355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Нэл » Чистая кровь (СИ) » Текст книги (страница 13)
Чистая кровь (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:26

Текст книги "Чистая кровь (СИ)"


Автор книги: Ник Нэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Приятели старались работать бесшумно, но их, должно быть, услышали. Не успели они выбежать в помещение, как приглушённый топот подсказал, что оставшиеся охранники предпочли не вступать в бой, а спастись бегством по парадной лестнице. Она начиналась здесь же и помпезными маршами уходила вверх. Быстроногий Мэсс обогнал Стирворта и поскакал по ступеням. Свет сюда откуда-то проникал, и Мэсс увидел впереди две резво уносящиеся фигуры. Оба охранника, как и пятеро предыдущих были без брони, но с оружием. Как только Мэсс начал их нагонять тот, что бежал последним, повернулся и дал торопливую очередь. Пули пронеслись мимо как рой пчёл, а одна врезалась в шлем и голова под ним загудела. Мэсс не сразу понял, что произошло, когда изнанка верхнего пролёта промелькнула перед глазами. Внутри черепа гремел гром, и удар в затылок на этом фоне прозвучал несерьёзно.

Заработал автомат где-то рядом, и, несмотря на звенящую в голове пустоту, Мэсс догадался, что это Стирворт открыл огонь, наплевав на изжившую себя конспирацию. Грохот выстрелов улетел вверх, и отделился от беспорядка в голове, но легче от этого не стало. Мэсс ещё ничего не соображал, когда увидел перед глазами сердитое обрамлённое шлемом лицо.

– Вставай! – рявкнул рот.

Под крышкой черепа забились в панике мозги. Приказ, как ни странно где-то что-то прояснил. Мэсс увидел стену в странном месте и свои парящие в воздухе ноги. Он попытался сообразить, как можно встать, когда лежишь на лестнице вниз головой, то есть положение своё осознал, но совершенно не понимал, как изменить его к лучшему.

Стирворт мысль додумать не дал, сбросил пинком ниже. Голова теперь оказалась на положенном месте, хотя сознание в ней невыносимо булькало. Мэсс уразумел, что у него есть трясущиеся руки и трясущиеся ноги и попытался воспользоваться хоть половиной этого комплекта. Неожиданно ему удалось встать. Мир покачнулся и заехал перилами в грудь, но сильная рука сграбастала за шиворот, точнее за трелёвочную петлю примерно в этом месте.

– Держись! – рявкнул Стирворт и потащил вниз.

– Не везёт нам на лестницах, – сказал Мэсс. Голос звучал странно. – Вечно плохие люди попадаются. Давай на лифтах ездить.

Хищные ступени как зубы норовили откусить ноги, тянулись вцепиться в лицо, но Мэсс не падал. Мгновение другое спустя он сообразил, что землянин лишь отчасти тому причина. Ноги бежали вниз, хотя и казалось, что совершенно сами по себе, а не по приказу колокольно гудящей головы.

Лестница кончилась, в глаза больно ударил свет, показавшийся слишком резким. Живописная россыпь трупов и опрокинутая мебель яркой картиной проникли в разум. Он прояснился, словно опьянение контузии сжёг куда более сильный довод. Страх.

Мэсс ещё качался, и сознание возвращалось в голову отдельными кусками, но ужас вымел из организма всё, что могло помешать спасению. Стирворт колдовал с хитрым замком, а Мэсс вспомнил, что лакитийский аристократ это тот, кто умеет считать. Почему-то эта мысль выглядела важной.

– Бегом вниз, выводи людей. Я прикрою! – рявкнул Стирворт.

Да что же он так орёт-то? Мэсс послушно потопал вниз по крутому шершавому пандусу. Если никто не спешит ему навстречу, значит, впереди ещё одна дверь. Как он будет её отпирать? Связность собственных суждений привела Мэсса в восторг. С каждым мгновением он чувствовал себя всё лучше. Обнаружив, что внизу действительно есть дверь, Мэсс умилённо перед ней застыл. Замок. Опять электронный. Автомат. У него в руках. Мэсс поглядел на то, на другое. А чего стесняться-то в самом деле? Пулям без разницы, они тут всё разнесут в хлам.

Мэсс потянул спусковой крючок. Целиться двумя глазами у него не получалось. Он один закрыл и высунул язык. Дело сразу пошло на лад. Дверь дёрнулась в объятьях косяков, и Мэсс вышиб её ударом ноги.

Внизу было темно. Мэсс шагнул туда, простодушно полагая, что избавителя узнают сразу. Навстречу скользнула тёмная фигура. Какое оружие зажато в руке у этого шустрого пленника Мэсс не разглядел. Чисто рефлекторно он ударил прикладом. Противник увернулся, но не до конца и отпрянул на миг ошеломлённый. Мэсс, уставший воевать в почти полной темноте, включил фонарь на шлеме. Свет растёкся под низкими сводами, и озарил нападавшего. Показалось, что мозги опять пустились в пляс или решили окончательно лишиться содержимого. Мэсс разинул рот для реплики:

– Ничего себе танцы с веником! Пан Ричард Ковальский, а вы что здесь делаете?

Землянин примеривался напасть снова, но застыл на месте, вглядываясь.

– Юный Мергрис?

– Ага. Ковальский, если вы здесь, помогайте выводить людей. Стирворт наверху. Нужно спешить, я не знаю, как долго он ещё сможет держать оборону.

– Вы вместе?

– Ага. Это долгая история, расскажем её потом. Мы тут дуростью вашего агента в армию нанялись. Шевелитесь. Людей наверх, судно ждёт. Раненые, больные, слабые есть?

Ковальский преодолел оцепенение и начал действовать быстро и чётко, как и положено бывшему полевому агенту. Он включил свет и в двух словах объяснил людям, что и как надлежит делать. Мэсс не вмешивался. Если Ричард угодил в заложники, то он здесь свой и послушают его скорее, чем непонятного пришельца.

Молодые побежали наверх первыми. Ковальский распоряжался. Мэсс подхватил под руку пожилую женщину и потащил по крутому пандусу. Она непрерывно охала и причитала, но делала всё, что было в её силах, чтобы помочь избавителю, а не затруднять его задачу. Ричард молодец, людей держал в тонусе – решил Мэсс.

Наверху дело обстояло далеко не так радужно, как бы того хотелось. Треск интенсивной стрельбы, близкий и отдалённый сразу подсказал, что акция обнаружена, и противник уже вступил в бой. Двое молодых парней из заложников схватили оружие охранников и рвались сражаться. Лишь с трудом Мэссу и Ричарду удалось образумить их и переключить накопленную злость на помощь старикам и женщинам.

Ковальский повёл освобождённых, а Мэсс бросился к Стирворту. Стрельба шла довольно вяло. Солдаты мятежников не слишком спешили выйти на открытое место и тянули с атакой. Антей, увидев Мэсса, сказал ему вполголоса.

– Прикрывай, я погоню наше стадо. По связи передам, когда пора будет отходить. Беги со всех ног, ты это умеешь.

Он исчез. Мэсс хотел сказать приятелю, что впереди его ждёт незабываемая встреча с шефом, но не успел. Ну и ладно, сами разберутся. До сих пор связью шлемов не пользовались, чтобы не выдать себя, сейчас пришла пора её задействовать. Мэсс нащупал нужную панельку, и сразу услышал ругань Стирворта. Что-то там не складывалось, но Мэсс целиком сосредоточился на своей задаче. Противник, ошеломлённый полученным отпором, быстро приходил в себя, да и подкрепление мог получить в любой момент. Мэсс начал стрелять короткими очередями, остерегая всех желающих его достать. В него тоже палили, иногда попадали, но шлем и броня пока выдерживали удары. Мэсс бегал от окна к окну, стараясь делать это хаотично и не дать противнику возможность вычислить систему. Стёкла выбили ещё до него, осколки противно скрипели под подошвами ботинок.

О том, что мятежники быстро сориентируются и зайдут в тыл, он старался не думать. Минуты шли, длинные как годы. В голове всё ещё гудело, во рту горчило, словно туда проникла вся отрава войны. Выглянув из окна в очередной раз, Мэсс увидел, что его атакуют.

Одетые в броню солдаты бежали тяжело, но уверенно. Осадная модель панцирей почти гарантированно уберегала от поражения. Мэсс успел дать одну очередь, рассчитывая на чисто психологический эффект, но его тотчас прижали ожесточённым ответным огнём из дома напротив. Должно быть, к центру событий подтянулось опытное подразделение, и Мэсс понял, что сочтены не минуты, а мгновения. Он положил автомат на подоконник и принялся палить просто в пространство, зная, что высунуться уже не дадут, да и встать тоже.

– Беги! – прозвучало в наушниках.

Чуть бы раньше, Антей! Мэсс забросил оружие на спину и резво пополз к чёрной двери. Возле туалетов он смог встать на ноги. Его качнуло. Контузия, подкреплённая парой касательных попаданий, настойчиво заявляла о своих правах. Мэсс отупел, и даже страх не служил ему подспорьем. Ушёл куда-то. Устал от войны.

– Беги! – рычал в голове настойчивый Антей.

Мэсс побежал, покачиваясь и едва успевая подставлять ноги под непослушное тело. Как в тумане он увидел заветную дверь служебного хода. Приотворённая, она ждала только его. Сзади уже грохотали тяжёлые ботинки бронированных солдат. Сейчас кто-нибудь догадается свернуть в переулок. В узком пространстве не спасёт защита, догонят пули. Надо взять себя в руки, надо не пьяно шататься, а бежать. Он же умеет бегать. Лучше всех. Быстрее и дальше.

Очереди ударили в спину, когда Мэсс был уже в конце переулка. Толчок подбросил, но пластины брони выдержали – в последний раз. Страх проснулся, разогнал кровь в жилах, и ноги вспомнили сладость рекорда. Словно возродясь для победного рывка, Мэсс бросился вперёд. Это был спурт за выживание. Врубились рефлексы, прояснилось в голове. Мэсс мчался не видя и не чувствуя опоры, на том вопле подсознания, когда весь ты – одно сплошное движение и обязательно придёшь первый, даже если и мёртвый.

Прыгнула под ноги пристань. Мэсс увидел, что судно уже вышло сквозь узкую горловину ворот, и помчался по кромке дока. Кто-то стрелял, но Мэсс единственно слышал крик:

– Беги!

Он показался всё, на что был способен.

Судно отходило, но Стирворт стоял на палубе, ждал, не хотел его бросить. Мэсс видел, что зазор велик. Тёмная вода всё дальше уводила надежду. Не мозг и не тело рассчитали бросок, а последний взрыв темперамента. Мэсс оттолкнулся и взлетел. В это мгновение, когда уже ничего от него не зависело, он едва не потерял сознание. В поле зрения осталось лишь серое грозовое небо, и Мэсс понял, что в мир уже пришёл рассвет.

Палуба ударила в пятки. Антей поймал в железные объятья и оттащил от края. Он не сразу отпустил захват, словно боялся, что Мэсс улетит на волне азарта. Дрогнуло под ногами, взревел мотор, и судно сорвалось с места и полетело в открытое море.

Глава 10

Оба приятеля не устояли на ногах. Резвый старт опрокинул. Леерное ограждение было снято, но бортик задержал. Оба полежали немного рядом, не решаясь подняться.

Стрельба и крики затихали, улетая в прошлое. Мергрис лежал неподвижно, словно потерял сознание, но дышал глубоко, гоняя сквозь лёгкие местный терпкий воздух.

– Какого-сякого ты так долго? – свирепо спросил Стирворт.

Голова повернулась, брякнул о настил шлем.

– Там, между прочим, стреляли! – огрызнулся парень.

Стирворт улыбнулся, он и сам не предполагал, что будет так рад увидеть строптивого подопечного.

– И мог бы предупредить, что мой драгоценный шеф так внезапно ко мне вернётся!

– Не хотел перебивать твои команды! – не растерялся с ответом Мергрис. – Так он попался или внедрился?

– Только ему этот вопрос не задавай.

– У меня мелькнула мысль спросить, но мне показалось, что он в шоке. Поскольку, я и сам был там же, решил отложить любопытство до менее мутных времён.

– А я не мог понять, почему он не выходит на связь и не отдаёт приказы!

– Теперь получишь всё, что накопилось.

Мэсс закашлялся и Стирворт ободряюще похлопал его по плечу. Парень взвыл.

– Полегче. На моём теле трудно найти место, которое не было бы отбито. Надо Каролине сказать, что я здесь.

– Она на связи, просто не решается прерывать коронный диалог двух героев.

Тотчас в наушниках зазвучал её голос:

– Ребята, не расслабляйтесь. Нас преследуют.

Стирворт живо поднялся и оглядел горизонт.

– А ведь я послал сообщение, и пора бы в небе возникнуть доблестным гравилётам нашего друга генерала. Эти же, судя по траектории, принадлежат врагам, Керри права.

Стирворт резво бросился вниз и подхватил бережно припрятанный там рюкзак. Достать содержимое было делом одной минуты.

Мергрис сидел на палубе, с любопытством глядя в грозовое небо. Туча величаво наплывала, стирая краски зари. Она предстала во всём великолепии, ничто не заслоняло её здесь, на открытой воде. Только море и небо. Суша темнела неровностью тылового горизонта, но выглядела самой несерьёзной частью декорации. Две светлые точки над ней стремительно увеличивались.

Стирворт поспешно опустил свою собственность на палубу и начал подключать истекатель к ранцу.

– Ух, ты ваш любимый заплечный бластер! – сказал Мергрис. – А как же конвенция?

– На войне как на войне, – сухо ответил Стирворт.

Он поспешно дослал последний замок и закинул ранец на место.

– Так вот что ты тащил с собой, – догадался Мергрис.

Он всё так же безмятежно сидел на палубе. В себя ещё не пришёл?

– Можешь убрать свой пострадавший организм вниз. Я разрешаю.

– Главное у меня не контужено, – заверил парень.

Интересно знать кого: Ковальского или Каролину. Антей услышал в наушниках её смешок.

Ревность утратила жгучую остроту. Слова бледнолицей девчонки запали в душу, и он сразу им поверил. Кто поймёт женщину лучше, чем другая женщина? Они прозорливы, их не обманешь как мужчин милым кокетством. Лакитиец – мимолётное увлечение. Она им наиграется и бросит, а Стирворт будет рядом всегда. Рано или поздно она оценит его преданность.

– Главное – это голова? – уточнил Стирворт, разглядывая шлем.

Пуля, что сбросила парня с лестницы, так и завязла в многослойной структуре. Ещё две оставили штрихи-отметины сбоку. Броня на теле тоже носила следы попаданий той или иной степени точности. Да, тут мало что осталось целым.

– Если нас слушает Ковальский, то – да, – ответил нахал.

Стирворт поглядел на него сердито: не стоило поминать имя шефа всуе. Меньше всего Антей желал, чтобы Ричард лез сейчас под руку. У них тут своя война, и все посторонние в ней – лишние.

– Подними ограждение! Я не хочу полететь за борт.

Мергрис бережно встал и проковылял к борту. Двигался он скованно, а механизм отыскал и пустил в действие сразу: должно быть, прежде имел дело с маломерными судами.

Яхта шла ходко и довольно ровно. Море колыхалось в несерьёзной зыби, а гроза вставала и ширилась, но не спешила, словно хотела прежде насладиться зрелищем схватки этих мелких людей внизу. Молнии и то сверкали редко, а гром грохотал вполголоса.

Стирворт удобнее перехватил истекатель, расслабился.

– Сейчас мы им поджарим брюхо.

– Свирепо.

– Нечего обижать слабых. Двух стариков мне пришлось тащить на своих плечах.

– Сразу обоих?

– Некогда было возвращаться.

– А это точно не наши гравилёты? Может их генерал прислал.

– Сейчас посмотрим! – ответил Стирворт, изготовясь к стрельбе.

Бластер эффективен на меньшем расстоянии, чем пулемёт. Стирворт выжидал. Есть шанс, что эти машины посланы правительственными войсками, но жизнь быстро устроит проверку. На войне свой – это тот, кто стреляет не в тебя.

Передняя машина уже выбрала дистанцию, там застучал пулемёт, и Мергрис, забыв о своих травмах, мигом укрылся за одной из надстроек. Он ответил короткой и практически безопасной для гравилёта очередью.

– Побереги боеприпасы, – сказал Стирворт. – Что они задумали?

Гравилёт не пошёл прямо на яхту, а начал огибать её по дуге. Оттуда даже стрелять перестали. Готовили особенную пакость или получили приказ захватить судно, а не уничтожить его? У небольшого прогулочного кораблика нет защитного поля, но есть силовые экраны. Они отстреливаются по мере необходимости. В таких водах как эти, полно живности, в том числе и опасной, в воздухе над водой летают разве что стрекозы, но и они способны напугать туристов с других планет. Если с гравилёта попробуют пустить ракеты, автоматика сработает. Жаль, что пули для неё слишком малы.

Почему же машины осторожничают? Бластер идентифицировать не должны, Стирворт сам его маскировал и был почти уверен в результате.

– Второй на подходе. Почему ты не расправляешься с этим? – спросил Мергрис.

Он наблюдал из укрытия.

– Далеко! – сквозь зубы ответил Стирворт. – У него защитное поле. Отобьётся.

Жаль, что нет одного из пулемётов, что стояли на транспортах. Притащить его сюда было не по силам. Ничего здесь нет, кроме воды. Стирворт поглядел на морские просторы. Вот чего в океане с избытком так это влаги, и если она здесь в жидком агрегатном состоянии, это ещё не значит, что нельзя изменить его, когда у тебя в руках бластер.

Стирворт быстро перебросил прицел, счётчик на запястье отработал новое расстояние. А ну! Энергия ударила в воду, а столб пара вверх, и точно в него влетел гравилёт. Видимость на борту воздушной машины, наверняка, сократилась, а летели они без автопилота. Такие вещи видны сразу. Ещё! Над морем поднялась рукотворная туча.

– Керри, ближе подойди! – скомандовал Стирворт.

Каролина сразу поняла. Судно развернулось и пошло в угон. Грохоча ботинками по тонкому настилу, Стирворт перебежал на нос, быстро вернул прицел в первоначальное положение и включил на максимальную.

Сгорел пар, пламя облаком окутало машину. Защита выдержала атаку, всё же расстояние оставалось большим, сдали нервы у пилота. Гравилёт заметался, словно хотел сбросить с себя сияющую корону ломающих друг друга энергий. Стирворт точно поймал нужный момент и опять выстрелил, зло, не жалея батарей.

Клубок огня жадно рвануло во все стороны. Стирворт успел только рухнуть на палубу и намертво вцепиться в ограждение, когда волна взрыва ударила в судно. Яхта подпрыгнула, её сбило с курса, закрутило. Руки дёрнуло из плеч, решётка ограждения вырвалась из пальцев. Палуба наподдала снизу, швырнула куда-то. Дыхание со свистом ушло из лёгких. Стирворт почувствовал, что летит. Если в воду, то сразу на дно: утянут броня и бластер, но тело стукнулось о жёсткое. Стирворт слепо зашарил ладонями, пытаясь уцепиться, сохранить себя на судне. Пальцы хватали либо пустоту, либо гладкий металл. Яхта опять дёрнулась, Но Стирворт не улетел, как ожидалось. Что-то ему помешало. Немного придя в себя, Антей сообразил, что это не что, а кто.

Лицо Мергриса побелело от ужаса. Расширеные провалы зрачков чернели как дырки от пуль, но ухватившие скобу бластера, пальцы держали крепко. Окажись очередной рывок чуть сильнее, их обоих выбросило бы за борт. Второй рукой парень цеплялся за поручень надстройки. Разглядев его, Стирворт тоже ухватился за гладкий крашеный металл и смог оглядеться.

Яхта уже легла на прежний курс. Один гравилёт исчез, но другой упорно нагонял. Если судьба первой машины и произвела на пилота впечатление, то он справился с ним. Стирворт оглядел свою амуницию. Бластер уцелел, и, по-видимому, был готов к новому бою, заряда осталось ещё больше половины. Голова кружилась, и это следовало преодолеть раньше, чем подоспеет очередная порция врагов.

– Ты всех чуть не угробил! – сказал Мергрис.

Голос его звучал на удивление ровно.

– Я хотел нас спасти! – ответил Стирворт.

Собственные слова показались ему нелепыми. Он едва не рассмеялся, но автоматически подавил порыв: хохот в бою – это истерика, а с ней полезно подождать. Руки ноги повиновались, значит, пора отлипнуть от спасительного поручня и готовиться к бою. Мергрис отпустил его сразу и вообще делал вид, что всё произошло само собой. Возможно, собственный порыв его немного шокировал. Интересно, спасал он приятеля-командира или браслет на его запястье? Догадался он, что Стирворт отключил поводок ещё вчера? Должен был, ведь расстояние уверенной связи ограничено.

Гравилёт нагонял, но Мергрис смотрел в другую сторону.

– Погляди!

Зрение у него отменное. Стирворт не сразу различил в грозовом небе ещё два гравилёта, и вот эти шли с нужной стороны. Генерал Эрано расстарался-таки прислать подкрепление.

– Если они за нас отомстят, это, конечно, будет здорово, – проворчал Стирворт, – но я предпочитаю мстить за себя сам и превентивно.

– Думаешь, он рискнёт сунуться после того, что видел?

– Летит уверенно. Тех двоих он может ещё и не замечать, а вот нас раскатать по морю вполне способен. Керри, ты готова к атаке ракетами?

– Не задавай дурацких вопросов! – прозвучало в наушниках.

– А до цели, до этих островов, далеко?

– Вы продержитесь.

– Придётся, – пробормотал Стирворт.

Он вглядывался в машину, пытаясь просчитать её маневр. Как выяснилось через мгновение – угадал.

Пилот гравилёта не стал рисковать и выбросил ракеты издали. Стирворт успел послать импульс, и одна из них рванула чуть не под брюхом машины. Другая прошла. Навстречу ей со свистом улетел снаряд защиты, и встретились они, пожалуй, слишком близко к судну. Силовые экраны мирной яхты задумывались как оборона против живых организмов. Конструкторы не предполагали, что в их воронки начнут попадать ракеты. Взрыв ударил в корму, и судно подпрыгнуло над водой, застонал корпус. Ракета шла низко, и яхту вновь чуть не перевернуло, но Каролина сумела выровнять её. Стирворт и Мергрис присели за надстройкой и удержались на месте сравнительно легко. Оба почти сразу выглянули из укрытия, ожидая продолжения, но пилот заметил погоню, и, забыв о яхте, торопливо разворачивался, стремясь куда угодно, но уйти.

На фоне величавой, на полнеба грозы и развернулся воздушный бой. Приятели наблюдали за ним с любопытством. Стирворт считал, что оба заслужили и передышку и бесплатное зрелище, но смотреть там было почти и не на что. Когда чужой гравилёт канул в морских волнах, победители торжественно пошли за яхтой. Дистанцию они соблюдали: то ли получили такой приказ, то ли опасались быть принятыми за чужих. Стирворта порядок вещей вполне устраивал. Бластер он держал наготове.

Он не хотел спускаться вниз в салон, и чувствовал, что Мергрис тоже предпочитает остаться на палубе. Пассажиры начнут благодарить за спасение, а может сердиться за причинённые в его процессе неудобства, а Ковальский примется наблюдать и высчитывать, что произошло между его агентами и их подопечным за время его вынужденного отсутствия.

Гроза, словно решив, что всё интересное закончилось, уверенно завладела вселенной. Сверкнуло ещё несколько молний, гром расколол небеса, и хлынул ливень. Порывы ветра бросали в лицо водяные струи. После горячки боёв и походов это оказалось так приятно, что Стирворт засмеялся. Он увидел, что Мергрис тоже улыбается, а капли хлещут его по лицу и смывают чужую присохшую кровь.

Оба немножко расслабились. Напряжение последних часов отпустило. Отключив связь, они болтали о пустяках и хохотали над собственными довольно плоскими шутками. Война осталась за стеной дождя, а Ковальский под грохочущей палубой. Возник мимолётный кусочек никому ничем не обязанной жизни.

Идиллию прикончила Каролина. Она выглянула из ходовой рубки на палубу. Дождь к тому времени истончился, а утреннее солнце то и дело выглядывало из облаков.

– Лучше прекратите! – сердито сказала Каролина. – Смотритесь как два идиота.

Стирворт лишь теперь вспомнил, что непрозрачное снаружи стекло рубки вполне проницаемо для взглядов изнутри. Бои как-то расслабляют.

– Ричард нас видел?

– Нет, он с пассажирами, но мы на подходе, и скоро всё это безумие присоединится к вам. Я у штурвала, а вам развлекаться. Счастливо!

Она исчезла и плотно притворила за собой дверь.

Стирворт встал и посмотрел вперёд. Прояснилось, и суша впереди наметилась отчётливо. Пока ещё неясно было, что это такое, но вряд ли они сбились с курса. Мастерству Каролины Стирворт вполне доверял.

Скоро первый остров предстал во всей красе. Пассажиры вывалились на палубу. Они платили деньги за то, чтобы любоваться обещанными красотами и вознамерились хоть отчасти оправдать затраты. Стирворт ушёл бы на корму, подальше от всего, но считал нелишним посмотреть, что здесь и как. Остров выглядел мило, но войну никто не отменял, а, как сказал известный полководец, ситуация на ней способна измениться с каждым мгновением. Благостная тишина в последнее время скорее тревожила, чем успокаивала.

Архипелаг втыкался в небо довольно солидными вершинами. Склоны холмов красиво зеленели. Первый остров Каролина обогнула и устремилась в лабиринт проливов.

Ковальский, к счастью, близко не подходил и с разговорами не приставал. Стирворт понимал, что шеф упорно блюдёт конспирацию и перед толпой туристов желает оставаться тем, кем был для них: таким же чудаком, задумавшим прогуляться по морю. Зная Ричарда чуть лучше, чем знали его эти люди, Антей был на сто процентов уверен, что если он пустился в путь, то не ради красот природы. Ковальский вообще не умел развлекаться. Он использовал в своих целях всех, но и для себя не делал исключения. Значит – рассуждал Стирворт – у Ричарда здесь интерес. Первоначальный маршрут яхты, в том числе, предполагал любование островами. Надо смотреть в оба и ждать развития событий. Приказы, конечно, последуют, но и у шефа появилось немало информации к размышлению. Вот и пускай подумает. Мергрис теперь вооружён, и патроны у него настоящие. Стирворт не собирался их отбирать.

Мелкие воды кишели живностью. Налюбовавшись зеленью островов, туристы собрались у ограждений и показывали друг другу на мелькающие в лиловой воде тени. Когда же крупный зверь проплыл прямо под днищем яхты, восторгу их не было предела. Они почти забыли предыдущие злоключения. Внизу в каюте осталась только пожилая пара. К счастью в группе не оказалось детей и подростков. Стирворт был благодарен судьбе за этот подарок.

Впереди развернулась открытая бухта, и на берегу её Стирворт увидел грамотно поставленный большой дом и несколько маленьких в стороне. Так, это не посёлок. Скорее всего, частное владение богатого человека, пожелавшего со вкусом пожить в местном душноватом раю. Каролина сбавила скорость, и яхта медленно направилась к причалу. Стирворт посмотрел на Мэсса и не удивился, обнаружив, что парень насторожён, может быть, даже встревожен. Антей и сам ощущал растущее беспокойство. Уж не сюда ли целился с самого начала великолепный пан Ковальский? Эта акула в мелких водах не плавает, и конечно, интересны ему не хижины рыбаков. Почему-то сразу захотелось обратно на войну, в войска генерала Эрано, в подразделение эполет-майора Тиргора.

Стирворт разглядывал элегантный причал и ту часть парка, что лежала между морем и виллой. Он заметил, что Мергрис тоже не любуется видом, а изучает обстановку. Ковальский остался среди туристов и выделялся среди них разве что сдержанностью.

Хозяина поместья Стирворт определил сразу, хотя не было в нём ничего примечательного. Стоял этот человек не наособицу, одежда его не выделялась роскошью или изыском, манеры присутствовали, а у кого их теперь нет? Обычный такой лакт, среднего роста и среднего возраста. Судя по цвету лица, родился он на другой планете, а услыхав его выговор, Стирворт сразу понял, на какой.

Яхта аккуратно причалила, и туристы повалили на берег, возбуждённо галдя и самозабвенно озираясь. Стирворт и Мергрис сошли последними, вместе с Каролиной. Война для них, вроде бы, закончилась, но они по-прежнему держались группой.

Хозяин смотрел на незваных гостей с хорошо скрытым замешательством, как старый холостяк на толпу доверенных его заботе детишек. Рад бы завопить во весь голос: какой ненормальный мне их подбросил? Хорошее воспитание мешает. Заговорил он приветливо, а холодка интонаций в такую жару никто не заметил.

Мергрис, едва сойдя на сушу, опустил забрало шлема. Горячее местное светило жгло его белую кожу, но ещё минуту назад он этого, кажется, не замечал. Стирворт насторожился.

Рядом с хозяином виллы, вежливо обещавшим, что всех разместят, дадут приют и питание, стояли и другие люди. Как понял Стирворт, тоже гости, но званые. Двое мужчин и женщина. Естественно, именно она в первую очередь привлекала внимание. Красивая, холёная, безупречно одетая – дама выглядела законной частью окружающего её богатства, но Стирворта царапнуло сомнение.

– Что скажешь, Керри?

Каролина сразу поняла вопрос, всё-таки вместе работали не первый день.

– Она не то, за что себя выдаёт. Свита, возможно, любовница или охранник. Парень рядом – тоже, а вот мужчина у балюстрады на близкого друга хозяина тянет.

– По статусу? – уточнил Стирворт.

– Да, но если это дружба, то, скорее всего, результат тщательного расчёта, а не бесполезных эмоций.

Мергрис усмехнулся так тихо, что Стирворт не услышал бы его, не находись он в состоянии готовности всё замечать.

– Поделишься с нами, Мэсс?

– Антей, ты и так всё понял. Я ведь закрыл шлем не потому, что мне в лицо дует.

– Это люди твоего круга?

– Ага. Я их знаю.

– А они тебя?

– Может быть, и нет – они ведь много старше, но если я заговорю, интонации меня выдадут, а когда эти двое начнут присматриваться, выводы сделают быстро.

– Мэсс, а пойдём, погуляем по парку, – вмешалась Каролина. – Здесь чудесно.

– Охотно!

– Вы осторожнее! – забеспокоился Стирворт. – Наверняка везде камеры и охрана.

– Мы немного пройдёмся, – успокоил его Мергрис. – Я никогда не гулял с девушкой просто так и хочу попробовать.

Парочка взялась за руки и преспокойно ушла, оставив Стирворта на растерзание этикету и пану Ковальскому.

Интересно, что бы сказали эти два аристократа с нездешним цветом лица, знай они, что рядом человек одной с ними крови? Форма это всё-таки здорово – так обезличивает. Почти сразу Стирворт захотел её снять. В этом душном раю, наверняка очищенном от неудобной местной живности, под сенью могучих папоротников хотелось бродить обнажённым и счастливым Адамом. Жаль, что черноволосая Ева ушла с другим.

Стирворт исполнил светский долг, раскланявшись с хозяином и его другом. Первого звали Бертек, второго – Кергар. Оба вели себя безукоризненно и высказали Стирворту все те лестные вещи, которые следовало произнести. Их искренность выглядела совершенной, но, водя знакомство с юным Мергрисом и помня его мнение на сей счёт, Стирворт легко разглядел за каждой произнесённой фразой взвешенность трезвого рассудка.

Весь груз заслуженных похвал достался одному, и в отведённую ему комнату он поднимался слегка раздражённый обременительной честью. В доме царили чистота и забытая уже прохлада. Дурное настроение исчезло. Стирворт разоблачился, но и броню, и бластер, опять невинно упрятанный в рюкзак, сложил в просторной ванной комнате – чтобы было под рукой. Почему-то успокоение не приходило в душу. Хотя тело блаженствовало в щекочущих объятьях горячей воды, сознание не расслаблялось, словно с одной войны он нечаянно угодил на другую, ничуть не менее кровавую.

Ковальский должен был пожаловать с минуты на минуту, но не шёл, и Стирворт подумал, что Ночной Лис тоже чует длинным носом дремлющие под боком неприятности, а может быть, и точно знает, где они и когда встанут во весь рост.

Отмывшись, Стирворт спустился в обеденный зал. Пока он плескался в мыльных облаках, автомат вычистил его форму, и Антей чувствовал себя свежим и даже готовым к разговору с шефом, но Ковальского не было в компании туристов, лопавших всё подряд с восторгом людей, плотно посидевших на солдатских пайках. Стирворт подсел к столу и быстро перекусил, а затем вышел на свежий воздух. Роскошная терраса огибала дом. Пластмассово шелестели гигантские листья папоротников, и Стирворт ощутил короткий приступ ностальгии, захотелось домой к тихим соснам и душистой прохладе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю