Текст книги "Покер для даймонов. Тетралогия"
Автор книги: Наталья Бульба
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 98 страниц)
Глава 4
Наташа
Дверь за магом плотненько закрылась, и я позволила себе удовлетворенно усмехнуться. План сработал. И даже то, как обнаружились мои вещи… Этот вариант был более удачным, чем если бы тот звереныш, которого с большой натяжкой можно было назвать лошадью… Нет, не потому, что к этой категории живых существ оно не относилось. А в силу своего характера. Который более присущ кому-нибудь из диких хищников, стремящихся полакомиться всем, чему свойственно кровоснабжение. Так вот и это существо… Предпочитало питаться чужими нервами. И, кто бы сомневался, самым большим лакомством считало именно мои.
Весь парадокс заключался в другом. Эту стервозную кобылу изысканной темно-игреневой масти я не променяю ни на какое иное средство передвижения. Просто потому, что более преданной твари я в своем окружении не наблюдаю. Не беря во внимание, конечно, представителей собственного семейства. И еще одно существо, которое является самым ценным среди тех вещей, которые были обнаружены посланными графом воинами.
И моя улыбка становится еще шире. От воспоминания о маленькой коробочке в седельной сумке, за содержимое которой любой пылающий страстью к оригинальному будет готов отвалить пару королевств. А затем, за то, что я избавлю его от проделок ее содержимого, еще столько же.
Впрочем, мне самой еще придется пережить несколько пред-и послеинфарктных состояний. За то времяпровождение, которое ему пришлось вынести по моей милости. Но… Оно того стоит. И не только потому, что на Лилее эти существа считаются уже пару столетий как полностью исчезнувшими. Но и потому, что такой безоглядной любовью и преданностью не отличается ни одно магически созданное творение. А уж таким шкодливым характером… Даже саламандры и те более покладисты.
Надеюсь, что Васька, значительно уменьшенная копия дракона, который может уместиться на моей ладони, вытянув голову и хвост и полностью расправив крылья, прозванный так за привычку мурлыкать, когда его гладишь по украшенному гребнем хребту, простит меня за вынужденный долгий сон.
На Землю я его брать с собой не могла. По ограничениям, установленным для тарагоров, они не могут покидать пределов того мира, в котором их сотворили. Так что приходилось оставлять это сокровище у отца. Он и подарил мне совсем еще юного, по их меркам, дракончика, когда во мне начали проявляться отблески магии. Посчитав, что с этого момента я смогу стать хозяином этого удивительного существа. Особенностью которого было то, что средством пропитания для него служил сам его хозяин. Точнее, те самые способности, которые некоторым довольно сильно облегчали жизнь, мне же… довольно сильно осложняли.
А если принять во внимание, что, несмотря на свои более чем миниатюрные размеры, Васька мог осушить полный запас архимага всего за несколько секунд, не страдая при этом несварением желудка, безобидным он лишь выглядел.
Хорошо еще, мне с моим тарагором удалось достичь определенных договоренностей. Я постоянно делюсь с ним своими силами, тем более что после таких процедур они становятся более стабильными и управляемыми. А он… Занимается моей охраной. От магов, представляющих для меня угрозу.
После этого осталась лишь одна проблема. Он хоть и понимает мысленную речь и даже иногда позволяет себе выполнять мои не приказы, а произнесенные нежным голосом просьбы, но критерии, по которым он определяет, стоит или не стоит субъект его пристального внимания, выбирает самостоятельно. Будучи почему-то уверенным, что жаркий поцелуй также должен расцениваться как посягательство на мою персону.
И ведь бесполезно спорить. В этом они с папочкой и моими сводными братцами очень похожи. Если решили, что это белое, то пусть оно, хоть в крапинку, так белым и останется.
Уж не знаю… Да нет, хорошо знаю, почему мой план был принят лишь с небольшими дополнениями.
Батюшка в очередной раз решил проверить мою способность к самостоятельному нахождению лучшего выхода из ситуации. Правда, надо отдать ему должное, пока они с Роланом изгалялись над бедным магом, придумывая самые несуразные варианты нашего неожиданного знакомства, они выдали достаточно информации, чтобы у меня сложилось полное представление о том, что такое наш граф.
Поэтому все и прошло так удачно. Почти…
Теперь моя улыбка была уже несколько иной. Этот мужчина… Короче, в жизни он оказался значительно интереснее, чем тот, кого я представила себе по рассказам отца. Так что… Исполнение батюшкиного поручения должно доставить мне массу удовольствия.
Черные густые волосы, зачесанные шапкой назад и ниспадающие волной на спину. Большие карие с зеленым оттенком глаза. Гордая посадка головы. Широкие плечи. А рост… Мой самый любимый. Правда, с этим не все так благополучно, как смотрится со стороны. Чтобы дотянуться до этих прекрасно очерченных губ, придется таскать за собой табуреточку. Или просить брать меня на руки.
Но это скорее легкая экзотика, чем препятствие для осуществления уже собственных планов.
В дверь негромко постучали: видимо, предполагая, что я предаюсь сну. Я быстренько стерла с лица шальную улыбку и, натянув маску умирающего лебедя, правда, проследив за тем, чтобы она не произвела впечатления отлетающей души, пригласила войти.
Первой в комнату заглянула девушка-служанка, которая ухаживала за мной. Мило улыбнулась, бросила взгляд на меня, оценила, в каком состоянии я нахожусь, и, удостоверившись, что моей девичьей чести ничего не угрожает, позволила войти в комнату воину. Которого я тоже узнала.
Мой братишка, который не мог доверить нанести мне рану никому, кроме себя самого, обработал свой пыточный инструмент еще одним составом. Так что, я хоть и пребывала в частичной отключке, но тем не менее могла и слышать и чувствовать все, что происходило вокруг. А узнавать людей-нелюдей по иным признакам, чем внешний вид, меня учили с самого детства.
Именно поэтому я с уверенностью могла сказать, что мужчина, складывающий сейчас мои пожитки на стоящий у стены сундук, был именно тем, кто принимал меня из рук графа, когда мы прибыли в замок.
И глядя на то, как аккуратно он это делает…
Я начинаю осознавать, насколько тщетны были мои надежды на то, что никто не пострадает. Из перечня тех, кто отбирал эти вещи у четырехкопытной дамы, которая должна была их не только на себе тащить, но и охранять.
– Благодарю тебя. – Я приподнимаюсь выше на подушки, натянув одеяло на грудь, которую закрывает лишь тонкая ночная рубашка. – Как мне тебя величать?
– Карим, леди. – Он делает пару шагов в мою сторону, за это время успев внимательным взглядом окинуть и меня саму, и кучку из одежды, что лежит на кресле рядом с моей кроватью, и значок. – У вас хорошие клинки. Оружейник, пока их чистил, едва не урчал от удовольствия. – Мирное начало для разговора. Двух воинов.
– Да, Карим. – Моя улыбка вполне искренняя. Когда речь заходит об оружии, я готова начинать любить всех и вся. – Если будет интересно, я потом расскажу, как они мне достались. И давай на «ты». Вся разница между нами лишь в том, что ты служишь в гарнизоне, а я нанимаюсь в телохранители. Называй меня Таши.
– Хорошо. – Карим, несмотря на суровый взгляд из-под бровей, улыбается радушно. В густые, с проседью, усы. И для своего возраста (а то, что он значительно старше своего хозяина, сразу бросается в глаза), двигается бодро, не допуская лишних движений. Как и надлежит опытному мечнику. – Господин граф рассказал мне про бой. – Короткая пауза, и во взгляде мелькает напряжение. – И упомянул про клятву, которую ты ему дала.
А вот это и был самый опасный момент во всем том, что мы придумали. Если действия мага можно было просчитать, то о Кариме мой отец знал только то, что он существует. Не раз слышал о тех переделках, в которых он участвовал за то время, что служил у графа. Был осведомлен о влиянии, которое старый воин имеет на своего бывшего ученика. Но ни ему самому, ни кому другому из демонского племени общаться с ним не доводилось. И было похоже, что именно от того, какое мнение обо мне сложится у этого человека, зависит дальнейший ход событий.
– Он спас мне больше чем жизнь. – И я бросаю взгляд на злополучную одежду. Из-за которой я не могу пригласить его присесть.
Но тот, перехватив мой весьма недовольный взгляд, с тем же спокойствием на лице переложил штаны и рубашку на постель, поверх одеяла. А значок, который едва не потерялся в его огромных пальцах, на столик, на котором стояли лекарские флакончики. Его отношение весьма порадовало, потому что он вел себя со мной не как с вызывающим стойкие опасения субъектом, а словно уже приняв в то братство, которым он командовал в этом замке.
– Тебя хотели забрать в гарем? – Он сделал это предположение на полном серьезе, а я… едва не захлебнулась смехом.
– Что ты… – С трудом заставив себя остановиться, продолжила. Не переставая время от времени всхлипывать. – От такой удачи я, пожалуй, не отказалась бы. Кормят, поят. Да и повелитель, говорят, хороший любовник. – Я тем не менее продолжала наблюдать за воином. Так, как умеют это делать лишь женщины. Болтая о пустяках, уводя в сторону, опираясь на мелкие, никому не нужные подробности и не пропуская ни одной детали. И ни на мгновение не забывая, что я хоть и представительница прекрасной половины, но еще и наемница. И мои хождения вокруг да около не могут быть столь же запутанными, как у петляющего от лисицы зайца. – Только внешностью я для такого времяпровождения не удалась. – И я ему чуть подмигнула. Словно и напрашивалась на комплимент, но могла обойтись и без него.
– Но ты…
А вот теперь немного жесткости. Пора домашней кошке продемонстрировать свои коготки. Чтобы не забывали, что в предках были плотоядные.
– Мое присутствие здесь графу не грозит ничем. А вот польза… – Теперь моя улыбка чуть насмешлива. Но без намека на то, о чем мы уже успели перекинуться парой фраз.
– За тобой охотятся демоны?
Вот теперь и начинается разговор. А какие взгляды. Какие интонации.
Словно по минному полю. А внешне все так благопристойно. Вот только до тех акул, которые пытались меня скушать, пока я продвигалась по служебной лестнице, тебе еще учиться и учиться.
На моем лице – некоторая растерянность, которая очень быстро сменяется спокойным отрицанием. Ну не делать же из себя абсолютную дурочку. Тем более что в это никто не поверит.
– Нет. Это были просто наемники.
Его кустистые брови слегка ползут вверх. Но все в рамках приличия. Удивляясь, но не обвиняя во лжи.
– Но среди них был личный гвардеец повелителя?
А вот это весьма нужный мне вопрос. Потому что причину недоверия своего друга мой батюшка предположить смог. Пусть и очень смутно.
– Ты про эмблему саруса? – Тот в ответ кивает. А я, чуть покачивая головой для пущего уверения, что он ошибается, продолжаю: – Да их все кому не лень нанимают для выполнения деликатных поручений. Повелитель обычно не против, чтобы его воины заработали на стороне. Если это не вредит его репутации.
– Ты так хорошо знаешь повелителя?
Обожаю я эти игры. Наблюдать со стороны. Но кровь, как ее ни вытравливай, свое все равно берет. И мой взгляд приобретает стальную жесткость.
– Нет, Карим. Я очень хорошо знаю тех, кто этим занимается.
Ну вот складки на лбу. В подтверждение напряженного мыслительного процесса. Будем надеяться, что дальше будет легче.
Не знаю, радоваться или нет, но представление неожиданно прерывается. Той самой служанкой, выскочившей за дверь сразу, как стало понятно, что пожилой воин не прочь остаться со мной наедине. Опять стук, и после моего разрешения ее круглое лицо выглядывает из-за приоткрытой двери.
– Леди Таши, господин граф спрашивает, сможете ли вы спуститься к ужину? Или подать в комнату?
Лично я предпочла бы остаться. Но откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня… Я настолько ленива, что предпочитаю делать часто и мало, чем редко, но много. Так что…
– Благодарю тебя. Скажи графу, что через полчаса я буду готова.
Девушка исчезает, оставив дверь открытой. Словно намекая мужчине, что пора и честь знать… То есть дать мне возможность привести себя в порядок без свидетелей.
И он, буркнув: «Увидимся за ужином», – из чего я делаю вывод, что расслабляться рано, выходит из комнаты.
А я… Вместо того чтобы кинуться принимать ванну и сделать еще некоторые вещи, весьма естественные для человеческого организма, я, чуть качнувшись, в первый раз после ранения позволяя своим ногам ощутить вес тела, направляюсь к своей сумке.
Потому что пришла пора пускать в ход ту самую тяжелую артиллерию.
Деревянная шкатулка, углы и крышка которой украшены серебряными пластинами, лежит на самом верху. Улыбка непроизвольно трогает мои губы, когда пальцы касаются застежки, и я едва слышно шепчу фразу, которая срывает защитные заклинания. Вот только… Защищали они не то, что было внутри, а тех, кто мог посягнуть на спящее сокровище. Тарагоры редко меняют своих хозяев. И для того чтобы это случилось, нужно либо очень сильно обидеть маленького, но весьма злобного дракончика, что само по себе уже исключает возможность с ним неумно пошутить. Либо… Отправиться в мир иной. И, самое главное, оттуда не вернуться.
Лишь тогда нити, связывающие его с тем, кого он выбрал, ослабнут настолько, что он сможет привязаться к кому-нибудь еще.
А так как я всегда возвращалась…
Крышка медленно приподнялась, пропуская внутрь полосу света.
Блестящая, словно фарфоровая фигурка изумительного цвета червленого серебра редкой драгоценностью лежит на черном бархатном основании. Морда звереныша спрятана под чуть расправленное левое крыло. Которое кажется сморщенным, словно пожеванным полотном, пронизанным жесткими прожилками. Под ним же скрывается и хвост, кончик которого выглядывает с другой стороны.
– Васька. – Несмотря на то что он кажется искусно сделанной статуэткой, его тело в спячке остается мягким и податливым. – Васька. – Я чуть приподнимаю его крыло и осторожно дую на украшенную двумя маленькими рожками морду. Чтобы он быстрее ощутил мое присутствие. – Пора вставать.
Пленка века дернулась, и на меня глянул бездонный темный глаз. Как говорит папочка, трудно разобрать, чьи глазки на чьи похожи. То ли мои на его. То ли наоборот.
– Я вернулась. – Он фыркнул, выпустив, как и положено дракону, пусть и маленькому, небольшое облачко дыма. И опустив веко, поглубже спрятал мордашку. Выражая мне свою глубочайшую обиду.
Ладно. Против такой встречи у нас тоже есть свои методы борьбы.
Я отворачиваюсь, хмурю брови, а он очень хорошо чувствует все оттенки чувств, и, фыркнув подражая ему, тихо, будто обращаюсь сама к себе, с недовольством в голосе произношу:
– Не больно и надо было. И без тебя обойдусь. И пусть меня съест нечисть и соблазнит первый попавшийся мужчина-маг.
И резко оборачиваюсь. Чтобы увидеть, как со знакомым лукавством смотрят на меня две черные бусинки.
Сердиться на меня долго он не может. Я протягиваю ему ладонь, и мой малыш, который старше меня на… я так долго точно не проживу… лизнув ближайший палец удивительно теплым раздвоенным языком, щекотно переставляя когтистыми лапами по обнаженной руке, забирается мне на плечо. И радостно мурлыкнув, устраивается на моем плече. Снова спать.
Вот теперь, когда моей чести и жизни больше ничего не угрожает, время перейти к тому, чем женщина может заниматься бесконечно долго и с полной самоотдачей. Приведению себя в порядок.
Я спускаюсь к ужину, переодевшись уже в свою одежду. И прицепив к перевязи ножны с запасным кинжалом. Которых в моей сумке…
Ну не люблю я чувствовать себя безоружной. Даже с Васькой, который кроме как лишить моего возможного противника магии, может успешно орудовать когтями и зубами. А те, кто недооценивает их из-за крошечных размеров, очень сильно ошибаются. Но узнают об этом слишком поздно. Яд, который вырабатывают тарагоры, относится к категории редких и потому мало изученных. С весьма предсказуемыми последствиями. Для тех, кто его отведает.
Я выхожу из своей комнаты и радуюсь тому, что мне не придется рыскать в поисках того места, где меня ждут. Молодой воин стоит, прислонившись к стене, разглядывая в ожидании, когда я соизволю выйти, мифические трещинки. И, сделав вид, что полон служебного рвения, как только нежной мелодией отзывается открываемая мной дверь, произносит:
– Леди Таши, господин граф приказал мне проводить вас. – А в глазах… Похоже, ночная история успела разлететься как минимум среди мужской части этого замка.
Хотя этого вполне стоило ожидать. Этот мир еще не знал, что его ждет, когда отец на моей щупленькой особе решил доказать, что, если правильно подойти к процессу обучения, из женщины можно сделать что-нибудь полезное.
И пусть этот эксперимент длился несколько лет. И наставники, которые могли не просто обучать меня владению разного рода холодным оружием, но создать систему лично для меня, сменяли друг друга со скоростью надоевших перчаток. Включая самого батюшку и обоих моих братьев. Тем не менее его можно признать вполне удачным.
Лишь с одним из тех троих, что изображали жаждущих моей крови и тела, мне очень сложно было бы справиться. Может быть, и… невозможно. Но это мы с Радмиром никогда не выясняли. До конца… У меня хватало выносливости, чтобы избегать встречи с его мечом. А ему… Чтобы измотать меня многочисленными и весьма хитро построенными атаками. После чего мы всегда соглашались на боевую ничью. При этом будучи уверенными в невозможности собственного поражения.
Что же касается тех полукровок… Несмотря на их весьма хорошую подготовку, закончить бой с ними я могла быстро и эффектно. Если бы это входило в мои планы.
Мы спускаемся в небольшую и очень уютную гостиную. Обставленную, похоже, еще матушкой моего мага. Уж больно во всем чувствуется женская рука. Влияние которой я больше ни в чем не ощущаю.
Мой сопровождающий, открыв мне дверь и пропустив вперед, сам остается с той стороны.
Двое мужчин… Да, веселое времяпровождение мне обеспечено. Двое мужчин, граф и Карим, приподнимаются из-за стола, воспринимая меня все-таки в первую очередь дамой.
Рано или поздно я с этим разберусь. Хотя, признаться честно, приятно находиться в галантном обществе. Даже будучи уверенной, что за этой изысканной вежливостью скрываются острые зубы и масса подозрений.
А если это не так… Вряд ли человек, способный безоговорочно доверять, сможет пригодиться повелителю демонов.
Моя бровь занимает устойчивое положение чуть выше положенного, я пытаюсь одновременно продемонстрировать и лукавую усмешку и удивление, когда граф отодвигает для меня стул. Скрываю закономерное разочарование: он успел заметить лишь мою стройную фигуру. Из всего того танца, что я, выбиваясь из сил, для него выплясывала. Все остальные подробности не успели запечатлеться в его памяти настолько ярко, чтобы у него не возникло соблазна проявлять куртуазность.
Или это в нем уже на уровне инстинктов? И что прикажете мне тогда делать? Если в случае чего он будет кидаться защищать меня вместо того, чтобы дать возможность спасти его.
И от этих раздумий я тяжело вздыхаю. Достаточно откровенно для того, чтобы Карим усмехнулся в густые усы, а мой так называемый господин на полуслове проглотил фразу о том, как он рад меня принимать в собственном доме.
– Граф, я позволю себе уточнить: столь бурные эмоции вызывает присутствие новоявленного телохранителя за твоим столом или то, что этот телохранитель – женщина? – Я категорично качаю головой, когда слуга намеревается наполнить мой бокал вином, и глазами указываю на кувшин с соком, стоящий неподалеку. И неожиданно для всех добавляю: – Васька, ты мясо будешь?
Морда тарагора, которая высовывается из-под специально оставленных распущенными волос, вызывает ступор у присутствующих. В глазах графа удивление сменяется растерянностью, а затем… Самыми нехорошими подозрениями в мой адрес. И я его прекрасно понимаю. Уже одна мысль о том, что он на собственной лошади привез в замок девицу, о которой знаешь лишь то, что она весьма успешно противостояла трем воинам, один из которых явно значился в мастерах клинка, должна вызывать у него отвращение. Так потом еще оказывается, что у нее на плече сидит весьма мифическое существо, которое может почти мгновенно лишить этого самого графа пусть и не основного, но весьма действенного оружия. Его магии.
Я позволяю Ваське сползти по моей руке к тарелке, на которую уже выложила кусок сочного мяса. Магия магией, а мясо для хищников, а он им и является, никто не отменял. Тем более что после спячки ему требуется значительно больше пищи для восстановления сил. Не свожу взгляда с лица графа. Проверяя, сколько ему потребуется времени для того, чтобы сделать правильные выводы. О том, какую клятву я ему дала и что именно для него означает появление такого телохранителя, как я. Еще и с таким спутником, как мой дракончик.
Оказалось, не настолько много, чтобы это уже начало меня напрягать, но достаточно, чтобы усомниться в том, не было ли это большой удачей для него, так долго прожить на этом свете.
– Леди…
– Просто Таши, граф. – И я мило, во все свои белоснежные зубки, гордость наших стоматологов, улыбаюсь. Отрезая своему питомцу еще один кусочек.
Он, конечно, может справиться и без моих ножа и вилки. Но… как все это будет выглядеть.
Мы все-таки в благородном доме.
– Таши, это именно то, что мне кажется? – До чего же слабые нынче мужчины пошли. Нет, я могу понять, что появление Васьки, как и мое собственное, было несколько неожиданным. И, возможно, нарушило многие его планы. А уж то, что внесло неразбериху в его размышления о бренности бытия…
Приходится встать. Не дожидаясь, когда мне отодвинут стул. И, взяв со стола бокал с вином, буквально силой заставить его сделать несколько глотков.
– Спокойно, граф. Это всего-навсего мой тарагор. А так как я нахожусь под властью клятвы долга, то мы вместе с ним теперь будем тебя охранять. Тебя же нужно охранять? – Более дебильного выражения на своем лице я никогда не воспроизводила.
Странное хрюканье из-за спины заставляет меня несколько отвлечься от своего господина. Это не значит, что я забыла про еще одного присутствующего за столом, но Карим, в отличие от своего воспитанника, к появлению неожиданного зверя отнесся несколько спокойнее. Да и мои выходки ему скорее импонировали, чем вызывали желание броситься на защиту графа.
А уж последняя… Его попытка справиться со смехом приводит к весьма интересным последствиям. Глядя на это безобразие, даже мой звереныш прекращает смачно чавкать, пытаясь заглотнуть кусок пищи больше его по размеру раза в два. Нет, это не значит, что он не сможет с этим справиться. Правда, ему после этого будет не столь хорошо, как до того, как он решил это сделать. Но… сытый тарагор значительно безопаснее голодного. А уж как бороться с последствиями переедания, я знаю.
Вот только… Возможно, моему питомцу придется остаться именно в том самом, не лучшем состоянии. Потому что от того, как самозабвенно хохочет старый воин… Аппетит пропадает даже у меня. Настолько сильным становится желание присоединиться.
Но нельзя. Моя сольная партия еще не окончена. Граф должен окончательно убедиться, что мое присутствие в его доме может грозить ему чем угодно, но только не наличием шпиона повелителя в его непосредственной близости.
– Вась, ты вино будешь? – Глаза дракончика подергиваются белой пленкой. Гребень на спине поднимается, предупреждая тех, кто знает, что это значит, о желании малыша броситься в бой, и он выплевывает в мою сторону струю огня. Которая, естественно, не может причинить больших разрушений. А вот внести очередную порцию сумятицы вполне.
Ну не любит он спиртное. Причем не любит до такой степени, что даже предложение поучаствовать в этом вызывает такую реакцию.
Была у нас с ним одна история. Когда наше любопытство завело нас в папенькины подвалы. И довело до его личного хранилища.
Защитные заклинания, охраняющие запасы изысканного вина, мы даже не заметили. Благодаря, конечно, моему драконистому другу. Который этими плетениями решил слегка перекусить.
Ну а дальше… Вот то самое чувство нас и сгубило. Первая бутылка хоть и оказалась для нас и последней, но последствия этого… Короче, с тех пор он ничего крепче воды и сока не употребляет. А любое воспоминание о том, как нам было плохо, причем Васька страдал от похмелья значительно сильнее, чем я, заставляет его вести себя агрессивно. Чем я иногда и пользуюсь.
Ради увеселения себя самой и той публики, что оказывается рядом.
– Хорошо, Таши. – Что и требовалось доказать. Спокойный, чуть насмешливый взгляд карих глаз. Губы сложены в легкую улыбку. Ни тебе растерянности. Ни удивления. Лишь четкое осознание той участи, что ему уготована. – Теперь, когда твой подопечный убедил меня в своей способности защищать мою жизнь, может, мы все-таки поужинаем?
И я, сдирая с лица задорную улыбку и возвращая взгляду серьезность, киваю головой и сажусь на свое место. Успев заметить, как он и Карим перебрасываются короткими, но весьма многозначительными взглядами.
В которых стало значительно больше вопросов и настолько же меньше подозрений.