Текст книги "Самая темная нота (ЛП)"
Автор книги: Нелия Аларкон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
2.ДАТЧ
– СЕНТЯБРЬ, МЕСЯЦ СПУСТЯ —
– Ты все неправильно понял. Мы согласились на твою сделку, чтобы насолить отцу. А не потому, что мы глупые.
Финн ловит мой взгляд.
Я качаю головой и бросаю телефон, все еще бормочущий суммы в долларах и пустую лесть, своему брату.
Взяв гитару, я усаживаюсь на заднее сиденье лимузина, радуясь, что у меня есть уравновешенный брат, который готов иметь дело с жадными музыкальными агентами и звездоглазыми продюсерами.
– Мы знаем, кто наш отец. – Говорит Финн в телефонную трубку, в его тоне сквозит нетерпение.
Как будто кто-то может позволить нам забыть об этом.
Сыновья Джарода Кросса.
Это и знаки доллара – все, что может увидеть человек, глядя на нас. Именно поэтому мы решили, что нам наплевать на погоню за славой и на то, чтобы сделать себе имя.
Все, что у нас есть, – это мы у друг друга и музыка.
Я перебираю струны, и тяжесть в животе немного ослабевает.
Я единственный, кто захотел вернуться домой по причинам, отличным от усталости и скуки. От многочасового пребывания в дороге у меня почти все время болел живот. Наверняка есть таблетка или настойка, которое можно принять от укачивания, но если оно и работает, то я его еще не нашел.
Дискомфорт усиливается, когда Зейн высовывает голову с заднего сиденья с волчьей улыбкой.
Мой близнец, как камень, опускается на место рядом со мной. Лимузин имеет более вытянутую форму, чем обычные автомобили. Но все равно этого недостаточно, чтобы он так растянулся.
Я бросаю на него взгляд, когда вижу его остекленевшие глаза.
– Разве я не говорил тебе, что мы едем прямо в Redwood Prep.
– Как ты думаешь, зачем мне понадобилось заправляться?
Он поднимает на меня бровь.
Тяжелый запах одеколона – это его попытка скрыть вонь от выпивки.
Единственное, что Зейн делает с постоянством, – это бьет по барабанам, как маньяк, выкладывает в сеть жалкие видео без рубашки и напивается до потери сознания, когда чувствует, что его загоняют в угол.
У каждого из нас есть своя причина не хотеть возвращаться в школу, но у Зейна она хуже, чем у всех остальных.
– Мы могли бы остаться, если бы ты захотел. – Предлагаю я.
– Нет. Мне это тоже надоело.
Я быстро набираю гамму G, мои пальцы расплываются по струнам.
– В этот раз у тебя не было много действий. – Зейн хлопает меня по плечу. – Что? Теперь ты слишком высококлассный для групповухи?
– Может быть.
Он ухмыляется и берет бутылку воды из мини-холодильника.
– Ты не должен быть такой разборчивым. Легкий секс – это легкий секс.
Я пожимаю плечами. Я не из тех, кто спит с поклонниками. Слишком легко нарваться на сумасшедших, и у меня нет тяги к драме, которую, кажется, процветает Зейн.
Но мой брат ошибается. В туре я действительно заигрывал с фанатами. Проблема в том, что... даже когда от скуки я предавался безымянной цыпочке с раздвинутыми ногами, это не избавляло меня от рыженькой с витрины За школой.
Я не могу вспомнить, чтобы хоть одна мелодия засела у меня в голове так, как ее. Она играла как животное. Не в плохом смысле. Она была сырой. Голой. Одухотворенной. Как будто никто не учил ее правилам, а может, она знала, но ей было все равно.
Редко можно увидеть что-то настолько неидеальное и непритязательное в Redwood. Рыжая подавала свое сердце на чертовом блюдечке, и ей было все равно, что кровь брызнет. Если все пошло наперекосяк.
Я заметил ее сразу, как только вошел. Она была прекрасна, стояла, как богиня, в кожаной куртке и короткой юбке, демонстрирующей ноги на несколько дней вперед.
Ее ресницы были густыми и темно-черными по сравнению с рыжими волосами. Нос у нее был острый и наклонный к кончику. Нижняя губа была слишком большой для верхней. Такой рот мог не давать мужчине спать до поздней ночи.
Мне захотелось прикоснуться к ней, как только я увидел ее стоящей за кулисами, но, услышав ее игру, я понял, что она из тех, от кого следует держаться подальше.
Такие женщины, как она... из-за них рушатся империи, а короли превращаются в неудачников.
Магия в ее пальцах обладает такой силой. И я ни черта не хочу в этом участвовать.
Финн указывает на меня.
– Внимание.
Мне приходится повозиться, чтобы убрать гитару и освободить руки, но мне удается поймать телефон в воздухе.
– Уладил проблему?
– И сделал так, будто перерыв был его идеей.
Когда Финн ухмыляется, его глаза превращаются в полумесяцы. Это выражение лица очаровало не одну девчонку, в чем наш тихий брат никогда бы не признался.
В отличие от Зейна, который постит свою голую задницу ради лайков, Финн – тихий убийца. К тому времени, как вы моргнете, он уже будет держать под мышкой вашу девушку и ее сестру. Никаких слов. Никаких извинений.
Зейн откинулся на спинку кресла.
– Думаешь, папа замолчал, потому что планирует наказание?
Я спокойно поднимаю одно плечо. Наш отец не из тех, кто вмешивается, если только он действительно не в ярости. Он был в таком состоянии, когда узнал, что мы согласились выступить в качестве гостей для его заклятого врага Бекс Дейн. На целый месяц. В начале нашего выпускного года.
– Он все равно ничего не сможет сделать, чтобы остановить нас. Это разрушит его прекрасную репутацию.
Зейн шевелит бровями.
– Джарод Кросс будет есть собственную блевотину, чтобы защитить свой имидж семьянина.
Уголок губ Финна подрагивает.
Он – большая часть этого имиджа. Нет ничего более гуманного, чем усыновить ребенка из другой страны ради очков добродетеля.
По крайней мере, отец так считал после того, как его четвертое обвинение в вождении в нетрезвом виде чуть не обернулось обвинением в нападении при отягчающих обстоятельствах. Если бы он не свернул в нужный момент, двое детей остались бы без родителя.
Обычно из бессмысленной борьбы за внимание отца не выходит ничего хорошего, но обретение Финна в качестве брата было лучшим, что он когда-либо делал во время одного из своих туров покаяния.
– Черт. – Мягкий голос Финна заставляет нас обоих повернуть головы.
Зейн закрывает свою бутылку с водой. – Что?
– Я связался с Джинкс, чтобы выяснить, есть ли в школе что-то, о чем нам следует знать. – Начинает Финн.
Зейн прерывает его. – Почему ты поддерживаешь эту шантажистку? Ты знаешь, сколько раз мне приходилось платить Джинкс, чтобы она молчала обо мне? – Он застонал. – Не давай этой мерзавке больше наших денег.
– Не моя вина, что ты не можешь удержать штаны перед камерами наблюдения. – Огрызается Финн.
Я поднимаю руку, прежде чем эти двое начнут перепалку. Переведя взгляд на Финна, я спрашиваю: – Какой секрет передала тебе Джинкс?
– Это касается Сола.
– Сол? – Зейн закатывает глаза. – Тебя обманули, Финн. Сол не мог сделать ничего такого, о чем бы мы не знали.
Он не ошибается. Соломон Пирс и его семья были единственным кусочком нормальности в нашем безумном, рок-н-ролльном мире. Мы теснее, чем тесно. То, что произошло этим летом, доказывает это.
– Сола исключили. – Резко говорит Финн.
Гитара соскальзывает с моих коленей.
Блеск в глазах Зейна на время сменяется шоком.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду? – Рявкаю я.
Финн показывает мне свой телефон.
Джинкс: Четыре красавчика залезли в шкафчик Маллиза и подделали улики. Вышли только трое. Отстранение Соломона Пирса превратилось в исключение в тот день, когда Новая Девочка получила стипендию в Redwood.
– Новая девочка? – Зейн сморщил нос.
Лимузин замедляет ход и останавливается перед школой Redwood Prep. Я кладу гитару на колени Зейна и бросаюсь к двери.
– Куда ты идешь? – Спрашивает мой близнец.
Финн смотрит на меня с обеспокоенным лицом.
– Позаботься о моей гитаре. – Я указываю на инструмент и врываюсь внутрь здания.
В коридоре пусто. Школа началась час назад, но я не торопился сюда.
Я проношусь мимо секретарши директора и хлопаю дверью кабинета. Увидев меня, директор Харрис разговаривает по телефону. Его лысая голова краснеет, а щеки надуваются от вздоха.
– Я вам перезвоню. – Говорит он и кладет трубку обратно на подставку.
– За что, черт возьми, Сола исключили?
– Датч, я не знал, что ты сегодня вернешься в школу. Давай я позвоню учителям, чтобы они скорректировали расписание...
Я хлопнул рукой по столу.
– Прекратите нести чушь, директор Харрис. Какого черта отстранение от занятий превратилось в исключение?
Он блестит, как рыба.
– Мистер Маллиз настаивал на этом. Он сказал, что мистеру Пирсу не впервой попадать в неприятности и мы и так дали ему слишком много свободы действий.
Чувство вины задевает мое нутро. Сол, конечно, был не промах. Но в этот раз он попал в беду только потому, что взял на себя ответственность за нас в ту ночь.
– Вы должны были позвонить мне. – Я тычу пальцем себе в грудь.
– Не понимаю, какое отношение эта ситуация имеет к тебе. Это мистер Пирс пробрался в учительскую и пытался украсть...
– Он не крал. В тот день у моего отца конфисковали фотоаппарат. Она принадлежала нам. Мы забирали ее обратно.
Он достает носовой платок и вытирает пот со лба.
– Я сделаю вид, что не слышал этого.
– Нет, вы это слышали. – Рычу я. – Вы умный человек, директор Харрис. Вы знаете, что Сол не стал бы проникать в школу в одиночку.
– Возможно. Именно поэтому я не сообщаю твоему отцу об этом инциденте.
– Папа слишком занят, чтобы заниматься подобными делами. Он на гастролях. Что бы вам ни понадобилось, решайте это со мной. – Я наклоняю подбородок вверх. – Я буду считать, что этот вопрос решен. Я скажу Солу, что он может вернуться в школу.
– Мне жаль, Датч. Кто-то уже занял его место.
– Кто?
Директор Харрис качает головой.
– Я не могу тебе этого сказать. – Он поджимает губы.
Чувствуя, что дальше разговора с ним дело не пойдет, я выбегаю из кабинета.
В коридоре я сталкиваюсь с мистером Маллиесом, учителем музыки, который с самого первого дня не давал нам покоя.
Он не смог стать профессиональным музыкантом, поэтому ему пришлось спрятать хвост между ног и вернуться в Redwood. Он одержим успехом моего отца и вымещает это на нас троих.
– Датч, ты вернулся. – Он одаривает меня дружелюбной улыбкой, которой недостаточно, чтобы убедить меня в его намерениях. – Думаю, мы будем чаще видеть тебя в классе.
Я прохожу мимо, игнорируя его слова.
Финн и Зейн все еще на улице.
Зейн бросает на меня обеспокоенный взгляд.
– Что сказал Харрис? Это о той ночи, когда мы вломились в дом?
Я медленно киваю.
Мой брат проводит рукой по своим темным волосам и ругается под нос.
Финн бледнеет.
– Я пытался дозвониться до Сола. Он не отвечает.
– Наверное, мама забрала его телефон и ноутбук. – Я нервно шагаю. – Директор Харрис – это тупик. Когда нас не было рядом, Маллиз вцепился в него когтями и заставил выгнать Сола.
– Вот ублюдок. – Шипит Зейн.
Финн прислонился к перилам и скрестил руки. Его глаза сузились в раздумье.
– Что же нам теперь делать? Родители Сола строже наших. Они ни за что не позволят ему не посещать школу, пока мы не разберемся с этим. Скорее всего, он зачислен куда-то еще.
Я думаю о той ночи, когда Сол остался, чтобы снять охрану с нашего хвоста.
«Идите! Я их задержу»
Давление на мою грудь усиливается.
– Сол возвращается в Redwood. – Рычу я.
– Отец и пальцем не пошевелит. Не после того, как мы плюнули ему в лицо, отправившись в турне с Бекс. – Замечает Зейн.
«Мы не бросим тебя, Сол»
«Идите!»
Мои глаза распахиваются.
– Сол возвращается в Redwood. – Повторяю я. Как будто они не поняли меня с первого раза. – Я разберусь с этим.
Мои братья обмениваются взглядами, но я делаю вид, что не замечаю.
Джинкс сказала нам, что Новая девочка заняла место Сола, и директор Харрис подтвердил это.
Я не знаю, кто такая новенькая, но она мешает моему лучшему другу занять его законное место. Она мешает мне. И я поступлю так, как всегда поступаю с теми, кто мешает мне получить то, что я хочу.
Я уничтожу их.
И когда я закончу, от них не останется и кирпича.

Я отправил деньги на твой счет. Кто новая девушка?
Джинкс: Каденс Купер. Застенчивая. Сдержанная. Она была незаметна для всех с начала выпускного класса. Но будь осторожен с ней. Внешне она может казаться хрупкой, но эта «дурочка» кусается.
3.КАДЕНС
Свет мерцает, прежде чем полностью погаснуть, погружая меня в темноту, такую густую, что она почти пульсирует. Пена попадает мне в глаза, когда я намыливаю голову шампунем. Я прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать крик разочарования.
Рик сказал, что заплатит за электричество в этом месяце. Вот так наш старый добрый брат держит свое слово.
Этот сценарий кажется мне знакомым.
Мы возлагаем на него надежды, а он нас подводит? Может, он и не вырос с мамой, но яблоко от яблони недалеко падает.
Липкие пятна ползут по моему лицу. Я стряхиваю влагу. Во мне поднимается гнев, но он направлен не на Рика. Это стрела с ядовитым наконечником, которую я могу вонзить только в собственную грудь.
Я идиотка, раз поверила ему на слово.
За последние несколько месяцев наш брат-сюрприз доказал, что может прекрасно заменить маму.
Ладно, это несправедливо.
По крайней мере, Рик не крадет наши деньги на продукты, чтобы устроить полуночное рандеву с местным наркодилером.
Маленькие милости – все равно милости.
Я размахиваю руками в поисках крана. Как только он включается, на меня летят брызги прямо с Северного полюса.
Горячую воду отключили давным-давно. Если мы хотим принять теплую ванну, нам приходится сначала греть воду в чайнике и наливать ее в ванну. Поскольку это требует так много дополнительных действий, мы с Виолой отказались от ванны и принимаем только душ.
Я дрожу под холодным дождем и сердито царапаюсь от мыла и пены. Мое самое заветное желание – чтобы моя младшая сестра приняла теплую ванну в хорошей, не ржавой ванне. Почему это кажется такой фантазией?
Схватив с вешалки полотенце, я оборачиваю его вокруг себя и пробираюсь в темноту. В ванной нет окон, поэтому все, чем я могу руководствоваться, – это память.
– Ой! – Я обо что-то споткнулась носком. Заглянув вниз, я ощупываю предмет. – Что здесь делают весы? – Ворчу я. – Виола.
Чувствуя себя беспомощной, раздраженной и близкой к слезам, я открываю дверь ванной и сталкиваюсь лицом к лицу с ослепительным светом. Я вскидываю руки, чтобы спасти свои глазные яблоки, как раз в тот момент, когда кто-то включает фонарик на себя.
Я вижу призрачную бледность кожи, темные волосы, спадающие в беспорядке, и губы в крови.
Я издаю вопль, разбивающий стекло.
В ответ раздается знакомый вопль.
Когда я понимаю, что это моя сестра, я захлопываю рот. – Вай, что случилось с твоим лицом?
– Я была на середине процедуры макияжа, когда отключили свет! – Она хмыкает и топает ногами, чтобы выразить свое недовольство. – Разве ты не оплатила счет за электричество?
– Рик сказал, что разберется с этим в этом месяце. – Я забираю у нее телефон и веду на кухню.
– И ты ему поверила?
На ее безумном, загримированном лице написано «ты что, дура?».
Слезы, которые покорно прокладывали себе путь к моим глазам, останавливаются волной смущения. Одно дело – знать, что я облажалась, но быть обвинённой в этом тринадцатилетним ребёнком – это уже другой уровень ужаса.
Я очень серьезно отношусь к обязанности быть старшим братом или сестрой.
Все, что я делала с момента рождения Вай, было направлено на то, чтобы оградить ее от суровых реалий нашей жизни.
Я не хочу, чтобы она стала такой же измученной, как я. Я хочу, чтобы она была свободной. Чтобы у нее было нормальное детство, совсем не похожее на мое.
– Не волнуйся. Я позабочусь об этом. – Говорю я, роясь в кухонных ящиках в поисках свечей.
Миссис Дороти, наша пожилая соседка, дала мне несколько штук. Она делает свечи как подработку, чтобы помочь прокормить трех внуков. Ее дочь забеременела в шестнадцать, двадцать и двадцать один год, а потом бросила всех детей на попечение больной матери.
Наверняка мама тоже так поступила бы, если бы наша бабушка не умерла от разрыва сердца и разочарования первой.
– Как ты собираешься это сделать? – Требует Виола.
– Это не твоя проблема, чтобы беспокоиться об этом. – Отвечаю я твердым тоном.
Схватив спичечный коробок, я чиркаю по нему спичкой. Пламя оживает. Такое крошечное мерцание, но темнота мгновенно ослабевает, словно не в силах справиться с жаром.
Она топает ногой, но ничего не говорит в ответ. Поскольку мама не очень-то следила за дисциплиной, не готовила, не сопровождала и вообще ничего не делала, я занимаюсь в основном воспитанием детей. Я не уверена, хорошо ли я справляюсь с этой задачей. Я просто знаю, что никто не присмотрит за нами, если я этого не сделаю.
Вернувшись в спальню, я кладу телефон на кровать. Внутри меня разгорается искушение. Мне интересно узнать, есть ли у Зейна новые материалы. Может быть, с его братом Датчем.
Мой большой палец замирает над телефоном, но я быстро прихожу в себя. Я отбрасываю телефон, словно он загрязнен, и беру в руки свой собственный аппарат.
Номер Рика – один из немногих в моем списке контактов.
Часть меня задается вопросом, возьмет ли он трубку, и я слегка удивляюсь, когда он берет.
– Что тебе нужно, Каденс?
Я слышу неохоту в его тоне, и моя гордость уязвлена. Но дело не в том, чтобы умолять. Речь идет о том, что он дает обещания и не выполняет их.
– Ты сказал, что поможешь с электричеством в этом месяце. Ты же знаешь, что мне сейчас не хватает денег, чтобы оплатить учебу Вай.
– Появилось кое-что еще. – Раздраженно говорит он.
Я потираю переносицу.
– Ладно. Ничего страшного. Но ты мог бы сказать мне. Я думала, что это уже одно дело с моих плеч, и не планировала этого. Меньшее, что ты мог сделать, это предупредить меня, что планы изменились.
– Черт, Каденс. Что это, по-твоему, такое? Благотворительность? У меня были свои обязанности до того, как появились вы двое.
Мои ресницы вздрагивают. Я впиваюсь пальцами в телефон.
– Ты прав. – Я скребу по дну сердца, чтобы найти последний клочок спокойствия и влить его в свой голос. – Мне очень жаль. Мы больше не будем беспокоить тебя и твою напряженную жизнь.
С этими словами я вешаю трубку.
А потом швыряю ее на кровать. Снова и снова, и снова. Пока буря в моей груди не превратится в кипящий вулкан.
Тяжело дыша, я выпрямляюсь и откидываю длинные каштановые волосы с лица. Мамина «помощь» провалилась, как я и предсказывала.
Но ничего страшного. Нам всегда приходилось справляться самим. С уходом мамы ничего не изменилось.
Я давала Рику повод для сомнений, ведь мы сводные братья и сестры. Но теперь у меня нет ни малейшего шанса попросить его о чем-либо.

Джинкс: Ты все еще не ответила на мое приветственное сообщение, Новая девочка. Я меняю секреты на секреты. Хочешь сыграть?
Каденс: Я не знаю, кто ты, черт возьми, такая, но мне не интересны твои извращенные игры. Не пиши мне больше, или, клянусь, я найду тебя и сдеру с тебя кожу живьем.
4.ДАТЧ
Мама Сола не разрешала нам видеться с ним и не говорила, где он.
Это было больно, потому что она всегда любила нас.
Мы сидели за ее столом, уплетая тамалес, как горячие пирожки, и неясные разговоры с нашим жалким испанским словарным запасом.
Мы учились танцевать сальсу у нее на руках. У нас появилась тайная одержимость драматическими теленовеллами вместе с абуэлой Соль. Мы присутствовали на квинсаньере ее дочери. Финн был выбран, чтобы проводить ее, потому что Зейну никто не доверял, а мне не хотелось надевать сверкающий голубой костюм под платье ребенка.
Но свет погас в глазах миссис Пирс, когда она увидела нас в дверях этим утром. Она не могла улыбнуться. Не было ни смеха, ни приветствия. По ее взгляду я понял, что она считает нас дурным влиянием.
Она права.
Но, черт возьми. От этого не становится менее больно. И чувство вины от этого тоже не становится легче.
Сол – член семьи. Мы устроили его в Redwood Prep. Он пел бэк-вокал на некоторых наших концертах. Он был единственным другом, с которым можно было сидеть за нашим столом во время обеда. Иногда люди думали, что мы четыре брата. В большинстве случаев так оно и было.
Я притормаживаю машину на отведенном нам месте. Здесь нет четкого маркера или знака, который бы выделял его, но так уж повелось, что Кроссы паркуют свои машины именно здесь.
У Зейна и Финна свои машины, но они всегда уезжают из школы с девчонкой из группы поддержки. Конечно, они не признаются в этом. Они говорят всем, что мы ездим в одной машине, потому что мы «заботимся об окружающей среде».
Я вытаскиваю сумку с заднего сиденья, открываю дверь и ставлю ботинки на тротуар.
Финн присоединяется ко мне, его губы сжаты в тонкую линию.
Зейн проводит рукой по волосам, мрачно хмурясь от разочарования.
Я иду рядом с братьями в задумчивом молчании. Шум, который мы создаем, поднимаясь по лестнице Редвудской подготовительной школы, едва проникает в мои чувства.
Обычно я могу отвлечься от разговоров, но сегодня здесь шумно.
Нас не было целый месяц, и у детей было достаточно времени, чтобы найти новую причину почитать нас.
Пока мы идем по коридору, взгляды прилипают к нашим спинам, как магниты к стали. Но никто к нам не подходит.
Они знают, что лучше не вставать у нас на пути. Называют нас зазнайками. Называют нас придурками и ублюдками.
У нас было слишком много «друзей», которые пытались подобраться к нам, думая, что это билет в один конец в Крест Джарода.
После нескольких неудач мы поняли, что лучше держаться в стороне.
Единственным человеком, который смог доказать, что действительно нас прикрывает, был Сол. И мы подвели его самым ужасным образом.
Финн засунул руки в карманы.
– Ты сказал, что у тебя есть план, Датч. Может, просветишь нас сейчас?
– Только не в этом чертовом коридоре. – Рычу я в ответ.
Финн бросает на меня мрачный взгляд.
Я провожу рукой по волосам. Мы все на взводе, но я не хочу настраивать братьев против себя. Понизив тон, я смотрю на него.
– Я расскажу тебе в тренировочном зале.
Он кивает.
«Привет, Зейн».
«Привет, Финн».
«Привет, Датч».
Хор приветствий вырывается из уст чирлидерш в коротких юбках. Они порхают по коридору, их цветочный парфюм наполняет мои чувства.
Я уверен, что мы хотя бы раз встречались с лучшими из них. Хотя Зейн, как известно, дважды окунался.
Девушки в Redwood Prep без проблем бросаются на нас. Чаще всего им даже не важно, перед кем из нас они стоят на коленях. Пока они работают с одним из Королей, это все, что им нужно.
Это начинает старить.
А может, я просто устал.
Почему-то я перестал жаждать внимания так, как это делает Зейн.
– Кстати, мне звонил менеджер Бекс Дейн. Они хотят, чтобы мы выступили на ноябрьском фестивале в этом году. Тебе интересно? – Спрашивает Финн.
– Я не против. – Зейн прижимается ко мне губами. – Но наш задумчивый лидер может пройти мимо ради удовольствия.
– Они пытаются заманить нас подписать с ними контракт. Это так очевидно. – Говорю я.
Финн пожимает плечами и кивает в знак согласия.
– Папе это не понравится.
Зейн, кажется, почти ликует.
– Если мы сделаем какую-нибудь глупость, чтобы отомстить отцу, то мы будем не лучше его.
– Он прав. – Говорит Финн.
– Я знаю. Ненавижу, когда он так поступает. – Зейн вздыхает. – Не обижайся, Датч. Но иногда у меня возникает невероятное желание ударить тебя по... лицу.
Мой брат смотрит на кого-то, выходящего из класса. Нам с Финном не нужно оборачиваться, чтобы увидеть, кто держит Зейна за язык. Но мы все равно это делаем, потому что ценим хороший вид, а тот, который открывает мисс Джеймисон, стоит того, чтобы слюни стекали по подбородку моего близнеца.
Короткая юбка обтягивает сладкие шоколадные бедра мисс Джеймисон.
Красивая грудь, которая в книгах любого мужчины получила бы десять баллов из десяти, прекрасно облегает хрустящая шелковая блузка под черным жакетом. Ее волосы – это буйство локонов, ниспадающих до середины спины. Ее карие глаза остры и властны, а то, как они выглядят сейчас, подведенные темно-серыми тенями для век, делает ее неприступной и неприкасаемой.
Все в ней манит. Она самая сексуальная учительница в Redwood Prep, и она ходит так, будто знает это.
Она также проходит мимо Зейна, чье лицо раскраснелось сильнее, чем у ребенка без солнцезащитного крема.
Печально, что мой брат никак не может забыть ту единственную ночь с ней – ночь, которую мисс Джеймисон назвала «ошибкой», узнав, что Зейн едва ли легален и учится в ее новой школе.
С тех пор она делает вид, что его не существует, а Зейн притворяется, что флирт с ней – это просто уловка, чтобы вывести ее из себя.
– Мисс Джеймисон. – Говорит Зейн, расплываясь в улыбке, которая обычно приводит к тому, что девушка оказывается у него на спине.
– Мистер Кросс. – Наша учительница литературы останавливается перед ним, и единственным признаком ее дискомфорта является то, как она крепко сжимает в руках свои книги. – Я вижу, вы и ваши братья вернулись с гастролей.
Зейн выдерживает ее взгляд и подходит ближе.
– Вы скучали по мне?
Ее губы кривятся, но это не улыбка доверчивой болельщицы или фанатичной поклонницы, ослепленной красотой Зейна. Это вежливая, натянутая улыбка с нотками раздражения.
– Я скучала по вам примерно так же, как вы, наверное, скучали по домашнему заданию. Кстати, – она поднимает палец, – ваши отчеты все еще должны быть сданы в конце месяца.
Зейн подходит к ней. Его глаза блуждают по ее лицу, словно он пытается запечатлеть его в своей памяти. Его губы изгибаются. Он не скрывает, что ему нравится то, что он видит.
И не только это.
Он не скрывает, как сильно хочет быть рядом с ней.
Я не привык к этому проблеску любви в его взгляде. Зейн никогда не подпускает к себе никого настолько близко, чтобы задеть за живое.
– Мне может понадобиться небольшая помощь. – Шепчет Зейн. – Ну, знаете. Во внеурочное время.
– Тогда я предлагаю вам нанять репетитора. – Говорит она, отступая назад.
Ее зубы впиваются в нижнюю губу.
Он наклоняет голову.
– Я лучше буду учиться у первоисточника.
Ее глаза сужаются.
– Простите, но я очень занята, мистер Кросс.
– Позвони мне, Зейн. – Он наклоняется ближе. – Вы сделали это той ночью.
Ее глаза расширяются, а книги вылетают из рук. Они падают на землю с громким стуком.
Все вокруг оборачиваются, чтобы посмотреть.
Кожа мисс Джемисон, наверное, горела бы, не будь она такой смуглой. Когда она чувствует, что все взгляды задерживаются на ней, она расправляет плечи. Из ее взгляда вырывается пламя, и она выхватывает книги, которые забирает Зейн.
– Спасибо. – Говорит она достаточно громко, чтобы все услышали. Потом понижает голос и рычит: – Еще раз упомянешь о той ночи, и я приму это за твое признание в любви ко мне. – Она выдыхает. – И прежде чем ты это сделаешь, я должна напомнить тебе, что я встречаюсь с мужчинами, а не с маленькими мальчиками. Ты не кандидат.
Мы с Финном вздергиваем брови.
Зейн ошарашенно моргает.
Каблуки мисс Джемисон щелкают по плитке, когда она резко поворачивается и уходит, ее кудри подпрыгивают на спине.
Я слегка впечатлен. Мисс Джеймисон знает, кто мы в Redwood Prep, и она не боится ответить Зейну. Нужно иметь мужество, чтобы бросить ему в лицо свои чувства, не боясь последствий.
Зейн указывает в ее сторону.
– Она только что...
– Да. – Финн хлопает его по плечу.
Я качаю головой. Вся эта ситуация запретная, запутанная и настолько полная драмы, что неудивительно, что Зейн оказался втянут в скандал. Конечно, он выбрал бы учительницу, а не всех этих легкодоступных женщин, которые с удовольствием бы за ним бегали.
– Даже если ты завтра закончишь школу, ты больше никогда не будешь так себя вести. – Говорю я, закрывая Зейну челюсть и отводя его в сторону, пока он не врезался в открытый шкафчик.
Он рычит на меня.
– Кто сказал, что я этого хочу?
Финн лишь тайно ухмыляется.
Зейн поднимает подбородок. – Она меня не волнует.
– Нет? – Спрашиваю я.
– Ни капельки?
Финн насмехается.
– Смотри. – Он показывает на свои штаны. – Я уже закончил. Ничего нет. Никаких действий.
Я фыркаю и отталкиваю Зейна.
– Никто не хочет этого видеть, ты извращенец.
– Я серьезно. – Он подается вперед. – Кому вообще нужна учительница с задницей? Честно?
– Похоже, кто-то хочет. – Говорит Финн.
Зейн разворачивается и чуть не врезается в нашего брата.
– Что?
– Говорят, у нее есть парень. Какой-то парень на Ламбо забрал ее на прошлой неделе. Очевидно, они выглядели уютно.
– Откуда ты это знаешь? – Зейн раздул ноздри.
– Кто-то заплатил Джинкс за информацию. – Финн наклонил голову. – Похоже, ты не единственный ученик в Redwood, который хотел бы трахнуть нашу учительницу по литературе.
Зейн полностью поворачивается, его взгляд устремлен на мисс Джеймисон. Она стоит в коридоре и разговаривает с учеником. Ее смех разносится по коридору, перекрывая шум шагов.
Тело Зейна напрягается, и вена вырывается наружу, прежде чем он делает глубокий вдох.
– Неважно. Как я и сказал. Меня не волнует.
Мы с Финном обмениваемся взглядами.
Я тихонько смеюсь.
Финн хихикает.
Зейн пронзает нас взглядом.
– Я ненавижу вас обоих. – Он обвиняюще тычет рукой в мою сторону. – Кто ты такой, чтобы судить меня, а? По крайней мере, я не побоялся сделать свой ход. Мы все знаем, что ты проиграл.
– О чем ты говоришь? – Прорычал я.
– Сопрано Джонс или как там ее звали. – Зейн указывает обвиняющим пальцем. – Ты строил ей глазки на витрине, но так и не попытался ее найти.
Что-то глубоко внутри сжимается при упоминании рыжей.
Я начинаю идти.
– Мы опоздаем на занятия.
– С каких это пор тебя стало заботить то, чтобы приходить на занятия вовремя? – Обвиняет Зейн, ускоряясь.
Финн пристроился позади нас, но на его лице по-прежнему веселое выражение. Они оба раздражают.
По коридорам разносится музыкальный звон – версия школьного звонка в Redwood Prep. Дети проносятся мимо нас, торопясь на свои занятия.
Зейн ругается.
– Я даже не помню, в каком классе мы должны быть сейчас. – Он бросает взгляд на Финна. – А ты?
– У меня не было возможности проверить расписание.
– Это алгебра. – Говорю я.
Зейн проводит рукой по моему плечу.
– Я впечатлен, Датч. Обычно тебя это не волнует.
Я скриплю зубами. Дело не в том, что я вдруг помешался на математике. Просто есть человек, с которым я должен встретиться в этом классе.
Мы входим в класс, и в комнате воцаряется тишина. Я окидываю скучающим взглядом детей в первом ряду, методично наблюдая за ними, пока не добираюсь до задних рядов.
И тут я замечаю ее.
Новая девочка.
Я узнаю ее лицо по нескольким зернистым фотографиям, которые мне удалось откопать в социальных сетях, но в реальной жизни девушка передо мной выглядит гораздо привлекательнее, чем на экране.
Бледная кожа, тонкая талия, красивое каре. У нее свежая красота с большими, невинными глазами и круглым лицом. Юбка, в которую она одета, слишком коротка для ее длинных ног, а грудь напрягается в топе.
Обтягивающая одежда, похоже, не для привлечения внимания. Она сгорбилась на своем стуле и не смотрит никому в глаза, словно хочет слиться с фоном.








