355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки народов мира » Текст книги (страница 16)
Сказки народов мира
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:10

Текст книги "Сказки народов мира"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 33 страниц)

– Ах ты бессовестный, изолгавшийся Тигр! Что же ты не выполняешь своих обещаний? Взял у меня в долг белого медведя и обещал вернуть белого, а сейчас подсовываешь черного и к тому же грязного. Не хочу я такого брать, проваливай отсюда, да поживее!

Услыхав слова Канчиля, Медведь подумал, что Тигр обманул его для того, чтобы расплатиться за свои долги. Косолапый разъярился и набросился на Тигра, чтобы убить его. Звери начали драться, яростно наскакивая друг на друга. Они сбивали друг друга с ног, царапались и кусались до тех пор, пока не начали истекать кровью. Наконец, измученные борьбой, хищники испустили дух.

А Канчиль был рад-радешенек, что оба его врага сдохли.

КАНЧИЛЬ В БЕДЕ
Канчиль обижает выдру

Жила-была Выдра, у которой был совсем еще маленький детеныш. Детеныш этот отправился как-то погулять без отца и матери. А Канчиль, пробегавший мимо, нечаянно растоптал его. Выдра, охваченная злобой, воскликнула:

– Ну, Канчиль, этого я тебе никогда не прощу! Мой детеныш погиб под твоими копытами! Ты только и знаешь что брыкаться да скакать, как трусливая лань, удирающая от охотника. Как мне отомстить тебе за смерть детеныша? Горло тебе надо перегрызть: горе за горе, жизнь за жизнь. Не желаю я с этим мириться. Я пожалуюсь самому пророку Сулейману, владыке мира! Куда бы ты ни сбежал, он тебя все равно отыщет! Если даже ты спрячешься в хвосте дракона, от пророка Сулеймана тебе все равно не уйти!

– Подожди, подожди, Выдра, не кипятись! Выслушай меня сначала! Если мне суждена кара, то я не стану убегать от нее. Но только разреши мне объяснить тебе, как все это случилось.

– Как же это случилось?

– Не потому я так быстро бежал, что вздумал порезвиться, и не потому, что испугался охотника. Дело в том, что я боялся попасть в сети.

– В какие сети? Не понимаю, о чем ты говоришь!

– Да вот Паук все время прядет паутину, и я испугался, как бы мне не попасть в его сети.

– И это правда?

– Вот если ты разберешься в этом деле, то увидишь, что так оно и есть.

– Ну, если это действительно так, то виноват во всем не ты, а Паук, и я во что бы то ни стало с ним расправлюсь. Все ясно! Побудь здесь около моего детеныша, а я пойду искать Паука.

Выдра обвиняет паука

Выдра отправилась на поиски Паука. Найдя его, она набросилась на него с бранью:

– Эй ты, негодяй, что же ты делаешь? Только и знаешь прясть свою паутину – остановиться не можешь. Даже Канчиль испугался, что попадет в твои сети! От страха он бросился бежать и растоптал моего детеныша. А все по твоей вине! Если бы ты не плел паутину, мой детеныш был бы жив! И все из-за тебя! Вот я тебя сейчас съем – отомщу за своего детеныша.

– Подожди, Выдра, успокойся сначала! Прежде чем съесть, выслушай меня: я тебе расскажу, почему я пряду паутину, и ты рассудишь, виноват я или нет! Нечего сразу приходить в бешенство!

– Что же ты мне хочешь рассказать?

– Это верно, что я пряду паутину, но вовсе не для того, чтобы поймать Канчиля. Да это ведь и невозможно: Моя паутина протянута под самыми облаками, а Канчиль ходит внизу, по земле. Разве он может попасть в мои сети? Конечно, нет! К чему же вся его беготня и прыжки? Так что ты ошибаешься: Канчиль всегда носится как угорелый, хотя его никто и не преследует. А все только потому, что сам Канчиль глуп. Я же тут совсем не при чем.

– Хоть твои сети и высоко над землей, но Канчиль все равно испугался. К тому же, что толку от твоих сетей? Ишь игрушку себе нашел!

– То есть, как это что толку? Очень даже много. Ведь Ястреб то и дело проносится под облаками и очень злит меня. Он словно хвастает, что умеет летать. Ему кажется, что он самый сильный. Вот я и развешиваю сети; если оп туда попадется, я его съем. А ты еще говоришь, что я себе игрушку нашел и что от моей паутины нет никакого проку. Вот теперь и рассуди сама, а беситься зря нечего.

Если хорошенько подумать, то это верно. Ты не виноват. Это все Ястреб бестолковый! Летает, летает неизвестно для чего, вот и разозлил тебя. Ну, будь здоров! А я пойду искать виновного.

Выдра обвиняет ястреба

Выдра отправилась искать Ястреба и, найдя его, накинулась на него с бранными словами:

– Ведешь ты себя, Ястреб, не так как все животные! Только и знаешь что летать под облаками! Паук рассердился на тебя и развесил паутину. Этой паутины испугался Канчиль, бросился бежать и растоптал моего детеныша! А теперь я тебя съем, чтобы отомстить за него!

– Подожди, Выдра, успокойся! Не надо сразу так злиться! Убить ты меня всегда успеешь, но сначала узнай, виноват ли я. Если я все время летаю, то это не спроста. Дело в том, что Лягушка непрерывно квакает, а это звучит, как музыка. Вот я и танцую в воздухе.

– Ну, если дело обстоит так, то виновата прежде всего Лягушка, потому что она квакает не умолкая. Будь здоров, а я пойду к Лягушке.

Выдра думает, что лягушка виновата

И вот Выдра отправилась разыскивать Лягушку. Найдя ее, она набросилась на нее с руганью:

– Эй, Лягушка, как же ты себя ведешь! Квакаешь, не закрывая своего уродливого рта, словно тебе платят за это! Твое кваканье Ястреб принял за музыку и начал танцевать, кружась в воздухе: это разозлило Паука, и он развесил сети: Канчиль очень испугался, что угодит в эти сети, пустился наутек и растоптал моего детеныша. Вот и выходит, что ты во всем виновата, – если бы ты не квакала, мой детеныш был бы жив до сих пор! Теперь мне ничего другого не остается, как съесть тебя!

– Успокойся, Выдра, не надо так легко впадать в ярость! Я квакаю только потому, что Улитка все время таскает за собою свой дом и при этом приплясывает, а плясать без музыки не годится. Вот я и квакаю.

– Ну, если так, то во всем виновата Улитка. Будь здорова, Лягушка, я пойду разыскивать Улитку.

Выдра сердится на улитку

Выдра отправилась разыскивать Улитку и, найдя ее, злобно набросилась на нее:

– Эх ты, Улитка, разве можно себя так вести? Ведь ни одно животное не поступает так, как ты. Все время таскаешь ты за собой свой дом и при этом приплясываешь! И днем и ночью ты непрерывно танцуешь, веселясь сверх всякой меры! Для того и Лягушка квакает, чтобы тебе веселее было плясать.

А там и Ястреб пускается в пляс, услыхав лягушачью музыку. Паук сердится на Ястреба и развешивает свои сети, чтобы поймать его. А Канчиль, увидев сети, очень испугался. Бросившись бежать, он растоптал моего детеныша. Вот и выходит, что виновата во в сем ты. Если бы ты не носила свой дом на спине и не приплясывала при этом, был бы мой детеныш жив до сих пор. А сейчас, чтобы отомстить за него, я проглочу тебя вместе с твоим домом.

– Успокойся, Выдра, успокойся, не надо злиться. Кто много злится, быстро стареет. Я согласна принять кару. Не буду уклоняться от нее, если я и в самом деле виновата. Но прежде чем глотать меня, постарайся разобраться по справедливости, кто здесь виноват! Ведь я таскаю за собой свой дом и днем и ночью только потому, что боюсь, как бы не приключился пожар. Светлячок разгуливает с огнем днем и ночью, а дом у меня только один. Если бы ты могла запретить Светлячку разгуливать с огнем, я бы, конечно, не стала таскать дом на своей спине.

– Ну, если так, я вижу, что ты не виновата. Виноват во всем Светлячок. Будь здорова, я пойду к Светлячку.

Выдра обвиняет светлячка

Выдра отправилась искать Светлячка. Найдя его, она обратилась к нему со словами:

– Вот что, Светлячок, так вести себя не годится! Зачем ты днем и ночью разгуливаешь с огнем? Ведь ты пугаешь всех зверей, а особенно Улитку. Из боязни, что ее дом загорится, она таскает его всюду за собой да при этом еще приплясывает. Лягушка квакает, видя, как Улитка танцует со своим домом на спине. А Ястреб пускается в пляс в воздухе, услыхав лягушачью музыку. Паук тотчас же развешивает сети, потому что злится, глядя на то, как танцует Ястреб. А Канчиль от страха пускается в бегство и убивает моего детеныша. Значит, во всем виноват ты. Если бы ты не пугал Улитку, разгуливая днем и ночью с огнем, детеныш мой и сейчас был бы жив. Ну, а теперь я тебя съем, чтобы отомстить за твое нехорошее поведение!

– Подожди, Выдра, сначала выслушай меня, не надо сразу так злиться! Ведь я не зря ношу с собой огонь днем и ночью. Не потому я это делаю, что мне с огнем поиграть хочется.

Я никого не хочу пугать, и меньше всего Улитку. Дело в том, что я живу у реки в темной норке на прибрежном склоне. И мне страшно, как бы норку не залило водой. Потому что Краб и днем и ночью подкапывается под мое жилище.

– Ну, если так, то в смерти моего детеныша виноват Краб. Будь здоров, а я пойду искать Краба!

Выдра приходит к крабу

Выдра тотчас же отправилась разыскивать Краба. Найдя его, она набросилась на него с бранью:

– Эй, Краб, ты причиняешь всем одни, огорчения. Все время ты подкапываешь под берег реки.

А ведь если он обрушится и запрудит реку, то она разольется. Светлячок из страха перед потопом днем и ночью носит с собой огонь. Улитка боится, как бы Светлячок не спалил ее дом. Вот она и таскает свой дом всюду за собой, приплясывая при этом. Лягушка непрерывно квакает от радости, глядя, как танцует Улитка. Ястреб пускается в пляс, слушая лягушечью музыку. Паук развешивает сети потому, что его злит Ястреб, Канчиль, опасаясь, что он попадет в сети Паука, пускается наутек и убивает моего детеныша. Вот и получается, что в его смерти виноват ты. Ведь если бы ты не подкапывался под берег, мой детеныш был бы, конечно, жив до сих пор! А теперь в наказанье я тебя съем.

– Не надо сразу приходить в ярость, подожди минутку! Я тебе объясню, в чем дело. Я все время подкапываюсь под берег потому, что злюсь на Креветку, – она ведет себя не так, как надо. Где еще найдется животное, которое всегда носит помет на своей голове? Я злюсь на нее и поэтому все время подкапываюсь под берег, чтобы завалить ее землей.

– Ну, раз так, то ты, конечно, не виноват. Если же ты зря обвиняешь Креветку, то тебе не избежать моей мести. А теперь я пойду искать Креветку. Будь здоров!

Креветка говорит, что во всем виноват краб

Выдра отправилась разыскивать Креветку. Найдя ее, она накинулась на нее с грубой бранью. А затем рассказала ей все по порядку.

Креветка ответила:

– Послушай, Выдра, не надо так говорить! Ты на меня злишься совершенно напрасно. Ты, видно, веришь каждому слову Краба.

А ведь он говорит так только потому, что затаил злобу на меня. Вот ты хочешь убить меня, а ведь я этого совсем не заслужила. Я действительно ношу помет на голове. Но ведь это же мой собственный помет, а не чужой! Чего же Краб злится? Я не просила его помочь мне носить мой помет. Как мне ни тяжело, я его ношу сама. Я никогда не дразнила Краба, никогда ничего не просила у него в долг. За что же он на меня так сердится? Можешь пожаловаться самому пророку Сулейману, если хочешь, но я здесь совсем не виновата. Подумай над этим хорошенько и не обвиняй зря тех, кто ничем не провинился! Рассуди, кто из нас прав, а кто виноват – я или Краб, и убей виновного.

Выдра задумалась над словами Креветки и согласилась с тем, что та действительно ни в чем не виновата. Но справедливости ради она сочла нужным поговорить с Крабом.

И вот Выдра пошла разыскивать Краба. Найдя его, она сказала:

– Ты почему так злишься на Креветку? Ведь она тебе ничего плохого не сделала и никогда не просила у тебя никакой помощи. Помет, который она носит с собой, – ее собственный! Какое же тебе до этого дело? Она никогда не просила тебя помочь ей, никогда не требовала, чтобы ты носил ее помет вместо нее. А ну-ка, отвечай на мои вопросы, объясни, чем виновата Креветка!

Несколько раз подряд Выдра задавала Крабу эти вопросы, но он только молчал да слезы лил. Выдра рассвирепела, набросилась на Краба, схватила его своими острыми зубами и съела. Говорят, что до сих пор выдры кормятся крабами.

После этого Выдра вернулась к Канчилю, который стерег мертвого детеныша. Она сказала, что уже примирилась со смертью выдренка и довольна тем, что отомстила Крабу, который был во всем виноват. На этом кончается сказка о Выдре и Канчиле.

НЕБЛАГОДАРНОСТЬ
Канчиль просит быка помочь крокодилу

На самом берегу широкой реки росло покосившее дерево джави-джави. Ветви его нависли над рекой так низко, что в дождливое время доставали до воды. У самого основания ствола было большое отверстие, похожее на пещеру. Корни дерева свешивались в реку, и многие из них были давно уже размыты водой. Ствол еле-еле держался на уцелевших корнях, так что даже смотреть было страшно. Люди не решались подходить к этому дереву. И только животные в жаркую погоду отдыхали там на песке, намытом рекой во время разлива. Когда Крокодил вылезал на берег, он пристраивался обычно между корнями дерева. Как-то раз, когда река разлилась, Крокодил забрался под дерево и заснул там, уткнувшись мордой в песок. А когда вода спала, он продолжал храпеть, не зная, что река снова вошла в свои берега.

Неожиданно налетел сильный ветер, дерево джави-джави закачалось и рухнуло, придавив Крокодила. Он проснулся в испуге и, напрягая все свои силы, попытался выползти из-под дерева. Но ствол такой тяжелый, что Крокодил никак не мог из-под него выбраться. От боли он застонал и стал звать на помощь.

А в это время к реке подошел Канчиль. По своему обыкновению, он собирался сначала выкупаться, а потом погреться на солнышке. Зверек вздрогнул от неожиданности, увидев рухнувшее дерево джави-джави, а под ним Крокодила, молящего о помощи.

Тут Крокодил заговорил ласковым голосом:

– Мой дорогой Канчиль! Ты всегда готов помочь ближнему, у тебя чистая душа и доброе сердце, преисполненное благородства! Ты пришел сюда как раз вовремя, спасти меня от смерти. Сжалься надо мной, помоги мне выбраться из-под дерева джави-джави. Тебе будет нетрудно свалить этот ствол с моей спины, – ведь ты можешь призвать на помощь любое животное! Ни один зверь не ослушается тебя, все будут рады сделать то, что ты велишь!

Канчиль ответил:

– Подожди, имей терпение! Сначала выслушай меня! Ты заговорил так ласково только потому, что попал в беду и тебе угрожает опасность. Но в душе все равно остаешься злодеем. Расхваливая меня, ты поступаешь совсем как нищий, расточающий похвалы богачу за его щедрость. Он льстит напропалую – лишь бы выпросить что-нибудь. Так и ты с твоими льстивыми речами: хочешь уговорить меня, чтобы я тебе помог. Но я-то знаю твою подлую натуру. Ты никогда за добро не бываешь благодарен!

Крокодил продолжал:

– Не надо так думать, Канчиль! У меня и в мыслях не было льстить тебе. Ведь ты и в самом деле на редкость умный и ловкий. Кто не слышал о твоем великодушии, кто не знает, как ты любишь делать добро, как чуждо тебе всякое зло!

– Твои сладкие речи только возмущают меня, и я верю тебе все меньше и меньше. Не нравится мне такая безудержная лесть! Я хорошо знаю, что наш долг помогать тем, кто попал в беду. Поэтому и тебе нужно помочь. Но имей в виду: я помогу тебе вовсе не потому, что ты наговорил мне приятных вещей. Все звери должны помогать друг другу, особенно в беде. Только поэтому ты и можешь надеяться на мою помощь. А теперь замолчи, хватит меня расхваливать!

И тут Канчиль отправился в лес за подмогой. Там он встретил Быка и сказал ему:

– У меня к тебе просьба, дружище Бык. Помоги Крокодилу, – на берегу реки его придавило дерево джави-джави, и он вот-вот околеет!

Бык ответил:

– Выполнить твою просьбу, Канчиль, все равно что самому в петлю залезть. Знаешь поговорку: «Шел налегке – взял булыжник на плечо». Зачем помогать Крокодилу? Пусть сдохнет! Так или иначе, ничего хорошего от него не дождешься! Все страдают от его жестокости, лжет он, не знает меры, – одним словом, с какой стороны на него ни взглянешь – сплошная подлость. Помогать ему – все равно что помогать злодею; хоть мы сами преступления не совершим, но уж подавно и ничего хорошего не сделаем. А злодей всегда за добро злом платит, такая уж у него натура. Как говорит пословица: «Я тебе меду, а ты мне – яду». Разве не так?

– Это все правильно, ничего не скажешь. Злодея в друзья брать нельзя. Но не забывай, что наш долг помогать ближнему, не ожидая никакой награды. А особенно благородно мы поступаем, когда приходим на помощь своему врагу, попавшему в беду. Если же мы помогаем только друзьям, то этим никого не удивишь, благородства тут особого нет. Так что послушайся меня, Бык, пойдем со мной и сделаем все что нужно, пусть это даже будет опасно для жизни. Сам я готов с радостью умереть, если это нужно, чтобы помочь ближнему. А еще больше я буду рад оказать помощь своему врагу.

Канчиль и Бык отправились в путь. Быку было жарко, и он искупался в реке. Потом они подошли к Крокодилу. Едва дыша, тот проговорил:

– Друг мой Канчиль, помоги мне скорее! Скажи своему приятелю Быку, чтобы он поднял рогами дерево джави-джави и освободил меня!

Канчиль ответил:

– Так он и сделает, но только ты сначала поклянись, что не отплатишь за добро злом, если Бык поможет тебе.

Крокодил воскликнул:

– Напрасно ты все это говоришь, Канчиль. Где это видано, чтобы за добро платили злом? Разве я на это способен? Не собираюсь я обманывать Быка, мне даже и не снилось такое. Разрази меня гром на этом месте, если я вру!

Тогда Канчиль сказал Быку:

– Ну, приятель, подними-ка это дерево!

А Бык ответил:

– Мне не под силу поднять такой большой ствол, к тому же он еще держится корнями в земле.

Канчиль обошел дерево со всех сторон и призадумался. Вскоре он нашел выход из положения.

– Я придумал легкий способ приподнять дерево. Стоит только подрыть все корни, уходящие в землю, как ствол сразу же свалится в воду, – ведь его больше ничто не будет удерживать. А ну-ка, Бык, подцепи рогами эти корни! Увидишь, как покатится дерево!

Бык подумал: «А ведь Канчиль прав». И тут он, не жалея сил, принялся за работу. Глаза у него налились кровью, и он с разбегу стал взрывать рогами землю, которая так и летела в разные стороны. Корни лопнули, и дерево джави-джави со всего размаху плюхнулось в воду с таким оглушительным треском, что рыбы в реке до смерти перепугались. Нижняя часть ствола взлетела кверху, и Крокодил облегченно вздохнул – на него уже больше не давил тяжелый ствол, и он был спасен от смерти.

Бык несет крокодила в реку

И тут Крокодил сказал:

– Послушай, Бык, я очень хочу, чтобы мы с тобой стали друзьями. Не думай, что я хуже Канчиля! Я тебе очень многим обязан. Как мне отплатить тебе за все? Ведь если бы не ты, дерево джави-джави раздавило бы меня в лепешку. А в лучшем случае я умер бы от голода. Ах, друг мой, я что-то очень ослабел. Прошу тебя, снеси меня в реку, а то я больше не в силах передвигать ногами!

А всем известно, что Крокодил, даже очень больной, попадая в воду, тотчас же оживает и набирается сил.

Услышав ласковые слова Крокодила, Бык решил исполнить его просьбу. Крокодил забрался на спину Быка, и тот поднес его к самой воде. Тут Канчилю стало не по себе – он очень испугался за Быка. Вскочив на большой камень, зверек стал внимательно следить за действиями Крокодила.

Крокодил сказал:

– Пожалуйста, Бык, подтащи меня поближе к середине реки – взялся помочь, так уж помогай!

В душе Крокодил уже нарушил свою клятву и задумал расправиться с Быком.

Бык возразил:

– Я и так уже зашел в воду, а это для меня дело непривычное.

Крокодил ответил:

– Тебя просят немного пройти вперед, есть из-за чего шум поднимать!

Он уже готов был затеять ссору.

Бык сказал:

– Хорошо, я выполню твою просьбу… Ну вот, теперь я уже по горло в воде. Слезай, а то мне тяжело – я ведь очень устал, взрывая рогами землю. Да и не так-то легко таскать тебя на моей спине. Слезай, я хочу поскорее вернуться на берег!

Крокодил ответил:.

– На берег хочешь? Иди, иди, я тебя не собираюсь держать! Только оставь здесь свой загривок, уж очень он мне понравился! На вид он жирный и вкусный, а я голоден – целых два дня ничего не ел. Небось сам знаешь! Раз уж ты меня пожалел, то жалей теперь до конца. Если ты не отдашь мне загривку, я не слезу с твоей спины. А начнешь буянить, тебе не поздоровится – я тебя на месте прикончу!

Услыхав слова Крокодила, Бык до смерти перепугался. Что было делать? Из реки выбраться не так-то просто, сопротивляться невозможно. «Не уйти мне от беды, – подумал Бык, – съест меня Крокодил». И проговорил со слезами:

– Ах, Крокодил, вспомни, сколько хорошего я для тебя сделал! Кто, как не я, с таким трудом выкорчевал дерево джави-джави? Что с тобой было бы, если бы я не стащил этот ствол с твоей спины? Неужели ты все забыл? А теперь ты хочешь съесть мой загривок. Разве я могу с ним расстаться? Да ведь это все равно что расстаться с жизнью! Будто ты не знаешь, что у меня только один загривок. Если ты его выгрызешь, то ведь новый не вырастет. Это только у ящерицы вырастает оторванный хвост. А я от этого умру.

– Загривок или жизнь – все одно. Придется тебе рас статься и с тем и с другим.

– Ну, если так, то ты идешь наперекор всем правилам и обычаям. Я спас тебя от смерти, а ты хочешь погубить меня. Ведь со времен Адама и до сих пор такого еще не было, чтобы за добро злом платили.

– Насколько я знаю, дело обстоит совсем не так, а как раз наоборот. Кто делает добро, ничего хорошего не ждет – ему всегда злом платят. Так уж повелось с давних пор.

Что думает об этом лимас [26] 26
  Лимас – кулек, свернутый из пальмовых листьев.


[Закрыть]

Бык совсем приуныл: он с Крокодилом по-хорошему разговаривает, а в ответ одни грубости слышит. Вскоре Бык увидел Лимаса, которого течение медленно относило вниз по реке, и обратился к нему со словами:

– Послушай, Лимас, остановись на минутку! Пожалуйста, разреши наш спор с Крокодилом. Разве правда, что надо платить злом тому, кто делает добро?

– Не могу я решить ваш спор. Я лучше расскажу о самом себе. Когда я стал Лимасом, Человек полюбил меня, мыл и чистил, на руках носил. Потом он наполнил меня вареной рыбой и стал держать в своем доме, заботливо прикрывая платком. Во время торжественного обеда в доме сельского старосты меня поставили на самое видное место. Когда же то, что хранилось во мне – рыбу и рис, – вся семья съела без остатка, Человек выкинул меня на улицу да еще поддал ногой. Я упал в реку, поплыл вниз по течению и оказался здесь. Судите же сами!

Крокодил воскликнул:

– Ну, Бык, довольно болтать! Давай сюда свой загривок! А то, если хочешь, могу тебя и вовсе задрать, чтобы полакомиться твоим сердцем!

Рассказ корзинки радует крокодила

Бык сказал:

– Подожди немного, вот по течению плывет Корзинка. Спроси, что она думает по этому поводу! Эй, Корзинка, обожди минутку, разреши наш спор с Крокодилом! Разве можно за добро злом платить?

И тут Бык рассказал все по порядку.

Корзинка ответила:

– Не мне разрешать ваш спор. Расскажу я лучше о себе. Когда я стала Корзинкой, один Человек продал меня другому за большие деньги. Мой новый хозяин ухаживал за мной и любил меня. Каждый раз, после того как во мне парили рис, он тщательно ополаскивал меня, а когда я была чистая, он вешал меня на жердь или ставил на полочку. Вот так мне и жилось в доме у Человека. А когда я сломалась, меня выкинули в реку. Теперь я здесь. Судите же сами!

Крокодил сказал:

– Что тут еще обсуждать, Бык? Ведь я говорил, что за добро надо злом платить!

Быка огорчает рассказ рваной циновки

Бык сказал:

– Потерпи еще немного, Крокодил! Вон плывет Рваная Циновка, я спрошу ее, что она думает по этому поводу. Эй, Циновка, остановись на минутку! Разреши, пожалуйста, наш спор с Крокодилом. Разве в самом деле полагается за добро злом платить?

И тут Бык рассказал все по порядку.

Циновка ответила:

– Я не могу разрешить ваш спор, я лучше расскажу о самой себе. Когда я стала Циновкой, меня сразу же купил один Человек. Он уплатил очень большие деньги тому, кто сплел меня из тростника. Мой хозяин любил меня и всегда держал на своем ложе. Если на меня попадало хоть немного грязи, он мыл меня. Стоило дождю промочить меня, он вывешивал меня на солнце сушиться. Так я и жила. А когда я порвалась, мною стали пренебрегать. Из дома меня выкинули во двор. Куры топтали и пачкали меня, но теперь уже никто меня не мыл. Постепенно я стала расползаться, и меня выбросили в помойную яму. Там было мокро, грязно и жарко. А во время сильной грозы потоки воды смыли меня, и я попала в реку. Так я очутилась здесь. Вот и подумайте сами о моей судьбе!

Крокодил сказал:

– Чего же тут думать, Бык? Где ты еще хочешь искать справедливость?

Лань берется разрешить спор.

Лань не торопясь прогуливалась недалеко по берегу, словно она и не знала, что в реке Бык с Крокодилом. Вскоре Бык окликнул ее:

– Послушай, Лань, остановись на минутку! Разреши наш спор с Крокодилом. Скажи, кто из нас прав?

Лань сделала вид, что испугалась, а потом, взглянув на Быка, воскликнула:

– Ах, это ты! Как я погляжу, ты с Крокодилом в чехарду играешь! Какие у тебя с ним дела? Почему ты вдруг стал искать справедливость?

Бык ответил:

– Я оказал Крокодилу услугу и не думал о вознаграждении. Я только хотел, чтобы он не отплатил мне злом.

И тут он рассказал, как все произошло.

Лань стала подавать Быку разные знаки, чтобы тот вынес Крокодила на берег. Она считала, что на суше ему нетрудно будет справиться с Крокодилом, – тут сразу пригодятся острые рога! Но Бык никак не мог понять, чего от него хочет Лань. А она подумала: «Хоть я и подаю ему знаки, все это напрасно, – у него, видно совсем рассудок помутился». Потом она сказала:

– Подожди! Для того чтобы разрешить ваш спор, надо очень хорошо знать, как было дело. Поэтому одних объяснений мне недостаточно. Выходите из воды, и пусть Крокодил ляжет на прежнее место. Как только он это сделает, я смогу разрешить ваш спор, и тогда Крокодил съест загривок Быка, как положено по всем правилам.

Бык тотчас же вылез на берег, вытащив на своей спине Крокодила. Тот был очень рад – он не понимал, что Лань его перехитрила, и думал, что она согласится с ним точно так же, как Лимас, Кврзинка и Рваная Циновка.

А Лань сказала:

– Послушай, Бык, не спускай Крокодила со спины у самого берега, отнеси его на прежнее место!

Они пришли на прежнее место, и Крокодил слез со спины Быка.

– Крокодил, – спросила Лань, – ты лежал на спине, когда тебя придавило дерево джави-джави?

– Сначала на спине, а потом перевернулся и лег на брюхо, как сейчас.

– Бык, – сказала Лань, – взрой опять рогами землю и засыпь Крокодила. Пусть все будет так, как было с самого начала!

Бык забрался на холм и начал взрывать рогами землю. Лань тоже поднялась на холм и встала рядом с Быком. Потом она спросила:

– Ну, Крокодил, так было дело?

Крокодил сказал:

– Так! Кто же из нас, по-твоему, прав?

Лань только рассмеялась в ответ.

– Это подло с твоей стороны! – со злобой воскликнул Крокодил. – Ты меня обманула! Сейчас же скажи Быку, чтобы он отнес меня обратно в реку!

Лань ответила:

– Вот он, Бык! Скажи ему сам, чтобы он отнес тебя. Раз уж тебе так хочется полакомиться его жирным загривком, попроси его сам. Если он согласится, ешь на здоровье!

Крокодил воскликнул:

– Да ты, Лань, совсем обезумела! А ну-ка, иди сюда, я тебе откушу голову!

Лань ответила:

– Откусишь, если на то будет воля аллаха. А я сейчас не то что умирать, но и стареть-то не хочу!

И тут Лань позвала Канчиля, который прятался неподалеку.

Когда он пришел, Лань сказала ему и Быку:

– А теперь пойдемте отсюда! Не о чем нам больше разговаривать с этим чудовищем Крокодилом!

И все трое отправились в путь. Шли гуськом – позади всех Бык, охранявший друзей от опасности, а впереди – Канчиль, указавший дорогу.

Увидев, что животные уходят, Крокодил забрался на холм и пустился вдогонку за Быком. Бык сразу же обернулся и в-ярости уставился на Крокодила. Глаза его налились кровью. Наклонив голову, он стал потрясать своими огромными острыми рогами. Он был очень страшен. Налетая с размаху на деревья, стоявшие по обочинам дороги, он принялся выворачивать их с корнем. Потом он воскликнул:

– А ну-ка, сунься, Крокодил, если у тебя хватит смелости! Давай сразимся не на жизнь, а на смерть, если ты и в самом деле готов выдержать кровавый бой! Где-где, а на твердой земле я тебя не испугаюсь!

Крокодил порядком струхнул, увидев разъяренного Быка и тотчас же нырнул в реку.

А Бык, Канчиль и Лань отправились обратно в лес. Они стали друзьями на всю жизнь и всегда ходили друг к другу в гости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю