355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Жизнь и приключения Али Зибака » Текст книги (страница 19)
Жизнь и приключения Али Зибака
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:12

Текст книги "Жизнь и приключения Али Зибака"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

Глава двадцать шестая
ОМАР АЛЬ-ХАТТАФ И ЭМИР РУСТЕМ

Но едва Омар, вознамерившись одурманить Рустема, сделал шаг к нему, конь Рустема заржал и копытом тронул его грудь. Тот вскочил испуганный, но никого не увидел. Тогда он снова сел на коня и поехал дальше. Омар же сказал себе: «Пока он будет на этом коне, я ничего не смогу с ним поделать».

Однажды, когда эмир Рустем, как обычно, ехал на своем коне, он увидел человека, который говорил:

– О добрые люди, о благодетели, покажите мне дорогу к дому эмира Рустема.

Этот человек держал в руке жареную утку, и эмир Рустем спросил его:

– А чего тебе надо от Рустема?

Тот человек ответил:

– Я бедный человек, и у меня много детей. Моя жена родила еще одного ребенка, и мне нечем заплатить ни повитухе, ни женщинам, которые ухаживали на ней. У меня была только вот эта утка, я зарезал ее, зажарил и нафаршировал и хочу – отнести ее в подарок эмиру Рустему – может быть, он даст мне немного денег для моих детишек.

Тогда Рустем сказал ему:

– Радуйся, я эмир Рустем.

Он принял от него подарок и дал ему пятьдесят динаров Потом Рустем оставил этого человека и отправился дальше. Он заехал в зеленую долину и спешился там, чтобы отдохнуть. В это время подул слабый приятный ветерок, который донес до обоняния Рустема запах той утки, и он показался ему соблазнительным. Рустем с удовольствием съел кусок утки, и дурман, который был в ней, подействовал на него, так что он тотчас уснул. Тогда к нему подошел тот человек, а это был Омар аль-Хаттаф! Когда Омар приблизился, конь Рустема заржал и тронул копытом его грудь, но Рустем не проснулся. Тогда Омар аль-Хаттаф подошел еще ближе, связал его, а потом разбудил. Когда Рустем открыл глаза и увидел перед собой Омара аль-Хаттафа, он воскликнул:

– Даже здесь ты преследуешь меня, Омар! Я ведь покинул Багдад только потому, что бежал от тебя!

Омар ответил:

– Я не в силах перехитрить Далилу, а тебе приходилось делать это. Поедем со мной в Багдад.

Но Рустем отказался. Тогда Омар проделал дырку в носу Рустема, вдел туда нитку и потянул так, что Рустем закричал от нестерпимой боли и сказал:

– Вынь эту нитку из моего носа, и я поеду с тобой. Я клянусь тебе, что не лгу и не обманываю.

Тогда Омар выдернул нитку из носа Рустема и развязал его. Они помирились и поклялись быть друг другу товарищами, а потом отправились вместе в Мосул, где эмир Рустем оказал почести Омару аль-Хатхафу.

Через три дня Рустем назначил себе преемника, чтобы тот управлял Мосулом на время его отсутствия, потом простился с родными и друзьями, и они с Омаром аль-Хаттафом отправились в Багдад.

Омар аль-Хаттаф послал впереди себя гонца, который известил Зибака и предводителей о том, что прибывает эмир Рустем, и Зибак вышел вместе с предводителями и молодцами на встречу с эмиром Рустемом и сопроводил их в Багдад со всем почетом. Когда халиф узнал о прибытии Рустема, он отправил ему одно из лучших платьев. Рустем надел это платье, и Зибак вместе с Рустемом и со всеми предводителями отправился в диван халифа. Они приветствовали его и поцеловали ему руки, а потом Омар аль-Хаттаф рассказал, что случилось с ним во время его путешествия.

Халиф сказал:

– Эта Далила вызовет войну между нами и Ала ад-Дином.

Тогда предводитель аз-Зайнаби заявил:

– Я должен доставить Далилу силой или хитростью.

Но Рустем улыбнулся а сказал:

– Ала ад-Дин один из сильнейших людей в мире, и даже я не могу устоять перед ним во время битвы и сражения.

Что же касается Далилы, то она оставила мирскую жизнь из любви к богу, молясь за господина нашего Халифа и за своего зятя Али Зибака. Люди говорили, что все это один обман и хитрости с ее стороны, чтобы достигнуть благодаря им своей цели. А в это время Ала ад-Дин пребывал в своей крепости, будто осажденный, и вот по какой причине. У Ала ад-Дина было три брата, каждый из которых был царем и правил племенами кочевых арабов. Однажды – он услышал, как кричит женщина, прося о помощи. Выйдя из своих покоев, он увидел девушку из арабского племени, окруженную чернокожими рабами. Ала ад-Дин обнажил меч, бросился на рабов и освободил от них девушку. Когда он увидел, как она красива и привлекательна, он влюбился в нее, взял ее в жены и стал жить с ней в крепости. Но через несколько дней она полюбила чернокожего раба и сговорилась с ним убить Ала ад-Дина. Она явилась к мужу вместе с этим рабом, и они ударили его ножом и подумали, что он умер. Потом они бросили его в яму и удрали. Но мимо того места проходил пастух. Услышав стоны, доносившиеся из ямы, он помог Ала ад-Дину выбраться из ямы, а потом, узнав его, отвел во дворец. Там Ала ад-Дин стал лечиться и наконец выздоровел, и его рана зажила. Потом он разыскал ту женщину и раба и убил их. Тогда-то он и стал нападать на племена арабов, совершать на них набеги и уводить в плен, и слух о его поступках распространился среди них, и его стали бояться.

Когда Рустем говорил средь царского дивана об Ала ад-Дине, он поведай о том, что произошли между ними, почему он сказал, что Ала ад-Дин – один из самых сильных людей на свете, и начал так:

– Я узнал о том, какие дела совершает Ала ад-Дин, и вызвал его на единоборство. Он приблизился ко мне и поднял меня высоко, выхватив из седла, и погнал меня как самого ничтожного из рабов Аллаха. Но по своему вежеству и благородству он отпустил меня, сказав: «Иди и не рассказывай никому, что случилось с тобой, чтобы не покрыть себя позором». И тогда я вернулся к себе на родину.

Зибак воскликнул:

– Я должен отправиться в те земли в посмотреть на этого человека, в я надеюсь, что смогу одолеть его.

Халиф предложил Зибаку:

– Сделай предводителем молодцов вместо себя эмира Рустема.

– С охотой и удовольствием, – ответил Али. Потом он передал Рустему свою должность и отправился домой. Там он попрощался с матушкой и с супругой Зяйнаб, взял с собой Омара аль-Хаттафа, и они тронулись в путь, направляясь в земли Ала ад-Дина, шаха Фарса.

Подойди к крепости Ала ад-Дина, они вошли к шаху, переодевшись в платье конюхов, и попросили его принять их к себе на службу. Шах спросил, как их зовут, и Зибак ответил:

– Меня зовут конюх Али, а моего спутника – конюх Омар, и мы из земель Египта.

Посмотрев на них внимательно, шах увидел на их лицах смелость и благородство. Он передал им своего коня и велел хорошо смотреть за ним.

Ала ад-Дин имел обыкновение каждую педелю выезжать из крепости и наблюдать за конными состязаниями или за борьбой и другими играми, которыми занимались воины, и награждал победителей, раздавая им своей рукой награды и деньги. Он сам боролся с наиболее сильными из воинов и побеждал ах. В тот день, когда прибыли Зибак и Омар аль-Хаттаф, состоялись игры, и они приняли участие в них, показав невиданную ловкость и мастерство и превзойдя всех. Что же касается Ала ад-Дина, то он сел на коня и выехал на ристалище, чтобы посмотреть, как борются его воины. Тут он нападал на всадников и вышибал их из седла, там сшибался с другими и повергал их, а то одновременно поднял с седла двух всадников и протащил их до ворот крепости. Зибак сказал Омару аль-Хаттафу:

– Действительно, этот эмир – один из самых сильных людей на земле.

Потом шах спешился и поручил коня Зибаку и Омару аль-Хаттафу. А обычно эмир не ложился спать, не проверив, в каком состоянии находится его конь. Он спустился вечером в конюшню и спросил конюха, ел ли его конь овес, пил ли воду.

– Нет, – ответил Али Зибак. Тогда Ала ад-Дин вошел к коню и увидел, что тот в наилучшем состоянии.

Он крикнул Али:

– Конь здоров, почему ты лжешь мне?

И он направился к Али, чтобы наказать его за ложь, но Али неожиданно сильно ударил Ала ад-Дина, на что тот ответил еще более сильным ударом. Потом они схватилась и стали бороться, толкать друг друга, падали и поднимались, и шах крикнул Зибаку:

– Я узнал тебя, как узнал и твоего спутника Омара аль-Хаттафа!

Зибак ответил:

– Раз ты признал нас, то делай с нами что тебе угодно.

Но шах ответил:

– Мне нравятся храбрецы, и я оказываю им честь, как окажу честь и вам, потому что мне еще не приходилось бороться с человеком, который был бы сильнее тебя.

Потом они обнялись, и всякий гнев и злоба докинули их. Зибак спросил шаха о Далиле-хитрице и о том, что она делает, и шах ответил:

– Она проводит свои дни в молитвах и – поклонения Аллаху, просит бога о продлении власти халифа и о ниспослании Зибаку сына, чтобы успокоилось и возрадовалось его сердце. Зибак сказал шаху:

– Я хочу взглянуть на нее.

Они отправились к Далиле и увидели, что она молится, а окончив молитву, она призвала благословение на халифа Харуна ар-Рашида и просила Аллаха о ниспослании ему победы и помощи, просила о славе и помощи Аллаха для Ала ад-Дина, а для своего зятя просила о сыне.

Тут к ней подошел шах и сказал:

– Твой зять Али Зибак пришел навестить тебя.

Далила повернулась и, увидев Зибака, почувствовала столь сильную головную боль, что потеряла сознание. Придя в себя, она подошла к Али, приветствовала его, целуя ему руки, и стала спрашивать о халифе и о своей дочери Зайнаб. Потом Омар аль-Хаттаф приветствовал ее, а она ответила ему на привет. Они все отправились в маджлис [33]33
  Маджлис– букв. «место, где сидят», т. е. зал заседаний, а также само заседание. В разное время этот термин имел различное значение (совет, правление, суд).


[Закрыть]
Ала ад-Дина, стали есть и пить. Шах подарил Зибаку драгоценное алмазное ожерелье, сказав:

– Это ожерелье – подарок для Зайнаб.

Али Зибак поблагодарил его и принял его подарок, потом он испросил шаха отправиться с ним вместе в Багдад, и тот согласился.

Они взяли все ковры и утварь, которые были в крепости, сели на коней и отправились в путь, и Далила тоже поехала с ними. Омар аль-Хаттаф опередил их и известил всех р Багдаде о том, что едет Зибак и с ним шах Ала ад-Дин и другие, и все обрадовались их прибытию. Халиф отправил предводителей, молодцов и войска навстречу Зибаку, они торжественно выехали и, встретив Зибака, вместе с ним вошли в город с честью и почетом. Люди диву давались, видя праведную Далилу, и сам халиф был поражен, увидев четки у нее на шее. А Далила, как и – раньше, была одета во власяницу и все время повторяла слова молитвы. Все приветствовали халифа, а он приветствовал их, а потом пришла Фатима-львица и, увидев Далилу, сказала:

– Пусть Аллах проклянет ее, как она хитра!

Омар аль-Хаттаф сказал на это:

– Да она хитрее самого сатаны! Ей-богу, если бы я увидел, как она живьем возносится в небеса, а потом возвращается с райским фирманом, [34]34
  Фирман– указ, распоряжение правителя в средневековых мусульманских странах.


[Закрыть]
подтверждающим, что она праведница, я не поверил бы ей!

Что касается халифа, то он отвел Далиле отдельную комнату в своем дворце, чтобы она поселилась там, но она сказала:

– Господин мой, мне бы хотелось, чтобы ты приказал построить для меня обитель. Тогда я стала бы помогать беднякам и неимущим и оказывать благодеяния всем, кто в этом нуждается.

Халиф поверил, что Далила желает уйти от мира и посвятить себя служению богу, готова все отдать беднякам. Поэтому он сказал Зибаку:

– Сделай, как просит Далила, – а потом велел ему назначить Ала ад-Дина одним из предводителей и предоставить ему подходящую должность.

Зибак собрал тогда молодцов и добровольцев-фидаинов [35]35
  Фидаин– правоверный мусульманин, жертвующий жизнью за веру в священной войне.


[Закрыть]
и известил их, что шах Ала ад-Дин стал предводителем, старшим надо всеми предводителями. Так они жили и халиф был доволен наступившим спокойствием.

Глава двадцать седьмая
ХАСАН АЛЬ-МАНАФИШИ

А теперь послушаем, какие дела случились в селении под названием Куфр аз-Зайят. Там был один бедняк по имени Хасан аль-Манафиши, который занимался ткачеством. У него был сын, которого звали Али, пятнадцати лет от роду. Али помогал отцу в работе, но, увидев, что ткацкое ремесло не спасает их от бедности, оставил отца и уехал. Он пристал к кочевому арабскому племени, которое остановилось неподалеку от селения Куфр аз-Зайят. У эмира этого племени, который носил имя Укейль, был сын по имени аль-Кадан. Случилось так, что Кадан в отсутствие отца умер. Арабы из племени Укейля опечалились и призадумались и стели говорить друг другу:

– Если мы сообщим Укейлю о смерти сына, он не перенесет этого удара и, может быть, умрет от несчастья, которое постигло его, – ведь ему уже исполнилось восемьдесят лет. Этот чужестранец Али аль-Манафиши похож на Кадана, сына эмира Укейля. Если эмир, вернувшись, спросит о своем сыне, мы покажем ему Али и скажем: «Вот твой сын».

Потом они сказали Али аль-Манафиши:

– Когда вернется паш эмир Укейль и позовет: «Эй, Кадан!», скажи ему: «Слушаю, отец!» Подойди к нему, поцелуй ему руки, выполняй все его приказания и делай все, что он прикажет. А мы поставим тебя эмиром после смерти нашего главы Укейля.

Али аль-Манафиши обрадовался их словам и договорился с ними о том, что видает себя за сына эмира. Когда эмир Укейль возвратился из путешествия, Али встретил его, поцеловал ему руки и сказал:

– Хвала Аллаху за то, что ты благополучно вернулся, отец!

Потом Али отвел эмира в шатер, и тот ничего не узнал о смерти своего сына Кадана.

Через некоторое время эмир Укейль скончался, и его соплеменники долго оплакивали его, а потом предали тело земле. А Манафиши был человеком сильным, приветливым и хорошо обходился с людьми из этого племени, был всегда добрым и щедрым к ним, вежлив и любезен, поэтому они полюбили, его и назначили эмиром над собой. Али стал водить их в набеги против врагов и возвращался всегда с победой и удачей. Его племя стало одним из самых богатых арабских племен, так много добра и разного имущества получали они от этих набегов. Но Али, который долго не был в родных краях, почувствовал тоску, и ему захотелось увидеть своих родных и селение. Он поручил править племенем Саду, сыну эмира Таррада, потому что тот был человеком очень разумным и предусмотрительным и Али любил – его. Потом аль-Манафиши нагрузил на верблюдов сто тюков разного добра из того, что легко по весу и дорого по цене, и повел верблюдов в Куфр аз-Зайят, Прибыв туда, он вошел в дом и стал целовать руки своей матери, говоря:

– Все эти богатства я привез вам.

Потом Али вошел к отцу и поцеловал ему руки, показав все богатство и добро, которое привез с собой. Его родичи купили большой дом и перебрались туда, а сам Али приобрел себе лавку, разложил там свои товары и стал торговать. Однажды к нему пришел какой-то человек и сказал ему:

– Ты – эмир племени, которым раньше правил эмир Укейль, ты отнял у меня мое добро, и я хочу, чтобы ты вернул мне его сейчас же. Моих денег за тобой тысяча динаров.

Али отдал ему деньги. Через некоторое время к нему явился другой человек, и он также вернул ему деньги, и так к нему приходили люди один за другим, и он отдавал им все, что они требовали. А однажды предстал пред ним еще один человек и сказал:

– Помнишь ли ты тот день, когда ты не только отнял у меня мои деньги и имущество, но и избил меня до полусмерти?

– Да, я помню это, – сказал Али, – Чего ты хочешь от меня сейчас?

Тот человек ответил:

– Я пожалуюсь на тебя властям.

– Возьми свои деньги и откажись от жалоб, прояви сдержанность и успокойся! – попросил Али. Но тот человек настаивал на своем. Тогда Али аль-Манафиши набросился на него, хорошенько избил и надавал пинков. Потом он воскликнул:

– А теперь иди и жалуйся!

Тот человек пошел и пожаловался на Али аль-Манафиши, и судья вызвал его к себе. Но Али не явился. Тогда к нему в дом пришли стражники и захватили его отца. Когда Али вернулся домой, мать рассказала ему об этом. Али взял меч и отправился к судье. Там он увидел, что его отца бьют и унижают по-всякому. Не раздумывая, он выхватил меч из ножен и, ударив палача мечом, убил его на месте. Потом он закричал на стражников, находившихся там, разогнал их и, забрав отца, отправился домой. Отец сказал ему:

– Весть о твоих поступках дойдет до Насера, аль-Унаси и аз-Зайята.

– А кто это такие? – спросил Али. – Я должен отправиться к ним и сыграть с ними шутку, чтобы перехитрить их и отобрать у них должность, будь это хитростью и ловкостью или силой и ударами меча.

С этими словами Али отправился в город Каир.

Что касается судьи в Куфр аз-Зайяте, то он послал в Каир и сообщил о поступках Али аль-Манафиши. Из Каира было отправлено несколько молодцов в Куфр аз-Зайят, чтобы они схватили Али аль-Манафиши, но они не нашли и следа Али, так как он в это время уже прибыл в Каир и бродил там по улицам, разглядывая дома и дворцы. Потом Али посетил Румейлу и Зал молодцов, а затем пришел в Хан Халили и увидел там различные украшения и драгоценные камни. Среди лучших и самых богатых лавок, которые помещались там, была лавка Саида-чернокожего. Он купил у него несколько украшений и вышел из лавки, не заплатив. Чернокожий позвал его и сказал:

– Ты не заплатил за купленные тобой украшения.

Но Али ответил:

– Я еще вернусь и куплю у тебя другие украшения и тогда заплачу тебе, сколько ты запросишь.

Саид сказал себе: «Получить с него деньги может только Али аз-Зайят».

На следующий день Али аль-Манафиши опять пришел к Саиду и купил у него новые драгоценности, а потом ушел, не заплатив. Купец рассказал об этом Али аз-Зайяту, и тот пообещал:

– Завтра я буду ждать его и схвачу, если он не заплатит тебе за все покупки сразу.

На третий день Али аль-Манафиши вновь пришел в лавку Саида и увидел Али аз-Зайята, но не признал его. Он купил несколько вещиц, как делал это раньше, и вышел, не заплатив. Саид окликнул его:

– Ты уже немало должен мне!

Но аль-Манафиши не ответил ему. Тогда Али аз-Зайят, подскочив к Манафиши, крикнул:

– Заплати ему, не то мы бросим тебя в тюрьму.

Но Манафиши не ответил ни слова. Аз-Зайят, вытащив меч из ножен, напал на Манафиши, и тот, бросив все, что купил, стал отражать его удары и потеснил своего противника, говоря:

– Я – Али аль-Манафиши, которому покорились всадники и храбрецы!

Аз-Зайят отвечал ему:

– А я – предводитель Али аз-Зайят!

Они стали бороться и сражаться, и Манафиши начал одолевать аз-Зайята. Ударив его мечом по голове, он поверг его, и аз-Зайят упал мертвым.

Известие об этом дошло до Зала молодцов, а все молодцы поспешили туда тотчас же. Они увидели, что Али аль-Манафиши ожидает их с мечом, с которого струится кровь. Он крикнул молодцам:

– Горе вам, негодные! Я – Али аль-Манафиши, погубитель душ!

С этими словами он набросился на них с отважным сердцем, и они отступили перед ним и бежали от него, устрашась ударов его меча. Отправившись в диван Насера, они разыскали Ибн аль-Унаси и несколько молодцов и рассказали, что Али аль-Манафиши убил предводителя Али аз-Зайята. Аль-Унаси приказал одному из молодцов принести тело Ибн аз-Зайята в Зал молодцов, и его принесли и стали оплакивать, а потом предали земле.

Что же касается предводителя аль-Унаси, то он решил беречься и стал следить за своим соперником, который днем и ночью царил в городе Каире. Он грабил, воровал и избивал людей, и те стали роптать. Придя к Насеру, они пожаловались ему на поступки Али аль-Манафиши. Насер спросил аль-Унаси:

– Неужели ты до сих пор не схватил вора и разбойника? Если так, то я смещаю тебя.

Аль-Унаси попросил у Насера разрешения удалиться и отправился в Зал молодцов. Там он сказал своим молодцам:

– Я хочу, чтобы Али аль-Манафиши было даровано прощение и безопасность, а после того как Насер простит его, я отправлю его в Багдад, чтобы ему помериться силами с нашим предводителем Али Зибаком, и тогда мы избавимся от зла аль-Манафиши.

– Поступай, как находишь нужным, – отвечали ему молодцы.

Аль-Унаси осведомил Насера о том, что он хочет сделать, и тот согласился с ним. Тут же вышли повеления о том, что Али аль-Манафиши даруется прощение и безопасность и он должен явиться в диван.

Когда Али аль-Манафиши услышал о том, что он прощен, он пришел в диван. Насера и приветствовал царя, представ пред ним со всем вежеством. Насер спросил его:

– Ты – Али аль-Манафиши?

– Да, господин мой, – ответил Али. Насер спросил:

– Как же ты отважился на такие поступки в Куфр аз-Зайяте? Как ты посмел убить Али ибн аз-Зайята? Ведь ты совершил это на улицах Каира!

Али аль-Манафиши ответил:

– Люди в Куфр аз-Зайяте обидели моего отца без всякой вины с его стороны. Что же касается аз-Зайята, то он хотел убить меня, я сразился с ним и одолел его.

Насер тогда сказал:

– Уже вышло повеление простить тебя, и мы назначаем тебя предводителем каирских молодцов.

Потом, обратившись к аль-Унаси, Насер сказал ему:

– Передай ему свою должность и свое место, потому что ты не смог одолеть его.

Аль-Унаси возразил:

– Ты знаешь, господин мой, что эту должность может передать другому только наш предводитель Али Зибак. Если Али аль-Манафиши хочет получить это место, пусть едет в Багдад и привезет нам согласие Али Зибака, и тогда я немедленно передам ему мою должность.

Когда аль-Манафиши услышал эти слова, он сказал Насеру:

– Я клянусь перед всеми вами, что непременно отправлюсь в Багдад и перехитрю Али Зибака и отберу у него должность предводителя молодцов Багдада, а потом вернусь к вам и получу у вас должность предводителя молодцов Каира, будучи покорным нашему господину Насеру.

Потом Али аль-Манафиши простился с Насером, сел на коня и отправился в Багдад.

Что же касается Ибрахима аль-Унаси, то он написал письмо предводителю Али Зибаку, извещая его о том, что Али аль-Манафиши убил предводителя аз-Зайята и этим хочет заслужить пост, предводителя молодцов в Каире, а сейчас направляется в Багдад, чтобы отобрать у Али Зибака должность предводителя молодцов Багдада. Потом он описал внешность аль-Манафиши и отослал письмо с гонцом, сказав ему:

– Поспеши и не медли!

Гонец взял письмо и пустился в путь по степям и долинам и наконец въехал в Багдад. Он тотчас же отправился в Зал молодцов и вручил письмо предводителю Али Зибаку. Прочтя письмо, Зибак воскликнул:

– Какая жалость, что убит аз-Зайят!

Потом Зибак прочел это письмо своим молодцам, и они нахмурились и загрустили, узнав о том, что творит аль-Манафиши, и поклялись, что отомстят ему. Затем Али сообщил халифу о том, что сделал аль-Манафиши, и тот опечалился, узнав о смерти Али аз-Зайята, но сказал Али и его предводителям:

– Берегитесь его и будьте осторожны!

Они, оставили диван халифа и вернулись к себе, и Омар аль-Хаттаф сказал:

– Я буду первым, кто сыграет шутку с аль-Манафиши.

И с того дня Омар каждый день отправлялся к, городским воротам и осматривал каждого приезжающего и уезжающего, переодевшись в платье дряхлой старухи-нищенки лет восьмидесяти. Он стоял у ворот, и прохожие, жалея старуху, щедро подавали ему.

Однажды к воротам подъехал всадник на вороном коне. Омар со всей поспешностью последовал за ним и увидел, что всадник подъехал к одному из постоялых дворов и снял себе комнату. Омар аль-Хаттаф сказал себе: «Без сомнения, это и есть Али аль-Манафиши». Он подошел к Али и попросил у него милостыню, и тот дал ему десять динаров. Омар воздел к небу руки и воскликнул:

– О господи, пошли Али аль-Манафиши все, чего он пожелает. Пошли ему победу над всеми врагами, потому что он – благороднейший из людей!

Али аль-Манафиши спросил:

– А откуда ты знаешь меня, женщина?

И мнимая старуха рассказала ему все, что он совершил. Аль-Манафиши сказал себе: «Я сделаю эту старуху помощницей против моих врагов и соперников». Потом, подойдя к ней и поцеловав ей руки, он молвил:

– Прими меня, как своего сына, и помоги мне против моих врагов.

– С этого часа ты – мой сын, – объявила старуха. – Я непременно сделаю так, чтобы ты получил должность предводителя молодцов в Багдаде, одолел Али Зибака и Омара аль-Хаттафа!

Но едва Омару удалось улучить удобное время, он подбросил аль-Манафиши дурману и, когда тот потерял сознание, связал его, отнес в Зал молодцов, бросил там на землю. Потом старуха сняла с себя платье, и молодцы увидели перед собой Омара аль-Хаттафа.

Зибак спросил:

– Кто это такой?

– Это и есть Али аль-Манафиши, – ответил Омар. Зибак упрекнул его:

– Ты слишком быстро схватил его, он еще не успел погулять по Багдаду.

Омар дал аль-Манафиши противоядие от дурмана, и тот, открыв глаза, увидел перед собой предводителя Али Зибака и Омара аль-Хаттафа, а также молодцов, которые столпились вокруг. Он тотчас понял, что попал к ним в плен, и крикнул:

– Я прошу твоего покровительства, предводитель Али Зибак!

Али сказал, обращаясь к своим молодцам:

– Вот перед вами, Али аль-Манафиши, что же вы хотите сделать с ним?

– Воля твоя, предводитель, делай с ним, что тебе заблагорассудится, – ответили они.

Тогда Али Зибак приказал им отвести аль-Манафиши к халифу Харуну ар-Рашиду, и его отвели к халифу. Халиф приказал Али Зибаку дать ему должность предводителя, и Зибак спросил у своих молодцов:

– Какое удивительное дело должен совершить аль-Манафиши, чтобы стать вашим товарищем?

И молодцы потребовали у аль-Манафиши убить волшебного льва в Медном городе и принести им его голову. Зибак воскликнул:

– Вы что, хотите погубить его? Измените свою просьбу и пожелайте чего-нибудь другого. Разве вы не знаете, что в Медном городе есть царица, имя которой – Сибилла. Она славится дивной красотой, но она проявила своенравие и гордилась, за что Аллах наслал на ее город льва злых духов. Тот стал нападать на коров и овец и пожрал великое множество скота, а если ему попадался человек, то он пожирал и его, и тогда ему каждую неделю стали давать двух верблюдов и двух быков. Эта царица отправила гонца к халифу Харуну ар-Рашиду, извещая его о том, что с ней случилось, и послала вместе с письмом дорогие подарки, умоляя халифа о помощи. Халиф обещал царице помочь ей и убить льва, послав ей для этого такого человека, который убьет этого льва с помощью какой-нибудь хитрости, потому что этот лев – на самом деле зловредный мятежный дух, с которым не может справиться ни один храбрец и пред которым бессильны самый острый меч и самая быстрая стрела.

Но Али аль-Манафиши сказал:

– Я непременно принесу вам голову этого льва, хотя бы мне пришлось отдать свою жизнь.

После этого аль-Манафиши простился со всеми, сел на коня, надев на себя все свое оружие и снаряжение, и пустился в путь. Он ехал днем и ночью, пока не достиг Медного города. Он увидел перед собой город, где воздух свеж и прохладен, а дома новые и красивые, но не встретил на улицах никого из жителей. Вдруг он услышал отвратительное ворчание и ужасающее рычание, и навстречу ему показался злой дух в облике льва, оскалившего клыки. Ибн аль-Манафиши подскакал к нему и стал рубить мечом, но меч не оставлял на теле этого льва никаких следов. Ибн аль-Манафиши ослабел, его решимость пропала, и он отчаялся, полагая, что ему нет спасения, потому что он не мог даже обратиться в бегство. Лев прыгнул на него, чтобы растерзать, но тут вдруг послышался громкий крик, и Ибн аль-Манафиши увидел всадника, который подскакал к ним, размахивая обнаженным мечом. Лев оставил Али аль-Манафиши и бросился к тому всаднику, но тот, не дожидаясь нападения льва, ударил его мечом по голове, отсек ее и отдал Али аль-Манафиши. Али воскликнул:

– Пусть не ослабеет твоя рука, доблестный всадник, храбрейший во все времена, ты спас меня от смерти! Кто ты?

Всадник ответил ему:

– Я – Али Зибак, но ты не открывай этого никому. Если же тебя увидит царица и спросит, кто ты такой, отвечай ей, что халиф отправил тебя к ней на помощь, чтобы ты убил этого злого духа, и ты исполнил его по-ведение.

С этими словами предводитель Али оставил его и вернулся в Багдад. А Манафиши проехал по городу, в его увидела царица, которая спросила, кто он такой. Али ответил:

– Халиф послал меня к тебе, чтобы я убил льва, и я исполнил его повеление – вот львиная голова.

Царица очень обрадовалась и вручила Али подарки для халифа Харуна ар-Рашида, а самого Али приняла с почетом и подарила ему парчовый халат, которому не было цены, и также передала дорогие подарки для Али Зибака. Аль-Манафиши простился с ней и направился в город Багдад, взял с собой голову того льва, вознося хвалу и благодарность предводителю Али Зибаку за его доблесть и благородство.

Прибыв в Багдад, аль-Манафиши послал гонца к Али Зибаку, извещая его о своем возвращении. Молодцы и предводители вышли за городские стены, дабы торжественно встретить его, а Омар аль-Хаттаф принес с собой золотое блюдо, чтобы положить на него голову льва. Положив голову на блюдо, они вернулись в город, и люди смотрели на это удивительное зрелище и дивились страшному виду злого духа. Что же касается Али аль-Манафиши, то он отправился в диван и передал халифу подарки, которые вручила ему царица Медного города, а также отдал подарки Али Зибаку, сказав ему:

– Заслуга принадлежит тебе, предводитель Али, ведь это ты спас меня от когтей льва!

Халиф сказал:

– Зибак помогает каждому, кто совершает великое дело, чтобы показать чудеса храбрости и ловкости.

Потом халиф приказал Али аль-Манафиши отправиться в Египет, чтобы заменить Али Зайята и исполнять должность предводителя молодцов вместе с аль-Унаси. Али Зибак написал молодцам Каира, чтобы они повиновались приказам аль-Манафиши, который будет теперь вместо Али аз-Зайята, и то же самое написал калифу ан-Насеру, правителю Египта. Аль-Манафиши взял оба письма и отправился в Египет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю