355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Сафронова » Испанский вояж » Текст книги (страница 10)
Испанский вояж
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:34

Текст книги "Испанский вояж"


Автор книги: Наталья Сафронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Да. Я закончила историко-архивный институт, – ответила я, но не стала уточнять, что факультет информатики не давал нам архивных навыков.

– Значит, мы коллеги! – обрадовалась Тереза. – Тогда я не буду вам рассказывать, какой это монотонный, тяжелый и грязный труд – научные исследования, а уж генеалогические изыскания – вообще тоска страшная. Ведь основным источником служат церковные книги. Я до сих пор вспоминаю, как кошмар, пыльные страницы, заполненные корявым почерком. Всегда, когда я заболеваю и у меня першит в горле, слезятся глаза, я вижу во сне монастырскую библиотеку, мириады пылинок в солнечном луче и свои руки – одну с зажатым мокрым носовым платком, а другую в рваной нитяной перчатке, листающей страницу за страницей. Во сне я боюсь, что сейчас кто-то придет и выгонит меня, а я так и не успею просмотреть всю книгу. Сердце мое колотится, я слышу приближающиеся шаги, тороплюсь, страницы склеиваются, я скольжу глазами по строчкам, и, когда наконец замечаю нужное имя, дверь распахивается, свет меркнет, я кричу и просыпаюсь от звуков собственного голоса. Архивная пыль разъела мои руки, забилась в мои морщины, довела меня чуть ли не до астмы, но мне удалось извлечь из-под нее на свет ответы на мои загадки. Я вас не утомила своим рассказом? – спросила Тереза, собирая со стола чашки.

– Нет, что вы! У меня тоже есть загадки, на которые мне приходится искать ответы. Продолжайте, прошу вас, – максимально вежливо попросила я.

– Поиски привели меня в Гранаду в эпоху короля Педро II. К этому моменту я уже очень высоко вскарабкалась по генеалогическому древу и мой взор был прикован к одному из последних найденных мною прямых наследников по мужской линии, – некоему Мигелю, умершему двадцатилетним. Незадолго до смерти он обвенчался с Лаурой д’Ачуас. Любопытно, что, прогуливаясь по монастырскому кладбищу после многих часов, проведенных в библиотеке, я по привычке машинально продолжала всматриваться в имена и даты уже не в церковных книгах, а на могильных плитах. Так вот, к вопросу о точности исторических сведений. Неожиданно я обнаружила могилу отца Антония, который сделал запись в книге прихода Рождества Богородицы о венчании Филиппа Хуана Мигеля д’Инестрозы и Терезы Марии Лауры д’Ачуас… через полгода после собственной смерти. Об этом свидетельствовала дата на его скромном надгробье. Кто ошибся? Дьячок в церкви или каменотес на кладбище? Не важно, но вот такие курьезы и не дают утихнуть спорам между историками. Я даже хотела написать по этому вопросу статью, но меня отвлекли другие находки.

В монастырской библиотеке Гранады мне удалось найти переписку кардинала д’Инестрозы с неким доном Ортегой. В письмах они обсуждали последствия каких-то событий, хорошо известных обоим и имевших значительное влияние на судьбу членов всего рода. Как я поняла, мое семейство имело неосторожность вступить в конфликт с королевской властью из-за гибели того самого Мигеля д’Инестрозы, чье имя я уже знала. Дон Ортега рассматривал этот конфликт как противоречие между интересами знатных родов и короля. Кардинал, впав на склоне лет в мистику и доходя до богохульства, считал лично себя виновным в изменениях положения рода при дворе. Он упорно твердил в письмах, что виновен в немилости и гонениях, обрушившихся на род во времена правления Педро II, так как призвал доверившихся ему родных дать клятвы, которые стали для них проклятием. Задумав сменить королевскую династию, он, зная глубокое недовольство знатных родов политикой Педро II, решил воспользоваться гибелью своего племянника как предлогом для объединения антикоролевских сил. Поиски убийцы были формальным основанием для сбора союзников сначала в Мадриде, а потом в Севилье. Но, увлекшись маскировкой, кардинал переусердствовал, призвав родных поклясться благополучием детей найти и наказать убийцу. Он был уверен, что сумеет предоставить истинного или мнимого убийцу раньше короля и тем самым создаст повод для переворота. Но король переиграл кардинала. Он разоружил его сторонников, потом публично передал им закрытый ларец с головой убийцы и взял у них клятву не открывать ларец без его королевской воли. Разоруженные заговорщики поклялись выполнить королевскую волю, после чего были разжалованы, сосланы, разорены.

Несдержанная клятва тяжелым бременем легла на совесть кардинала и на всех потомков рода. Бурбон умер не отомщенным, даже не названным убийцей. Вот почему оппозиция властям и ненависть к Бурбонам передавалась у нас в семье также, как в других семьях передают подсвечники или серьги. Мой отец, бедствуя в эмиграции, тоскуя в дождливом Париже по солнечной Севилье, передал мне чувство материальности прошлого и будущего, оно было для него неотрывно от Испании, от гордых предков и счастливых потомков.

Вам трудно понять это, редкие люди обладают даром воспринимать историю, как факт собственной биографии. Найденные мною письма кардинала перемежались черновиками его отчетов святой инквизиции об искоренении ереси и истреблении язычников, принявших при нем небывалые размеры. Его высокопреосвященство пережил своего главного врага. Когда через неделю после смерти короля Педро II его бывший доверенный слуга Родригес привез кардиналу в Гранаду ключи от ларца, тот, судя по письмам, уже знал, что он увидит, открыв его. И действительно, в ларце лежала бронзовая голова короля Педро II, который был невольным убийцей Мигеля и умер своей смертью не отомщенный.

Клятва, данная членами семьи в соборе святого Иеронима в Мадриде, не могла быть выполнена, так как убийца ушел от суда людского и предстал перед судом Божьим. Проклятие пало на всю нашу семью. Род стал хиреть, терять влияние, деньги и силу. Наследование по женской линии, частые мезальянсы привели к тому, что уже в следующем столетии о членах нашей семьи известно все меньше и меньше, а к нашему времени я осталась практически одна, – Тереза замолчала.

Вечер между тем заканчивался, цвет неба, запахи и прохладный ветерок сулили приближение ночи. Я поежилась то ли от холода, то ли от роковой безысходности, повеявшей от этой истории.

Заметив мой жест, Тереза закрыла балкон и предложила пересесть на диван, стоящий в глубине комнаты. Потом принесла бутылку, бокалы, налила мне и себе изрядную порцию, знаменитого испанского хереса.

Когда озноб улегся и приятное тепло согрело меня изнутри, я спросила:

– Ну а что было дальше?

– Я уже сказала вам, что дальше начались упадок и вырождение рода, – раздраженно ответила Тереза. – А что же еще могло быть?

– Я признательна вам за ваш рассказ и вашу откровенность, но хотелось бы узнать финал.

– Какой финал, не понимаю, о чем вы? – уже не раздраженным, а враждебным тоном произнесла Тереза.

И тут я совершила ошибку, из-за которой могла бы пропустить не только самолет, но и все остальное в этой жизни… Представляешь, я заявила:

– Между прочим, у этой истории есть финал. И я готова вам его рассказать, если вы будете так же внимательны к моему рассказу, как я была к вашему.

– Что ж, давайте, – согласилась Тереза.

Я помолчала, подыскивая правильные испанские слова, и начала:

– Участники тех событий давно умерли, их потомки, не помня о былом величии рода, скудели и мельчали на протяжении столетий, пока гордый и мятежный дух д’Инестрозы не воплотился в вас. Посвятив годы на разгадку тайны, вы не согласились терпеливо нести свой крест. Клятва, произнесенная вашими предками под сводами соборной ризницы, была страшна: «А если убийца уйдет от наказания, то пусть Господь покарает нас и детей наших за трусость и малодушие». Не зря же ваш предок кардинал до конца своих дней мучился угрызениями совести. Не произнеси он тогда этих слов, судьба его потомков сложилась бы иначе.

Расторгнув первую помолвку, вы решили выполнить обещание, данное вашему отцу, и найти источник бед, обрушившихся на семью. Как вы мне сейчас рассказали, ответ был найден. Теперь оставалось лишь устранить причину и отомстить убийце вашего предка – Мигеля. Но участники той трагедии уже и так давно в земле. Тогда вы решили протянуть нить мести через века и отомстить потомкам короля.

Бурбонов на свете предостаточно, вам оставалось только выбрать объект мести. Вы стали собирать сведения о них, пытаясь найти способ вступить с ними в контакт. Думаю, это оказалось непросто, и, может быть, вы бросили бы эту затею, если бы не вышли замуж. Но возможность завести потомство с новой силой всколыхнуло в вас желание избавиться от проклятия, чтобы не передать его своим детям.

Наконец в этом году вам удалось узнать, что один из представителей ненавистного вам семейства Бурбонов будет отдыхать на побережье в скромном отеле. Вы заблаговременно устроились в ресторан этого отеля официанткой, молясь о том, чтобы его планы не изменились. Удача оказалась на вашей стороне. В Испанию приехал и остановился в отеле «Roco» человек, имеющий даже портретное сходство с королем Петро II. Вы изучили его привычки и нашли-таки способ отомстить, почти не рискуя.

Однажды, накрывая столы к завтраку, вы увидели, как человек по имени Генрих Мария фон Экарштайн де Бурбон шел к бассейну один, а не с женой, как это бывало в другие дни. Вы выждали несколько минут, потом поставили на поднос стакан минеральной воды и что-то тяжелое из кухонной утвари, например, пестик от ступки, затем через окно вышли в сад. Там принялись хлопотать возле барной, выжидая момент, когда купальщик станет вылезать из бассейна по лестнице. В то мгновение, когда он двумя руками держался за поручни лестницы, чтобы вытянуть свое грузное тело из воды, вы подошли и сильно ударили его по темени тяжелым пестиком. Он упал обратно в воду и утонул. Вы, положив пестик на поднос, быстро вернулись через окно на кухню, расставили все по местам и стали ждать дальнейшего развития событий. Стукнули вы его изрядно, поэтому приехавшие спасатели, врачи и полицейские констатировали смерть, причем от несчастного случая, то есть самое лучшее, чего вы могли ожидать. Дело закрыли.

Но вам было неспокойно, так как две туристки буквально накануне убийства, что-то бурно обсуждая, оставили на столе после завтрака салфетку с именем «Бурбон». Мало этого, после убийства эти неугомонные дамы обратили внимание на чистое окно, которое вы опрометчиво вымыли, чтобы стереть следы своих пальцев, как возможную улику, но оставили вместо этого еще более серьезную улику – единственное чистое окно из всех. Это заставило вас потерять спокойствие, которое принесла газетная информация о несчастном случае, вы начали нервничать. А появление этих дам с пакетом сувениров уж совершенно не поддавалось никакому объяснению. Тогда вы решили пригласить их на прогулку, чтобы понять, что им известно и чем они могут быть опасны. Ну вот, мы рассказали друг другу по своей части этой истории, правда моя – короче, и в ней меньше мистики, но зато больше уголовщины.

– Откуда вам известно, что я вышла замуж? – спросила Тереза.

– Вы владеете «Баронессой», а она была вашим свадебным подарком от тетки, – ответила я и мысленно поблагодарила судьбу за то, что она послала мне такого следопыта-энтузиаста, как ты.

– Вы ошиблись, я только помолвлена. Кстати, о тете, – спокойно продолжила Тереза. – Она, как многие пожилые испанки, заядлая курильщица, причем очень привередливая к сорту табака. Тетя прислала мне на днях коробку папирос, которые она набивает сама по своему рецепту. Я вижу, ваши удивительные тонкие сигареты кончаются, не хотите ли попробовать настоящего испанского табака?

– Пожалуй, но я не люблю папиросы, табак попадает в рот, – ответила я.

– Пустяки, я вставлю вам их в мундштук, устраивайтесь поудобнее на диване, вот вам подушка под голову, откиньтесь. Курение хорошего табака требует комфорта, – с этими словами Тереза принесла изящную коробочку, щербатую пепельницу и черный, похожий на эбонитовый, мундштук. Я раскурила папиросу и, почувствовав первую волну сладковатого аромата, откинулась на подушку, прикрыла глаза. – Не буду вам мешать, – сказала Тереза и вышла, судя по раздавшемуся скоро звуку льющейся воды, в ванную.

Я открыла глаза, стряхнула пепел и затянулась вновь.

Оказывается, когда куришь с мундштуком, очень хорошо смотреть на тлеющий огонек папиросы, он вспыхивает так же, как огонь на тлеющих углях камина. В темноте комнаты кончик папиросы был единственным различимым предметом. Я смотрела на него, и мне казалось, что он растет, становится все больше и больше. Потом я услышала за стеной звуки телевизора и голоса родителей, а дрова в камине все тлели, и меня охватила тяжелая истома. Мне казалось, я услышала, как поскуливает за дверью нагулявшийся пес, как моя сестра, что-то ответив маме, открыла дверь и впустили его в дом. Мои руки и ноги налились тяжестью, и я подумала, что завтра не смогу закончить полоть морковь, как обещала отцу. Потом затянулась еще раз и тут мой сын сказал обо мне почему-то по-испански: «Она уже спит». «Нет, я еще не докурила», – хотела возразить я, но только покачала головой. «Ее нужно укрыть», – голоса моих родных сливались с неясным шумом в ушах. Этот шум прорезал тоненький голосок племянника: «Спи, Маиня, спи!» «Боряша тут, значит, я на даче?» – немножко удивилась я. Но тут кто-то из близких – я никак не могла разглядеть в темноте, кто именно – подошел ко мне и стал укрывать меня одеялом. «Туго, очень туго! Не надо меня так кутать!» – хотела воспротивиться я, но не смогла и провалилась в какой-то темный колодец, из глубины которого еще долго видела то ли огонь камина, то ли мерцание папиросы.

Когда я очнулась утром, первая моя мысль была о том, зачем меня так плотно укрыли вечером на даче. Затем пронзила мысль: «Почему на даче, я ведь в Испании?» И тут меня прошиб пот. Я открыла глаза и увидела, что вовсе не укрыта, а связана.

– Да ты что! Как в кино? – не выдержала я, прервав Марину.

– Нет, совсем не похоже, – серьезно ответила она. – В кино показывают связанного, а в следующем кадре он уже мчится либо за обидчиками, либо от них, а как развязываться, не показывают. А зря. Так вот, я теперь твердо знаю, что не только в советском кино, а и в любом самое интересное вырезают. Потому что нет ничего занятнее, чем смотреть, как связанный человек не только развязывается, а хотя бы пытается встать. Представь себе…

– Нет, не хочу ничего представлять, ты меня потом тоже свяжешь, и я все пойму сама, а сейчас рассказывай дальше, быстрее, а то уже посадку объявили. Не сяду в самолет, пока не услышу, что было дальше, – потребовала я.

– Не волнуйся, наш рейс ты не пропустишь, а если не хочешь услышать про самое интересное, как я развязывалась, то все остальное – просто ерунда, – обиделась Марина.

– Давай ерунду, только быстрее! – взвыла я, перекрывая голос диктора, уже вторично приглашающего нас на посадку.

– Терезы в квартире не было, коробки с таинственными папиросами, окурка в пепельнице, моего бокала и наших сувениров я тоже не нашла. Похоже, пока я «ночевала на даче», она успела съехать с вещами. Думаю, что и ее яхта больше не стоит в порту Бельальмадены. Когда я выбралась из квартиры, больше всего меня интересовало, какой сегодня день недели и число. Я боялась, что провела «в гостях» больше, чем одну ночь. Но ты была в номере, и мы все успели. Кстати, спасибо за собранный чемодан. Ты все взяла? – отвлеклась от рассказа Марина.

– Все вроде, – уверенно кивнула я.

– А с тумбочки моей и из ящика? – уточняла она.

– Я все проверила, все мелочи собрала, только не нашла твоего черного камня. Ты его зачем-то в сумке носишь, – стала вспоминать я подробности сборов.

– Не помню, чтобы я клала его в сумку. Мне было страшно с ним ходить, но сейчас проверю, – озабоченная Марина принялась рыться в сумке. – Странно, точно помню, что не брала его, но и в сумке камня нет.

– Может, горничная выбросила? – попыталась я найти рациональное объяснение.

– А может, обнаружив убийцу, я тем самым убрала камень со своей дороги? Может, теперь у меня в жизни все пойдет на лад, как ты думаешь, подруга? – Голос Марины возбужденно дрожал, глаза сверкали, а загар на лице оттенял их густую голубизну. Она была неотразимо хороша в этот момент своего триумфа, и я, как единственный зритель, восторженно воскликнула:

– Браво, ты сделала то, что никто бы не смог! Ты умница и будешь счастлива!

– Ну тогда пойдем на посадку, – пригласила меня Марина, вставая.

– Подожди, а что за коробку передал тебе портье? – мне нужна была ясность.

– Сувенир от Терезы на память, – скромно потупя глазки, опять загадала мне загадку подруга.

– От Терезы? – изумилась я. – А что в коробке, ты знаешь?

– И ты знаешь, подумай! – Марина решила проявить великодушие и дать мне возможность проявить свою сообразительность.

Я задумалась, потом попробовала угадать:

– Испанский кофе?

– Нет! – рассмеялась она.

– Архивные записи?

– Уже теплее, но вспомни коробку! – решила помочь мне Марина.

– Что-то тяжелое, коробка, как для сувениров, что-то важное в этой истории… Голова короля! – Я аж подпрыгнула от радости.

– Угадала! – просияла Марина. – Это второе и главное доказательство моей правоты.

– Но где же она ее взяла? – удивилась я.

– Да в сувенирных лавках их сколько угодно, причем всех размеров, как раньше у нас бюстов Ленина, – продемонстрировала Марина знание вопроса.

– Значит, ты бывала там без меня? – во мне с опозданием проснулся сыщик.

– Да, но мы сейчас опоздаем, хватит вопросов, – и она повлекла меня к выходу на посадку.

Там мы быстро растворились в толпе соплеменников, которые по милому русскому обычаю рассказывали друг другу, что, где и почем им удалось купить. Безусловными героями нашего рейса были муж и жена из Екатеринбурга, которые везли дочке в подарок куклу ростом чуть ниже мужа, но выше его супруги. Главным достоинством этой Барби-акселератки было то, что ее купили по цене обычной портативной куклы.

Неразбериха и давка на посадке нас разделила. Стюардессы рекомендовали садиться на свободные места, и получилось так, что мы с Мариной оказались в разных салонах. После двух недель совместной жизни эта случайная разлука была даже приятной. Помахав друг другу ручками, мы завели пустой треп с соседями.

Москва встретила прилетевших длинной очередью на паспортный контроль, которая, как всякая трудность, снова нас соединила. В зал ожидания мы выкатились вместе, волоча за собой чемоданы. Сын кинулся ко мне с букетом, и его немножко испуганная, заспанная мордашка моментально затмила все волнения и приключения, пережитые в отпуске. Когда приветствия закончились, мы, поправив на плечах дамские сумочки, двинулись к выходу. Маринин муж, подняв ее чемодан, ахнул и не сдержался:

– У тебя там что, камни?

– Нет, бронза! – на ходу весело ответила Марина.

– Люстра? – ехидно спросил он.

– Нет, голова короля, – гордо сообщила Марина и шагнула с победным видом из дверей зала прилета Шереметьево-2.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю