней никаких чувств. Они были заклятыми, непримиримыми врагами. Флеквил не сомневался в том, что графиня убила собственного мужа. Причастна Торнвил и к другим, не менее громким преступлениям. Жестокая, тщеславная, надменная стерва.

Арок мечтал свергнуть Октавию с трона. И вот цель достигнута. Но почему нет радости, торжества? В душе странная горечь и грусть, словно барон потерял близкого человека. Ответ очевиден. Флеквил хотел падения, унижения графини. Победа над Октавией стала бы триумфом Арока. Борьба с Торнвил – краеугольный камень политики барона. В популярного оппозиционного лидера он превратился благодаря жестким высказываниям в адрес правительницы страны. Флеквил открыто бросил ей вызов. Народ обожал Арока.

А что теперь? С кем воевать? С Эвис? С амбициозной глупенькой девчонкой? Не велика честь. Грег Хейвил лишил барона достойного соперника. Флеквил вдруг отчетливо осознал, что они с Торнвил, как гири на разных чашах весов, уравновешивали друг друга. Смерть Октавии может поставить крест на его блестящей карьере. Злая ирония судьбы. Удивительный парадокс. Арок тяжело вздохнул, наклонился, одернул на женщине платье.

***

Эвис проснулась от тихого, робкого стука в дверь. Девушка включила свет, взглянула на часы. Половина третьего. Интересно, кто осмелился ее побеспокоить в такое время? Персонал центра будить герцогиню посреди ночи точно бы не рискнул. Покладистым нравом Эвис никогда не отличалась. Стук повторился. На этот раз он прозвучал громко и настойчиво.

– Ваше высочество, – раздался голос крензера, – посыльный от графини Торнвил. Срочно.

Девушка недовольно поморщилась. Чего и следовало ожидать. Только мать может проявить такую бесцеремонность. Впрочем, тревожить дочерей по пустякам не в ее правилах. Значит, случилось что-то серьезное. Эвис встала, накинула на себя халат.

Мощная фигура мутанта почти целиком занимала весь проем. Как обычно на лице телохранителя ни малейших эмоций. Чего не скажешь о майоре, вышедшем из-за его спины. Офицер явно взволнован. На вид ему лет тридцать пять. Среднего роста, крепкий, жилистый. Русые волосы, тонкие губы, карие глаза, чуть приплюснутый нос, заостренный подбородок. Не красавец. Судя по цвету формы и нашивкам, он из службы безопасности. Это странно. Октавия больше доверяла гвардейцам.

– Майор Фарли, – представился офицер. – Я прилетел по поручению графини…

– Слушаю, – оборвала контрразведчика девушка. – Обойдемся без вступлений.

– Ваше высочество, не здесь, – посмотрев по сторонам, проговорил Фарли. – Дело особой важности.

– Вот как, – вздохнула герцогиня, и жестом предложила майору войти.

Офицер в знак благодарности вежливо кивнул головой. Апартаменты Эвис в клинике Ноктена состояли из трех роскошных комнат. Контрразведчик остановился посреди гостиной. К немалому удивлению девушки за Фарли двинулся и крензер. Это что-то новое в поведении телохранителей. Раньше мутанты таких вольностей себе не позволяли. Похоже, они получили дополнительные инструкции. Факт настораживающий. Герцогиня приблизилась к зеркалу, поправила волосы. Эвис умышленно отдала инициативу майору. Ей торопиться некуда. Пусть сначала офицер раскроет карты.

– Ваше высочество, – после паузы произнес контрразведчик, – графиня Торнвил хочет, чтобы вы вернулись во Фланкию.

– Зачем? – недоуменно спросила девушка. – Курс реабилитации еще не завершен.

– У нас есть сведения, что мятежники готовят покушение на вас, – ответил Фарли. – И произойдет нападение именно в Ноктене.

– На меня? – герцогиня изобразила изумление. – Чепуха. Я же не правительница страны. Какой в этом смысл?

– Наследница престола – идеальная цель для бунтовщиков, – парировал майор. – Чем выше титул жертвы, тем больше резонанс в обществе. Ничего другого негодяям не нужно. Кроме того, вы часто находитесь вне дворца, а потому уязвимы.

– У меня надежная охрана, – возразила Эвис.

– Для обеспечения вашей безопасности этого недостаточно, – сказал офицер. – Графиня Торнвил решила не искушать судьбу. Ее личный катер на посадочной площадке.

– Я должна лететь сейчас, ночью? – возмущенно воскликнула девушка.

– Да, – подтвердил контрразведчик. – На сборы у вас двадцать минут.

– Непостижимо, – проговорила герцогиня. – За это время я не успею даже одеться.

Эвис направилась к спальне. Кое-что прояснилось. Разгром базы мятежников на Тасконе не принес желаемых результатов. Подпольная организация по-прежнему очень сильна. Если верить Фарли, бунтовщики намерены нанести графине ответный удар. И в качестве мишени они избрали старшую дочь Октавии. Пока все логично, убедительно. Стоп! Почему мать не предупредила ее заранее?

Девушка быстро набрала на телексе номер графини. Полная тишина. А ведь у них прямая линия, соединение мгновенное. Без сомнения, сигнал блокирован. Вот это уже подозрительно.

– Господин майор, – произнесла герцогиня, – а что за проблемы со связью?

– Введен режим максимальной секретности, – откликнулся офицер. – У мятежников разветвленная агентурная сеть. Не исключена утечка информации. По этой причине вам ничего и не сообщили. Мы боялись спровоцировать бунтовщиков, действовали на опережение.

– Сколько человек прибыло в Ноктен? – спросила Эвис.

– Вместе со мной девять, – сказал контрразведчик.

– Не так уже много, – отреагировала девушка.

– Ваше высочество, операция проводится в экстренном порядке, – проговорил Фарли. – Для ее осуществления графиня Торнвил выделила горгов и гвардейцев. Привлекать внимание прессы не в наших интересах. Мы должны покинуть город тихо, без лишнего шума.

Эвис застегнула «молнию» на платье, бросила взгляд на стоящие в углу чемоданы. В клинике служанки ей были ни к чему. Они чересчур любопытны и надоедливы. Герцогиня избавилась от них без сожаления. Но сейчас умелых помощниц явно не хватало. Собрать вещи девушка никак не успевала.

Внезапно Эвис замерла. Майор упомянул горгов и гвардейцев. В составе группы нет крензеров. Серьезная нестыковка. Мутанты выполняют приказы только своих соотечественников. Телохранители герцогини ни за что не поверили бы Фарли на слово. Офицерам службы безопасности крензеры не подчиняются. Тем не менее, мутанты готовы силой увезти девушку из Ноктена. Подобное распоряжение могла отдать либо графиня, либо их непосредственный начальник Аклин. Для связи они использовали телекс или голограф. Эвис никогда не видела у телохранителей проджеров. Что-то контрразведчик определенно не договаривает.

Герцогиня вышла в гостиную. В руках у нее лишь маленькая сумочка. Майор невольно залюбовался девушкой. Она необычайно красива. Длинные русые волосы, большие карие глаза, тонкие нежно-розовые губы. Облегающее платье подчеркивало безупречную фигуру Эвис. Высокая грудь, изящная талия, плавная линия бедер. Такие женщины лишают мужчин рассудка.

– Мне кажется, мы куда-то спешили, – негромко заметила герцогиня.

– Да, да, конечно, – опомнился Фарли.

Офицер первым направился к двери. В коридоре крензеры обступили девушку. В чем, в чем, а в смелости, в преданности им не откажешь. В случае нападения мутанты не дрогнут. Ради спасения Эвис с легкостью пожертвуют собственной жизнью. В холле здания к отряду присоединились гвардейцы. Солдаты в бронежилетах, защитных шлемах. Лазерные карабины сняты с предохранителя. Это не учения, не тренировка, а реальная боевая операция.

Сотрудники клиники стояли в стороне. На лицах врачей и медицинских сестер растерянность и испуг. Происходящие события они воспринимали как страшный сон. Штурмовики действовали предельно жестко. Захватили лечебный корпус, обезоружили внутреннюю охрану, всех обыскали.

– Ваше высочество! – неожиданно раздался приятный мужской голос.

Герцогиня тут же обернулась. Девушка не ошиблась. Среди пленников был врач, проводивший с ней сеансы психологической реабилитации. Таких специалистов, как Денот Бландел, в стране можно пересчитать по пальцам. Умный, вежливый, деликатный. И очень опасный. Он обладал уникальными гипнотическими способностями. Его тихий, бархатный голос усыплял, вводил в транс. Человек сам без какого-либо давления раскрывал перед ним душу. В беседах с Бланделом нельзя было терять контроль ни на секунду. Пару раз Эвис едва не попалась на уловки врача. Чудом удалось выкрутиться.

Деноту около шестидесяти. Среднего роста, худощавый, щуплый. Короткие седые волосы, узкие серые глаза, заостренный нос, впалые щеки. Внешность не самая респектабельная. Но именно это и позволяло Бланделу располагать к себе пациентов. В нем не чувствовалось доминирования, угрозы.

– Пропустите его! – приказала крензерам герцогиня.

Врач приблизился к девушке и едва слышно сказал:

– Ваше высочество, курс не завершен. Возможны рецидивы. Через какой-то период времени советую вам снова посетить нашу клинику.

– Непременно, – улыбнулась Эвис. – Вы оказали мне неоценимую услугу. От моей депрессии не осталось и следа. Я снова хочу жить, радоваться, мечтать, любить…

– Уверен, у вас все получится, – произнес Денот.

Герцогиня, прощаясь, пожала Бланделу руку. В сопровождении мутантов и гвардейцев девушка двинулась к катеру. Врач тоже вышел на улицу. Летательный аппарат плавно оторвался от земли и, набрав высоту, устремился к Фланкии. Его путь пролегал над заливом. Затем машина совершит разворот и уйдет на северо-восток.

Денот тяжело вздохнул. Многие завидуют Эвис. Красива, богата, знаменита. Глупцы. Они даже не представляют, в каком постоянном напряжении живет юная герцогиня Видог. Ее нервы словно натянутые струны. Дворцовые интриги истощили девушку. Эвис не может позволить себе такую роскошь, как откровенность. Рядом нет ни одного близкого человека. Вокруг лишь ложь и обман. Она никому не доверяет. Жестокий, голодный хищник-одиночка. В сердце герцогини есть доброта, теплота, но…

Черное ночное небо озарила яркая вспышка. Через мгновение до клиники докатилось раскатистое эхо взрыва. Горящие обломки катера, словно искры фейерверка, посыпались в воду. За спиной Бландела кто-то из женщин истошно закричал. Врач скорбно опустил голову. По щекам Денота катились скупые мужские слезы.

Вот и все. Будущее этой красивой девочки кем-то перечеркнуто. А ведь у Эвис был шанс взойти на трон сирианского графства. Увы, в борьбе за власть средства не выбирают. Достаточно вспомнить Алекса Торнвила и Дейла Видога. Обстоятельства их смерти иначе, как странными, не назовешь. Теперь настала очередь юной герцогини. Девушку убили безжалостно, хладнокровно. Врач медленно, устало поплелся в свой кабинет. Надо принять что-то успокоительное. От этих переживаний ужасно разболелась голова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю