Текст книги "Черепашки-ниндзя спасают Землю"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– А я-то удивлялся, что он это всё на солнцепёке жарится? – удивился Рафаэль. – Настоящий человек всегда бы спрятался в тень от жары. А эти каменные мумии боятся темноты и тени.
– Им нежарко, – буркнул насупленный Микеланджело. – Каменные столбы не потеют.
Если бы у них была черепахосвязь с Эйприл, она бы рассказала друзьям тайну остроухов. Властитель Хааврон сам про говорился ей, что остроухи боятся тени и темноты.
На ночь они исчезают из вида в тау-измерении, если выходят из света ночных фонарей, а утром с первыми лучами солнца остроухи снова обретают свою каменную плоть.
Но Донателло и сам догадался об этом.
Пока остальные Черепашки-ниндзя думали да гадали, Донателло украдкой вышел из камеры и тихо подобрал копьё, лежавшее у порога.
Внешний охранник продолжал равномерно расхаживать вокруг столба-фонаря, словно и не слышал никакого шума в камере пленников. Теперь во дворе тюрьмы стояла тишина. Только бухали тяжёлые шаги охранника и стрекотали крыльями бабочки у высокого фонаря. Черепа погибших учёных и строителей злобно щерились на Донателло в нестерпимо ярком свете столба.
Донателло неслышно сделал шаг вперёд, быстро размахнулся и метнул тяжелое копье с каменным древком в хрустальный столб. Звон разлетевшихся осколков и яркая вспышка на мгновение оглушили и ослепили выбежавших их тюрьмы черепашек-ниндзя.
Разбитый фонарь рассыпал последние искры и погас, как догорающий праздничный фейерверк.
Часовой остроух застыл с мечом в руке, уставив пустые глаза на Донателло. Когда же глаза черепашек привыкли к темноте после яркой вспышки света, то в свете звёзд они заметили чёрную неподвижную фигуру остроуха.
Он медленно растворялся в воздухе, и вот уже сквозь него стали проглядывать звезды. Ещё одно мгновение – и с последними голубоватыми искорками остроух исчез, словно его никогда и не было во дворе.
– Банзай! – закричал Мак-Тертель, появившийся на пороге тюрьмы. – Мои друзья, черепашки-ниндзя, одолели врагов! Банзай! Мы всех сильней!
– Не шуми, – строго шикнул на него командирским голосом Леонардо. – За каменным забором тюрьмы могут быть враги.
– В темноте их быть не может, – хвастливо сказал Мак-Тертель. – В темноте они теряют свою силу.
Черепашки осматривались по сторонам. Кругом было темно и поэтому – безопасно.
– Главное не победа и не отвоёванная свобода, – сказал Донателло. – Нам нужно спасти Эйприл.
– Теперь мы знаем слабое место остроухов, – сказал Леонардо. – Они боятся темноты и тени.
– А черепашки-ниндзя привыкли к полумраку канализационных люков, – добавил Микеланджело.
– Теперь бы нам вернуться к черепахомобилю, – сказал Рафаэль. – Там все наши запасы пиццы и кока-колы.
– Не забывайте, мы должны раздобыть оружие, – строго заметил командир Леонардо. – Может быть, нам предстоит долгий путь к нему.
Но далеко идти не пришлось. Остроухи были настолько безалаберны, что свалили в кучу все свои боевые трофеи, которые они захватили в битве с черепашками на вершине холма, поросшего каменным лесом.
Кинжалы Рафаэля, нунчаки Микеланджело, мечи Леонардо и даже запасная бамбуковая палка Донателло были просто свалены в кучу во дворе.
– Банзай! – закричали черепашки. – Теперь мы снова вооружены.
Глава 18. Безуспешная погоня
Черепашки-ниндзя медленно пробирались в темноте, стараясь держаться в тени от неясного света луны и звёзд на небе.
– Мы не можем бросать Эйприл в опасности! – сказал Леонардо. – В первую очередь нужно разведать все закоулки в этом городе на горе и отыскать в нем Эйприл.
– Но что мы сделаем без еды и питья? – гневно возразил Рафаэль.
– Если мы бросим Эйприл в беде, наши имена навсегда покроются позором! – воскликнул Микеланджело.
– А если мы не подкрепимся, наши кости навсегда останутся белеть рядом с этими скелетами, и ничем мы Эйприл не поможем, – настаивал на своём Рафаэль.
Впереди молча шёл Донателло с очками для ночного видения на носу. Он выбирал черепашкам безопасную дорогу и нёс под мышкой сухопутного черепашонка с повязкой из носового платка на голове.
– Я, кажется, нашёл выход, – сказал Донателло. – Мак-Тертель, ваша большая семья давно живет в окрестностях озера Найрахтнор?
– С самого сотворения мира!
– Твои друзья и родственники могут нам помочь?
– Если только вы каждому из них подарите имена.
– Мак, мы каждому даже паспорт с золотыми буквами выдадим, если только твоя сухопутная братия принесёт нам наши припасы из брошенного на озере черепахомобиля.
– Это такая большая железная черепаха, которая чернеет на белой поверхности соляного озера?
– Она самая. Нагрузите на себя все съестные припасы и ночью принесите к нам.
– А почему ночью?
– Чтобы днём вас не заметили остроухи, – объяснил Донателло непонятливому малышу.
– А вы не едите корни пустынной колючки?
– Нет.
– А луковицы дикого тюльпана?
– Нет, к тому же нам надо ещё и пить время от времени.
– Эту сладкую кровь с пузырьками?
– Да, хотя и вовсе не обязательно сладкую и даже без пузырьков.
– Хорошо, – ответил Мак-Тертель. – Я подумаю.
– Вот и молодец – думай, – похвалил его Донателло.
Они вышли на вершину холма, прячась от луны в тени каменных деревьев. Отсюда было хорошо видно всё далеко в округе. Обсерватория на вершине горы была ярко освещена. Больше вокруг не было ни лучика света.
Донателло в свой прибор ночного видения различил на горе только кистепёрых рыб, дежуривших с копьями в руках.
– Может быть, все остроухи пропали в темноте навсегда?
– Нет, они завтра снова появятся из воздуха с первыми лучами света, – сказал им Мак-Тертель.
– Значит, мы можем действовать только по ночам, – сделал вывод командир Леонардо.
– Днём нам нужно где-то прятаться, – согласился Донателло. – Мак, тут есть пещеры, чтобы укрываться днём от остроухов?
– Сколько угодно. Старая тётушка рассказывала, под землёй есть круглые норы, по которым может проползти даже ваша железная черепаха на колесах.
– Настоящие подземные пещеры? – недоверчиво спросил Микеланджело.
– Конечно. Там даже течёт точно такая же кровь, что вы мне давали попробовать, только не сладкая и без пузырьков.
– Банзай! Это же подводные реки, – воскликнул вспыльчивый Леонардо, забыв, что командиру следует соблюдать осторожность и сдержанность.
– И гора вся прорыта такими пещерами, – добавил Мак-Тертель.
– Вот как мы выйдем к Эйприл на вершину горы, куда её занёс огненный смерч с этим ужасным рогатым уродом в красном плаще, – решил Леонардо.
Все замолчали, вслушиваясь в ночные звуки. Тонкое жужжание, доносившееся с горы, ночью стало гораздо слышнее. Черепашки даже чувствовали, как вибрация щекочет им босые ноги.
– С остроухами всё понятно – их ночью можно не бояться. А как быть с кистепёрыми рыбами? – спросил Леонардо.
– Их мало, – ответил Мак-Тертель. – Они почти никогда не отходят далеко от той большой стеклянной черепахи на вершине горы.
– Это он говорит про обсерваторию, – догадался Донателло.
– Они выходят только для того, чтобы днём при свете учить остроухов воевать, – сообщил подробности малыш.
– Рыбы для нас не опасны, – размышлял вслух на ходу Леонардо. – Их мало, к тому же они сотворены из плоти и крови. Их можно убить. Мы пробовали воевать с ними и два раза победа оставалась за нами. А вот с остроухами нам расправиться не удалось ни разу.
Донателло дал Леонардо поглядеть в свой прибор ночного видения.
– А как попасть в русла подземных рек? – спросил Леонардо у Мак-Тертеля.
– Очень просто и совсем недалеко. Опустите меня на землю. Я пойду первый. Только вам придётся попотеть, чтобы успеть за мной. Я ведь самый быстроногий скороход в своей семье.
– Это мы знаем, Мак. Но лучше я возьму тебя под мышку. Не возражаешь?
– А так будет лучше?
– Тебе так будет даже удобней.
– Только не закрывай мне локтем глаза, а то я не вижу дорогу.
Не прошло и получаса, как перед ними в темноте выплыло чёрное жерло пещеры. Она была так широка, что по ней действительно мог проехать черепахомобиль. Но тут в пещере не светили луна и звёзды, поэтому черепашкам пришлось держаться друг за друга, а всем вместе – за Донателло с прибором ночного видения на носу.
– Чшш! – остановился Леонардо. – Я слышу какой-то плеск.
– Осторожно! – поднял руку со светящимися часами Донателло. – Здесь обрыв, а под ним – подземное озеро.
Они прошли ещё немного за Донателло, и вдруг тьма расступилась, а откуда-то далеко сверху проглянула луна.
– Вода! – крикнул Рафаэль и первым бухнулся вниз, поднимая высокие брызги.
Над озером был провал в горе. В свете звёзд и луны в воде плавали прозрачные рачки-слепыши и полоскались на легком течении сочные белые водоросли.
– Это, конечно, не пицца, – разочарованно сказал Рафаэль, попробовав водоросли на вкус.
– Но на зубах хоть что-то хрустит, – сказал Леонардо и отхлебнул воды с поверхности. – Пить можно, хотя это вам и не кока-кола.
Мак-черепашка остался на каменном берегу и опасливо окунул одну лапку в воду.
– Смелей, Мак, ничего с тобой не случится! – крикнул ему Донателло.
– Мне рассказывали, такая прозрачная кровь иногда льется над нашим соляным озером с неба. Но наши соплеменники всегда прячутся в такое время в глубоких норах.
Глава 19. Сухопутные черепахи приходят на помощь
Всю ночь от соляного озера до подземной пещеры тянулся караван сухопутных черепах. Молчаливые труженики доставили от черепахомобиля в пещеру продукты, питьё и запасное оружие, включая боевые щиты с прикреплёнными на них боевыми инструментами ниндзя – разнокалиберными звёздочками, полосками металла, которые надевают на руку, чтобы вышибать мечи из рук противника.
Яйцами, начинёнными взрывчатым порошком, который ослепляет противника, если их бросить в горящий перед ними костёр.
Когти, с помощью которых можно прыгать до потолка, зацепиться за балку или стену и застыть там в позе паука.
Специальными нунчаками, с помощью которых можно защемить и легко сломать руку противника.
Духовыми трубочками, бесшумно стреляющими тонкими иглами со снотворным снадобьем на конце.
И главное – бесформенными чёрными накидками, которые тёмной ночью делают любого ниндзя невидимым для простого человека.
Половина из этого арсенала была совершенно бесполезна, но черепашки повсюду возили за собой полный боекомплект. В глубокой пещере с подземным озером они разбили свой военный лагерь. Там было совершенно безопасно, но малыш Мак-Тертель вызвался стоять бессменно на часах.
С щепкой от старой боевой палки Донателло в одной лапке и с перочинным ножиком в другой, он стоял возле ящиков с провизией и то и дело выкрикивал:
– Стой, кто идёт?!
Но нарушителями были по большей части летучие мыши, которые, однако, на грозный оклик часового никогда не останавливались и не называли пароль. По ночам черепашки выходили на разведку, чтобы отыскать хоть какие-нибудь следы Эйприл, но до сих пор Эйприл так и не подала о себе знать.
* * *
Эйприл О'Нил за всё время своей работы репортёром на телевидении никогда ещё не попадала в такое безвыходное положение. Она оставалась совершенно одна в плену у Хааврона, без черепахосвязи со своими друзьями и безо всякой надежды на свободу и на спасение.
Раз в день кистепёрый прислужник приносил ей еду: какие-то тюбики с химической пищей, от которых пахло бензином и земляничным мылом. Воды Хааврон приказал ей давать по половине пробирки на день.
Всё время Эйприл проводила в компьютерном зале обсерватории, где вместо стен были сплошные окна. Эйприл проглядела все глаза, сидя на широком подоконнике, но так ни разу и не заметила из этих зеркальных окон никого из своих друзей.
Но черепашки никогда не покидали днём своей пещеры.
* * *
В зал обсерватории зашла необычно большая кистепёрая рыба в длинном плаще с золотым шитьём. На её голове блестел золотой шлем.
Это был не простой прислужник и даже не генерал кистепёрых рыб Рыбводарх, а кто-то незнакомый. Рыба противно заскрипела жабрами:
– Не узнала своего повелителя?
Эйприл испуганно спрыгнула с подоконника, а рыба оглушительно захохотала противным смехом Хааврона.
– А между прочим, это вовсе не трудно изменить свой облик, – продолжал переменивший внешность Хааврон. – Если бы ты была не бесхвостой говорящей обезьяной, а космическим динозавром, то знала бы, что наша внешность, как и вся наша жизнь – всего лишь отражение неведомых тебе внешних сил. Но ты этого никогда не узнаешь.
– Что тебе от меня нужно? – спросила Эйприл, сжимая острые кулачки.
– Ты меня совсем не интересуешь. Мне нужны твои черепашки! Куда они могли подеваться?
– У тебя в руках целая армия остроухов и боевой отряд кистепёрых воинов. Неужели твои захватчики не могут найти маленький отряд черепашек-мутантов?
– Черепашки как сквозь землю провалились. Но я знаю, кто мне поможет их отыскать, – зловеще проскрипела жабрами кистепёрая рыба в золотом шлеме.
– Кто? – спросила Эйприл О'Нил.
– Ты! – ответил Хааврон. – И больше никто.
* * *
Прошла уже целая неделя. Черепашки по ночам истоптали все окрестности замка, целыми ночами наблюдали за его башнями в прибор ночного видения, но так и не напали на след Эйприл. Подходить слишком близко к стенам они пока не отваживались – по ночам замок было хорошо освещён, чтобы вокруг стен могли нести стражу вооружённые остроухи, которые боялись темноты и даже тени.
– Этот замок похож на водонасосную станцию, – сказал Донателло, разглядывая замковую гору в свой электронный бинокль.
– Ты просто соскучился по нашему канализационному коллектору, поэтому тебе всё чудятся всякие сантехнические сооружения, – ответил Леонардо. – В этой водонасосной станции на горе нет ни капли воды.
– Мы слишком поздно вышли на разведку. Скоро начнёт светать.
Донателло посмотрел на небо, которое принималось сереть на востоке.
– Нам нужно устроить надёжный наблюдательный пункт у самых стен, чтобы всё-таки разведать, куда огненный смерч утащил Эйприл, – сказал Леонардо.
– Хотя бы узнать – жива ли она? – тихо вздохнул Донателло.
Он рассматривал в ночной бинокль каждый камень на каждой башне, чтобы обнаружить хоть какой-то знак от Эйприл.
– Нам придётся забраться на стены и проникнуть на вершину, – сказал Леонардо.
– Ниндзя должен проходить сквозь стену и пролезать сквозь замочную скважину, что ж тут необычного для нас...
– Сквозь стену мы проходить не будем. Подземные лабиринты тянутся от нашей пещеры до самой горы. Таких скважин-пещер под самым замком сколько угодно, я сам вчера ходил с малышом Маком на разведку, – сказал Леонардо. – От нашего подземного озера в пещере прямой ход прямо под замок.
– Тут неподалёку тоже много провалов, которые ведут в подземные пещеры. Пошли нырнём в один из них и выйдем за стенами замка, – предложил Донателло. – Пока ещё далеко до рассвета.
* * *
Они освещали свой путь в пещере красными фонариками, чтобы не выдать себя остроухам. Этот подземный ход заканчивался под самым замком глубоким провалом, в котором поблёскивали маленькие звёздочки на сереющем уже к рассвету небе.
Донателло вскарабкался по крутому склону провала и выглянул наружу со своим прибором ночного видения. Мощёная грубым булыжником улочка была пуста, свет фонарей не проникал в этот закоулок замка.
– Вокруг будто вымерший город, – прошептал Донателло.
– Скоро рассветёт, – сказал Леонардо, – и остроухам вернётся их обличье. Давай отложим нашу вылазку на завтра.
– Не бойся, ещё время есть. Они не так быстро отходят от своей ночной спячки.
– Что-то мне эта тишина кажется слишком подозрительной...
Леонардо не договорил, как над головой его просвистела стрела. Потом ещё одна. И вот со всех крыш полуразрушенных домов посыпались вооруженные остроухи.
Черепашки-ниндзя всё-таки не заметили, как из-за горы взошло солнце.
На вершине башни, что стояла напротив через улицу, искрились в розовых лучах солнца проявляющиеся после темноты все новые остроухи. Это было похоже на то, как из полупрозрачных личинок вылупливаются взрослые насекомые. Часть остроухов ещё оставались розоватыми куколками в первых лучах восхода, а другая часть уже натягивала свои тугие арбалеты.
Мало того, с двух сторон узкой улочки бежали уже совсем проявившиеся в своей каменной плоти остроухи с мечами наголо и копьями наперевес.
– Они хотят отрезать нам путь назад в нашу пещеру! – крикнул Леонардо.
Черепашки со всех ног побежали к своему укрытию и с ходу спрыгнули в чёрную пасть провала под землю.
Стрелы злобно звенели, вонзаясь в стены пещеры.
* * *
– Еле ушли от этих каменных громил! – сказал, тяжело переводя дух Леонардо. – Я же тебе говорил – солнце встаёт, а ты мне все – успеем да успеем.
– У меня же был прибор ночного видения на глазах, – оправдывался Донателло. – А в нем мне все вокруг черно, как в темноте, кажется. Только контуры вырисовываются.
– А то бы они снова накормили бы нас своими каменными бутербродами до отвала, – сказал Леонардо. – Этот выход они теперь будут надежно караулить.
– Ничего, – ответил Донателло. – Под этим замком много других провалов.
Когда они вернулись длинными извилистыми подземными лабиринтами в свой лагерь на каменном берегу подземного озера, Микеланджело встретил их насмешливой ухмылкой:
– Вам надоело быть болотными черепахами и поэтому вы решили поменять имидж и стать дикобразами?
– С чего ты взял такую глупость? – разозлился Леонардо.
– А вы посмотрите на своё отражение в воде.
Леонардо и Донателло склонились над зеркалом тёмной воды в подземном озере и увидели, что их панцири были густо истыканы стрелами.
– Тебе бы твой длинный язык так проколоть! – сказал Леонардо.
Рафаэль и Микеланджело долго вынимали из их панцирей зазубренные наконечники.
– Дон, – сказал Рафаэль. – Стрелами вы запаслись на целую битву, завтра захватите у остроухов парочку арбалетов.
– Хватит чесать языками, – зло оборвал его Леонардо. – От Эйприл так и нет никакого сообщения по черепахосвязи?
Маленький Мак-Тертель, лежавший под большими наушниками, только беспомощно развёл лапками.
Глава 20. Коварные замыслы Хааврона
Эйприл снова сидела в зале не за компьютером, а на широком подоконнике, и с завистью смотрела на пустынных ласточек, которые кружились мимо огромных окон обсерватории над самой вершиной горы-замка. Как бы она хотела привязать к лапке любой из ласточек весточку для своих друзей. Но такое бывает только в сказках.
Миниатюрный радиомаяк, спрятанный в её изумрудных сережках, не мог отсюда достичь своим слабым сигналом пещеры, где устроили свой военный лагерь черепашки-ниндзя.
* * *
Грубый остроух зашёл без стука и разрешения в компьютерный зал.
Эйприл покосилась на него краешком глаза. Такого ужасного каменного лица она ещё не видела ни у одного из древних обитателей этой местности. Он отличался от своих сородичей тем, что у него адским блеском горели глаза. Глаза у остальных остроухов были безжизненные, будто слепые.
Эйприл презрительно глянула в его сторону:
– Чего ты здесь ищешь? Хааврон не велел входить сюда вашей братии! Здесь дозволено бывать только кистепёрым рыбам. От тебя столько песка и глины насыплется, что век ковры пылесосить придётся. Иди, пока я не пожаловалась Хааврону.
Огромный остроух навис над ней, как неотёсанная каменная глыба:
– Хааврон! Да что мне твой Хааврон!
– Вот я передам твои дерзкие слова твоему повелителю, тогда узнаешь.
– А ты сама разве меня не узнаешь?
Остроух загрохотал таким оглушительным смехом, что у Эйприл встали дыбом рыжие волосы – пред ней стоял Хааврон в образе остроуха.
– Теперь ты веришь, что все мы во вселенной и наш облик – всего лишь отражение?
Эйприл застучала кулачками по оконному стеклу, словно хотела позвать на помощь быстрокрылых ласточек.
– Ты отражаешься в реке жизни, как отражается листок дерева в ручье. Но в реке может отражаться всё, что угодно, – прогремел Хааврон. – Я тоже отражение моей сущности, которая осталась за миллион галактик отсюда. Теперь я остроух! Тебе нравится моя новая маска?
– Не симпатичней прежней, – ответила Эйприл и отвернулась от безобразной рожи. – Кистепёрой рыбой тебя ещё можно было терпеть.
– А мне надоело терпеть твои дерзости. Мне нужны твои друзья черепашки!
– Мне они тоже нужны, чтобы расправиться с тобой!
– Я обещал рассказать, как ты мне поможешь заманить их в ловушку. И сейчас я тебе расскажу про это.
– Никогда этого не будет!
– А вот мы сейчас посмотрим.
Хааврон громко хлопнул в каменные ладоши.
Открылась дверь... Эйприл увидела нечто, что заставило её до боли вцепиться в ручки кресла, чтобы не упасть.
В компьютерный зал обсерватории вошла настоящая зеленоглазая Эйприл О'Нил с рыжими волосами! Её сопровождали два рыцаря в латах с копьями в руках.
– Нравится тебе моя искусственная куколка? Она всего лишь твоё отражение, но будет послушно выполнять всё, что я только ей прикажу.
– Что ты задумал? – воскликнула Эйприл.
Она так сильно побледнела, что веснушек на её лице стало ещё больше.
– Я расскажу всё честно, потому что уверен – ты не сможешь выдать своим черепашкам мою военную хитрость. Видишь ту самую крайнюю башню? Она видна со всех сторон твоим черепашкам, которые разыскивают тебя. Я посажу туда твоё отражение. Ты для своих друзей превратишься в средневековую принцессу, заточённую злым волшебником в замок. Там днём и ночью будет гореть свет, чтобы твоим неустрашимым приятелям было видно тебя издалека. Я очень люблю ваши сказки. Поэтому даю тебе в охрану двух рыцарей, как настоящей принцессе в настоящих сказках.
– Это кистепёрые рыбы или остроухи в латах? – спросила Эйприл, показывая на двух рыцарей рядом со своей рыжеволосой копией.
– Не угадала. Эти двое – всего лишь моё отражение в мире средневековья. Я бы мог с помощью моего тау-генератора наделать миллионы собственных тay-копий. Но у меня сварливый характер – они бы все перессорились друг с другом, каждый из них захотел бы стать самым главным властелином. Трое – самая дружная компания, никогда не поссорятся. А почему они рыцари в латах? Твои черепашки их будут не так сильно опасаться, как непобедимых каменных остроухов. Остроухи для черепашек – бессмертны.
– Лучше бы ты меня через свой генератор саму превратил в камень или в рыбу, лишь бы не видеть твоей противной рожи и не слышать твоего смеха, похожего на камнепад!
– А что? Хорошая идея, я её запомню... Но в рыбу мне тебя превращать незачем. Ты сама станешь маленькой рыбкой-приманкой, на которую клюнут твои спасители.
Эйприл плюнула в отвратительную образину Хааврона-остроуха.
– А вот идея с каменной куклой мне нравится. Я тебя, настоящую, превращу в каменную. Ты будешь выглядеть, как самый неуклюжий остроух. Глянешь на себя в зеркало и не будешь знать, что делать – смеяться или плакать.
Хааврон в образе остроуха вперевалку подошёл к ближайшему компьютеру и быстро пробежал каменными пальцами по клавиатуре.
Эйприл дёрнулась всем телом, словно её пронизало электрическим током. От пальцев ног до рыжих локонов на макушке она стала покрываться каменной коркой. Пока не превратилась в каменное изваяние с отвратительной физиономией. Её маленький рот преобразился в чёрную дыру с ужасными зубами, а на животе образовался ещё не менее ужасный рот, какой бывает у настоящих остроухов.
– Вот теперь ты улыбнёшься двумя улыбками при встрече с твоими друзьями, но они тебя ни за что не узнают. Отражение в реке жизни изменилось, вместо цветка над водой склонилась отвратительная жаба.
Эйприл без сил опустилась в кресло перед одним из компьютеров.
– Вот и правильно. Другие бы только позавидовали твоему положению – сиди себе да играй целый день в компьютерные игры. Теперь тебе будет прислуживать остроух, а не кистепёрая рыба, ты ведь уже не из мира существ из плоти и крови. Он будет кормить тебя отборными горными минералами и поить только очищенной нефтью. Так ты мне дешевле обойдёшься – я не стану тратить на тебя мою драгоценную воду.
– Ты не боишься, что я через компьютер проникну в тайны твоей власти? – проскрипела ему Эйприл каменным голосом, проводя негнущимися пальцами по пучкам рыжей минеральной ваты на голове.
– Ты ничего не сможешь изменить в компьютерных программах. Там стоит пароль, а он спрятан здесь! – засмеялся Хааврон каменным смехом и ткнул каменным пальцем в свой каменный лоб.
Тоска и каменное оцепенение сковали душу Эйприл, когда она глянула на своё отражение в зеркале после ухода Хааврона с её рыжеволосой копией под ручку в сопровождении двух рыцарей. Лицо Эйприл-остроуха было словно вырублено грубым резцом из горного камня, а рыжие волосы превратились в клочки ржавой стекловаты или тонкой проволоки.
Только в огромных острых ушах по-прежнему поблёскивали маленькие серёжки с изумрудом, на которые теперь всякий раз облизывались прислужники-остроухи. Они принимали их за необыкновенное лакомство.
Глава 21. Черепашки в пещере ждут связи
За маленьким Мак-Тертелем нужен был глаз да глаз, как за всяким ребёнком. Маку надоело играть в часового и он попросил дать ему взрослую службу. Ему поручили ответственное задание – сидеть под большими наушниками и сутками напролёт ждать, не появится ли по черепахосвязи сообщение от Эйприл.
Но малыш украдкой крутил ручку настройки приёмника, чтобы послушать музыку или сказки. Маленькому мутанту повезло – генератор Хааврона, непрерывно гудящий в горе, позволял ему понимать любые языки, какие только бывают в мире.
– Мак, прекрати баловаться! – прикрикнул на него Леонардо. – Хватит слушать музыку, жди сигнал от Эйприл.
– Я не балуюсь, а жду сигнала, – лукаво отвечал малыш.
– Почему же ты от удовольствия глаза зажмурил?
– Мне приснилось, будто я весной выкапываю луковицы диких тюльпанов.
– Так ты ещё и спишь на службе?
* * *
Черепашки не зря так долго ждали радиосообщения от Эйприл. Она сама только о том и думала, как связаться со своими друзьями, но ничего серьёзного ей так и не приходило в голову.
Как только она осталась совсем одна, Эйприл включила все мониторы и все процессоры в компьютерном зале. Любые игры были ей доступны, но игры ее совсем не интересовали. Она хотела узнать, где находится таинственный тау-генератор Хааврона. Если его отключить, остроухи станут невидимы и безвредны для её друзей черепашек.
Но когда она попробовала забраться в компьютерную память, где хранились зловещие планы Хааврона, везде она получала отказ.
– Открыть базу данных под именем «ОСТРОУХИ»! – приказала она центральному компьютеру по микрофону.
– Доступ запрещён, – бесстрастным голосом отвечал компьютер.
– Хочу войти в директорию «ПЛАНЫ ЗАХВАТА ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ»!
– Доступ запрещён.
– Выдать информацию по теме «КИСТЕПЁРЫЕ РЫБЫ»!
– Доступ запрещён.
– Сделай распечатку всех файлов из массива информации под названием «ВСЕ ВОДЫ ЗЕМЛИ»!
– Доступ запрещён.
Эйприл отвернулась на крутящемся кресле от экрана и каменными пальцами взъерошила свои жёсткие волосы. Потом что-то надумала и почти крикнула в микрофон:
– Выдай мне информацию о себе!
– Я – компьютер исследовательской обсерватории национального управления аэронавтики, – равнодушно представилась машина.
– Я хочу связаться с национальным управлением аэронавтики.
– Доступ запрещён, – беспристрастным тоном ответил компьютер.
– Почему?
– Назовите пароль!
Эйприл снова отвернулась от экрана и глянула на звёздное небо за широкими окнами. Не поворачиваясь к компьютеру, она спросила:
– Почему ты подчиняешься Хааврону? Ты ведь военный компьютер.
– Непонятное слово: «ХААВРОН». Уточните данные.
Эйприл ещё на минутку призадумалась, потом спросила с хитрецой:
– Какие слова имеют запрет для вывода на экран?
– Говорите медленней!
– Ка-кие сло-ва не-льзя вы-во-дить на экран?
– Уточните задачу!
– Какие слова тебе запрещено сообщать другим?
Бесхитростная машина старательно перетряхивала все слова и команды в своей памяти, анализируя их со всех сторон. Это длилось довольно долго. Эйприл даже испугалась, что машина может сломаться от непосильной задачи. Но компьютер всё-таки справился.
– Задача выполнена! – отрапортовал добросовестный электронный служака.
На всех мониторах в зале появилась одна и та же фраза:
«ВЛАСТЬ НАД МИРОМ».
Эйприл от радости закрутилось в кресле перед компьютером. Теперь она знала пароль Хааврона. До сих пор она была одна в зале. Но её прислужник-охранник с минуты на минуту мог вернуться с обедом из камней и нефти.
– «Власть над миром!» – тихо прошептала Эйприл в микрофон заветный пароль Хааврона.
– Доступ к базе данных «ХААВРОН» разрешён! – беспристрастно отчитался компьютер.
Теперь перед Эйприл открылись все карты звёздного неба, на которых был отмечен путь Хааврона от своей галактики до нашей планеты. Планы завоевания Земли были так подробно описаны, будто бы Хааврон не верил, что кто-нибудь их сможет прочитать.
Схема тау-генератора тоже появилась на экране по запросу Эйприл. Она пожалела, что рядом нет Донателло. Только он мог разобраться в технических обозначениях. В центре схемы была какая-то человекоподобная фигурка с большим блюдом в руках. От неё все линии вели в центр горы. Но как работает сам генератор и как его можно вывести из строя, Эйприл так и не разобралась.
Она слишком слабо разбиралась в компьютерной механике. Но зато неплохо владела навыками пользователя компьютера.
Эйприл нашла сервер «СВЯЗЬ» и заставила компьютер настроить систему связи обсерватории на радиочастоту черепахосвязи. Когда компьютер сообщил, что он включил радиопередатчик, Эйприл торопливо проговорила в микрофон:
– Донателло! Леонардо! Микеланджело! Рафаэль! Говорит Эйприл! Приём!
* * *
Мак-Тертель подскочил на месте, словно его положили на горячие угли, хотя неизвестно, быстро ли сухопутная черепаха может почувствовать их жар.
– Банзай! Есть связь.
Черепашки-ниндзя тут же обступили приёмник. Донателло переключил его на громкую связь. Под высокими сводами пещеры у подземного озера раздавался эхом далёкий голос Эйприл:
«Всем! Всем! Всем! Я Эйприл О'Нил. Нахожусь под охраной в обсерватории на вершине горы, которая теперь кажется вам сказочным замком. Меня захватил инопланетянин Хааврон. Его цель – покорить нашу Землю. Всем! Всем! Всем! Остроухи боятся темноты и тени. Кистепёрые рыбы боятся воды...»
Когда Леонардо подскочил к микрофону, связь неожиданно пропала.
– Эйприл! Эйприл! Ты слышишь меня? Приём!
Но в эфире остался только треск атмосферных помех.
– Ты засёк своим пеленгатором, откуда поступил сигнал? – спросил он Донателло.