Текст книги "Пусти к себе свет (ЛП)"
Автор книги: Ник Уилгус
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
Глава 14
Я сказал ей, что она красивая
Ишмаэль, одетый в одну из Сэмовых маек – такую длинную, что она доходила ему до середины бедер, – сидел на краю кровати в гостевой спальне, руки на коленках, глаза опущены в пол. Мы собрали столько его одежды, сколько смогли унести; сейчас она вся, включая его пижаму, лежала в стиральной машине. Мы взяли и какие-то его игрушки, а также его фотографию с матерью, которую я поставил на тумбочку возле кровати.
– Извини, что мы не нашли тебе ничего лучше для сна, – сказал я. – Твои вещи в стирке. Завтра сможешь надеть что-то свое.
Он ничего не сказал.
– Иши, извини, что обидел тебя. Я расстроен из-за твоей матери.
Он не поднял лицо и не посмотрел на меня.
– Иши, я же сказал, извини.
Когда он поднял руку, чтобы вытереть глаза, я увидел, как его плечи вздрогнули.
– Все хорошо, – сказал я, сев рядом с ним.
По его носу соскользнула слезинка.
– Эй, – сказал я. Положил руку ему на спину и начал кругами ее потирать.
Он открыл рот и издал какой-то странный, сдавленный стон.
– Почитать тебе? – спросил я, почувствовав, что должен что-то сказать.
Он не ответил.
То была тупая идея. Ему было семь, и он вырос из сказок на ночь. Или не вырос? Я попытался вспомнить, до какого возраста мама читала мне перед сном. Но вспомнил только, что был готов слушать ее бесконечно, вечер за вечером, даже если это была одна и та же история. Но сколько мне было лет? И какая книжка могла бы заинтересовать семилетнего мальчика?
– Ты в порядке? – спросил я.
Он вытер глаза. Из носа у него текло, и я принес из ванной салфетки. Потом встал возле кровати, глядя, как он вытирает нос. Он так и не лег. Он просто сидел, уставившись в пол, и по-прежнему всхлипывал – так тихо, что со стороны было не догадаться, что он еще плачет.
– Посидеть с тобой, пока ты не заснешь? – спросил я.
Он не ответил.
– Может, заберешься под одеяло?
Если он и услышал меня, то не подал виду. На лице у него застыло потерянное – до отчаянного – выражение. Хлюпая носом, он обхватил свою щуплую грудь.
Я опять сел на кровать.
– Ты как, готов лечь? Ты хочешь спать? Тебе что-нибудь принести?
Ноль реакции. Он не отрывал глаз от пола.
– Давай, – сказал я. – Ложись спать.
Он молча забрался под одеяло и повернулся ко мне спиной. По тому, как подрагивали его плечи, я понял, что он снова заплакал.
– Посидеть с тобой, пока ты не заснешь? – повторил я.
Он не ответил.
– Я останусь с тобой, – пообещал я. – И все будет хорошо.
Это, конечно, была не совсем правда. Даже не на одном футбольном поле с правдой. Но я поглаживал его спину и давал обещания, которые было невозможно сдержать. Когда я было подумал, что он заснул, он внезапно повернулся и посмотрел на меня.
– Куда она ушла, дядя Хен?
– Я не знаю, – признался я.
– Она не бросит меня!
В последний раз я видел Сару на Рождество. И был шокирован тем, как она изменилась. Так уж действует мет. Твое лицо словно начинает разваливаться. Она до ужаса исхудала и просто источала болезненность. Все время, что мы там пробыли, она курила одну за другой и смотрела на мир остекленевшим взглядом. Было ясно, что она давно перестала нормально питаться. Во время нашего визита она была в достаточно приподнятом настроении, но я не понял, от радости видеть меня или просто из-за того, что находилась под кайфом.
– Я сказал ей, я буду хорошим мальчиком. Я сказал, что буду лучшее́. Я попросил у нее прощения!
– За что?
– Я не хотелся разбивать окно в ванной! Я попросил у нее прощения!
– Уверен, ты не нарочно.
– Я сказал, что буду лучшее́, но она сказала, что я плохой ниггер. Я сказал, честное слово, мамочка, вот увидишь. Я его починю.
– Все хорошо. Бывает. Ты не специально.
– Я так и сказал.
– Тише.
– Я обещался, что буду хорошим, что буду лучшее́, что никогда больше не разозлю ее. Я сказал ей, что все починю, дядя Хен. Я сказал ей! Я попросил у нее прощения за окно.
– Все хорошо.
– Почему она ушла?
– Я не знаю.
– Я сказал ей, что она красивая.
– Ш-ш.
– Я сказал ей… я сказал, я не глупый ниггер, мама. Я буду лучшее́, мама.
– Ш-ш.
– Я сказал ей! Я буду лучшее́.
Его раздирали мучительные рыдания.
Я смотрел на него, чувствуя себя выбитым из колеи и беспомощным.
Глава 15
Нижнее белье
В спальне, которую мы делили с Сэмом, я разделся, выключил свет и забрался в кровать.
– Спишь в трусишках? – спросил Сэм, устраиваясь у меня под боком. – И как мне теперь играться с твоей свистулькой?
– Подумать только… и ведь тебе тридцать лет.
– Что плохого в играх с твоей свистулькой?
– У него могут быть проблемы со сном, – сказал я.
– Проблемы?
– Он может испугаться или еще что.
– И тебе пришлось лечь в нижнем белье, потому что…
– Он может зайти сюда. Ему может стать одиноко или же…
– Ты серьезно?
– Сэм, он ребенок.
– То есть мне нельзя спать со своим мужчиной голым, потому что в доме ребенок? Он же не смотрит. Да и нет у нас ничего такого, чего он не видел. В человеческом теле нет ничего постыдного, Хен.
– Ну и что.
– Весь Бенд давно знает, что мы с тобой трахаемся. Это не новость дня.
– Тебе обязательно называть это словом «трахаться»?
– Занимаемся любовью. Так лучше?
– Может, для тебя это и есть просто трах.
– Что ж ты за угрюмая сучка такая.
– Ну заплачь еще.
– И заплáчу, а после оттрахаю тебя до потери сознания. Хен, у меня был тяжелый день. Мне нужно хоть что-нибудь.
Он отвернул край одеяла и, наклонившись, начал целовать мою грудь.
– Оставь меня в покое, – сказал я.
– Ну ладно тебе, – сказал он. – Ты же знаешь, это помогает мне расслабиться.
– Я не в настроении.
– Не в настроении?
– Он может зайти…
– То есть, вот значит как? Появляется ребенок, и внезапно интерес ко мне испаряется? Он уже спит. Хен, ну давай. После такого дня мне очень, очень нужно оказать скорую сексуальную помощь. Мне нужно заняться любовью со своим парнем.
– Сэм, отвали.
– Обожаю, когда ты грубишь мне в постели.
– Он перепугается, когда поймет, что мы с тобой спим. Если он зайдет, а мы будем трахаться…
– Но я хочу секса и хочу тебя. Что в этом плохого? И ты меня тоже хочешь. Я же знаю, что твоя маленькая свистулька любит меня.
– Любит, – согласился я, – и она не маленькая. Но прямо сейчас мы слегка озабочены.
Он откинул одеяло еще дальше, потом подцепил большим пальцем резинку моих трусов и попытался стащить их вниз.
– Перестань! – приказал я.
– Мне просто нужно хоть что-нибудь…
– У тебя есть рука.
– Предлагаешь мне подрочить?
– Если иначе никак.
– Я мужчина, и у меня есть потребности.
– Я принесу тебе «клинекс».
– Как романтично.
– Переживешь.
Я повернулся к нему спиной.
– Серьезно? – сказал он. – Никакой мне сегодня любви? Ты разве не уважаешь святость брачного ложа? Ты понимаешь, что, поскольку ты мой супруг, то удовлетворять мои нужды – твой предписанный Господом долг? Что ты за муж такой?
Он свернулся калачиком у меня за спиной и, втираясь в меня своим стояком, положил руку на перед моих трусов.
– Господи, какой же ты похотливый ублюдок, – сказал я.
Глава 16
Ты утратил свой свет
– Можно сказать тебе одну вещь? – позже спросил меня Сэм.
– Какую?
– После смерти родителей ты перестал быть собой.
– Спасибо.
– Хен, это была не претензия. Ты закрылся. Отгородился от всех. Ты больше не поешь. И не пишешь песен. Не играешь на гитаре, кроме как в церкви. Мы с тобой миллион лет не устраивали джем.
– И в чем суть твоей мысли, если она вообще есть?
– Ты всех отталкиваешь. Ты, по-моему, уже лет сто не заводил новых друзей, а со старыми мы теперь совсем не общаемся. Мы только и делаем, что работаем. Я не жалуюсь, но ты не тот парень, которого я полюбил. Ты утратил свой свет. Хен, прошло три года с тех пор, как они умерли.
– Ну извини, что я не умею скорбеть с нужной тебе быстротой.
– Я не это имел в виду. Просто мне хочется, чтобы мой парень вернулся. Тот парень, с которым было так весело. Который что угодно был готов сделать на спор. Который любого мог перепить. Который запросто догола раздевался. Когда мы в последний раз ходили в голый поход? Или садились посмотреть вместе порно? Или напивались в дрова, чтобы все вокруг заблевать? Или трахались при луне на заднем крыльце, как похотливые кролики?
Я вздохнул.
– Хен, я просто хочу, чтобы мой парень вернулся. Я знаю, он где-то здесь.
– Мне кажется, в тот день мама с папой забрали с собой и меня…
– Нельзя, чтобы это влияло на тебя до конца твоей жизни.
– Доктор Рейкстро, честное слово, я больше не могу выносить ваш психоаналитический бред.
– Не хочу тебя доставать, но у меня такое ощущение, словно наши жизни поставили на паузу.
– Не сомневаюсь, что ты уже давно бы оправился.
– Я не представляю, чтобы я бы сделал на твоем месте.
– Вот именно. Не представляешь.
– Я просто хочу, чтобы все стало, как раньше. Сколько мне еще ждать?
– Можешь не ждать. Можешь взять свою чертову похотливую задницу и отправиться вместе с нею за дверь хоть прямо сейчас – мне все равно.
– О чем и речь. Раньше ты никогда бы такого мне не сказал.
– Извини, Сэм. Столько всего навалилось.
– На тебя одного?
Глава 17
Где тебя черти носят?
У меня не получалось заснуть.
Выбравшись из постели, я взял телефон и ушел в гостиную. По ночам, когда в доме становилось темно и тихо, мне все напоминало о маме. И о папе порой, но чаще о маме. Это был ее дом, ее мебель. Земля, почва, грязь, кровь, кухонный стол, комоды, стулья, ковры – все пришло с ее стороны семьи. На окнах до сих пор висели сшитые ею шторы. Безделушки, которые она собирала, купленные на гаражных распродажах броские картинки, большое распятие над кухонной дверью, связанное ею покрывало на спинке дивана – все это были мамины вещи. Ее предки жили в округе Монро на протяжении двенадцати поколений.
Она до сих пор была здесь, в этом доме, среди дорогих ее сердцу вещей. Сами половицы, казалось, вздыхали, оплакивая ее.
Сэм хотел продать этот дом и купить вместо него что-то свое, что-то полностью наше, не населенное призрачными тенями моих родителей. Я не мог заставить себя сказать ему, что не смог бы продать его, даже если бы захотел.
Я сел в кресло возле окна, нашел в сотовом Сарин номер, нажал на кнопку звонка и оказался переведен на автоответчик.
– Сара, где тебя черти носят? Быстро тащи свою задницу обратно домой. Ты не можешь уйти от своего ребенка. Я тебе не позволю. Не вздумай так поступить, черт бы тебя побрал! Только не после того, что случилось с мамой и папой. Я знаю, ты где-то там, занимаешься своей обычной херней… просто позвони и скажи, где находишься, и я присмотрю за Иши, пока ты не вернешься. Но если ты не ответишь на этот чертов звонок, мне придется принять меры. И вообще, какого хера я должен делать с этим ребенком?
Я отключился и бросил телефон на диван.
Не находя себе места, я пошел в прачечную, вытащил из сушилки Ишмаэлевы вещи, отнес их на кухню и начал складывать, думая о том, сколько раз мама складывала нашу одежду на этом же самом столе – всегда терпеливо, с любовью, никогда не жалуясь ни на что и не подозревая о том, каким ужасным будет конец.
Глава 18
Весь жар моей любви
Наутро меня разбудил донесшийся с кухни смех. Я заснул в мамином кресле, под ее покрывалом. В воздухе витал аромат бекона, а из окон лился утренний свет.
– Я показываю ему, как делать тост-солнышко, – с гордостью сообщил Сэм, когда я зашел на кухню.
Сэм с Ишмаэлем – к счастью, оба в нижнем белье – стояли возле плиты. К счастью – потому что Сэм был нудистом, особенно дома. Я по образу мышления являлся скорее католиком. «Ты хочешь сказать, самоненавистником», – поправлял меня Сэм. И был, вероятно, прав.
Ишмаэль оглянулся на меня и неуверенно улыбнулся.
– Круто, – сказал ему я.
Потом оглядел их работу. На одной чугунной сковороде шипел, поджариваясь, бекон. На другой лежал ломтик хлеба с вырезанным в середине кружком, куда они залили яйцо. Тост-солнышко.
– Добавить кленового сиропа, и будет божественно! – с энтузиазмом провозгласил Сэм. – Согласен, ковбоец?
Ишмаэль кивнул.
– Слово «пижама» тебе о чем-нибудь говорит? – спросил я.
Сэм закатил глаза.
Я сходил в ванную, принял душ.
– Мне надо заняться делами, – сказал я, вернувшись на кухню.
– Сядь и поешь вместе с нами, – распорядился Сэм. – Завтрак – это самый важный прием пищи за день.
– Мне надо подоить Ромни.
– Ее титьки вполне потерпят еще десять минут, Генри Гуд. Сажай давай свою задницу.
Ишмаэль хихикнул.
Поскольку я уже встал, Сэм включил радио и настроил его на ритм-энд-блюзовую радиостанцию, вещавшую из Тупело. На всю кухню заиграли The Emotions со своим «Всем жаром любви», и Сэм, подхватив вместо микрофона лопаточку, начал им подпевать.
– О-оу, весь жар моей любви – для тебя, – пел Сэм высоким фальцетом. Отплясывая по кухне в трусах, он выглядел по-дурацки, но имел большой успех у публики в лице Ишмаэля.
– Давай, пой со мной, – приказал, глядя на меня, Сэм.
– Еще слишком рано, – буркнул я.
– О, ну давай же, старый пердун! – воскликнул он и подтолкнул меня бедром. – Ты теперь совсем не поешь.
– Твое солнышко сейчас пригорит, – заметил я.
– О-о-о-о, – запел он мне в лицо, – любовь моя-я.
Я подошел к плите и стал присматривать за его завтраком.
Глава 19
Иисус не был местным пьянчужкой
Пока я приводил в порядок двор мисс Оры Дэмпси, Ишмаэль не выходил из пикапа. Мисс Ора жила на Блэккет-роуд, в трейлере на высоком холме. Такие дворы, как у нее, заставляли меня мечтать о газонокосильной машине. У меня ноги отваливались от хождений с косилкой то вверх, то вниз по холму, и я мгновенно насквозь пропотевал. Если и существовала работа, от которой мне хотелось бы отказаться, то это была работа у мисс Оры, но мне нужны были ее сорок долларов дважды в месяц на протяжении лета. Другие запросили бы больше, но из-за отсутствия всего необходимого оборудования я был вынужден держать низкие цены и соглашаться на любые гроши.
Эта работа была как раз из таких.
– Кто твой маленький помощник? – спросила мисс Ора, когда я закончил. Ее взгляд был устремлен на пикап, где неподвижно, как статуя, сидел Ишмаэль.
Я вытер с лица и груди пот.
– Сарин мальчик.
– Как у нее дела, Хен? Давно ее не видала.
– Нормально.
– Ты слыхал об истории со спиртным?
– Да.
– Позорище!
– Ну, не знаю, – уклончиво проговорил я.
– Никому в Бенде спиртное не нужно, – сказала она. – Хотите купить выпивку – езжайте в Нитлтон или в Абердин. Зачем торговать ею здесь?
– Считается, что это полезно для бизнеса.
– О, я тебя умоляю! Гарольд Дэмпси говорит, что это дьявольский промысел, и он прав.
Не так давно инициативная группа, называющая себя Друзьями Бенда, разворошила осиное гнездо, публично заявив о своем желании провести голосование на тему, следует ли в Бенде продавать алкоголь или нет. Сухой закон царил у нас со времен моисеевых заповедей или как минимум с тех пор, когда Иисус изобрел белый хлеб. По словам группы, пришла пора догнать современный мир. Если бы ресторанам разрешили подавать спиртные напитки, то оно не только привлекло бы новых клиентов, но и помогло бы городу справиться с финансовым кризисом. И кроме того, почему весь доход от продажи лицензий на торговлю алкоголем получал Нитлтон с Абердином? Почему и Бенду нельзя было получить часть этих денег? Редко случалось так, чтобы целый город оказался поставлен на уши и разделен на два лагеря. Это было чуть ли не хуже истории с «Уолмартом».
Мистер и миссис Дэмпси испокон века состояли в Первой Баптистской, поэтому мне можно было не объяснять, как они относятся к идее продавать в Бенде спиртное.
– Ты же не подписал их петицию? – презрительно скривившись, спросила она.
Я подписал, но ответил, что нет.
– Я не хочу, чтобы на улицах, по которым наши дети ходят в школу, шаталась пьянь. Гарольд Дэмпси говорит, что наверняка подскочит преступность, и он прав.
– Не думаю, что дойдет до такого.
– Промысел дьявола, Хен! Будь уверен: если мы хотим, чтобы Господь благословил нашу общину, то мы должны быть верными Его Слову.
– Я знаю, – ответил я, надеясь, что она сама вспомнит о деньгах и не станет вынуждать меня просить ее заплатить.
– Ты смотри, Генри Гуд, если они устроят голосование, то не отдавай им свой голос.
– Все будет нормально.
– Ума не приложу, зачем им понадобилось заваривать кашу. А этот священник из Первой Конгрегационной… ты видал, какое письмо он написал в газету? Тоже мне, духовное лицо, называется. Скорее приспешник Сатаны, вот кто он такой.
– Иисус пил вино.
– Да, но он-то был сыном Божьим, – с жаром заявила она, – а не местным пьянчужкой. Он не был моральным выродком, который спускает всю зарплату на выпивку и лапает официанток по кабакам, пока его дети сидят дома голодные. Он не блевал на улицах, чтобы другие потом за ним подтирали.
– Мисс Ора, я знаю. Но у людей есть свои собственные соображения.
– И это их право, я знаю, но зачем мутить воду? Если им здесь не нравится, пускай перебираются в Мемфис. Может, им открыть еще и бар с голыми титьками?
– Мисс Ора, мне пора идти на другую работу…
– Что-что, дорогой?
– Я немного опаздываю. Мне надо бы…
– О. Ну ладно тогда. Всего тебе хорошего, Хен. – Она повернулась и пошла к дому.
– Мисс Ора? – Я внутренне съежился, потому что ненавидел говорить о деньгах.
– Хен?
– Хм… вы не собираетесь выписать мне…?
– О! Господи. Совсем вылетело из головы. Я попрошу Гарольда Дэмпси выписать чек. И конечно, мы будем рады снова видеть тебя на Блэккет-роуд. Ты очень хороший работник.
Глава 20
Вторжение похитителей тел
Вернувшись к пикапу, я выпил из холодильника в кузове холодной воды. Еще и десяти утра не было, а я уже вспотел, как свинья. Загружая обратно газонокосилку, я увидел, что через зеркало заднего вида на меня глядит Ишмаэль. Его бледно-голубые глаза были печальными и пустыми.
Я подошел к его окошку с твердым намерением приободрить его.
– Хочешь, съездим сегодня в «Баффало-парк»?
Он пожал плечами.
– У них там много-много разных животных, – добавил я.
Он уставился на свои коленки.
– Если нет настроения, то ничего. Поедем в другой день.
– А можно мы съездим и поглядимся, не вернулась ли мама?
– Можно. Ближе к вечеру съездим.
Его окутало разочарование, такое густое, что хоть горох промывай.
– Если ты поможешь мне сегодня с работой, то в обед мы сходим в «Соник» и купим молочный коктейль. Что скажешь?
Его лицо чуть-чуть посветлело.
Это был, определенно, прогресс. Подкуп себя оправдал.
– А можно мне шоколадный? – спросил он нерешительно.
– Конечно, можно.
– Только себе? Я не хочу делиться. Мама всегда заставляет меня поделиться, а я не хочу.
– Без проблем. А если ты мне улыбнешься, то я, может, даже куплю тебе немного картошки-фри.
Он закусил губу.
– Ты же умеешь улыбаться, ведь так?
Он продолжал смотреть на меня своими печальными, пустыми глазами.
– Как насчет одной крошечной, малипусечной улыбочки? Она тебя не убьет. Знаешь, какая вкусная там картошка-фри. Может, мы только ею и пообедаем – если, конечно, ты не хочешь поехать домой за фасолью и репой.
– Гадость!
– И не забудь про козье молоко.
– Фу!
– Ну, так что скажешь? Получу я улыбку или нет?
– Я не хочу улыбаться. Это глупо.
– Но у тебя такая замечательная улыбка. Я видел ее разок или два. В общем, лично я не хочу есть репу. Терпеть ее не могу. Это как жевать свои собственные трусы.
– Дядя Хен, ты такой странный!
– Не страннее тебя, знаешь ли. Я еще не встречал маленьких мальчиков, которые не умели бы улыбаться. Это неестественно. Как во «Вторжении похитителей тел». Похоже, в тебя вселилась инопланетная форма жизни, которая не умеет улыбаться, и захватила твой мозг. Признавайся, ты мой племянник или какой-то мерзкий инопланетянин из космоса?
– Я не инопланетянин из космоса, дядя Хен.
– А может, ты зомби как в «Ходячих мертвецах». Ты точно у нас не мертвец?
– Я не мертвец, дядя Хен.
– Я буду стоять тут и приставать к тебе, пока не увижу, как ты улыбаешься. А если этого не случится, значит ты точно из космоса, и мне придется заявить о тебе в полицию, и тогда тебя наверняка отправят в ООН.
– Что это?
– Бог его знает. Но они будут ставить на тебе опыты.
– Какие опыты?
– Не знаю, но тебе точно будут делать много-много уколов большущими и длиннющими иглами…
– Нетушки!
– Датушки! Огромными, жуткими иглами… размером с садовый шланг, и одну такую иголку они воткнут тебе прямо в лоб и накачают тебя радиоактивным…
– Им нельзя так делаться.
– Еще как можно. Они же правительство. Им можно делать все, что захочется. А еще один шланг они засунут тебе прямо в грудь и накачают твое тело гелием так, что ты надуешься как воздушный шарик и улетишь обратно в космос. Будешь болтаться с большим-пребольшим пузом среди облаков. Ты же не хочешь, чтобы это случилось?
– Ты такой глупенький, дядя Хен. – Он пытался сохранить серьезность, но на его губах играла улыбка.
– Может быть, – согласился я. – Но я заставил тебя улыбнуться.
– И имя у тебя тоже глупенькое.
– Спасибо. О, глядите-ка… он опять улыбнулся! Боже! Смотрите, какие зубы. Я и не знал, что они у тебя есть.
Он хихикнул.
– Теперь мне придется купить тебе еще и гамбургер, да?
– Дядя Хен, почему ты такой странный?
– Все Гуды странные. Ты разве не знал?
– Я-то не странный.
– Странный.
– Не странный!
– Во-первых, ты гном.
– Я не гном, дядя Хен.
– Еще какой гном! Малюсенький гномик с малюсенькой головкой и крошечным ротиком. Можно посадить тебя в огороде, и люди будут думать, что ты картошка.
– Нет, не будут.
– Будут-будут. Ты давно смотрел в зеркало? Думаю, они даже не заметят тебя – вот, насколько ты маленький. Им придется встать на четвереньки и копаться в земле. И если они не воспользуются увеличительным стеклом, как у Шерлока Холмса, то и тогда тебя не найдут.
– Очень даже найдут!
– Когда я в следующий раз пойду на работу, то посажу тебя в задний карман и буду носить там весь день, чтобы ты не вляпался в неприятности.
– Я не влезу к тебе в карман, дядя Хен.
– Или можно посадить тебя в кассовый аппарат. Прямо в отделение, куда складывают монетки.
– Я слишком большой.
– Правда, там довольно темно, и тебе будет страшно, так что придется выдать тебе малюсенький фонарик.
Он хихикнул, представив себя блуждающим с фонариком внутри кассы.
– Так что, будешь сегодня мне помогать? Ты можешь толкать газонокосилку.
– Но я еще не такой большой, чтобы толкать косилку.
– Вот видишь. Я же говорил, что ты гном.
– Я не гном, дядя Хен.
– Ну, тогда ты можешь ходить по двору и собирать палочки и прочий мусор. Согласен? Уж с палочками-то управится даже гном, верно? Плюс это поможет тебе вырасти таким же большим и сильным, как я.
– Хорошо.
– А потом пойдем в «Соник».
– Хорошо.








