355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Волшебные сказки Италии » Текст книги (страница 5)
Волшебные сказки Италии
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:37

Текст книги "Волшебные сказки Италии"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Так и случилось. Мариучча показала тени с чертами, напомнившими ей любимого, кольцо. Тень остановилась. Девушка подошла и надела колечко на руку этой тени. В мгновение ока тень превратилась в Маттео! Мариучча схватила Маттео за руку и крикнула:

– Бежим! Только не оглядывайся! Не оглядывайся!

Они вдвоем бежали к реке, к воротам с надписью. Они были открыты, но вход стерегло страшное чудовище со змеиными головами. Из их пастей вырывалось пламя. Еще несколько шагов – и они с Маттео будут свободны, будут жить! Увернулись, крепко держа друг друга за руки, от огнедышащих змеиных голов. Еще немного… И в этот момент жар какой-то неведомой опасности коснулся плеча Мариуччи. Кто-то догонял их. Девушка, прикрывая собой любимого, оглянулась, чтобы попытаться уберечь. Но ведь не зря предупреждал старик-перевозчик! Тяжелые ворота закрылись, волшебная сила, что охраняла влюбленных, исчезла. Мариучча и Маттео стали тенями в Царстве мертвых. Бродят они вместе, держась за руки, на которых поблескивают их обручальные кольца. Нет их в мире живых, но в Царстве мертвых они неразлучны.

Злая судьба

В одном очень далеком и прекрасном королевстве жили король, королева и их семь дочерей – очаровательных девушек. Государство было богатым, земли славились плодородием, леса – дичью. Не давало это богатство покоя соседним королям. Однажды король соседней страны повел свое войско на богатый край, захватил королевство, взял штурмом замок короля, а его самого в плен.

Трудно пришлось семье короля: жена и семь дочерей вынуждены были бежать. В изгнании они прожили долгие годы. «Из князи – в грязи» – так звучит пословица. Все девушки были красавицами, особенно младшая, которой в начале всех бед, что обрушились на головы королевской семьи, исполнилось всего 15 лет. Звали младшую королевну Сантиной. Нищету, даже голод, испытала королевская семья, живя в дремучем лесу, вдалеке от людей. Пристанищем королеве и ее дочерям стала обветшавшая хижина угольщика. Спали на деревянных полатях, застеленных сухой травой, питались ягодами да кореньями. Из растений варили похлебку. В котле готовили еду, ели из глиняных мисок деревянными ложками. О золотых и серебряных столовых приборах в отцовском замке и думать забыли. Горевали только о том, что о короле никаких известий и сорока в такую глухомань не могла принести.

Однажды, пока дочки еще спали, прижавшись друг другу, чтобы не так холодно было, королева вышла на порог и присела в раздумье. Видит, идет к дому старушка с корзинкой в руках. Видимо, собирала что-то в лесу. Подошла эта женщина к королеве и спрашивает:

– Не хотите купить у меня немного винных ягод?

Королева ответила печально:

– Я рада бы у вас всю корзинку с ягодами купить, только не за что. Нет у меня денег. Хотите вот это колечко? Мне его муж подарил, осталось как память о нем. А вы мне немного винных ягод для дочек дадите.

– Нет, кольцо от мужа нельзя менять на ягоды. А твоих дочек я и так угощу.

– Вы очень хорошая женщина, – королева расплакалась. – Мы давно добрых людей не видели!

– А что случилось-то? Расскажи, матушка, может, посоветую что-нибудь.

И королева поведала обо всем, что произошло с их семьей и королевством.

– Да, – посочувствовала старушка, – немало пришлось вам пережить! Видно, судьба такая… Я вот думаю, – и путница покачала головой, – не одна ли из твоих дочерей приносит беды в дом! Могу даже сказать, кто…

– Разве этим горю можно помочь? – для матери, будь она хоть прачка, хоть королева, все дети дороги.

– Я скажу, – продолжала старушка, – а ты сама решай. Беду в дом приносит та дочь, которая спит со скрещенными на груди руками. Собери ее и отправь в дорогу. Пусть ищет свою судьбу. Может, умилостивит ее.

Сказала такие зловещие слова и исчезла между зарослями, будто и не было.

Королева бросилась в хижину, где спали ее дочери. Подошла к одной, другой, третьей – спят, как младенцы. Двинулась дальше – тоже нет признаков, о которых старушка говорила. И только когда мать подошла к доскам, притрушенным сеном, на которых лежала младшая, Сантина, ахнула! Королевна спала, сложив руки на груди. «Все сходится! Что же теперь делать? Она ведь еще совсем юная!» – королева заплакала. Сантина проснулась, но виду не подала, стала прислушиваться к шепоту обезумевшей от горя матушки:

– Доченька моя маленькая! Что же нам всем делать? Как из беды выбраться? Никогда у меня язык не повернется назвать мою маленькую девочку Сфортуной! Это я, видимо, грешна перед Богом, что все несчастья в семью принесла. Ты невинна, моя девочка… Будем нести свой крест все вместе. Может, судьба сжалится над нами! – от слез и рыданий у королевы перехватило дыхание.

Трудно девушке было сдержаться и не заплакать вслед за матерью, да и понять бессвязную мольбу тоже. Однако не шевельнулась даже, а наутро решила действовать. Собрала свой нехитрый скарб: гребешок, поношенное платье, миску да деревянную ложку. Из шали сделала узелок и сложила в него вещи. Потом подошла к каждой из сестер, к матушке, попрощалась с ними мысленно и вышла из хижины в промозглую сырость утра.

До полудня успела пройти далеко: и лес, и луга заливные остались позади. Змейкой легла перед ней неглубокая речка – перешла вброд и на берегу увидела маленький домик. Сантина решилась подойти ближе и заглянуть в окошко. Она увидела трех красивых женщин, которые ловко управлялись с ткацкими станками. Одна ткачиха работала золотыми нитями, другая – серебряными, а третья женщина ткала алой нитью по синему бархату. Да так искусно получалось у них, что Сантина залюбовалась удивительно красивыми и изящными узорами. Одна из работниц почувствовала восхищенный взгляд юной странницы и повернула голову в сторону окна:

– Заходи, красавица! Нравится тебе наша работа?

– Благодарю, мастерицы! Очень нравится. Можно мне войти?

– Милости просим!

Когда Сантина вошла, одна из женщин спросила, как зовут гостью. Девушка не решилась назваться своим именем, ответила, что зовут ее Сфортуна – Неудача.

– Позвольте мне прислуживать вам. Если нельзя, пойду искать себе работу в другом месте.

Ткачихи очень тепло приняли девушку, рассказали, что выполняют очень дорогой заказ для короля этих мест. Они даже маленькую комнатку Сантине выделили. Девушка сразу же принялась за работу: убралась в домике, приготовила обед и выполола сорняки в цветнике перед домиком. Ткачихам некогда было всем этим заниматься, и они были очень довольны своей помощницей.

К вечеру женщины заторопились:

– Мы едем в гости, вернемся утром, так как ехать очень далеко. Пока нас не будет, посторожи дом. У нас очень дорогие ткани. Сама видишь: и золотые, и серебряные нити, да и работа наша очень дорого стоит. Ведь это свадебный наряд для невесты короля! Никому не открывай!

Женщины принарядились и ушли, а Сфортуна принялась за работу. Девушка была безмерно благодарна хозяйкам-мастерицам за приют, поэтому старалась изо всех сил. Не заметила в хлопотах по дому, как наступила ночь. Только когда всю работу переделала, поняла, как устала. Легла и заснула. Сквозь сон слышала, будто кто-то ходит по дому, шлепая обувью по полу. Сил у Сфортуны не было, чтобы окончательно проснуться. Это был сон, перемешанный наполовину с реальностью. Девушке казалось, что кто-то не только ходит по дому, но и трогает вещи, звенит чем-то и глумливо хихикает. Под утро сон Сфортуны стал крепче, и она до рассвета спала в тишине.

Утреннее солнце обласкало розы в палисаднике и настойчивым лучиком разбудило девушку. А тут и мастерицы вернулись из гостей. Открыли дверь – и ахнули!

Вся пряжа, ткани перепутаны и изрезаны, работа искусных мастериц испорчена безвозвратно!

– Что ты наделала?! – женщины были ошеломлены. – Это твоя благодарность за человеческое отношение? Что мы теперь скажем королю?

А что могла им сказать в ответ Сфортуна? Ночной мираж с шагами, шепотом, шарканьем ног и хихиканьем оказался не сном.

– Уходи! – мастерицы выгнали девушку, и она снова побрела по дороге в поисках приюта.

Только поздно вечером Сфортуна пришла в какое-то небольшое селение. Люди уже все сидели по домам, в окнах светились приветливые огоньки. Страшно было девушке проситься к кому-нибудь в дом: а вдруг принесет и им неудачу. Усталость заставила девушку присесть на крыльце большого дома. Укрылась шалью, решив до утра просидеть здесь. Дальше двигаться просто не было сил! Внезапно дверь открылась, и в проеме двери появился хозяин дома:

– Кто ты такая? Почему сидишь на моем крыльце?

– Мне некуда идти, не гоните меня, пожалуйста!

– В дом, странница, я тебя не пущу, а вот в подвале можешь дождаться рассвета. Там у меня вино для королевской свадьбы. Надеюсь, оно тебе не нужно?

– Благодарю, хозяин! Мне ничего не нужно. Утром я пойду дальше.

В подвале было сухо, в ряд стояли бочки с вином, а в уголке лежала охапка сена.

Хозяин дома не удержался и похвастался:

– Видишь вон те десять бочонков с вином? Это король заказал на свою свадьбу. У меня лучшее в округе вино!

У Сфортуны от усталости закрывались глаза, и хозяин, заметив это, повернулся и ушел. Бедная путница словно провалилась в темноту беззвездной ночи: то ли уснула, то ли впала в беспамятство. Ближе к утру ей приснился кошмар: сидит она на берегу кровавой реки. Вместо воды в ней – то ли кровь, то ли вино. Река бурлит, пенится, вот-вот до ног Сфортуны доберется. И звуки при этом странные, словно филин ухает. А шепелявый старушечий шепот слова доносит: «Вот я покажу этой девчонке!» От хихиканья этой невидимой старушонки и странных хлюпающих звуков Сфортуна проснулась. То, что она увидела, действительно, может только в страшном сне присниться! Лужа кроваво-красного вина подступила к ее ногам. Бочонки плавали пустые поверху! Спросонок Сфортуна так испугалась, что закричала что-то бессмысленное, а потом стала звать хозяина. Ей-то было понятно, что старушка, которая ей уже во второй раз снится, просто глумится над ней. Только как объяснить хозяину, что она, королевна, не виновата?! А хозяин, давший ей приют, смотрел на погубленное вино и не мог прийти в себя от изумления и возмущения:

– Зачем ты это сделала? Что я скажу королю?

Потом повернулся к девушке и коротко сказал:

– Пошла прочь, неблагодарная!

Опустила голову низко несчастная королевна, да и пошла по дороге из селения. К полудню стали томить ее жажда и голод. Увидела невдалеке речку и решила хотя бы напиться. Когда вышла на берег, заметила неподалеку женщину, которая стирала в речке белье. Сфортуна напилась и села в тени оливы, чтобы отдохнуть. Не решилась попроситься к женщине в помощницы, чтобы и ей не навредить, но та сама подошла:

– Работу ищешь? – спросила она у девушки.

– Да, только… – и Сфортуна осеклась. Ей так хотелось есть! – Да, ищу.

– Тогда помогай! Я заплачу тебе, а то уж очень много работы.

Вдвоем они быстро перестирали белье, прополоскали и развешали на веревки. Белье было тонкой работы, видно, что очень дорогое. Оно быстро высохло на солнце, и Сфортуна, увидев, что оно требует ремонта, попросила нитки и иглу.

– Как зовут тебя, моя славная помощница? Меня зовут Франческой, и я стираю белье для короля. Видишь, какое оно красивое?

– Сфортуной меня зовут. Благодарю за работу. Позвольте мне заштопать вот эти кружева! – красивое личико девушки потемнело на солнце за время, которое она провела в лесу с матушкой, сестрами и в дороге. Но глаза Сфортуны светились добротой и искренностью.

Франческа принесла девушке нитки и иглу, а еще в миске похлебку и кусочек хлеба:

– Поешь сначала, – сказала прачка. – Ты хоть помнишь, когда в последний раз ела?

Ответ прачка не стала ждать – и так ясно было! Франческа ушла в дом и стала хлопотать по хозяйству. Когда она вернулась к Сфортуне, то потрясенно всплеснула руками, увидев, как ловко та заштопала королевское белье.

– Десятки лет я стираю и штопаю белье короля, но никогда мне не удавалось сделать это так искусно, как ты! Оставайся у меня, будем вместе работать, у тебя будет крыша над головой и еда. Король у нас молодой и щедрый: за хорошую работу славно отблагодарит меня, а я поделюсь с тобой. Оставайся!

– Ах, Франческа, я бы с радостью, но меня зовут Сфортуна. Я приношу людям одни беды. Вы очень ко мне хорошо отнеслись, как, впрочем, и многие. Я не могу ответить вам черной неблагодарностью.

– Знаешь, моя девочка, это у тебя судьба такая сердитая. За что-то невзлюбила она тебя. Есть один рецепт: попробуй её лаской и добром взять. Вот, погоди! – с этими словами Франческа отправилась снова в дом и вернулась с двумя большими румяными сдобными булочками.

– Возьми эти булочки и ступай вниз по реке до самого моря. На берегу позовешь мою судьбу.

– А с судьбой можно разговаривать?

– Конечно! Крикнешь: «Эгей! Судьба Франчески!» Не забудь – три раза так. После этого появится моя судьба. Угости ее одной булочкой и попроси познакомить с твоей судьбой. Или пусть скажет, хотя бы, где ее найти. Когда увидишься со своей судьбой, подари вторую булочку.

– Я готова хоть на край света пойти, только чтобы людям не доставлять неприятности! Благодарю тебя за добрый совет, Франческа!

И отправилась Сфортуна по берегу реки к самому морю. Пришла на крутой обрыв и крикнула:

– Эгей! Судьба Франчески! – трижды позвала она судьбу доброй советчицы. Судьба Франчески появилась перед ней в образе очень приятной женщины, внешне похожей на свою хозяйку.

– Кого ты ищешь? – спросила она.

– Помоги мне, пожалуйста, добрая судьба, найти мою собственную судьбу!

– Ты уверена, что злая-презлая старушонка – твоя судьба – тебе нужна?

– Очень нужна! Добрая женщина, меня Франческа прислала. Вот эту сладкую булочку она тебе просила передать, поблагодарить за заботу. А второй булочкой я хочу свою судьбу угостить. Скажи, где она?

– Да совсем недалеко. Ступай по тропинке в ущелье. Там, за поворотом, есть пещера. В ней живет твоя сердитая судьба. На печке еду себе готовит, гостей не любит, зла на весь белый свет. Никто не хочет с ней даже разговаривать, не то, что дружить. Не знаю, как и что ты будешь ей говорить, но будь осторожна!

Сфортуна поблагодарила судьбу Франчески и отправилась по тропинке в ущелье. И правда, искать долго не пришлось: увидела девушка за поворотом пещеру, в которой у печи хлопотала старушка. Что-то знакомое в ее фигуре было! И тут Сфортуна поняла, что это та самая старушка из ее снов. Вид у нее был неприглядный: волосы растрепаны, платье обветшало и было невероятно грязным.

«Странно! – подумала Сфортуна. – Мне еще шестнадцати лет нет, а судьба моя такая древняя!

И вдруг девушка услышала скрипучий голос старушки-судьбы:

– Зачем пришла? Нет от тебя ни житья, ни покоя!

– Дорогая синьора судьба, не надо сердиться! Я вам гостинец принесла, – и Сфортуна протянула старушке булочку с румяной хрустящей корочкой.

– Вот еще! Не нужны мне твои подачки! – и старуха отвернулась от Сфортуны, продолжая возиться с каким-то варевом на печи.

Лица старухи-судьбы девушка не видела, но заметила, что ответила ей она не так сердито, как прежде. Решила рискнуть: положила гостинец на стол, повернулась и тихонько ушла. Вернулась по ущелью на берег моря, а потом направилась вдоль реки к дому Франчески.

А Франческа, тем временем, отнесла выстиранное, выглаженное и заштопанное белье королю.

Тот был поражен искусной штопкой его кружев:

– Нья Франческа! Вы превзошли самое себя! Такая работа будет хорошо оплачена.

Нужно сказать, что король в минуты хорошего настроения всегда улыбался, а Франческу называл кумой – нья. К обычной плате король добавил десять скудо, которым Франческа обрадовалась как ребенок. Конечно! Теперь она сможет купить одежду и обувь для своей замечательной помощницы. Добрая женщина, у которой не было своих детей, уже видела Сфортуну своей дочерью и собиралась о ней заботиться. Быстренько заскочила в лавку и купила девушке приличное платье вместо старого, башмаки и роскошную кружевную шаль. С обновками для Сфортуны помчалась домой. Девушка, которая к этому времени только вернулась, даже расплакалась. Давно так хорошо к ней никто не относился! Только матушка королева, только у нее не было денег на одежду для дочерей. Сфортуна старалась работать так, чтобы прачка почувствовала величину ее благодарности. Целую неделю она трудилась не покладая рук: стирала королевское белье, сушила, гладила и штопала, стараясь швы сделать совершенно незаметными.

Король сразу увидел, что работа выполнена безукоризненно:

– Нья Франческа! Я заметил, что руки у вас – золотые! Белье выглядит совсем новым. Сегодня я даю вам двадцать скудо сверху за искусно выполненный заказ. Как вам удается сделать воротнички такими воздушными?

– Есть у меня секрет, Ваше Величество! Но, позвольте, я о нем расскажу позднее!

Франческа на обратном пути снова зашла в лавку. Только теперь она купила не только платье, башмаки, красивую шаль, но и мыло, гребешок, вышитое полотенце и пузырек с розовым маслом. Потом принесла все это домой и сказала Сфортуне:

– Все это, девочка моя, не для тебя. Отнесешь и подаришь своей судьбе. Только наденешь новое платье на свою судьбу после того, как хорошенько вымоешь старушку в ручье и намажешь розовым маслом из этого пузырька. А еще испеку сейчас крендель, его тоже возьмешь!

– Хорошо, Франческа! – и Сфортуна, взяв подарки для своей судьбы, снова отправилась в ущелье.

Полдня Сфортуна провела в дороге, но ничуть не жалела о потерянном времени, потому что судьба встретила девушку без ворчания, приветливее.

– Булочку принесла?

– Нет, Ваша милость! Я принесла в этот раз кое-что получше! – и Сфортуна достала из корзинки крендель, а затем остальные подарки.

Старуха бросилась к Сфортуне, чтобы вырвать из ее рук крендель, да и корзинку с подарками. Только вот тут-то Сфортуна ее и перехватила за руки. Подняла сухонькое и легкое тело ворчливой судьбы, отнесла к ручью и хорошо вымыла тело старушки. Потом надушила розовым маслом и надела новое платье, дала обуть башмаки, накинула на нее красивую кружевную черную шаль. Старушку было не узнать! Милая улыбающаяся пожилая дама стояла перед Сфортуной! Правда, старушка, по старой привычке, жадно поедала крендель.

Сфортуна любовалась своей судьбой! Доброе сердце девушки радовалось таким переменам во внешности старушки. Только вот смягчится ли ее нрав, королевна не знала.

Старушка насытилась, повернулась к Сфортуне и усмехнулась:

– Люди глупые. Ругают свою судьбу, а она все более жестоко с ними обходится. У нее ведь тоже и душа, и сердце есть. Ей хочется тепла, ласки, внимания, а ее клянут каждый день. Поневоле злой станешь! Ты умница, Сфортуна! С добром ко мне пришла, вот и отвечу тоже добром. Теперь у тебя все в жизни наладится, верь мне. Вот тебе от меня подарок! – и судьба протянула девушке маленькую коробочку.

Сфортуна поблагодарила свою судьбу, прижала к груди подарок старушки и побежала домой. Вместе с Франческой, дрожа от нетерпения и опаски, они открыли коробочку. Ах, Боже мой! Кто б мог подумать, что такую простую вещь, как галун, нужно прятать в отдельную коробочку, выложенную красным атласом! Добрая прачка и Сфортуна не поняли предназначения этого подарка, положили галун снова в коробочку, закрыли ее и поставили на полку.

На следующий день, когда белье короля было готово, Франческа понесла его во дворец.

Однако королю не было никакого дела до белья. Он даже не посмотрел в сторону Франчески. Тогда прачка сама заговорила с королем:

– Ваше Величество! Вы, я вижу, чем-то огорчены. Не могу ли я помочь?

– Ты, как всегда, права нья Франческа! Уговорили-таки меня жениться! И невесту подыскали в соседнем государстве. Говорят, красивая…

– Так это же просто замечательно, Ваше Величество! Будет у Вас королева, потом детки появятся. И мне работы прибавится.

– Легко тебе говорить, нья Франческа! Вино мне приготовил лучший винодел, а какая-то девчонка ночевала в его подвале и все вино из бочонков выпустила. Чем угощать теперь гостей?

– Это поправимо! Гости через два часа от начала торжества и свадебного обеда не отличат сидр от изысканного вина. Так что на столы можно ставить любое вино.

– И одеться мне в свадебное платье не удастся! Эта заморская невеста хотела в разном наряде красоваться каждый свадебный день: в платье из золотой, серебряной и сине-алой ткани. Ткачихи все успели сделать, а какая-то девчонка у них ночевала и все платья изрезала.

– Да что ж за девчонка тут вокруг дворца бродит?! Невесте лучше в белом платье быть. Зачем же изменять традиции?

– Есть для моей невесты белое платье! Уже готово, только не хватает одного галуна. Маленький кусочек нужен, иначе платье кажется незаконченным. А такой ткани в королевстве больше не найти!

– Ну, почему не найти, Ваше Величество? Я сейчас принесу, только домой сбегаю! – и Франческа помчалась по направлению к дому.

Ворвалась в комнату, где на полке стояла коробочка, схватила ее – и назад, во дворец!

Открыла крышку, а там галун знакомый лежит, на красном атласе сияет чистотой свадебной белизны.

– Вот! Точно такой и нужен! Ай, да нья Франческа! Ах, умница! Невеста получит свое платье. Ты заслужила столько золота, сколько весит этот галун. Эй, слуги, позовите ювелира!

Прибыл ювелир, попробовал взвесить галун. Но сколько ни сыпали на чашу весов золотых монет, галун все равно был тяжелее!

Король удивился:

– Нья Франческа! Чей это галун? Он волшебный?

– Ваше Величество! Есть у меня помощница. Руки у нее просто золотые. Думаю, она сможет открыть тайну этого галуна.

– Так зови ее скорее!

Когда Франческа привела смущенную девушку, надевшую по такому случаю новое платье, король онемел, потрясенный красотой Сфортуны. Королевна была так прекрасна, словно сама Любовь! И король не устоял – влюбился. Сфортуна и себе боялась признаться в том, что молодой и красивый король завоевал ее сердце при первой же встрече.

Король не стал долго думать, велел позвать своих советников:

– Вы настаивали на том, чтобы я женился. Уверен, что невеста, которую вы мне нашли, заслуживает лучшей доли. Я женюсь на Сфортуне! Готовьтесь к свадьбе!

Невесту короля уже никто не называл Сфортуной, потому что стать невестой молодого, красивого и богатого мужчины нельзя назвать неудачей. Звали ее Сантиной, настоящим именем. И ткачихи, и винодел очень удивились, увидев будущую королеву.

Сантина и ее любимый часто теперь гуляли в саду и разговаривали. Девушка рассказывала о своей жизни в королевстве отца, о его пленении и о матери с сестрами.

– Не знаю, как они… Так соскучилась по матушке, батюшке, сестрам!

– Любимая, я думаю, что теперь все будет просто замечательно! Понимаешь, я обо всем уже знаю. Мои советники обо всем узнали. Хочу порадовать тебя доброй вестью: король, твой отец, бежал из плена, собрал свое войско и разбил неприятеля. Королевство снова принадлежит вашей семье, которая завтра, в день свадьбы, будет у нас в гостях.

– Какое счастье, любимый! – и Сантина бросилась на грудь жениха.

Наконец, наступило это светлое «завтра» – день свадьбы. Такой счастливой Сантина еще не была! Все, кого она любила, были рядом, делили с ней радость встречи и участвовали в главном событии ее жизни. Добрая Франческа, конечно, больше всех старалась в подготовке свадебного застолья. Иногда среди толпы ликующих горожан Сантине виделось улыбающееся лицо прилично одетой старушки. Ей подумалось, что это судьба пришла порадоваться за нее.

Сантина не ошибалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю