355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Некрасов » Стихотворения. Поэмы » Текст книги (страница 21)
Стихотворения. Поэмы
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:31

Текст книги "Стихотворения. Поэмы"


Автор книги: Николай Некрасов


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 96 страниц) [доступный отрывок для чтения: 34 страниц]

Черновой автограф среди стихотворений 1855–1856 гг. с зачеркнутым заглавием: «В черный день» и небольшой стилистической правкой – ГБЛ (Зап. тетр. № 2, л. 40).

На полях своего экземпляра «Стихотворений» 1873 г. (т. I, ч. 1), Некрасов сделал к этому стихотворению примечание: «Умер первый мой сын – младенцем – в 1848 году» (Ст 1879, т. IV, с. XXIII). У Некрасова и А. Я. Панаевой было несколько детей, умиравших вскоре после рождения. Об этом говорится в письме Некрасова к И. С. Тургеневу от 19 апреля 1855 г. Очевидно, рано умер и ребенок, о котором упомянуто в дневниковой записи А. В. Дружинина от 23 ноября 1853 г. (см.: Ашукин, с. 125). Возможно, Некрасов имел в виду такого же рода несчастье, когда в письме к Н. А. Степанову от 16 марта 1848 г. сообщал: «Я теперь в большом горе». Все же датировка стихотворения остается неясной, поскольку документально не установлено, был ли у Некрасова сын 1848 г. рождения, а многие из датирующих пометок автора на его экземпляре «Стихотворений» 1873 г. оказались неточными. Отсутствие автографа этого стихотворения в Солд. тетр., в которую вошло почти все лучшее из написанного Некрасовым к весне 1855 г., также заставляет сомневаться в правильности даты «1848». Однако необоснованным представляется безоговорочное отнесение стихотворения в ряде изданий к 1855 г. (например, в ПСС, т. I).

Положено на музыку (Литвиновский, 1865).

«Вчерашний день, часу в шестом…»*

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: Album do m-me Olga Kozlov (M., 1883, с 171), в составе альбомной записи Некрасова: «Не имея ничего нового, я долго рылся в моих старых бумагах и нашел там исписанный карандашом лоскуток. Я ничего не разобрал (лоскуток, сколько помню, относится к 1848 году), кроме следующих осьми стихов <…> Извините, если эти стихи не совсем идут к вашему изящному альбому. Ничего другого не нашел и не придумал. Ник. Некрасов. 9 ноября 1873 г. СПб.».

О. А. Козлова – жена дипломата и поэта-переводчика П. А. Козлова. Альбом О. А. Козловой был выпущен очень малым тиражом.

В последнее время высказано серьезное сомнение в том, что стихотворение написано в 1848 г. (см. Элъзон М. Д. О датировке стихотворения «Вчерашний день, часу в шестом…» – Некр. сб. VII с 123–130).

При жизни Некрасова стихи эти не публиковались.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

Автограф не найден.

Положено на музыку (М. В. Коваль, 1935).

Сенная – рыночная площадь в Петербурге, была местом публичных телесных наказаний по приговору суда (ныне пл. Мира).

1850

«Прихожу на праздник к чародею…»*

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: С, 1850, № 8 (ценз. разр. – 4 авг. 1850 г.), «Смесь», с. 178, в «Сантиментальном путешествии Ивана Червоквижвикова по петербургским дачам», без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

А. В. Дружинин писал «Сантиментальное путешествие…» при участии Н. А. Некрасова, В. А. Милютина и др. (см. комментарий на с. 701–702 наст. тома). Стихотворение «Прихожу на праздник к чародею…» несомненно принадлежит Некрасову: К. И. Чуковскому был известен его черновой автограф (см.: ПССт 1927, с. 480). В настоящее время местонахождение автографа неизвестно.

«Прихожу на праздник к чародею…» – «перепев» лермонтовского «Выхожу один я на дорогу…». «Чародеем» назван И. И. Излер (1811–1877), владелец загородного сада под Петербургом. Стихотворение связано с «Современными заметками» (С, 1848, № 10, без подписи), в которых высмеивались стихотворцы и фельетонисты, воспевавшие праздничные гулянья в саду Излера, в таких, например, выражениях:

 
Ты, как Протей, как истинный проказник,
Игривый ум пред светом показал.
 

В другом «дифирамбе» в честь Излера содержалось «красноречивое и яркое описание чудес этой ночи, которую мог проявить только один чародей, великий художник Излер» (с. 132, 134; курсив в С). Некрасов пародировал эти «дифирамбы».

«Так это шутка? Милая моя…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 58–59.

Впервые опубликовано: С, 1854, № 1 (ценз. разр. – 31 док. 1853 г.), с. 135–136, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с заглавием «К *» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 82 об.-84).

В Р. б-ке датировано: «1852»; в Ст 1879 выставлена (вероятно, по времени первой публикации) дата: «1854».

Как установил К. И. Чуковский, это – послание к А. Я. Панаевой, лечившейся за границей в 1850 г. (см.: ПСС, т. I, с. 532). Панаева уехала за границу в конце апреля 1850 г. (Черняк Я. З. Огарев, Некрасов, Герцен, Чернышевский в споре об огаревском наследстве. М.-Л., 1933, с. 175). В Петербург Панаева вернулась в сентябре 1850 г. (П. В. Анненков и его друзья, т. I. СПб., 1892, с. 560). Этим и определяется дата написания.

«Да, наша жизнь текла мятежно…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 85–87; пропущенные в прижизненных публикациях ст. 41–49 – по беловому автографу ГБЛ.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1856, с. 172–174, с подзаголовком: «(Из Шенье)». Перепечатывалось (без подзаголовка) в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений». I Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 67 об.-69 об.).

В Ст 1856 Некрасов выдал стихотворение за перевод из французского поэта А.-М. Шенье (1762–1794). В Ст 1879 датировано; «1853». В действительности же стихотворение представляет собой послание за границу к А. Я. Панаевой и было написано в апреле-сентябре 1850 г. (ср. комментарий к предыдущему стихотворению).

Пропуск ст. 41–49 мог быть вызван как цензурными причинами (упоминание о «добровольном изгнании», о «полной свободе» «вдали»), так и личными мотивами. Он заполнен в ряде рукописных копий; стихи вписаны читателями и в некоторых печатных экземплярах «Стихотворений» Некрасова (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 480; приведенные там варианты копии А. Я. Панаевой воспроизведены по ПСС, т. I, с. 55, так как саму эту копию разыскать не удалось).

«Я не люблю иронии твоей…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 66.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 11 (ценз. разр. – 31 окт. 1855 г.), с. 80 и датой: «1850 год» и подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепеча-тывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Авторизованная копия с датой: «1850» – ГБЛ (Содд. тетр., 60–60 об.).

Эта дата не может считаться окончательно установленной, так как под стихами интимного содержания Некрасов иногда намеренно выставлял неверные даты, чтобы скрыть от посторонних те или иные обстоятельства своей личной жизни.

Обращено, очевидно, к А. Я. Панаевой.

На улице*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 46–48.

Впервые опубликованы и включены в собрание сочинений: «Вор», «Проводы» и «Ванька» – Ст 1856, с. 25–27; «Гробок» (с заглавием «Гроб») – Ст 1862, с. 53. Перепечатывались в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений» («Вор», «Проводы» и «Ванька» – начиная со Ст 1861; полный состав цикла – начиная со Ст 1863).

Беловой автограф цикла «На улице» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 98-100 об.) – по составу и композиции несколько отличается от окончательного текста:. 1. «Вор»; 2. «Гробок» (без заглавия); 3. «Ванька» (с заглавием «Извозчик»); 4. «Карета»; 5. «Проводы». Позднейший черновой автограф стихотворения «Гробок» (без заглавия) – на одном листе с черновым же автографом стихотворения «Эй, Иван!» (1867) – ГБЛ ф. 195, 5755.2 (факсимиле: Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Рукописи Н. А. Некрасова. Каталог. Сост. Р. П. Маторина. М., 1939, между с. 24 и 25).

В Ст 1879 цикл датирован 1850 г. со. ссылкой на указание автора. Однако возможно, что в цикл вошли произведения разных лет. Стихотворение «Карета», первоначально включенное в этот цикл, было написано весной 1855 г. (см. комментарий на с. 633 наст. тома). Возможно также, что для этого же цикла назначалось стихотворение «Вчерашний день, часу в шестом…» (см. примеч. К. И. Чуковского в ПССт 1934–1937, т. I, с. 649), которое Некрасов относил к 1848 г.

1. Вор

Эпизод, положенный в основу стихотворения, намечен в одной из глав романа Некрасова и А. Я. Панаевой «Три страны света» (1848–1849); близкая параллель этому эпизоду – в стихотворении В. Гюго «Меланхолия», впервые опубликованном (на французском языке) в апреле 1856 г. в кн.: Hugo V. Les Contemplations, t. 1. Paris, 1856 (см.: Русско-европейские литературные связи. М.-Л., 1966, с. 131).

3. Гробок

Цензор А. Похвисиев в донесении о вышедшем из печати шестом издании «Стихотворений» Некрасова писал 27 сентября 1873 г.: «Есть стихотворения, как, например, „Гробок“, „Так, служба!..“, „Филантроп“, производящие болезненное, отталкивающее впечатление по безотрадному взгляду на обстановку жизни, по совершенному отсутствию простого человеческого чувства, противные цензурным постановлениям, но не настолько вредные, чтобы могли служить поводом к аресту книги» (Рейсер С. А. Заметки о Некрасове. – В кн.: Звенья, V. М.-Л., 1935, с. 532).

4. Ванька

Мерещится мне всюду драма. – Эта строка восходит к фразе А. И. Герцена в очерке «Капризы и раздумье»: «За каждой стеной мне мерещится драма» (см.: Сакулин П. Русская литература и социализм. М., 1924, с. 137).

1851

Мое разочарование *

Печатается по Ст 1874, Приложение 3: Юмористические стихотворения разных годов, с. 230–234.

Впервые опубликовано: С, 1851, № 5 (ценз. разр. – 30 апр. 1851 г.), «Библиография», с. 9, в недописанной рецензии Некрасова на кн.: Раут. Литературный сборник в пользу Александрийского детского приюта. М., 1851.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1874. В другие прижизненные издания «Стихотворений» Некрасова не входило.

Автограф не найден.

В Ст 1874 датировано: «1850». В действительности написано в марте или апреле 1851 г. (ценз. разр. сборника «Раут» – 24 февр. 1851 г.).

Было включено с подзаголовком «Поэма» в «Собрание стихотворений Нового поэта» (СПб., 1855, с. 77–80). Ошибочно приписывалось И. И. Панаеву, поскольку именно он обычно выступал под псевдонимом «Новый поэт», и включалось в его посмертные собрания сочинений (т. V. СПб., 1889; т. V. М., 1912).

«Мое разочарование» – пародия на помещенное в «Рауте» стихотворение Каролины Павловой «Рассказ Лизы» (отрывок из поэмы «Кадриль»). Издатель «Раута» Н. В. Сушков извещал в особой примечании, что «Рассказ Лизы» написан «пятистопным хореем, очень редко встречающимся у нас, особенно в целых пиесах». Иронизируя над этим примечанием, Некрасов (от имени Нового поэта) сообщал в своей рецензии, что «Мое разочарование» он написал «в четверть часа» и притом «тем же трудным, по уверению издателя „Раута“, размером, каким написана поэма г-жи Павловой». Лиза в поэме К. Павловой – экзальтированная дворянская барышня: она постоянно восхищается красотами природы, сравнивает себя с литературными героинями и т. д. Лизу постигает разочарование: жених изменил ей, узнав, что она получила в наследство только 60 тысяч рублей. В «Моем разочаровании» Некрасов высмеял тех дворянских юношей и девушек, которые отличались восторженной и беспочвенной мечтательностью (ср. стихотворение «Женщина, каких много»).

Юрьевец-Повольск – Юрьевец, город на Волге (при впадении в нее р. Унжи), неподалеку от Костромы.

Клио (греч. мифол.) – муза истории.

Жан-Поль – псевдоним немецкого писателя-романтика И.-П.-Ф. Рихтера (1763–1825).

Демосфен (384–322 до н. э.) – древнегреческий оратор.

Галич А. И. (1783–1848) – философ-идеалист, профессор Петербургского университета.

Глинка – по-видимому, речь идет о поэте Ф. Н. Глинке (1786–1880), стихи которого Некрасов неоднократно высмеивал (в частности, и в рецензии на «Раут»),

Ричардсон С. (1689–1761) – английский писатель, автор романов «Памела», «Кларисса Гарлоу» и «История сэра Грандисона».

Декандоль О.-П. (1778–1841) – швейцарский ботаник, автор монументального труда «Физиология растений».

Шамиссо А. (1781–1838) – немецкий писатель и ученый-натуралист.

Мильтон Д. (1608–1674) – английский поэт и публицист, автор поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный рай».

Соутей – Соути Р. (1774–1843), английский поэт-романтик; уже в начале XIX в. русским читателям были хорошо известны его баллады, переведенные Жуковским.

Шеллинг Ф.-В.-И. (1775–1854) – немецкий философ-идеалист.

Клопшток Ф.-Г. (1724–1803) – немецкий поэт, автор поэмы «Мессиада».

Тацит (ок. 58-после 117) – древнеримский историк.

Ламартин А.-М.-Л. (1790–1869) – французский поэт-романтик.

Деловой разговор*

Печатается по Ст 1874, Приложение 3: Юмористические стихотворения разных годов, с. 235–251.

Впервые опубликовано: С, 1851, № 8 (ценз. разр. – 8 авг. 1851 г.), «Смесь», с. 11–21, в «Заметках Нового поэта о русской журналистике», под заглавием: «Беседа журналиста с подписчиком», без подписи. Перепечатано в изданном Некрасовым сборнике «Для легкого чтения» (т. IX. СПб., 1859) под заглавием: «Беседа журналиста с подписчиком. Драматическая сцена»; вместо подписи: ***.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1874. В другие прижизненные издания «Стихотворений» Некрасова не входило.

Автограф не найден.

В Ст 1874 датировано: «1851». Написано в июне, июле или начале августа 1851 г. (между выходом упомянутой в стихотворении статьи А. Н. Афанасьева в ОЗ и публикацией «Делового разговора»).

В С тексту произведения предшествовали слова: «Публика! журналы! журналисты! соперничество! подписчики! Взявшись писать о русской журналистике, в последнее время я так много думал обо всем этом, что в голове моей образовалась целая поэма, в которой должен отразиться характер современной нашей журналистики. Я дал моей поэме драматическую форму и теперь деятельно пишу ее. Вот первая „Беседа“, или первая часть моей драматической поэмы; надеюсь, публика прочтет ее с любопытством и благодарностию; я думаю, еще ни один литератор так горячо не хлопотал об интересах публики, как хлопочу я в моей поэме».

Под именем «Журналиста» выведен Андрей Александрович Краевский (1810–1889), издатель-редактор ОЗ. В стихотворении разоблачаются недостойные приемы, к которым он прибегал в полемике с другими журналами, в частности с С. При перепечатке в Ст 1874 Некрасов исключил те выпады против Краевского, которые утратили актуальность в 1870-х гг., в результате чего стихотворение стало значительно короче.

О роли петуха в языческом быту, Значенье кочерги, история ухвата… – Намек на статью А. Н. Афанасьева «Религиозно-языческое значение избы славянина» (ОЗ, 1851, № 6). Эта статья Была типична для «мифологической» школы, сводившей народное творчество исключительно к древнейшим мифам.

…«слова, слова, слова!»… – цитата из трагедии Шекспира «Гамлет» (д. 2, сц. 1).

Вы отзывалися с разумной похвалой О Пушкине… – Речь идет о статьях Белинского, печатавшихся в ОЗ, как и прочие статьи критического отдела, без подписи.

«Мы с тобой бестолковые люди…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 73.

Впервые опубликовано: С, 1851, № 11 (ценз. разр. – 31 окт. 1851 г.), с. 90, без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Черновой автограф – ГБЛ, ф. 195, 5755. 2. Беловой автограф с заглавием «К***» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 15 об. – 16).

В Ст 1879 датировано: «1851», – видимо, по времени первой публикации.

Обращено к А. Я. Панаевой.

Положено на музыку (М. П. Вохина, 1865).

Новый год*

Печатается по Ст 1873, т. II, ч. 3, Приложение 1: Юмористические стихотворения 1842-45 годов, с. 207–209.

Впервые опубликовано: С, 1852, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. 1851 г.), «Смесь», с. 172–173, в статье «Литературный маскарад накануне нового (1852) года. (Заметки поэта)», без заглавия и подписи.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. В Ст 1861, Ст 1863 и Ст 1864 отсутствовало, вероятно, из-за цензурных препятствий. В Ст 1869 и 1873 помещено в приложении «Юмористические стихотворения 1842-45 годов», видимо, лишь по цензурно-тактическим соображениям: стихотворение не имеет юмористического характера и написано гораздо позже.

Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 27–28 об.).

В Ст 1879 датировано: «1852» – по времени первой публикации. Написано, очевидно, в конце 1851 г.

Н. Г. Чернышевский цитировал ст. 31–33, 35–36 из «Нового года», придав им ярко революционный смысл, в статье «Критика философских предубеждений против общинного владения» (Чернышевский, т. V, с. 392), а ст. 27, 29–30 привел в романе «Что делать?» (т. XI, с. 336); см. об этом: Н. Г. Чернышевский. Статьи, исследования и материалы, вып. 1. Саратов, 1958, с. 521. Стихотворение перепечатывалось в кн.: Лютня. Собрание свободных русских песен и стихотворений. Лейпциг, 1869 (изд. 2-е. Лейпциг, 1873; изд. 5-е. Лейпциг, 1879; изд. 6-е. Лейпциг, б. г.).

1852

«Блажен незлобивый поэт…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 92–94.

Впервые опубликовано: С, 1852, № 3 (ценз. разр. – 29 февр. 1852 г.), с. 147–148, с датой: «25 февраля 1852 года» и подписью; «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с датой: «22 февр. 1852» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 32 об. -33 об.).

В Р. б-ке под текстом указано: «В день смерти Гоголя, 21 февраля 1852».

Написано на смерть Н. В. Гоголя (умер в Москве 21 февраля 1852 г.) по мотивам лирического отступления в «Мертвых душах» (т. 1, гл. VII). Явилось одним из первых манифестов гражданского (так называемого «гоголевского») направления в борьбе против школы «чистого искусства». Гоголь был прототипом поэта-сатирика, но Некрасов придал этому образу и обобщенные черты передового гражданина. Строки «Он проповедует любовь Враждебным словом отрицанья», «И как любил он – ненавидя!» (подобных слов у Гоголя не было) вызвали возражение приверженцев «чистого искусства». «При всем нашем добросовестном старании, – восклицал Дружинин, – мы с вами ни разу не попробовали любить ненавидя или ненавидеть любя» (Дружинин А. В. Собр. соч., т. VIII. СПб., 1867, с. 468). Напротив, Чернышевский подхватил эти стихи и, пользуясь намеками, разъяснял читателям их революционный смысл, «…никогда, – писал он, – „незлобивый поэт“ не может иметь таких страстных почитателей, как тот, кто, подобно Гоголю, „питая грудь ненавистью“ ко всему низкому, пошлому и пагубному, „враждебным словом отрицанья“ против всего гнусного „проповедует любовь“ к добру и правде» (Чернышевский, т. III, с. 21–22). «Под впечатлением» некрасовских стихов И. С. Тургенев написал статью о Гоголе, за публикацию которой был арестован и выслан в Спасское (см.: Тургенев, Письма, т. II, с. 48–49).

Полемизируя с Некрасовым, Я. П. Полонский написал стихотворение «Блажен озлобленный поэт…» (1872). Реминисценция строки «Блажен незлобивый поэт» – в стихотворении Некрасова «Поэт и гражданин» (1855–1856); «Блажен болтающий поэт».

Существует предположение, что прообразом «незлобивого поэта» был В. А. Жуковский (см.: Гин М. От факта к образу и сюжету. М., 1971, с. 169–181).

10 января 1860 г. на первом вечере в пользу Литературного фонда Некрасов прочитал свои стихотворения «Блажен незлобивый поэт…» и «Еду ли ночью по улице темной…».

Муза*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 67–69.

Впервые опубликовано: С, 1854, № 1 (ценз. – разр. – 31 дек 1853 г.), с. 75–76, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Известны три беловых автографа: один с надписью «Дарю это стихотворение Николаю Боткину с тем, чтоб он никому не давал его списывать. Н. Некрасов. И августа 1852» (ЦГАЛИ, ф. 338, вд. хр. 17; факсимиле – ЛН, т. 49–50. М., 1949, с. 19–21); другой – в письме Некрасова к И. С. Тургеневу от середины ноября 1852 г. (ИРЛИ, 21 194); третий – ГБЛ (Солд. тетр., л. 85–87).

В Ст 1879 датировано: «1851», со ссылкой на указание автора. В Р. б-ке отнесено к 1852 г. (также по указанию автора). По всей видимости, Некрасов начал работу над «Музой» в середине мая 1852 г. (см. его письмо к И. С. Тургеневу от 16 мая 1852 г.), а закончил ее до 11 августа 1852 г. (как показывает автограф ЦГАЛИ).

Образ своей Музы Некрасов построил на скрытой полемике с обращением Пушкина к Музе в стихотворении «Наперсница волшебной старины…» (1821):

 
Ты, детскую качая колыбель,
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелен оставила свирель,
Которую сама заворожила.
 

(См. об этом: Чуковский Корней. Мастерство Некрасова. М., 1971, с. 53–55). Стихотворение Пушкина было опубликовано лишь в 1855 г., но Некрасов познакомился с ним в рукописи, очевидно, еще весной 1852 г., непосредственно перед написанием «Музы» (см.: Гаркави А. М. Из разысканий о Некрасове. – О Некр., вып. III, с. 298–299).

23 ноября 1852 г. И. С. Тургенев писал Некрасову о стихотворении «Муза» (которое Некрасов прислал ему в письме): «…твои стихи хороши – хотя не встречается в них того энергического и горького взрыва, которого невольно от тебя ожидаешь – притом конец кажется как бы пришитым – уничтожь также следующую небрежность: „И юношеских лет прекрасные мечты…“, а через два стиха опять: „Желанья и мечты“ и т. д. Но, первые 12 стихов отличны и напоминают пушкинскую фактуру» (Тургенев, Письма, т. II, с. 88). Некрасов учел замечание: при публикации «Музы» он исключил четверостишие, в котором были слова «Желанья и мечты».

Придавая «Музе» принципиальное значение, Некрасов предполагал поместить ее в первом номере С за 1853 г. (см.: ПСС, т. X, с 183), а опубликовал в первом номере за 1854 г. Возможно, что задержка с публикацией была вызвана цензурными препятствиями. 5 января 1854 г., когда стихотворение уже находилось в печати А В. Дружинин записал в своем дневнике: «Боюсь за „Музу“ Некрасова…» (ЦГАЛИ, ф. 167, оп. 3, ед. хр. 108, л. 128 об.). Действительно, «Муза» была напечатана с цензурными искажениями (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 488).

Стихотворение распространялось в списках. Известна, например, копия С. Г. Мей с датой: «21 марта 1856 г.» (ГПБ, ф. 621, ед. хр. 540).

Защищая позиции «чистого искусства», А. Н. Майков написал стихотворение «Н. А. Некрасову (по прочтеньи его стихотворения „Муза“)»: «С невольным – сердца содроганьем Прослушал Музу я твою…» и т. д. (ЛН, т. 49–50. М., 1949, с. 614–617).

«Ах, были счастливые годы!..»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 90–91.

Впервые опубликовано: С, 1853, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. |852 г.), с. 156, без заглавия, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856, под заглавием: «Из Гейне». Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений» с пометой: «(Из Гейне)».

Беловые автографы: в альбоме М. П. Боткиной-Фет (ИРЛИ, 24 535, л. 72) с подзаголовком: «(Из Гейне)», подписью: «Н. Некрасов» и датой записи: «6 декабря 1852»; ГБЛ (Солд. тетр., а. 14 об. – 15) – без заглавия.

В Ст 1879 датировано: «1853», – очевидно, по времени первой публикации. Датируем временем между выходом сборника «Romanzero» (октябрь 1851 г.) и записью в альбоме Боткиной-Фет,

Стихотворение Некрасова – вольный перевод «Frau Sorge» Генриха Гейне (из его книги «Romanzero»), Стиха, соответствующего последней строке русского текста, у Гейне не было. Этот стих цензура при публикации в С сочла «кощунственным», и он был напечатан в искаженном виде (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 489).

За городом*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 88–89.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений; Ст 1856, с. 155–156. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловые автографы: в альбоме М. П. Боткиной-Фет (ИРЛИ 24 535, л. 28–28 об.) с подписью: «Н. Некрасов» и с датой записи – «7 дек. 1852»; в альбоме Я. П. Полонского с датой записи: «12 июня 1854» (ПСС, т. I, с. 540; разыскать этот автограф в ИРЛИ нам не удалось; его варианты воспроизводим по ПСС, т. I, с. 446); ГБЛ (Солд. тетр., л. 96 об. – 97 об.). В Экз. авт. ГПБ Некрасовым вписаны ст. 23–24.

В Ст 1879 датировано: «1853» (очевидно, по указанию Некрасова), однако, как показывает запись в альбоме Боткиной-Фет, оно было написано не позже 7 декабря 1852 г.

По мнению К. И. Чуковского (ПСС, т. I, с. 540), выражение «сильные и сытые земли» (в ст. 23) представляет собою реминисценцию из письма Белинского к Гоголю, где упоминались пророки, обличавшие в беззаконии «сильных земли» (Белинский, т. X с. 216).

Старики*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 98.

Впервые опубликовано: С, 1853, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. 1852 г.), с. 8, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 70–70 об.).

В Ст 1879 датировано: «1852».

Незадолго до смерти Некрасов распорядился исключить «Стариков» из основного свода своих стихотворений: «Перенести в приложение» (Ст 1879, т. IV, с. CXV).

Прекрасная партия*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 21–35; ст. 128 восстановлен по БдЧ.

Впервые опубликовано: БдЧ, 1856, № 10 (ценз. разр. – 22 сент. 1856 г.), с. 199–205, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось во 2-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с заглавием «Прекрасная пара» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 116 об. – 125; факсимиле ст. 219–232 этого автографа – ПСС, т. I, между с. 80 и 81). Беловой автограф ст. 1–4 с пометкой А. Ф. Кони «Автограф Н. А. Некрасова» – ГПБ, ф. 124, ед. хр. 3016.

Во всех прижизненных изданиях, начиная со Ст 1861, датировано: «1852».

По замыслу связано со стихотворением «Памяти <Асенков>ой» (см. комментарий к нему на с.625 наст. тома).

Он город за женою взял… – благодаря выгодной женитьбе получил доступ в петербургское светское общество.

Фудрас – Фудра Т.-Л.-О. (1800–1872), французский беллетрист, автор романов из жизни светского общества.

Дюма – имеется в виду Александр Дюма-отец (1803–1870), популярный французский романист.

Жорок Санд – псевдоним знаменитой французской романистки Авроры Дюдеван (1804–1876), поборницы женских прав.

Рубини Д.-Б. (1795–1854) – итальянский певец. О его гастролях в Петербурге в 1843 г. см. комментарий к стихотворению «Говорун».

Александр Марлинский – псевдоним, которым А. А. Бестужев (1797–1837) подписывал свои романтические повести.

Кукольник Н. В. (1809–1868) – писатель, автор псевдопатриотических драм. В Экз. авт. ГПБ переписчик вместо заменявших ст. 128 точек вписал строку: «И Федоров и Кони». Разыскавшая этот текст Р. Б. Заборова высказала догадку, что это – подлинная некрасовская строка и что поэт имел в виду писателя Б. М. Федорова (1794–1875), агента III Отделения. «Впоследствии Некрасов заменил имя Федорова на Кукольника, вероятно потому, что осмеянного им Б. М. Федорова, автора сусальной народной оперы „Русский крестьянин, или Гость с Бородинского поля“, могли спутать с П. С. Федоровым – „сносным переводчиком и водевилистом“ с которым Некрасов при случае сотрудничал» (Некр. сб., V, с. 272).

Кони Ф. А. (1809–1879) – водевилист.

Широкоплечий трагик… – Имеется в виду В. А. Каратыгин (1802–1853).

Кто по часам не поджидал Зеленую карету… – В зеленых каретах привозили в театр воспитанниц театрального училища.

Но ты, к кому душа моей Летят воспоминанья… – Речь идет в В. Н. Асенковой (см. комментарий к стихотворению «Памяти <Асенков>ой»).

«Норма» (1831) – опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), в 1840-х гг. шла на сцене Михайловского театра в Петербурге.

Манфред – герой одноименной драмы Байрона; здесь в смысле – разочарованный в жизни человек.

Дюсо (Дюссо) – владелец ресторана в Петербурге.

Ловлас – персонаж романа английского писателя С. Ричардсона (1689–1761) «Кларисса Гарлоу» (1748), повеса, соблазнитель женщин.

Кессених – см. комментарий к стихотворению «Новости».

«О письма женщины, нам милой…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 133–134.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст № 56, с. 193–194, под заглавием: «Отрывок». Перепечатывалось (без заглавия) в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Автограф не найден.

В Ст 1879 датировано: «1852».

Видимо, относится к циклу стихотворений, посвященных А. Я. Панаевой. С. И. Пономарев указал на связь этого стихотворения со стихотворениями «Письма» (1855) и «Горящие письма» (1877), обращенными, очевидно, к ней же (см.: Ст 1879, т. IV, с. XXXII). Ст. 24–26 перекликаются с концовкой обращенного также к А. Я. Панаевой стихотворения «Прощанье» (1856).

Застенчивость*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 130–132.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. 1854 г.), с. 7–8, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 34 об. – 36 об.).

В Ст 1879 датировано: «1852», со ссылкой на указание автора. В Р. б-ке отнесено (также, видимо, по указанию автора) к 1853 г.

И. А. Панаев в мемуарах «О Некрасове» определил «Застенчивость» как стихотворение автобиографического характера (ЛН, т. 49–50. М., 1949, с. 537–538). Современный исследователь, возражая против прямолинейной автобиографической интерпретации «Застенчивости», отмечает, что герой этого стихотворения наделен чертами, типичными для труженика-разночинца середины прошлого века (см.: Корман Б. О. Лирика Н. А. Некрасова. Воронеж, 1964, с. 127–129).

1853

Филантроп*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 37–46; в ст. 86–89, 109, 134, 136 по беловому автографу ИРЛИ восстанавливаются свободные от цензурных искажений варианты.

Впервые опубликовано: С, 1856, № 2 (ценз. разр. – 31 янв. и 5 февр. 1856 г.), с. 237–242, с датой: «1852» и подписью: «Н. Некрасов»,

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось с датой: «1853» во 2-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с подзаголовком: «(Члену Общества посещения бедных, его в<ысокоблагоро>дию Мих. Ник. Лонгинову отставного коллежского секретаря Пучина всенижайшее донесение о причинах, доведших означенного Пучина до крайней степени нищеты, бродяжничества и пьянства)» и датой: «1853, ноябрь» – ИР ЛИ, 23 380 (подробное описание этого автографа: Яковлев Н. «Филантроп». -Некр. по мат. ПД, с. № 5-117; факсимиле начала автографа – ПССт 1967, т. I, с. 165). Другой беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 61–67).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю