Текст книги "Алайна. Уроки благодарности и лжи (СИ)"
Автор книги: Наташа Фаолини
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Постарайся вспомнить ещё что-то, – в который раз просила я. Губы и горло пересохли, но у меня не было сил даже просто сходить на кухню за кружкой воды.
– Я пытаюсь! – она уже не плакала, но её лицо было распухшим от слёз. – Я рассказала всё, что помню!
– Ты должна вспомнить своё имя, – я покачала головой. – Так круг поисков сузится, и Рэну будет проще найти твоих родителей.
– Если они ещё живы, – мрачно отозвалась девочка. – Их смерть – единственная приемлемая для меня причина, почему они меня не искали.
– С этим разберёмся потом, – пробормотала я. – Ложись спать, Эстер. Возможно, наутро тебе полегчает.
Я провела девочку в её комнату и уложила в постель. Заморенная за день и испытавшая потрясение, она уснула, едва её голова коснулась подушки. Меня же пробрала решимость: этой ночью я ещё долго не засну.
Выйдя в холл, собралась. Наверх на дневное платье надела платье-плащ, которое так здорово пригодилось мне вчера; обулась. Дохнувший мне в лицо вечерний уличный холодок немного привёл меня в чувство и успокоил раздраженную слезами кожу; в голове прояснилось. Я шла в особняк Ольгерда, и была готова молиться, лишь бы он был в состоянии мне помочь.
Внезапно карман моего платья засветился голубым светом, и я несколько секунд оторопело размышляла, что происходит. Вспомнив, что Рэн вернул мне переговорный артефакт, поспешила ответить.
– Алайна! – буркнула я в светящийся камень.
– Айна, это я, – приятный голос Рэна снизил градус моего раздражения. – Только что получил отчёт, и подумал, что тебе стоит это знать.
– Спасибо! – я искренне поблагодарила мужа. – Я очень переживаю из-за этой ситуации. Узнал что-то полезное?
– Несколько лет назад похищения детей были намного более распространены, чем сейчас, и заявлений о пропажах – просто тьма. Но из магической семьи – лишь одно. Семь лет назад Высокий маг Литон Прилий и его жена Мерилия подали заявление о пропаже их пятилетней дочери Нилейны. Как ты понимаешь, заявление, пусть и исходящее из семьи статусом выше всех остальных, всё равно затерялось среди сотен других. Девочку так и не нашли.
– Нилейна, – повторила я. – Если она и есть Эстер, тогда ей не десять лет, как я думала, а двенадцать.
– Где ты идёшь? – тон супруга переменился с дружелюбного на подозрительный.
– Хотела спросить у Ольгерда, нет ли у него знакомой семьи магов, у которых несколько лет назад пропала дочь, – не стала лгать я.
Тишина, последовавшая за этими словами, была просто оглушающей.
– На ночь глядя? – прошелестел из «трубки» недовольный вопрос. – Зачем вмешивать сюда Ольгерда? Разве я не сказал, что сделаю всё, чтобы разобраться с этой ситуацией?
– На войне все средства хороши, Рэн. Чем больше я узнаю сейчас, тем лучше. Тем более, теперь я знаю предположительное имя пропавшей девочки. Ольгерд может помочь.
– Ольгерд может только помешать, – несгибаемым тоном ответил Рэн. Я уже и забыла, каким твёрдым он мог быть, когда захочет. – Ты сама говорила, что чем позднее Ольгерд узнает, тем лучше.
– Господин Лейбурн! – рассердилась я. – Да, я так говорила, но сейчас речь идёт не только о моих интересах. На кону жизнь девочки!
– Нет, Айна, – я впервые услышала в его голосе столько холода. – И тогда, и сейчас речь идёт лишь о твоих интересах. И если ты думаешь, что Ольгерд тебе поможет… Что же, удачи. – Голос исчез. Артефакт прекратил передачу звука.
Я остановилась. Он бросил трубку! Несколько секунд мне понадобилось, чтобы понять, что Рэн взревновал меня к Ольгерду. Ох… Это он ещё не знает о близости, что произошла между мной и моим первым мужем накануне свадьбы со вторым…
Тут же приказав себе выбросить из головы мысли, которые грозили закончиться полным коллапсом в моей голове, я торопливо вошла в дом Ольгерда и сразу же направилась к его кабинету. Постучала.
– Войдите, – услышала громкий, но ощутимо уставший голос.
Увидев меня, супруг заметно удивился, и даже привстал с кресла.
– Алайна? – в голос примешалась нотка обеспокоенности. – Тебе плохо? Выглядишь не очень.
– Знаю, – ответила, хмуро глядя на него. – Мне нужна твоя помощь, Ольгерд. Или хотя бы совет.
– Что, твой новый муж уже не справляется? – насмешливый ответ.
Я застыла, бестолково хлопая глазами.
– Ты знаешь?
– А ты думала, что можешь сделать что-то без моего ведома? – Ольгерд ухмыльнулся.
– Почему же ты меня не остановил? Почему разрешил?
– Потому, что это ты, – просто ответил он. – Потому, что ты особенная для меня. К тебе нельзя приложить обычные мерки. Второй супруг… Большая ли это плата за обладание тобой? Кто скажет? Говори, зачем пришла.
– Хотела спросить, нет ли у тебя знакомой магической семьи, у которой несколько лет назад пропала дочь? Возможно, её звали Нилейна.
Ольгерд очень старался сохранить невозмутимое выражение лица, но у него не получилось.
– Допустим, – он прокашлялся. – А почему ты спрашиваешь? Неужели подозреваешь, что та брошенка, которую ты подобрала, это она?
Он и об этом знает! Это просто разговор двух людей, каждый из которых знает немного больше, чем хочет дать понять.
– Ага, – я неопределённо кивнула. – Так что? Есть такие?
– Есть, – он не опускал взгляда. – У одного из моих коллег похитили дочь. Девочка гуляла с мамой в саду, когда на них напали. Это случилось лет шесть назад, вроде бы.
Я замерла. Что-то похожее Эстер мне и рассказывала. Это было едва ли не единственное, что она помнила.
– Что это за семья? С ними можно как-то связаться?
– Это не так просто, как может показаться. Литон Прилий – Высокий маг, телохранитель Лорд-Правителя.
– И он, владея такими полномочиями, не смог найти дочь? – удивилась я.
– Подавались заявления в жандармерии каждой палатины; отряды боевых магов прочёсывали невольничьи рынки. Девочка словно испарилась.
С каждым его словом я всё больше уверялась, что в моей усадьбы спала именно она.
– Ты можешь его позвать? Пригласи его, а я приду с Эстерситой. Ему ведь ничего не стоит просто посмотреть на неё! Если она не его дочь, мы просто уйдём! Скажи, что мне сделать?!
Ольгерд поднялся. Даже при таком освещении я увидела, насколько острее выделяются теперь его скулы. С ним что-то происходит, о чём я явно не знаю.
– Проведи эту ночь со мной, – наконец, ответил он. – И утром я отправлю Литону Прилию срочный вызов.
40
– Где гарантия, что не обманешь? – мои щёки запылали.
Ольгерд одарил меня своей загадочной улыбкой.
– Могу лишь дать своё слово высочайшего Командора. Я не буду тебя ни к чему принуждать, Айна. Просто поспи со мной эту ночь. Уже достаточно давно никто не спал у меня на плече, а после тебя… ты знаешь. Я навсегда утратил интерес к другим женщинам.
Я заколебалась. Ради Эстер я была готова на подобное, тем более, что он не просил ничего большего, но Рэн… Узнай он об этом, будет или в ярости, или подавлен. Он многое для меня сделал и мне не хочется его расстраивать, но я сомневаюсь, что ему будет под силу устроить мне встречу с телохранителем Лорд-Правителя. Посему, боюсь, у меня нет особого выбора. Ольгерд – мой супруг, такой же, как и Рэн. Почему же меня гложет это чувство вины?
– Хорошо, – сглотнула я. – Но утром я уйду, и вернусь с Эстер ближе к обеду. И теперь у меня будет встречное требование: об этом никто не должен узнать.
– Как интересно, – его лицо озарила нахальная улыбка. – Новый муж гораздо ревнивее, чем я? Ничего, скоро привыкнет. Ему ведь, как и мне, уже некуда деваться, верно?
Фраза, которую он бросил, была правдивой, но всё равно уязвила меня.
– Я оказалась в этом мире и в этой ситуации не по своей воле, Ольгерд, – прохладно ответила ему. – И теперь буду делать всё, чтобы мне было здесь максимально комфортно. Остальным это может не нравиться, но им придётся или смириться, или мы будем прощаться.
– Ты очень изменилась, оказавшись здесь, – заметил супруг. – Могу сказать лишь одно: эти изменения тебе однозначно на пользу. Что же, мы заключили своеобразное соглашения, так не будем же терять время. Приглашаю тебя в свою спальню, Алайна.
Это прозвучало двусмысленно, но мне уже было всё равно. Мы покинули кабинет, и, поднявшись на третий этаж, вышли в длинный коридор, который вилял поворотами настолько часто, что я засомневалась, смогу ли выйти отсюда одна.
Спальня Ольгерда, как и надлежит человеку высокого звания, выглядела роскошно. Мебель тёмного дерева, но не простого коричневого цвета, а словно усыпанная мелкими блёстками. Шкаф – просто огромный, даже не представляю, зачем мужчине настолько большое вместилище для одежды. Стены обиты деревянными панелями и большая люстра, даже больше, чем в моей усадьбе.
Супруг отошел к окну и приоткрыл его. В комнату ворвался свежий воздух, и меня обдало мурашками по коже. Пока он задержался у окна и что-то там высматривал, я быстро выскользнула из одежды и юркнула под одеяло. Постельное бельё, явно очень дорогое, приятно ласкало кожу, и я довольно вытянулась на постели.
Ольгерд обернулся и одобрительно хмыкнул. Тут же я поняла, что в этой игре он меня переиграл: супруг устроил из своего раздевания целое показательное представление. Жакет он снял, не отрывая от меня пристального взгляда; рубашку скинул через голову, отчего его волосы заманчиво взъерошились.
Какими бы противоречивыми не были мои чувства по отношению к нему, я признавала: он чертовски хорош. Пришлось отвернуться, потому, что его взгляд становился всё более зажигающим. Я нервно поёрзала под одеялом. Зачем только согласилась на это!
– Не морщись, тебе не идёт, – поддел супруг, забираясь под одеяло, рядом со мной. – Я же сказал, что не буду тебя трогать. Но лучше будет, конечно, если ты пододвинешься и положишь голову мне на плечо. Я знаю, ты любишь так спать. – Он потушил свет одним взмахом руки.
– Иногда меня пугает то, как много ты обо мне знаешь, – произнесла я в темноту. Не видя его, было гораздо проще в этом признаться.
Хоть мы легли в постель сразу как пришли, и ни о каком душе речи не было, его кожа пахла свежестью и чем-то сладким, вроде запаха цветов жасмина. Я призадумалась, как же пахну сама, но потом решила, что это дурная затея. Провести эту ночь вместе было его идеей, так что теперь пусть терпит, если что-то не нравится.
Но ему всё нравилось. Рукой, на плече которой я лежала, он обнял меня за спину и привлёк к себе ближе; ступнёй подвинул мою ногу так, чтобы она лежала на нём.
– Извини, что втянул тебя во всю эту историю, – прозвучало неожиданное. – Изначально ты должна была быть винтиком большого плана, но внезапно стала чем-то большим, и теперь мне совестно за то, что тебе пришлось пережить.
– Зачем я была нужна? – я поняла, что у Ольгерда его особое «говорливое» настроение, и решила топить до конца.
– Скоро узнаешь, – короткий вздох.
– Чем я привлекла твоё внимание?
– Ты не привлекла его сама по себе. Я искал тебя, как и всех других девочек. Но, увидев тебя вживую, понял, что в этот раз всё будет по-другому. Ты ведь понимаешь, что с моей стороны спать с той, которая мне нужна для выполнения дела всей жизни – величайшая глупость, которую я мог только учинить? И всё же, я не устоял.
Он говорил быстро и без какой-либо интонации, но я всё равно поняла, как он волнуется.
– Для меня было бы гораздо проще найти каллахарийку и развлекаться с ней. Впрочем, я так и делал до поры до времени, пока не понял, что секс со здешними не снимает напряжение, а лишь усиливает его. Вот правда, я получил бы больше отдачи, даже если бы трахал кусок фанеры.
Я не сдержалась и расхохоталась, при этом передвинув ногу в другое положение, и тут же поняла, что одеяло над ней немного приподнято. Чтобы понять, в чём дело, хватило нескольких секунд.
– Ольгерд???
– Что? – возмущённо ответил он. – Я этого не контролирую! Ты обнимаешь меня и прижимаешься голой грудью, тогда как мне, чтобы возбудиться, хватает лишь звучания твоего голоса. Как ты думаешь, могу я тебя не захотеть, лёжа с тобой под одним одеялом? Расслабься, я же пообещал тебя не трогать.
И тут же, вопреки его словам, я ощутила лёгкое касание на ягодице.
41
– Ольгерд! – уже чуть громче воскликнула я. – Прекрати, иначе я встану и уйду!
– Тогда Литона Прилия будешь искать сама по всей Каллахаре, – нагло ответил он.
Казалось, я готова была взорваться от раздираемых меня чувств: безысходности оттого, что без его помощи я не обойдусь; какая-то мрачная радость от его признания, что он больше не может быть с другими женщинами; возмущение, потому как он нагло нарушает собственное слово.
– Не делай этого, – прошептала я, понимая, что эта просьба уже не поможет.
– Айна, – его голос звучал слишком терпеливо, как на человека, готового на меня наброситься. – Ты – единственная женщина, с которой я могу спать, и сейчас просишь меня этого не делать?
– Ты же только что пообещал! – запаниковала я.
– Я пошутил, – усмехнулся он. – Надо же было тебя как-то в свою постель заманить? Добровольно ты не идёшь, слишком гордая.
Его вторая рука переместилась на мой живот, оттуда – вверх, к груди. Я хотела отбросить её, но он тут же повернулся, став на локоть, и поцеловал меня. От этого поцелуя невозможно было отказаться, настолько он был глубок и горяч; настолько горяч был сам Ольгерд.
– У тебя нет шансов, – он откинул одеяло, и в тусклом свете луны, проникающем через окно, я увидела его напряженное, идеальное тело. – Ты проиграла.
– Это ты меня обманул, – выдохнула я, уже и не пытаясь сопротивляться.
– Но ты всё равно не можешь отказать мне, – он коснулся языком одного соска, второй нежно зажимая в пальцах. – Твоё тело поёт от моих ласк, и даже ты понимаешь, что глупо отказываться от удовольствия, – ещё один поцелуй, запечатлённый на моей груди.
Он коленкой развел мои ноги в стороны; единственное же, на что я была способна – это сдерживать голос, чтобы мой случайный стон не услышал никто на этаже.
– Нет, – прошелестел из темноты голос супруга. – Этой ночью ты не будешь молчать, – лёгкий поцелуй внизу живота. – Я хочу слышать, как тебе хорошо, – ещё один поцелуй, немного ниже.
Я вдруг сообразила, что он собрался сделать, и замерла.
– Ты же, – я еле проговорила, потому, как его язык добрался до цели и мягко коснулся меня между ног, – никогда… этого… не делал… Ааах!
– Вот, уже лучше! – похвалил он, поглаживая моё бедро. – Я хочу, чтобы ты своими стонами разбудила всех в этом доме. Это моё маленькое извращённое желание.
– Никто ведь не должен знать, – прошептала я, лежа, полуживая на подушках, с раскинутыми в стороны ногами и не испытывая ни малейшего желания сводить их обратно.
– Остальные девушки здесь не ночуют, – хмыкнул он. – Прислуга… Завтра каждый из них должен подтвердить, что слышал ночью стоны. А сегодня я сделаю всё, чтобы они их услышали.
– Зачем так стараться? – я приподнялась на локтях и взглянула на него, хотя в темноте различить что-то было непросто. – Ты никогда раньше не ласкал меня языком.
– Раньше у меня не было конкурента, – возразил он. – К тому же, я всё ещё питаю надежду, что чем лучше тебе будет в моей постели, тем чаще ты будешь сюда возвращаться. А теперь довольно разговоров! Я что-то не слышу твоего голоса, Айна.
Он вернулся к своему прежнему занятию, и его мягкие, настойчивые прикосновения тут же отдались в теле сладким трепетанием, но я, стиснув зубы от накрывшего волной удовольствия, молчала – лишь тяжело дышала.
Ольгерд понял, что я делаю это ему назло, и решил добавить мне удовольствия – его пальцы одним движением проникли внутрь.
Как я не старалась, стон сдержать не удалось. Сладкое ощущение от низа живота тут же выстрелило по всему телу. От него немели ноги; я просто не могла сдерживаться.
Когда он поднял голову, я едва не треснула его по ней, желая возвратить её на прежнее место, но почти сразу поняла, что он хотел сделать. Супруг, легко огладив моё бедро, отвёл ногу в сторону, и сам стал на колени передо мной.
Я позволила ему. Сил податься ему навстречу не было, но я и не сбегала. Всё тело пылало и молило о продолжении, и я больше наказала бы сама себя, если бы ушла.
Его проникновение было мягче, чем обычно. Он сам вёл себя по-другому, не так, как раньше. Движения внутри меня были неторопливы и чувственны; он сжимал зубы, терпел и продолжал двигаться медленно. Это было настолько не похоже на него, что я снова поднялась на локтях.
– Прекрати, – выдохнула я. – Это издевательство! Ляг на спину!
– Ооо, – в его голосе слышалось довольное урчание, как у огромного кота. – Люблю, когда ты так делаешь.
Он перевернулся на спину, и я перебралась наверх, шурша простынёй под коленками и руками опершись ему в грудь. Его кожа под моими пальцами была мокрой от пота. Как настоящий джентльмен, он придержал мои ягодицы и помог опуститься, едва я нашла свою точку опоры. Я медленно села, слегка подвигав тазом и привыкая к ощущениям.
– У тебя там словно бьется ещё одно сердце, – прошептала я, несколько раз поднявшись и опустившись. – Пульсирует… От этого ещё приятнее…
В тусклом свете его лицо было плохо видно, но выражение на нём могло стать классическим изображением блаженства. Полузакрытые глаза и едва приоткрытый рот; дыхание, разорванное на вздохи. Я продолжала свои ритмичные движения, и в какой-то момент поняла, что он, придерживая меня за ягодицы, тоже двигает тазом мне навстречу. Это заводило ещё больше, а когда с его губ сорвался едва слышный стон, я поняла, что напряжение достигло пика.
– Я сейчас… Сейчас…
Ольгерд тут же прижал меня к себе теснее, задвигавшись внутри ещё быстрее. Яркий, взрывающийся оргазм затопил абсолютно все органы чувств, а супруг, поймав губами один из сосков, лишь добавил ему остроты. Всё тело свело в невыносимо приятной судороге, и я обессиленно прилегла ему на грудь. Муж накинул одеяло на наши разгорячённые тела.
– Прости, я не смогу продолжить, – пробормотала я ему в плечо. – Ты меня вымотал.
– Продолжать уже не надо, – довольно муркнул Ольгерд. – Мы кончили одновременно. Ты, как волшебная фея-извращенка, исполнила мои похотливые желания. Теперь можешь заслуженно поспать.
Он заботливо помог мне улечься на подушку, потому, что моих собственных сил на это уж точно не хватило бы. Одеяло укрыло меня своим теплом, и я практически сразу уснула, успев лишь запомнить его последние слова:
– Я люблю тебя, Айна…
…Или это был только сон?
42
Я проснулась намного раньше Ольгерда. Села на постели, внимательно оглядела комнату совершенно ясным взглядом, словно и не спала вовсе, и пришла к абсолютно однозначному выводу: у меня не получается ему отказывать. Если представить толпу мужчин, то Ольгерд в ней привлечёт внимание, даже если будет одет в лохмотья. Он, как яркий, эгоистический алмаз среди кучи тряпья, и я каждый раз попадаюсь на его уловки, как глупая мышь в мышеловку. Каждый раз я в его руках забываю обо всём и тону в этих чувствах, и даже радуюсь этому.
Чувство вины перед Рэном терзало душу, хоть я и старалась выкинуть из головы эти мысли. Ольгерд и Рэнуард – двое моих мужей. Они равноправны. Рэн знал, что я замужем, когда предлагал мне свою руку. Так почему же я так переживаю каждый раз, переспав с кем-то из них? Разве по обычаям Каллахары я, наоборот, не должна стать более почитаемой для остальных, заимев второго мужа? Рэн ведь так говорил. Разве церемония бракосочетания не предполагает последующей близости между супругами? И если их двое, следовательно, эта самая близость рано или поздно случиться с каждым из них? Разве это не логично?
Почему же я так нервничаю? Почему я так боюсь, что о моей ночи с Ольгердом узнает Рэн и возненавидит меня? Жандарм вызывает в моей душе только тёплые чувства, но я не должна позволить ему взыграть на моём чувстве вины. Ставлю галочку себе на память: если он вздумает обвинить меня или ставить какие-либо ультиматумы – я не должна прогибаться. Иначе меня затопчут те, кто, вроде бы, и сами ко мне неплохо относятся.
Встала с постели, оделась. Ольгерд спал крепко, и даже не шелохнулся, когда я выходила из его спальни. На удивление быстро нашла выход из переплетений коридоров, ведущих из крыла, где я провела ночь. Выскользнула из особняка и направилась к своей усадьбе. Эстер нужно подготовить к встрече с её возможным отцом.
Прислуга дома уже вовсю хозяйничала, и никто из них не подал виду, когда хозяйка вошла в дом рано утром. Порцианна поприветствовала меня и сообщила, что моя воспитанница ещё спит.
Воспитанница… Какое приятное слово она подобрала. Не «подопечная», не «девочка», и, тем более, не «попрошайка». Только, скорее всего, недолго осталось Эстер быть моей воспитанницей. Если Высокий маг Прилий и в самом деле окажется её отцом – в чём я практически не сомневаюсь – то Эстерсита очень скоро покинет меня. Я вздохнула. За эти несколько дней я очень привязалась к ней, но ведь гораздо лучше отдать девочку её родным, чем в приют. К тому же, рано или поздно разлука нам всё равно предстояла, ведь я не отказалась от своих планов вернуться на Землю, хотя энтузиазма, если честно, поубавилось. Уж очень насыщенной и интересной оказалась жизнь здесь; приплюсуем сюда двух мужей с потрясающим телосложением и их деликатное отношение ко мне… хммм… Нет, оставим эти размышления на потом.
Я поднялась к Эстерсите и разбудила её. Девочка сонно хлопала глазками и не понимала, зачем ей так рано просыпаться. Я же не хотела ей говорить о встрече с Литоном Прилием, ведь, если он всё же не окажется её отцом – девочку ожидает горькое разочарование. Пусть лучше не знает о нём.
– Мы с тобой сегодня сходим прогуляться, – солгала я ей, и она поверила. Я ощутила укол совести. – Спустись и позавтракай, я попросила госпожу Марилию накрыть для тебя. Я же пока искупаюсь и приведу себя в порядок.
Эстер послушно отправилась в столовую; я пошла в ванную. Горячая вода расслабила тело, ноющее после активной ночи, но на долгое расслабление я не могла рассчитывать. Когда в дверь постучали, я была уже одета – лишь мокрые волосы давали понять, где я только что была.
– Войдите! – мои глаза удивлённо расширились, когда в комнату вошла Марина. Её лицо выражало глубочайшее расстройство. – Мариша, что-то случилось?
Я кивнула в сторону стула, и девушка безропотно на него села.
– Алла, Карина пропала.
– Как пропала? – тупо переспросила я. – Ты уверена?
Я сомневалась, что это правда, потому, что для Ольгерда она была ценнее любой из нас. А, судя по его внешнему виду вчера, он был далек от выполнения своего плана.
– Я ходила к ней домой. Всё не так, как было с Аней: все вещи Карины на месте. Нет только её одной.
– Ты думаешь, это Ольгерд?
– Не знаю, – расстроено ответила подруга. – Она любила его, и готова была следовать за ним. Как ты думаешь, она могла сбежать?
– Мне только это на ум и приходит. Но почему? – я задала вопрос, и тут же у меня перед глазами замелькали картины из прошлой ночи: обнажённый Ольгерд ласкает меня языком и говорит, что мои стоны должны услышать все в его доме. Это, конечно, бред, но существует ведь крошечная возможность того, что Карина пришла к нему именно в это время, услышала меня и всё поняла? Или же я слишком много значения придаю сама себе?
Засиял голубым мой переговорный артефакт, лежащий на столе, и Марина смерила его удивлённым взглядом.
– Это то, что я думаю? – она приподняла бровь.
– Мариш, прости, но дела не ждут. Я обязательно в скором времени к тебе зайду.
Было ужасно неловко вот так выпроваживать подругу, но иного выбора не было. Звонить, кроме Рэна, мне не мог никто, и говорить с ним при Марине не хотелось.
– Алайна! – рыкнула я в камень, как только Марина скрылась за дверью.
– Айна, доброе утро, – голос моего второго супруга звучал виновато. – Извини меня за вчерашнее. Я не должен был так заканчивать разговор. Уверен, у тебя с Ольгердом лишь деловые отношения, и, если ты шла к нему обратиться за помощью – значит, знала, что делаешь. Он тебе помог?
– Да, – я осознанно умолчала о главном. – Он согласился отправить срочный вызов Литону Прилию. Сегодня в обеденном часу, Прилий будет ждать меня и Эстер в доме Ольгерда.
– Это даже лучше, чем мы могли рассчитывать, – обрадованно ответил Рэн. – Я хотел бы сходить с вами, если ты, конечно, не против. Айна, ещё одно! Скажу, пока не забыл. Пару дней назад я отправил Иволиану Крелину запрос на встречу с госпожой Лиариной. Он дал ответ вчера; Триолана будет ждать нас завтра к вечеру.
– Отличные новости, Рэн, – ответила я не очень радостно, потому, как теперь уже не знала, хочу ли создавать неприятности Ольгерду. Хотя, это ведь касалось Марины. Если её мать сможет вызволить её из безрадостного брака, значит, в этом всё равно есть смысл. – Насчет сопровождения: я не имею ничего против. Мне будет легче, если ты будешь рядом.
– Хорошо, – в тоне моего второго супруга послышалась хрипотца, которая мне так нравилась. – Я зайду за вами ближе к обеду.
43
Всё оставшееся время до выхода из дома я нервничала. Эстер это видела, и волновалась сама.
– Айна, ты хочешь отдать меня в приют сегодня? – взгляд её серых глаз не был затуманен слезами. Она спрашивала, будучи готовой принять любой ответ.
– С чего ты взяла? – я взяла её за руку. – Не думай о таких глупостях. Я ведь пообещала тебе, что ты никогда не вернёшься в приют, помнишь?
– Да, – она заметно расслабилась. – Просто ты вся напряжённая, и я подумала…
От объяснений меня спас приход Рэнуарда. Супруг приобнял меня, поцеловав в щёку; приветливо погладил по голове Эстерситу. Все вместе мы покинули мою усадьбу: Рэн, почему-то очень весёлый, Эстер, поддавшаяся его радостному настроению, и хмурая я. Слишком запоздало мне подумалось, что Рэн и Ольгерд враждовали годами до моего появления тут, и сейчас оба были вполне способны сделать или сказать что-то опрометчивое, лишь бы досадить другому. Вряд ли моё присутствие их остановит.
Мое предположение оказалось верным. Не успели мы войти в дом Ольгерда через главные ворота, как навстречу нам вышел высочайший Командор собственной персоной.
– Литон Прилий должен прибыть в течение получаса, – Ольгерд даже не посмотрел на нас с Рэном. Его взгляд был сосредоточен на девочке. – Как тебя зовут, малышка?
– Эстерсита, – вежливым тоном ответила она. – Вы сказали – Литон Прилий?
– Да, – Ольгерд протянул ей руку. – Тебе знакомо это имя?
– Кажется, я где-то его слышала, – тихо ответила Эстер. – Прилий… Литон Прилий…
Ольгерд провёл нас в одну из гостиных, где жестом указал на диван, впервые дав нам с Рэном понять, что он заметил наше присутствие.
– Как дела, господин Лейбурн? – Ольгерд вперил в Рэна свой твёрдый взгляд, едва только мы присели. – Открыто ли дело о пропаже одной из моих жён?
– Корентайн ищут, – Рэн подозрительно сузил глаза. – Вы уверены, что она сбежала? Что ей не помогли?
Чёрт! Всё-таки Карина и вправду исчезла, если даже Ольгерд подал её в розыск.
– Вы меня в чём-то подозреваете? – мой первый супруг обезоруживающе улыбнулся, и тут же окликнул проходящего мимо прислужника. – Виларий, вам хорошо спалось этой ночью?
– Странно, что вы спрашиваете именно сегодня, господин, – слуга остановился. – Какая-то женщина своими стонами не давала заснуть половине жителей дома, – от его слов мне поплохело. Сердце заколотилось невпопад, вспотели руки.
Дурацкая улыбочка словно прилипла к зубам Ольгерда, когда он вновь посмотрел на соперника. Тот совершенно точно понял, о чём говорит Ольгерд, но лицо Рэнуарда абсолютно ничего не выражало. Я не знала, куда себя деть. Рядом застыла Эстерсита.
В кармане моего первого супруга что-то сверкнуло, и он посмотрел на меня, наверное, впервые за сегодня.
– Он прибыл. Не будем изводить высокорождённого гостя ожиданием.
Взяв Эстер за руку, я поднялась с дивана. У дверей оглянулась на второго мужа: Рэн так и сидел, втупившись взглядом в одну точку, и, казалось, даже не моргал. Ольгерд, напротив, был необычайно доволен. Его мелкая пакость удалась на славу.
Я тяжело вздохнула, понимая, что вскоре меня ждёт неприятный разговор с Рэном. Как ему объяснить то, что произошло? Я переспала с Ольгердом. И не в первый раз. И, возможно, сделаю это снова. Слишком ли это жестоко по отношению к Рэну? Возможно. Но, вспоминая вчерашние тёплые улыбки первого супруга, его мягкие слова и удовольствие, что я испытала от нашей ночи, желание оправдываться пропадало абсолютно.
Мы вошли в кабинет Ольгерда, и он прикрыл за нами дверь. Мужчина сидел за столом спиной к нам, но, заслышав вошедших, развернулся и тут же прошёлся по всем оценивающими взглядами.
Высокому магу Прилию на вид было невозможно дать больше пятидесяти лет. Он принадлежал к тому типу людей, что стареют изящно и красиво: седина в волосах лишь прибавляла ему серьёзности; тонкие губы твёрдо сжаты, густые брови – немного нахмурены.
Эстер подалась вперёд, и тут же закрыла рот обоими ладошками. На лице Литона мелькнуло удивление.
– Простите, господин, – полным слёз голосом прошептала Эстер. – Такое чувство, что я вас где-то видела, но не могу понять где…
– Нилейна?! – Литон вскочил со стула с перекошенным лицом. – Валениор, объясните?!
– Девочку подобрала моя супруга на рынке, – лениво ответил Ольгерд, внимательно глядя на Прилия. – Все эти годы она прожила в приюте.
Мужчина подошел к девочке ближе, и мягким движением положил ладонь на её макушку. Эстер послушно не двигалась; из её закрытых глаз беспрестанно лились слёзы.
– Магический блок на воспоминаниях, – качнул головой Прилий. – Кривой и косой, но работающий. Малышка, сейчас может быть больно. Приготовься.
Я не успела даже среагировать, когда девочка вдруг истошно закричала. Литон водил по её голове ладонями; лицо Эстер исказила гримаса боли.
Я понимала, что так нужно. Ольгерд, соображающий в магии намного больше, чем я, стоял неподвижен, значит, мне не стоило вмешиваться, но крики Эстерситы отпечатывались где-то на подкорке мозга. Когда этот страшный момент закончился, девочка обессиленно рухнула на руки Прилию. Всё её тело дрожало.
– Прости меня, Нилейна, – он стал укачивать её, словно маленькую. – Посмотри на меня, доченька.
Нилейна медленно, с усилием, разлепила веки и скользнула взглядом по лицу Литона.
– Папочка! – мечтательно прошептала она. – Теперь я узнаю тебя. Я так скучала!
Гость выпрямился, держа на руках вновь обретённую дочь. От перенапряжения девочка потеряла сознание, но, судя по спокойствию двух сильных магов в этом кабинете, всё было нормально.
– Ольгерд, признаюсь, вы меня удивили, – спокойно произнёс он, глядя на моего супруга. – Я прибыл на ваш вызов, не совсем понимая, зачем это делаю, но вознаграждён сейчас стократно. Я уже и не надеялся когда-нибудь увидеть дочь. Мы с женой навсегда у вас в долгу, и будем рады видеть вас гостем в нашем доме.
– Вашу дочь нашла моя жена, а не я, – неестественно мягко ответил Ольгерд. – И на вашем месте, я присмотрелся бы и к ней тоже.