Текст книги "Лучшие сказки мира"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 57 страниц)
КОРОЛЕВСКИЙ БАРАН
Мадам д'Олнуа
Жил-был король, и у него было три дочери. Все они были очень красивы, но прекраснее всех была младшая. Ее звали Ванда, и она была отцовской любимицей. Ей всегда дарили больше всех подарков и меньше всех запрещали проказничать.
Однажды король ушел на войну. Услышав, что он победил и возвращается домой, дочери принарядились к его приезду: старшая надела зеленое с изумрудами платье, голубое с бирюзой, а младшая – белое с бриллиантами. Радостный король вернулся, и начался пир. Подозвав старшую дочь, отец спросил ее:
– Скажи мне, почему ты надела зеленое платье?
– Ваше Величество, я услышала о вашей великой победе и надела зеленое платье, чтобы показать мою гордость за вашу храбрость и счастье по поводу вашего счастливого возвращения.
– Отлично сказано, – улыбнулся король. – А ты, моя средняя, почему сегодня в голубом?
– Ваше Величество, я надела голубое платье, чтобы показать, как мы волновались за вас. Ваше возвращение подобно ясному голубому небу в солнечный день.
– Прекрасно, – сказал король. – А ты, дорогая Ванда, почему выбрала белый цвет?
– Потому, что он мне идет, – ответила принцесса.
– И только-то? – спросил разочарованный король. Он был очень себялюбив и темпераментен, и ему нравилось, когда дочери преклонялись перед ним. – Есть ли у тебя другая причина?
– Отец, моя причина – быть настолько привлекательной, насколько возможно. Мы, твои дочери, любим тебя и должны делать все, чтобы радовать твой взор.
– Воистину умный ответ! – воскликнул король. – А теперь расскажите-ка мне, что вам снилось прошлой ночью.
Первая дочь сказала, что ей снилось, что отец привез ей платье, затканное золотом и драгоценными камнями. Средняя – что он подарил ей золотую пряжку с серебряными спицами. А младшая сказала:
– Мне снился день свадьбы моей средней сестры, и вы, отец, подозвали меня и сказали: "Подойди, я обмою тебе руки розовой водой".
Разъяренный король вскочил с трона:
– Эта девица глупа и горда! Она думает, что я могу быть ее слугой, а ведь я – король!
Он вызвал охрану и приказал:
– Вы все слышали. Видите, какие козни плетет Ванда? Уведите ее в глухой лес и изрубите на куски. А в доказательство смерти принесите мне ее сердце и язык.
Стражники были в ужасе, но они боялись короля и обещали, что в точности выполнят его приказ. Затем, схватив принцессу, повели ее в лес. Увидев в глазах стражников слезы, принцесса спросила:
– Что-то случилось? Расскажите мне, я постараюсь помочь.
– Госпожа, нам дано ужасное задание, ваш отец приказал убить вас.
Ванда побледнела.
– Он действительно распорядился убить меня? Я знаю вас с детства и не сделала вам ничего дурного. Я люблю и почитаю своего отца.
– Госпожа, мы не можем убить вас, но мы также не можем оставить вас здесь. Бегите, а мы постараемся обмануть вашего отца.
Ванда поблагодарила стражников и поспешила в лес. Она шла и шла, пока не наступила полночь. Ветви деревьев рвали на ней одежду и царапали лицо. Она почувствовала смертельную усталость и голод. Остановившись, она услышала вдали блеяние овцы. "Может быть, это хижина лесника? – подумала она. – Попробую-ка я попросить у них одежду, ведь моя изорвалась в клочья, а мне предстоит еще долгий путь". Она направилась на голос овцы и вскоре пришла к большому загону. Там на ковре из лепестков душистых цветов стоял огромный белоснежный баран, украшенный золотой цепью с драгоценными камнями. Над ним возвышался золотой шатер, а вокруг него находились сотни украшенных овец и баранов. Вместо травы они ели клубничное мороженое с шоколадным кремом и запивали его лимонадом. Невдалеке стояли два карточных стола, за которыми овцы играли в покер. Изумленная принцесса застыла на пороге. Бараний король предложил ей войти.
– Расскажи мне, что привело тебя к нам.
– Я вынуждена была убежать из дома, так как отец хотел убить меня.
– Оставайся с нами, – сочувственно произнес баран.
Слуги-бараны внесли громадную тыкву. Она была выдолблена изнутри и отделана белоснежным бархатом. Бараний король взял Ванду за руку и помог войти ей внутрь. Затем слуги-бараны подняли тыкву и понесли ее к высокому холму, где находилась пещера. Бараний король открыл дверь ключом.
– Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.
Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и сверкающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетитная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие раки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была как будто специально приготовлена к их приезду.
Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики. Выбрав самый красивый, король-баран сказал:
– Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твое желание будет тотчас же выполняться.
– Как вы добры ко мне, Ваше Величество, – ответила принцесса. – Но мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.
– Останься хотя бы выслушать мою историю, – попросил бараний король. – Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей водой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горячая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлек за собой. На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, закричала: "Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!" Мановением волшебной палочки она превратила меня в мое теперешнее обличье. Все овцы и бараны вокруг тоже ее пленники. Это несчастные добрые люди, которые однажды прогневали эту злючку.
Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться погостить. Вскоре она заметила, что король Баран не только приятен, но и очень умен. Он искренне любил ее, и его чувство не осталось без ответа. Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он увезет ее в свое королевство, где они будут счастливо жить вместе.
Они охотились, музицировали и болтали обо всем на свете. Так прошло некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что ее старшая сестра выходит замуж.
– О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу, – мечтала Ванда.
– Мы можем это запросто сделать! – сказал бараний король. – Но обещай мне вернуться назад.
Ванда обещала и в ту же минуту оказалась в дворце у отца. Все придворные, не узнав ее, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Король-отец тоже не узнал ее, поскольку был уверен, что его дочь умерла много лет назад. После церемонии бракосочетания она исчезла. Король был опечален этим и приказал своим слугам:
– Как только опять появится незнакомка, закройте ее в тронном зале. Я хочу узнать, кто она такая.
Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда опять попросила короля Барана отпустить ее домой.
– Я обещаю тебе, – сказала она, – сразу же вернуться сюда.
После церемонии бракосочетания она собралась уехать домой, но, к своему ужасу, обнаружила, что все двери заперты. Вдруг вошел король и сказал:
– Не бойся, красавица. Я хочу, чтобы ты вместе с другими гостями осталась на банкет. Я пойду сам обмою тебе руки розовой водой.
Ванда вдруг вспомнила свой сон, который послужил причиной ее несчастий, и вскрикнула:
– Видишь, отец, сон сбылся, и от этого никому не стало плохо.
Король припал к ее ногам и стал молить о прощении. Он сказал ей:
– Ты очень мудра. Будь же ты королевой вместо меня!
Все были счастливы, и пир продолжался много дней. Между тем король Баран все ждал и ждал принцессу Ванду и, наконец, понял, что она не вернется."
– Я слишком уродлив, она ушла навсегда, – плакал он. – Но я не могу жить без нее. О, злая фея, зачем ты заколдовала меня!
Он печально побрел ко дворцу отца Ванды. Стража у ворот побила его палкой. Он упал в тоске у дворцовых ворот и умер.
Ванда же забыла от радости встречи с родными обо всем на свете. Она смеялась, пела и танцевала. Вдруг отец предложил всем выйти к дворцовым воротам и полюбоваться фейерверком. Когда они подошли к ним, Ванда вдруг с ужасом увидела на земле бездыханное тело своего любимого барана. Она подбежала к нему и начала его целовать, но он не очнулся – он был мертв. Она горько заплакала, поняв, что потеряла навсегда своего возлюбленного. Так однажды наша радость уходит, сменяясь печалью.
ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА
Шотландская сказка
Давным-давно, когда на земле еще не перевелись великаны, в Тетертауне правил король, и был у него сын Айен. Как-то раз королевич пошел на охоту. Вдруг видит – на дереве змея. Подкралась к ворону и вот-вот укусит его. Айен схватил свою пращу, запустил в змею камнем, и она мертвая свалилась на землю. А ворон в тот же миг превратился в красивого юношу с черными блестящими волосами и темными глазами. Он с благодарностью посмотрел на своего спасителя и сказал:
– Тысячу раз благодарю тебя, королевич, за то, что ты меня расколдовал, и я из ворона стал опять человеком. Вот возьми этот узелок и ступай своей дорогой, – тут юноша протянул Айену какой-то предмет с острыми углами, завернутый в тряпку. – Но помни: узелок развяжи только там, где тебе больше всего хотелось бы жить.
И юноша скрылся из виду за гребнем горы.
Королевич пошел домой, но ему не терпелось узнать, какой подарок он получил. Узелок был очень тяжелый, и когда Айен подошел к густому темному лесу, что рос за несколько миль от его отчего дома, он решил присесть и отдохнуть.
"Ну теперь уж, наверное, ничего страшного не случится, если я только загляну в узелок и посмотрю, что там такое", – подумал королевич.
Не утерпел и развязал узелок. И вдруг перед Айеном возник огромнейший замок, какого он в жизни не видывал. Башенки замка вздымались выше самых высоких деревьев, а вокруг него раскинулись пышные цветники и зеленые сады.
Айен прямо залюбовался этим замком. Но вдруг сообразил, какую глупость сделал, что не поборол любопытства.
"Надо мне было подождать до той красивой зеленой лощины, что напротив нашего дома, – сокрушался он. – Ведь больше всего мне хотелось бы жить там. Эх, если б колено было опять завернуть замок в тряпку и отнести туда!"
И вдруг послышались чьи-то шаги, да такие тяжелые, что даже деревья в лесу закачались. Ветви их трепетали, земля тряслась, и вот уже вдали показался громадный великан с огненно-рыжими волосами и бородой.
– Напрасно ты построил себе дом здесь, королевич, – заревел он. Ведь эта земля моя!
– А мне вовсе и не хочется, чтобы дом мой стоял здесь, – молвил Айен – Да только не могу я опять завернуть его в тряпку и унести.
Тут великан ухмыльнулся в свою рыжую бороду и сказал:
– Какую награду дашь ты мне, королевич, если я сам заверну твой замок в тряпку?
– А какой награды ты просишь? – спросил Айен.
– Отдай мне своего первенца, когда ему исполнится семь лет, – ответил великан.
У Айена пока не было ни жены, ни детей, и он охотно согласился:
– Только-то? Пожалуйста! Первенца моего ты получишь.
Великан тотчас схватил замок вместе с пышными цветниками и зелеными садами и завернул все это в тряпку, а королевич взял узелок и отправился домой.
Как только Айен дошел до красивой зеленой лощины, что была перед его отчим домом и где ему так хотелось жить, он тотчас развязал узелок. И вот в лощине возник замок, а вокруг него раскинулись пышные цветники и зеленые сады. Айен очень обрадовался. Распахнул огромную дверь замка и вошел в большой зал. В зале стояла красивая девушка с ясными глазами. Она улыбнулась Айену и сказала:
– Подойди ко мне, королевич! Все здесь к твоим услугам, если ты согласен жениться на мне сегодня же вечером.
Королевич был рад жениться на такой красавице. Их тут же обвенчали, и они мирно и счастливо зажили в своем новом замке, а когда старый король скончался, Айен стал правителем Тетертауна. Вскоре у королевской четы родился сын, но Айен и думать позабыл о своем опрометчивом обещании великану.
Прошло семь лет и один день. И вдруг деревья в зеленых садах закачались, земля затряслась, и великан с огненно-рыжими волосами и бородой подошел к замку требовать своей награды.
Королева выглянула в окошко, увидела великана и спросила короля:
– Милый мой муж, что ему здесь нужно, этому страшному рыжему великану?
– Горе мне! – ответил Айен. – Он пришел за нашим первенцем.
И, сокрушенный, он поведал жене про свою встречу с великаном семь лет назад.
– Позволь мне уладить дело, – сказала королева. – Я придумала, как помочь горю.
Между тем великан ревел все громче, требуя обещанного, и Айен крикнул ему в ответ:
– Сейчас пришлю тебе своего сына. Мать одевает его в дорогу.
А королева приказала привести сынишку повара. Он был ровесник маленького принца, и она решила отдать великану этого мальчика вместо своего сына. Ведь она думала, что великана обмануть не трудно.
Она одела сынишку повара в платье принца и отвела к великану. Великан ушел вместе с мальчиком, но еще не успел далеко отойти, как подумал: "А вдруг этот мальчишка вовсе не маленький принц?" И вот он отломил от орехового куста толстый прут, подал его сыну повара и спросил:
– Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
– Должно быть, отгонит собак и кошек, что подбираются к мясу на королевской кухне, – ответил мальчик.
Так великан узнал, что этот мальчик не королевский сын, и в страшном гневе повернул обратно к замку. Король с королевой увидели великана и догадались, что им не удалось его обмануть. Но королева все-таки не сдалась. Она позвала сынишку дворецкого, тоже семилетнего мальчика. Пока великан нетерпеливо ждал на дворе, королева одела сынишку дворецкого в платье принца и отослала его великану вместо своего сына.
Великан увел мальчика, но еще не успел отойти далеко, как снова решил узнать, правда ли ему отдали маленького принца, а не кого-то другого. Он опять отломил прут от орехового куста, подал его мальчику и спросил:
– Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
– Должно быть, отгонит кошек и собак, если те близко подойдут к королевским бутылкам и стаканам, – ответил сын дворецкого.
Так великан узнал, что и этот мальчик не королевский сын, и повернул назад к замку в еще более страшном гневе.
– Давайте мне своего сына! – заревел он, да так громко, что затряслись самые высокие башенки. – А если и на сей раз не отдадите, – камня на камне не останется от вашего замка!
Делать нечего. Как ни горько было королеве, она знала, что в третий раз ей великана не перехитрить.
В это время маленький принц играл со своим щенком во дворе. Королева, заливаясь слезами, позвала его и отвела к великану. А тот, как завидел мальчика, сразу узнал, что он королевский сын, – очень уж он был красивый и держался гордо.
Вместе они прошли длинный путь от королевского замка до великанова дома. Дом этот стоял на берегу озера с темной водой. Здесь принца радушно встретили, и здесь он остался жить.
Проходили годы, принц вырос, стал сильным, красивым юношей.
Как-то раз утром он пошел в горы на охоту, а когда возвращался, услышал, подходя к дому, тихое пение. Он поднял голову и увидел в самом верхнем окошке красивую девушку с золотисто-рыжими волосами.
– Прекрасная девушка, кто ты? – спросил он, и в душе его сразу вспыхнула любовь к ней.
– Я младшая дочь великана, – ответила она, – и часто на тебя любовалась, когда ты проходил по дому моего отца.
Принц, не долго думая, признался ей в любви, и дочь великана ответила, что для нее нет большей радости, чем стать его женой.
– Но слушай внимательно, что я тебе скажу. От этого зависит наше будущее счастье, – молвила она. – Завтра отец предложит тебе жениться на одной из моих двух старших сестер. А ты откажись и скажи, что хочешь жениться на его младшей дочери. Отец разгневается, но я дело улажу, и все будет хорошо.
И правда, на другой же день великан позвал принца и предложил ему выбрать себе в жены одну из его двух старших дочерей. Но принц не забыл наказа красавицы и сказал великану:
– Я хочу жениться на твоей младшей дочери.
Великан страшно разгневался – ведь младшая дочь была его самым дорогим сокровищем, и он прочил ее за могущественного короля, что правил соседним королевством. И он сразу придумал, как отомстить принцу за столь дерзкую просьбу.
– Многого ты просишь, принц, – сказал он и хитро ухмыльнулся в свою рыжую бороду. – Такое сокровище, как моя младшая дочь, даром не получишь. Если хочешь на ней жениться, сперва сделай три дела, какие я тебе поручу. А не сумеешь, потеряешь не только мою дочь, но и жизнь свою. Ну, что скажешь? Согласен ты рискнуть жизнью ради своей прихоти?
– Охотно, – ответил принц. – Ведь без этой прихоти, как ты говоришь, жизнь моя будет все равно что потухший очаг.
На другой день великан ушел на охоту, а перед уходом задал принцу первую задачу – велел ему вычистить громадный хлев во дворе. В этом хлеву стояло сто коров, и его не чистили семь лет.
– Я вернусь вечером, – сказал великан. – К тому времени хлев у тебя должен быть таким чистым, что покати по нему золотое яблоко – из конца в конец прокатится, ни за что не зацепится. А не вычистишь, уж я попью твоей кровушки!
Принц выслушал эти слова, и сердце у него упало. Однако наутро он встал рано, пошел в хлев и принялся за работу, хоть и видел, что ее не закончить. Но как только великан вышел из дому и скрылся за горами, младшая его дочь прибежала к принцу и стала его утешать.
– Не горюй! – говорит. – Я же тебе сказала, что все будет хорошо. И не тревожься! Приляг вон там за дверью, под тенистым деревом и спи себе.
Принц послушался. Лег под тенистым деревом и, хоть и был неспокоен, крепко заснул. Проснулся он уже в сумерках. Посмотрел – девушки и след простыл. Но хлев был вычищен, да так хорошо, что покати по нему золотое яблоко – и оно из конца в конец прокатится, ни за что не зацепится.
Немного погодя великан вернулся, увидел, что принц выполнил первое его поручение, и в досаде нахмурил свои рыжие лохматые брови.
– Как тебе это удалось, не знаю, – говорит, – Но раз дело сделано, придется мне задать тебе вторую задачу.
И он приказал принцу:
– Завтра покрой этот хлев кровлей из птичьих перьев. Все они должны быть разных цветов – так, чтобы даже двух одинаковых не было. На это уйдет тысяча тысяч разных птиц. А не сумеешь, я, как вернусь, вволю попью твоей кровушки.
Наутро солнце взошло рано, а принц еще раньше взял лук и стрелы и отправился на торфяные болота, чтобы настрелять птиц и набрать перьев для кровли. Но он не надеялся на удачу. Да ему и не повезло – к полудню он подстрелил только двух черных дроздов, но перья у них были одинакового цвета. И вдруг к нему подошла младшая дочь великана и говорит:
– Не горюй! Я же тебе говорила, что все будет хорошо. И не тревожься. Приляг вон там, на душистый вереск и спи себе.
Принц послушался, хоть и подумал, что как проснется он, так ему и конец придет. Он лег на вереск и заснул крепким сном. Когда он проснулся, сумерки уже спускались на болото, а великановой дочери и след простыл. Тогда принц вернулся домой и прямо диву дался, увидев, что хлев уже покрыт кровлей из птичьих перьев. Тысяча тысяч разных перьев сверкали там, отливая всеми цветами радуги. Тысяча тысяч разных птиц ушло на эту кровлю.
Великан увидел, что и второе его поручение выполнено, и разгневался пуще прежнего.
– Как ты сделал это, не знаю, – сказал он. – Но раз уж дело сделано, придется задать тебе третью задачу. Завтра принеси мне к обеду пять сорочьих яиц, что лежат в гнезде на верхушке ели у озера. Принесешь, я в тот же вечер задам пышный свадебный пир.
Наутро принц пошел к озеру, когда предрассветный туман еще лежал на воде. Ель была такая могучая, что верхние ее ветви упирались в облака. Высоко-высоко на этих ветвях виднелся маленький комочек – сорочье гнездо. От земли до нижних ветвей ели было футов пятьсот.
Как ни старался принц забраться на дерево по стволу – не смог. Только выбился из сил да ободрал себе руки о шершавую кору. В полдень он все еще стоял на земле под деревом и в отчаянии глядел на свои окровавленные ладони, как вдруг к нему подбежала младшая дочь великана. Но на этот раз она не велела принцу ложиться спать.
Она один за другим обломала свои пальчики и понатыкала их в щели на стволе дерева, так, чтобы принцу было за что ухватиться руками и на что ступить ногой. И вот принц начал карабкаться на ель – быстро, как только мог. Наконец добрался до самой верхушки и стал на тонкий гибкий сук. А сук прогнулся под его тяжестью – вот-вот переломится. Но принц уже протянул руку к сорочьему гнезду.
– Ох, скорей, скорей! – крикнула ему снизу дочь великана. – Отец домой идет! Его дыхание мне спину жжет.
Принц быстро схватил гнездо и поспешил спуститься на землю с пятью сорочьими яйцами, целыми и невредимыми. По дороге он вынимал из щелей пальчики девушки, но так торопился, что позабыл на верхушке дерева мизинчик с ее левой руки.
– Ну, теперь скорей снеси яйца моему отцу, – сказала дочь великана. И нынче же вечером я стану твоей женой, если только ты сумеешь узнать меня. Отец прикажет мне и сестрам одеться одинаково и закрыть лицо плотными покрывалами. И вот когда свадебный пир кончится, отец скажет тебе: "Ступай к своей жене, королевский сын!" А ты выбери из нас троих ту, что без мизинчика на левой руке.
Принц обрадовался, что все три дела уже сделаны, и поспешил отнести великану пять сорочьих яиц. Увидел их великан и пришел в страшную ярость, но постарался ее скрыть и велел готовиться к пышному свадебному пиру. А принцу сказал:
– Нынче вечером получишь, чего желал. Если только... – и он хитро ухмыльнулся в свою рыжую бороду, – если только ты узнаешь свою невесту.
И вот когда в зале отпировали и блюда с мясом были опорожнены, а сосуды, полные зля, осушены, великан повел принца в небольшую комнату, где их ждали все три великановы дочери. Они были одеты совершенно одинаково в длинные платья из белоснежной шерстяной ткани, а лица их были закрыты плотными покрывалами, так что рассмотреть их было невозможно.
– Ну, королевский сын, теперь подойди к своей жене, – сказал великан.
Принц подошел к трем девушкам и, не колеблясь, стал рядом с той, у которой не было мизинца на левой руке. Тут великан увидел, что все его козни не привели ни к чему – принц добился-таки его младшей дочери. И великан так разгневался, как еще никогда не гневался. Но пока что делать было нечего. Пришлось ему позволить молодым удалиться в брачный покой.
Как только принц и дочь великана остались одни, она сказала:
– Смотри не засни, а не то погибнешь! Надо нам бежать, пока отец тебя не убил.
И вот она взяла яблоко и разрезала его на девять ломтиков. Два ломтика она положила в изголовье кровати, два – в ногах. Потом вывела принца из дома и положила два ломтика яблока у первой двери и два у второй. Последний ломтик она оставила за воротами, что вели во двор. Затем молодые пошли в конюшню, сняли путы с молодой сивой кобылицы, сели на нее верхом и помчались прочь на крыльях ветра.
А великан думал, что молодые все еще в брачном покое. Немного погодя он крикнул им:
– Вы спите?
И два ломтика яблока, что лежали в изголовье кровати, ответили:
– Нет еще!
Великану не терпелось, чтобы молодые поскорее заснули, – тогда он пошел бы в их спальню и убил бы принца. И вот он опять крикнул:
– Вы спите?
И два ломтика в ногах кровати ответили:
– Нет еще!
В третий раз великану ответили те два ломтика, что лежали у первой двери, а в четвертый раз – те, что лежали у второй. Тут великан заподозрил неладное и нахмурился.
– Должно быть, вы сбежать хотите, – сказал он.
Наконец он в пятый раз спросил:
– Вы спите? – и ломтик яблока, что остался за воротами, ответил:
– Нет еще! – но голосок у него был такой тихий, что великан сразу обо всем догадался. Он вскочил на ноги и заревел:
– Вы сбежали!
Тут он ринулся вон из дома, в страшном гневе на дочь за то, что она его обманула, и погнался за беглецами. А те все летели вперед на сивой кобылице.
Наутро, чуть забрезжило, дочь великана сказала мужу:
– Слышишь, как земля дрожит? Это отец нас нагоняет – его дыхание мне спину жжет.
– Ох! Что же нам делать? – вскричал принц. – Как нам от него спастись?
– Сунь руку в ухо сивой кобылице, – сказала дочь великана, – и что найдешь там, то брось назад, да так, чтобы это упало поперек дороги отцу.
Принц сунул пальцы в ухо сивой кобылице и вынул оттуда сучок с колючками. Он бросил сучок назад через плечо, и на дороге выросли и разрослись на двадцать миль заросли терновника, такие густые, что даже маленький зверек ласка и тот не мог бы пробраться сквозь эту непроходимую чащу.
Как увидел великан преграду на своем пути, выругался страшным ругательством.
– Все равно нагоню! – зарычал он и быстро повернул домой, чтобы взять свой острый топор и нож, каким сучья обрезают.
Вскоре он вернулся и быстро прорубил себе дорогу в чаще. И вот в полдень, когда солнце высоко стояло на небе, дочь великана снова крикнула мужу:
– Отец нагоняет! Его дыхание мне спину жжет!
И она опять велела принцу сунуть пальцы в ухо сивой кобылице и потом бросить на дорогу то, что он оттуда вынет. На сей раз принц вынул обломок серого камня и бросил его назад через плечо. И как только камешек упал на дорогу, позади беглецов выросли отвесные скалы и загромоздили равнину на двадцать миль в длину и двадцать в ширину.
Великан увидел перед собой эти неприступные горы и заревел:
– Меня не остановишь! Все равно нагоню!
Он бегом бросился назад, и земля тряслась под его ногами. А как прибежал домой, схватил свой толстенный лом и громадную кирку. Уже темнело, когда он, наконец, пробил себе дорогу в скалах. Но вот взошла луна, и дочь великана крикнула мужу в третий раз:
– Отец нагоняет! Его дыхание мне спину жжет!
Принц не стал дожидаться ее приказаний – сам в третий раз сунул пальцы в ухо сивой кобылице и вытащил маленький пузырек с водой. И едва он бросил его назад через плечо, бездонное озеро в двадцать миль длиной и двадцать шириной разлилось позади беглецов. А великан гнался за ними до того быстро, что не смог остановиться, когда озеро вдруг разлилось у его ног. Полетел вниз головой прямо в темную воду и утонул. И ни дочь его, ни принц и никто другой на свете никогда уже больше его не видели.
Верная сивая кобылица перешла на ровную рысь. Луна поднялась высоко и осветила все вокруг. И тут принц вдруг узнал свои родные места.
– Гляди! Мы подъезжаем к моему отчему дому! – сказал он молодой жене. – Вот те самые поля, где я играл ребенком.
И он возрадовался великой радостью, что наконец-то вернулся на родину.
Немного погодя они подъехали к старому каменному колодцу и спешились, чтобы немного отдохнуть. Когда же принц встал и собрался ехать домой, дочь великана сказала:
– Лучше поезжай к отцу один и подготовь его к моему приходу. А я подожду тебя здесь.
Принц согласился, и когда он вскочил в седло, жена стала ему наказывать:
– Милый мой, не позволяй никому – ни человеку, ни зверю – дотронуться до тебя губами, пока ты далеко от меня. А если позволишь, найдет на тебя помрачение, и ты навсегда меня позабудешь.
– Да разве могу я позабыть! – возразил принц. Но все-таки обещал выполнить наказ жены.
Он ускакал и вскоре подъехал к своему богатому отчему дому, что стоял в красивой зеленой лощине. И хотя принцу было только семь лет, когда за ним пришел великан, он сразу вспомнил и эти высокие башенки, и пышные цветники, и зеленые сады, что окружали замок. Он оставил во дворе свою сивую кобылицу и вошел в огромный зал. Родители его сидели за главным столом, и когда увидели перед собой красивого стройного юношу, узнали в нем своего сына. Они бросились его обнимать, но принц помнил наказ жены и отстранился, когда родители попытались поцеловать его в щеку.
Ему очень хотелось поскорее вернуться за женой, и он сразу же принялся рассказывать родителям про все, что с ним приключилось. Но вдруг зашуршал камыш, которым был устлан пол, и стройная борзая собака с радостным лаем выскочила из-под стола. Это была собака принца, и с ней он играл, когда она была маленьким щенком.
Собака бросилась к принцу и ткнулась мордой прямо ему в губы, а он не успел ей помешать. И вот горе! Принц сразу же забыл дочь великана. Отец стал было просить сына продолжать рассказ.
– Ты начал говорить нам про одну прекрасную девушку, сын мой, – молвил король.
Но принц даже не понял отца, – только посмотрел на него и сказал:
– Про какую девушку? Никакой девушки я не встречал, отец мой.
Между тем дочь великана ждала его там, где он с нею расстался, – у старого каменного колодца. Время шло, а принц все не возвращался, и она поняла, что случилось то, чего она так боялась: он ее позабыл.
Поблизости не было никакого человеческого жилья, и дочь великана влезла на дерево, что росло у колодца. Она опасалась, как бы на нее не напали волки, и решила там подождать, пока кто-нибудь не подойдет.
Не успела она усесться на суку с развилиной, как послышались чьи-то шаги, и к колодцу подошла старая женщина с ведром в руке. Это была жена сапожника, что жил неподалеку, и он послал ее по воду. Старуха наклонилась над колодцем, чтобы опустить в него ведро, и вдруг отшатнулась, словно в испуге, она увидела, что в воде отражается прекрасное женское лицо. Это было лицо великановой дочери, но жена сапожника была придурковата и подумала, что это ее собственное лицо отразилось в воде. – Ох, да какая же красавица! – вскричала она и погладила свои морщинистые щеки. Да разве пристало таким красоткам, как я, носить воду для какого-то неуклюжего старого мужлана-сапожника!
Она бросила свое ведро и ушла домой. А бедный сапожник прямо диву дался, когда его жена вернулась домой без ведра, да еще прихорашиваться стала. Он пожал плечами и сам пошел по воду, а когда подошел к колодцу, дочь великана окликнула его с дерева и спросила, нельзя ли ей где-нибудь переночевать. Сапожник, как только увидел ее прекрасное лицо, сразу догадался, что это ее отражение старуха приняла за свое.
Он пригласил красавицу переночевать в его доме и отвел ее туда. Тут жена сапожника уразумела, что ошиблась, и сама над собой посмеялась. Старики уговорили гостью пожить у них, пока она сама не решит, куда ей идти. А дочь великана все это время обдумывала, как ей вернуть мужа.
Как-то раз старый сапожник пришел домой в большом волнении.
– В королевском замке скоро будут играть свадьбу, – сказал он. – И мне заказали обувь для жениха и всех домочадцев.
Дочь великана спросила его, кто женится, и сапожник ответил: