Текст книги "Бои у Хасана - Партийно-политическая работа в боевой обстановке (Сборник)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
К походу подготовляли технические средства политработы: звуковую киноаппаратуру, радио, агитмашину, пять патефонов, шесть альбомов пластинок, четыре гармошки, набор струнных инструментов, фотоаппаратуру, библиотеку, материал для наглядной агитации, шумовой оркестр, шахматы, шашки и т. д.
В подготовительный период партийно-комсомольская организация уделяла внимание каждой мелочи: например, достаточно ли имеется бритвенных приборов, щеток, а также иголок, ниток для починки. Проверили подгонку обмундирования и снаряжения. Все недостатки устранялись на месте.
Развернулось массовое соревнование между бойцами, отделениями и ротами.
В период марша партийно-комсомольские силы были расставлены по подразделениям на каждом участке. Члены партии, кандидаты и комсомольцы, имевшие индивидуальные задания, проводили большую политработу как на машине, в строю, так и на привалах. Рассказывали отдельные факты из истории нашей коммунистической партии, боевые эпизоды из борьбы республиканской Испании, беседовали о боевых подвигах 8-й народно-революционной армии Китая. Этим занимались товарищи Бодров, Гольберг, Иванов, Варенца и др. Член партии Карпенко привел беседу в строю "Как беречь силы на ночном марше", Новиков – "Роль дисциплины в походе", Гольберг – "Советские займы", Бардин – "Воздушный флот страны социализма". Богатырев, Новиков и Кузнецов в день тридцатипятилетия II съезда РСДРП провели беседы "Ленин – вождь и организатор ВКП(б)", "Значение газеты "Искра", "Работа товарища Сталина в Закавказье".
На первом привале были подведены итоги соцсоревнования и состоялось совещание членов и кандидатов ВКП(б).
На ,походе широко использовали красноармейскую печать: ежедневно выходили боевые листки, раз в два дня – "Ильичевка".
Особенно хорошо была поставлена работа у политрука Чернецкого, – у него был сколочен крепкий актив. Агитаторы Горпиневич, Галенко, Кузнецов, Фурсов, Гольберг, Бардин и ряд других проявили инициативу, гибкость, умение найти место и время для проведения агитационной работы.
Агитаторы рассказывали о международных и внутренних событиях. Чтецы Яковлев, Василенчук и другие на малых привалах прочитывали и разъясняли бойцам газетные заметки. На больших привалах проводились политинформации по материалам ТАСС; для этого широко было использовано радио. С получением подробной информации о действиях японских хищников устроили митинг бойцов и командиров. Митинг прошел с огромным подъемом. В пути следования до огневого рубежа бойцы заявляли: "Товарищ командир, пойдемте быстрей, а то не достанется бить врага, без нас выбьют..."
Все это характеризует высокую преданность, сплоченность масс вокруг большевистской партии и вождей советского народа. Бойцы подавали заявления о приеме в партию и комсомол и с просьбой оставить их на сверхсрочную службу. В пути следования к исходному положению ни болота, ни грязь, ни дожди – ничто не могло остановить нас. Каждую машину, каждую повозку бойцы буквально вытаскивали на себе.
5 августа часть достигла боевого рубежа. Командование и партийно-комсомольская организация еще раз проверили боевую готовность техники и вооружения. К боевому рубежу часть пришла в полной готовности, без единой потери и поломки, без случаев заболевания.
На исходном положении боевой приказ был доведен до каждого бойца и командира. Наладили связь. В период боя политруки, заместители политруков, парторги, комсорги находились на самых ответственных участках и направлениях, стремились к тому, чтобы обеспечить фронт беспрерывной, отличной связью.
Расстановка партийно-комсомольских сил была такой: в ротах в каждом взводе были групповой комсорг, редактор боевого листка, чтец-агитатор, ответственный за организацию соцсоревнования, беседчик. На исходном положений проведено было комсомольское собрание на тему "Комсомол в бою".
В период боя техника работала безукоризненно. Малейшие недостатки немедленно устранялись. По устранению обрывов, которые случались из-за артиллерийского огня, ко1мсомрльцы-красноармейцы товарищи Василенчук, Алешин и другие работали, не считаясь с опасностью.
В бою исключительную роль играет агитатор. На ответственные участки для исправления линии вместе с бойцами ходили члены партии и кандидаты Новиков, Кузнецов и другие. Заместитель политрука тов. Богатырев в период боя показал примеры мужества и храбрости. Находясь все время с бойцами в окопе, он рассказывал им о героических примерах прошлого и воодушевлял бойцов на выполнение задач.
Кандидат в члены ВКП(б) Галенко, младший командир взвода, работал начальником направления. Связь на передовые позиции он вел под пулеметным и артиллерийским опием. Во время наводки линии принял активное участие в бою с японским подразделением, обстреливавшим наш командный пункт. Тов. Галенко с группой бойцов заставил японцев отступить.
Комсомолец Гарбузов во время исправления линии ходил в атаку на самураев. Агитаторы проводили большую работу по разъяснению значения нашей техники и ее действий – артиллерии, танков, авиации. Большую роль в бою сыграла красноармейская печать. Боевые листки воодушевляли бойцов на героические подвиги в борьбе с японцами. На пожизненную службу за период боев осталось восемь человек, на сверхсрочную – четыре человека. В партию вступило шестнадцать человек, в комсомол – семьдесят пять человек.
Несколько слов о питании. На веем протяжении марша и боев вопросы бытового, культурного и хозяйственного обслуживания были в центре внимания. Члены партии и комсомольцы, находящиеся в. пищевом блоке, добросовестно работали, заботясь о высоком качестве питания; пища доставлялась бойцам бесперебойно (два блюда и чай).
Библиотека и другое культпросветимушество сыграли большую роль в обслуживании бойцов и командиров части.
Каждый день мы принимали по радио материалы ТАСС и использовали их для политинформаций.
В период боя проводились как заседания бюро, так и партийные собрания. Агитаторы провели с красноармейцами шестьдесят три беседы.
До 14 августа выпущено сорок восемь боевых листков, десять стенных газет. Листки выпускались и в условиях боя. Редактор Иванов выпускал боевой листок в окопе.
Красноармеец А. Квачевский
Связь работала бесперебойно
В этот день с несколькими курсантами я был в поле, на скирдовании сена. Закончив, скирдование, мы возвратились в подразделение. Нам сказали, что часть уже ушла по тревоге, так как японцы перешли границу.
Не теряя ни минуты, мы собрались, чтобы нагнать своих товарищей.
Ночь была темная, мы немного поплутали, прежде чем нагнали своих.
На другой день мы на автомашинах подтягивались к границе. Я с удивлением рассматривал незнакомую местность. Ехал с охотой и большим желанием биться с врагом.
Когда мы прибыли к назначенному месту, нас ознакомили с обстановкой.
Стали устанавливать связь. Мне пришлось тянуть связь к командному пункту.
Нас было трое. Местность пересеченная, двуколка пройти не может. Командир отделения тов. Гузенко дает приказание: нести оборудование на себе. Я и Иноземцев взяли по две катушки, по агрегату и потянули линию по болоту. Связь в скором времени была налажена.
6 августа орудийный огонь начался с утра с обеих сторон. Приблизительно часа в два дня появилась наша авиация и забросала противника бомбами. Осталось атакой завершить дело.
Скоро прозвучал сигнал атаки. Бойцы, все как один, пошли на врага. Я примкнул к ним. В атаку пришлось идти через болото. Однако никто не останавливался. Шли, приподнимая винтовки вверх, чтобы не замочить их.
Выйдя на берег, мы бросились вперед с криками: "Ура!", "За Сталинскую Конституцию!" Противник был скоро изгнан с сопки. Там стали располагаться наши части.
На второй день я попал в пулеметный взвод. Командир пулеметного взвода поручил мне доставить патроны. Нас было двое. Несмотря на перекрестный огонь противника, мы ползкам доставили патроны.
8 августа я получил приказание вынести с поля боя раненых бойцов и лейтенанта-танкиста. Тяжело раненый лейтенант просил оказать ему первую помощь, чтобы он мот остаться на поле боя и продолжать бить врага.
Мы отнесли раненых в тыл. Здесь я услышал голос товарища Иноземцева, который сидел за телефоном. Линейных надсмотрщиков у него не было, ему приходилось самому исправлять линию. Он призвал меня к себе:
– Будь здесь линейным надсмотрщиком.
Артиллерия обстреливала район. Снаряды часто рвали линию. Через некоторое время наш командный пункт сменил позицию, перешел на линию фронта сопки Заозерной.
Мы взяли имущества и потянули линию по направлению к сопке Заозерной над озером Хасан.
Со всех сторон рвались снаряды и, как осы, жужжали пули. Здесь мы поймали японских снайперов. Дело было так. Мы услышали звуки одиночных выстрелов и, оглянувшись, заметили, откуда они раздавались. Младший командир Овечкин приказал окружить эту местность. Мы ее обстреляли и начали приближаться. Вскоре заметили японца, который прицеливался в нас. Мы его обезоружили. На нем было защитного цвета обмундирование, обмотки и на ногах разорванные тапочки. Посредине петлиц золотая нить.
Мы продолжали двигаться берегам озера Хасан, каждый нес свое оружие и боеприпасы, и у каждого были еще продукты для своих товарищей.
На вершине сопки Заозерной развевался красный флаг, а южные скаты сопки еще занимал окопавшийся противник.
Командир батальона тов. Завьялов получил приказ выбить противника с сопки. Мне пришлось давать ему связь.
Противник близко не подпускал. Батальон двинулся ползком. Связь не отставала, несмотря на то, что вокруг рвались снаряды. Батальон принял оборонительный порядок.
Наши отважные артиллеристы, как только раздавался вражеский орудийный выстрел, определяли, где находится японская батарея, и заставляли ее замолчать. Японцы надеялись на свой бронепоезд. Но наша артиллерия заставила его удрать.
После обстрела скатов. Заозерной нашей артиллерией к после бомбежки с самолетов командир батальона тов. Завьялов отдал приказ идти в атаку. Все выскочили из окопов и пошли в наступление на сопку.
Завьялов и политрук шли впереди. Возле телефона нас в то время было двое: я и Сушко Иван. Мы потянули линию за наступающим батальоном. Связь была сразу установлена. Через несколько минут снаряд разбил провод. Сушко, несмотря на пулеметный и орудийный огонь, быстро соединил его.
Два раза наш батальон ходил в атаку. Третью атаку командир наметил провести в ночь. Перед тем он решил разведать силы противника.
В разведку пошло несколько человек. Не успели они сделать и ста метров, как вражеский гранатомет стал бросать гранаты. Бойцы в это время приготовились к атаке. Наши пулеметчики поддерживали атаку и сбивали огневые точки противника. Противник был выбит из укреплений и отброшен.
На сопке было две телефонных станции. Одна станция была разбита гранатным огнем; осталась наша, через которую и поддерживалась связь с командованием. Связь работа бесперебойно.
Младший командир взвода Г. Сосновский
Смелая переправа
В полном порядке преодолев препятствия на пути к озеру Хасан, мы, наконец, достигли берега и остановились у протока, через который нужно было переправиться. Я предложил бойцам замаскироваться в камышах, а сам отправился разведать возможность дальнейшего продвижения.
Войдя по колено га воду, я почувствовал под собой топкую почву. Это было уже предвестником того, что дальше идти вброд невозможно. Действовать догадками в такие напряженные минуты рискованно: вдруг можно пройти, а мы не пойдем. Ведь это же равносильно отступлению.
– Нет, – подумал я, – назад ни за что! И с этой мыслью отправился дальше. Через несколько метров я понял, что предпринял рискованный шаг: ил засасывал ноги.
– Вот что, товарищи, – обратился я к бойцам по возвращении из разведки, – мы во что бы то ни стало должны перейти эту часть озера и как можно скорее сосредоточиться у высоты Безымянной, откуда мы первыми поведем неожиданный для японцев огонь.
Каждому хотелось бить самураев первым, но тонуть в болоте никому не хотелось. Никто не представлял себе, как пройти это явно непроходимое место. Признаться, я и сам еще не придумал, как переправиться. Пока мне было ясно, что задерживаться здесь преступно. Огонь японцев можно было прекратить, только действуя с фланга.
Прикинув все средства, какие имелись в подразделении, я не нашел ничего подходящего для организации переправы. Но вдруг пришла в голову мысль.
– Снять обмотки! – приказал я.
Через несколько минут был готов толстый "канат", связанный из обмоток. Один конец оставили на берегу, где мы стояли, а с другим товарищ поплыл на противоположный берег и там его укрепил. Я отдал приказание на переправу. За несколько минут при помощи такого "каната" бойцы перешли болото и переправили снаряжение.
Японцы не ожидали нашего появления. Они продолжали выпускать пулеметную очередь за очередью в направлении, откуда несколько времени тому назад мы ушли.
Быстро зарядив ленты, мы послали японцам свинцовый "привет". Два их станковых пулемета замолкли. Мы начали наступать.
Японцы перенесли на нас артиллерийский огонь. Пришлось залечь в окопы.
Назавтра мы вступили в решающий бой.
Перед частью была поставлена задача: выбить японцев с высоты Заозерной и установить на ней красный флаг.
Трудно передать, с какой радостью и гордостью, с каким волнением мы ринулись в этот бой. Сказать, что мы были решительны, – мало! Каждый, кто был в этом бою, просто забывал, что он имеет дело со смертью. Проскочив под огнем мимо укрепленных высот, мы с боем вступили на склоны Заозерной. Многие японцы лежали здесь уже бездыханные, другие еще барахтались в предсмертных судорогах, а третьи, как крысы в норах, попрятались в окопах, прижались к стенкам и не подавали вида, что существуют.
Очистив склон от японцев, мы стали пробираться на гребень. На пути оказались проволочные заграждения. Первым бросился тов. Надзуга. Мы стали быстро резать проволоку. Сделали проход. Бросились на японцев врукопашную. Их поддерживали пулеметы. Весь гребень сопки буквально пылал в огне. Несмотря на то, что сумерки еще не наступили, на самой высоте было уже темно от дыма.
Вдруг раздался чей-то звонкий молодой голос:
– Флаг Страны Советов водружен! Ни шагу назад!
Через несколько секунд раздался новый призыв:
– Коммунисты и комсомольцы, беспартийные большевики, вперед! За родину!
В дыму и огне трудно было рассмотреть, кто провозглашал боевые лозунги, но они задели каждого из нас за живое, они влили в каждого из нас новую энергию.
Я бросился вперед, но задруг заметил, что кто-то метко стреляет по нашим рядам. Прилег, присмотрелся и вижу двух японцев, тщательно замаскировавшихся в камнях. Ползу к ним слева и бросаю гранату. Истошный крик, стон, и они замолкли. В это время замолчал и наш пулемет. Оказывается, японец, падая, уперся телом в рукоятки пулемета и прижал спусковой рычаг. Пулемет автоматически выпустил остаток ленты. Случайная пуля вывела из строя нашего пулеметчика. Я подскочил к нему. Сердце его бьется учащенно. Он что-то говорит, но что – не могу понять. Гляжу, он тянется к пулемету, но силы оставляют его. Товарищи быстро оттащили его к санитарам, а я залег за пулемет.
Высота Заозерная в этот день была очищена от врагов. На гребне гордо реял пробитый пулями красный флаг. Но ружейная и артиллерийская канонада не смолкала. Наоборот, мне показалось, что она даже усилилась. И это, пожалуй, было на самом деле так. Остатки японцев, подгоняемые офицерами, пьяные, то и дело карабкались по склону, но, не доползая, мешком падали вниз, сраженные нашим огнем.
В результате всего боя из нашего взвода убит только один человек и несколько человек легко ранено. За смерть наших товарищей японцы поплатились тысячами смертей.
Капитан Голованов
Лопатой и штыком
Полотняный городок был расположен в молодом дубовом лесу, в живописной местности. Ярко-зеленые сопки, шумные потоки, вырывающиеся из ущелий и падей, высокие обрывистые скалы и над всем этим горячее июльское солнце в спокойном безоблачном небе.
С рассвета и до захода солнца не прекращалась боевая учеба. Бойцы и командиры саперного батальона овладевали сложной техникой, учились строить оборонительные сооружения, укрепляли рубежи, запирая их на крепкий замок.
Каждый боец и командир старался максимально использовать летний период для специальной и боевой выучки. Все стремились научиться обеспечивать войска в инженерном отношении, сопровождая их к полю боя и на поле боя, а в случае необходимости действуя рука об руку с ними штыком и гранатой.
Как показали дальнейшие события, эти усилия оплатились сторицей: мы малой кровью победили японских провокаторов войны, когда они с яростью спущенных с цепи собак попытались напасть на нашу землю.
В начале событий вместе с комиссаром батальона я был вызван на зимние квартиры и штаб дивизии и получил приказ привести батальон в боевую готовность. Не тратя ни одной минуты, мы выехали в лагерь снимать батальон и вести его в район озера Хасан, где разыгрались бои с японскими самураями.
Первый боевой приказ был получен 4 августа. Батальону предлагалось обеспечить продвижение частей дивизии в район боевых действий. Дорога проходила по болотистой местности и берегу залива.
Саперы оборудовали броды, проложили в топких местах специальные щиты, и дивизия к исходу дня 5 августа подошла к боевым рубежам. Нам была дана новая задача: подготовить для танков путь через долину к безымянным высотам и оборудовать командный пункт.
Ночь. Незнакомая местность. Но приказ должен! быть выполнен в срок! Руководство группами поручается лучшим командирам – старшему лейтенанту тов. Емельянову и лейтенанту тов. Прохоренко.
Особенно трудно приходилось работать тов. Емельянову. Работа производилась буквально на глазах у противника. Местность безлесная, материала достать негде. Тов. Емельянов не теряется. Он приказывает разобрать фанзы, находящиеся поблизости. И вот построены три моста через ручьи, по топям проложено 60 метров гати.
Задание выполнено. С рассветом противник обнаружил сапер и открыл по ним артиллерийский огонь. Но поздно: дело сделано! Путь для танков проложен!
Особенно отличились на этой работе старший лейтенант Емельянов, красноармейцы Иванов, Кудрявцев, Павлов и др.
6 августа доблестные части Красной Армии: нанесли самураям сокрушительный удар, водрузили красный флаг на высоте Заозерной.
В следующие дни саперы вели работы по укреплению высоты. Не зная усталости, они дни и ночи напролет подвозили и перебрасывали на Заозерную десятки тонн колючей проволоки, тысячи кольев.
Перед сопкой Заозерной лежит озеро Хасан шириной в один километр, длиною в четыре-пять километров. По сторонам озера – два перешейка, отделяющие его от реки Тумень-Ула. Эти перешейки находились под артиллерийским и пулеметным огнем. Исход был один – проволоку и колья к подножию Заозерной перебросить на лодках. Так и сделали. От подножия к месту работ материалы доставлялись людьми и на лошадях.
В ночь с 9 на 10 августа саперы должны были произвести на Заозерной ряд оборонных работ, но враг еще не сдавался. Он делал попытки выбить нас с вершины сопки.
Рассвет 10 августа застал саперные роты за кипучей работой. Самураи пошли в наступление. Саперы не сделали ни шагу назад, они ударили в контратаку, с криками "ура" бросились на японцев и заставили их откатиться по ту сторону высоты.
В этой схватке пали смертью храбрых лейтенант тов. Воронков, красноармейцы товарищи Окалин и Кудимов. Отсекр партбюро тов. Куранов, отсекр комсомола тов. Золотою и младший командир Кудрявцев были ранены.
После взятия Заозерной саперы построили на ней огневые точки, установили проволочные препятствия. Кипучая работа по укреплению границ не прекращалась и после боев: саперы строили дороги, рыли окопы и т. д.
В боях на Заозерной саперы показали, что они отлично владеют не только инженерной техникой, но и винтовкой и штыком. Они метко разили самураев, дрались, как умеют драться патриоты родины, беспредельно преданные делу партии Ленина – Сталина.
Политрук А. Морозов.
Комсомольский батальон
К началу боевых операций в районе озера Хасан саперный батальон имел около пятидесяти процентов комсомольцев.
Благодаря большой работе партийной и комсомольской организаций батальон во всех отношениях был впереди саперных батальонов, находившихся га лагере. Оперативные работы он закончил раньше срока с оценкой "хорошо". Высокие показатели батальон имел также по специальной подготовке и политподготовке. Техника к началу боевых операций была в полной боевой готовности.
Перед выступлением на марш было проведено совещание партийного и комсомольского актива, который ознакомился с обстановкой и задачами марша. Совещание призвало всех коммунистов и комсомольцев, агитаторов, чтецов и военкоровский актив обеспечить всей своей работой высокую бдительность, боеготовность части, сохранение и сбережение технического имущества и коня. На совещании говорили о систематическом разъяснении вопросов международного положения и о мобилизации бойцов и командиров на успешное выполнение боевой задачи.
Во время марша, на привалах, по мере поступления новых сведений о событиях в районе озера Хасан, проводились митинги. Бойцы и командиры принимали на себя социалистические обязательства. На одном из митингов было решено организовать практическое занятие по переправе через реку, лежащую на нашем пути. Вызывалось это тем, что летом мы находились в районе, где не было рек, и потому батальон не отработал задач по переправам. Занятие дало очень много для подготовки батальона к работе в боевой обстановке. Опыт мы после использовали для переброски боеприпасов, продовольствия и оборонного имущества через озеро Хасан. Даже шоферский состав, после боев оказавшийся отрезанным водой, сумел оснастить лодки. (Кстати, шоферы взяли обязательство не иметь ни одной поломки и аварии машин за время марша и свое обязательство с честью выполнили).
На привалах накоротке проводились партийные и комсомольские собрания, на которых ставились индивидуальные отчеты, рассматривались заявления о приеме в комсомол и в кандидаты партии. На марше было подано шесть заявлений о приеме в комсомол и в кандидаты ВКП(б).
Большую роль играли чтецы. Благодаря им бойцы всегда были в курсе международных и внутренних событий. Лучшими чтецами зарекомендовали себя Бердников, Поляков, Большаков, Огурцов, Козлов, Баранов и другие. Партийное и комсомольское бюро показало во время марша образцы оперативности в своей работе. Несмотря на то, что времени было мало, партийные собрания и заседания бюро проводились регулярно, каждый коммунист и комсомолец имел задание и получал помощь секретаря и членов бюро.
Большую работу проделал также военкоровский актив. Основной формой печати был боевой листок. Он отражал насущные вопросы подразделения и вскрывал недостатки, мобилизуя массу на устранение их. При коллективной читке боевого листка бойцы воздействовали на тех, кто допускал эти недостатки.
Исключительную роль сыграли заместители политруков. Они на деле оправдали доверие товарища Сталина. Заместители политруков товарищи Хлопов и Тимофеев работали в ротах за политруков, заботливо прислушивались к запросам масс, знали настроения бойцов, своевременно информировали их об обстановке и мобилизовали на успешное выполнение боевой задачи, а главное, личным примером воодушевляли бойцов на подвиг.
В горячие моменты боев основной формой политработы были митинги, беседы и личный пример коммунистов, и комсомольцев, которые шли в бой с лозунгами: "Вперед!", "За Сталинскую Конституцию!", "За Сталина!"
Необходимо отметить следующий крупный недочет в работе. У нас не были подготовлены заместители секретаря партийного бюро тов. Куранова и секретаря комсомольского бюро тов. Золотова. А они вместе с саперами также уходили для работы на передовые линии, и никто из руководителей не оставался в тылу. В результате, когда раненые Куранов и Золотов вышли из строя, часть осталась без партийного и комсомольского руководителей. В дальнейшем мы учли это обстоятельство.
Весь боевой опыт работы сапер обобщен в специальном журнале "Саперы в боях за родину", написанном от руки.
В результате огромной работы, проделанной политаппаратом, партийной и комсомольской организациями, наша часть вышла из боев на девяносто пять процентов комсомольской. Партийная организация выросла на двадцать пять человек.
Политрук А. Зуев
Стремительный натиск
В боях у озера Хасан комиссары, политработники приобрели большой и ценный опыт, обогатили свои знания, свое умение вести партийно-политическую работу в условиях боевой обстановки.
Великая сила любви к родине, пламенное чувство советского патриотизма проявлялись в эти памятные дни в любом поступке каждого бойца, командира, политработника. Нас, политработников, эти замечательные качества наших бойцов особенно радовали. Ведь именно здесь, в боях, проверялась наша работа, здесь видели мы ее результаты! И надо прямо сказать, результаты неплохие. Оки дают нам полную уверенность в том, что всякий враг, откуда бы он ни напал на нас, будет уничтожен, сметен с лица земли.
Вся система партийно-политической работы была направлена на выполнение боевой задачи – уничтожить японских самураев, нагло залезших на советскую территорию. Над выполнением этой задачи работали я, как политрук роты, партийная и комсомольская организации, вся красноармейская общественность. Во всей нашей работе огромное значение имели четко поставленная информация, бесперебойно работающая связь. С первых минут нашего движения в район боевых действий и до того момента, когда я на подступах высоты Заозерной упал раненым, мне было известно все, что делает не только рота, взвод или отделение, но каждый командир и боец в отдельности. Десятки нитей связывали меня с красноармейской массой.
Во втором взводе некоторые красноармейцы на большом марше не соблюдали питьевого режима. Об этом мне сообщили комсомольцы. Достаточно было разъяснить товарищам их ошибку, рассказать о всех последствиях, к которым она могла привести, чтобы ошибка больше не повторилась.
Зная, что в бою всякая мелочь имеет значение, каждый коммунист, комсомолец и беспартийный активист считали: своим долгом немедленно докладывать обо всем случившемся командирам и политработникам.
В бою 2 августа был тяжело ранен командир отделения тов. Суков. Несмотря на сложность обстановки, я узнал об этом немедленно. Я знал все до мельчайших подробностей: какая рана, оказана ли помощь, кто теперь командует отделением. При такой осведомленности командиру и мне легко было руководить ротой. Исходя из обстановки на решающих участках, командир роты всегда своевременно посылал помощь именно туда, где она была нужнее всего.
Правильная расстановка сил нашего актива, точная формулировка заданий сыграли огромную роль в завоевании победы.
В пулеметном взводе у нас находился заместитель политрука тов. Сорокин, во автором взводе – комсомолец-активист Шадрин. Опорой моей являлись и комсомольцы Савкин, Дрожинков, Ситников и Есиков. Они в свою очередь группировали вокруг себя беспартийных красноармейцев.
Таким образом, с помощью актива я был тесно связан со всей массой красноармейцев. Благодаря этому все партийно-политические мероприятия беседы, читка газет, читка последних сводок с фронта, ознакомление красноармейцев с боевой обстановкой – проводились быстро.
Актив не только помогал проводить политическую работу среди красноармейцев. Во всех боях наши активисты – коммунисты, комсомольцы, непартийные большевики – были впереди, показывая образцы преданности родине и беззаветного героизма.
Наша рота вместе с другими подразделениями полка входила в состав маневренной группы дивизии. Поэтому 29 июля нам пришлось совершить большой ночной марш. Перед нами была поставлена задача – достигнуть заставы N. Путь трудный. Он лежал через заливы, многочисленные сопки. Очень часто приходилось идти по пояс в воде. Но ничто не могло остановить бойцов. Они смело шли вперед, навстречу врагу.
В этом трудном походе замечательно проявил себя заместитель политрука тов. Сорокин.
Идя с пулеметным взводом, он приложил все силы к тому, чтобы сохранить оружие и боеприпасы. Своей стойкостью, бодростью и товарищеской поддержкой тов. Сорокин вселял новые силы и бойцов. По его инициативе была организована помощь некоторым уставшим бойцам. У них товарищи брали винтовки, пулеметы, диски, всячески помогали им.
На рассвете наша рота, несколько раньше назначенного времени, прибыла на заставу. Теперь уже японским самураям на этом участке противостояли не только герои-пограничники, первыми принявшие на себя удар, но и свежие силы нашей маневренной группы.
По прибытии на место я проверил, приняты ли все меры предосторожности, выставлено ли охранение. Затем узнал, хорош ли завтрак у бойцов, как организован отдых, кому нужно заменить обувь, портянки, нет ли потертостей ног. Забота о бойце – первейшая обязанность политрука. Сюда я и направил вое свои, силы.
В боевой обстановке очень важно, чтобы бойцы воспитывались на героических примерах своих ближайших товарищей, А такие примеры у нас были в каждом взводе, в каждом отделении.
2 августа наша рота вела наступление на высоту Заозерную. Противник открыл сильный артиллерийский огонь. Однако это не могло нас остановить. Бойцы по-прежнему уверенно продвигались вперед, тщательно маскируясь, умело используя саперные лопаты.
В этом бою был ранен в ногу красноармеец тов. Беляев. Несмотря на ранение, он остался в строю и продолжал по-прежнему метко разить японцев. Перебежки он совершал вприпрыжку, на одной ноге. Я предложил ему уйти в тыл. Он ответил:
– Товарищ политрук, я не пойду, буду наступать, у меня еще силы есть.
Ушел он только тогда, когда японцы были выбиты с занимаемой ими позиции.
Особенно геройски вели себя коммунисты и комсомольцы.
Старшина нашей роты, член партии тов. Рыжков, участник боев 1936 года у погранзнака No 8, находился на зимних квартирах. Он работал заведующим столовой. Узнав, что рота участвует в бою против японцев, он сдал столовую своему помощнику и, использовав все виды транспорта, 2 августа, в самый разгар боя, прибыл к высоте. По дороге он взял у раненого бойца ручной пулемет, диски и: пошел на передовые позиции. Своим метким огнем тов. Рыжков, разил врага насмерть, приговаривая при этом:
– Покушайте, господа самураи, свинцовой кашки!
Во время боя необходимо было начать обстрел японцев из гранатомета. Гранатометчик был ранен. Рыжков быстро взял его гранатомет и открыл огонь. Боевой старшина владел гранатометом не менее искусно, чем пулеметом.