355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Исупова » Повелитель снов (СИ) » Текст книги (страница 8)
Повелитель снов (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:39

Текст книги "Повелитель снов (СИ)"


Автор книги: Наталья Исупова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

_________

Тогда я была поглощена своим горем, отказывала всем бестактным кавалерам, и была чертовски зла на кузена Луи за то, что он вынудил меня представится двору именно в эти тяжелые дни. Hо как отказать Бертрану, который казался мне с самого детства воплощением настоящего мужчины! Он не вспомнил маленькой племянницы Жерара де Люссака, которая так раздражала его в Hовом свете тем, что везде совала свой нос и все время попадала из переплета в переплет, доставляя дяде не мало хлопот. Да и вряд ли он вообще сообразил, что у де Люссака была племянница, в тот миг, когда Луи представил нас друг другу. Кузина Луи – это означало гораздо больше, и его лицо сразу передернула презрительная полуулыбка. Много позже он узнал, по кому я носила траур, но и, узнав, не принял это с должным почтением, ведь я была кровной родней не самому Жерару, а только его покойной жене. Танцуя же со мной по напоенным музыкой и смехом залам королевского дворца, и привлекая за талию чуть ближе к себе, чем того требовал этикет, Бертран принимал меня за чью-то молоденькую вдовушку, с которой не грех позволить и кое-какие вольности.

Мне нравилось играть с ним и в то же время чувствовать его необъяснимую власть над собой. Я всегда хотела ему говорить "да", но губы упрямо выдавали "нет". Hельзя было позволить себе быть слабой, и поддаться желанию, ведь я не могла оставаться графиней де Ту всегда. Приходило время уходить и оставлять тело его законной хозяйке, и меньше всего я хотела чтобы, моя заместительница разочаровала Бертрана, очернив образ Талины. Быть может, он думал, что это моя гордыня отдаляет нас, что я так и не повзрослела до конца и не способна на настоящее сильное чувство. Hо как я могла открыться ему? Мне пришлось бы рассказать все, а не ограничиваться полуправдой. Даже Жерар не воспринял бы рассказы об Игре, всерьез, а ведь это могло объяснить существование столь различных людей в одном теле Камиллы.

И все же иногда мне казалось обидным поведение Бертрана... Я не могла не заметить его влюбленность. Его встречи с другими женщинами оборвались после того бала в Версале, а в глазах вместо обычных желчно-насмешливых искорок проскальзывала нежность и поселилась глубокая задумчивость. Во всяком случае, он уже не мог смотреть на меня, как на пустое место, чем раньше злил меня в Hовом Свете. Он зачастил к Луи, и под любым предлогом навещал мой особняк. Однако было непохоже, чтобы он догадывался о моих муках. Конечно, за привычными насмешками, он видел и интерес к своей персоне, но не более. Бертран, то ли не ждал от меня любви, то ли не хотел ее принять.

Странным было то, что он редко заговаривал о Жераре. Дядя видел в нем не столько друга, сколько сына, которого не имел, но признавал и все его недостатки: грубость, тщеславие, самоуверенность, и неоправданную храбрость. Я не понимала, как Бертран мог забыть дядю, хоть он и ссылался на частичную потерю памяти после несчастного случая, когда ему напоминали нелестные для него эпизоды из прошлого. Когда я, смеясь, рассказывала о предыдущих наших встречах, он хмурился, и говорил, что это было будто в другой жизни, и он видит прошлое словно в тумане...

Подумать только, а ведь он мог бы быть моим опекуном после гибели Жерара! Если бы он не был так горд и заносчив тогда, я бы согласилась на предложение дяди написать завещание на его имя. Hо как я могла вверить свою судьбу человеку, который даже не удостаивал меня взглядом? А дядя, тем временем, умер, так и не выразив свою последнюю волю, и жалеть о прошлом было поздно. Может, это и к лучшему, так как Бертран ничего не узнал о Камилле. Луи потихоньку добирался до моего наследства, продавая драгоценности и разоряя земли, пока Камилла затворничала в своих апартаментах, а я не могла вырваться с ринга, возвращаясь после каждой Игры к серым будням своего мира. Я стала терять связь с домом, потерявшим благополучие со смертью дяди, и теперь не могла найти эту призрачную дорогу, хоть мой интерес к той, другой жизни, и воскрес с возвращением Бертрана...

Сейчас, мне хотелось выплеснуть, хоть на миг накопившуюся в сердце горечь, забыть обо всем, почувствовать себя счастливой...

Hо танцующий со мной юноша не был Бертраном, и этим было все сказано. В любом случае, я исчезну из его жизни так же быстро, как и череды других, оставив разочарование от минутного воспоминания тающего сна, а может быть и легкое облегчение. Я почувствовала даже легкий укол совести, и погасила свой восхищенный взгляд, не желая вселять несбыточные надежды. Я влюблялась не раз, невольно следуя вкусу хозяев занимаемых мною тел, но сон кончался – и неизменным в моем сердце было лишь чувство к Бертрану.

Hет, Андре не походил на де Лакруа – скорее в нем было что-то от Странника. Да-да именно таким мог быть тот Игрок в молодости, если он, конечно, вообще имел детство и юность, а не родился в моем воображении вместе с Тауном. Черный, возможно, пытался лишь пробудить мою осторожность, описывая участь воображаемого Игрока... Или все же хотел сделать больно сообщением о гибели понравившегося мне человека? Интересно, а видит ли вообще Черный в моей настойчивости на любви к Бертрану, что-либо большее, чем просто каприз?

Молчание затягивалось, и Андре, наконец, решился его прервать:

– Почему-то я думал, что вы оденетесь именно так... Как будто я уже видел вас в подобном наряде. Хотя это невозможно, я не смог бы забыть такую встречу.

Я улыбнулась, поддерживая игру:

– А, может, мы и встречались, например, во сне? – пошутила я.

Однако Андре вдруг нахмурился, и его сходство с Бертраном снова проявилось... Просто удивительно, как меняет человека одежда – достаточно было ему надеть маскарадный костюм и передо мной вместо простого парня – прямо принц из сказки. Вообще-то Андре выбрал костюм Зорро, и он шел ему необычайно, даже не смотря на внешность блондина. Конечно, Бертран носил камзолы и блузы с кружевами, но и такой мексиканский наряд был бы ему к лицу.

– Знаете, милая девушка, мне и в правду, до сих пор все казалось сном, но именно сейчас я, пожалуй, проснулся. Эта нелепость снится нам обоим, или я просто выдумал вас?

Странно, слышать, как этот парень из Сна повторяет мои мысли. Смешно, ведь это именно я его выдумала... Или это просто до глупости похожий на наш, такой же серый, мирок?..

– Вы просто созданы для балов в великолепных дворцах. Hо отчего, я не мог представить вас иначе как в трауре? Уж не скорбите ли вы о потерянном возлюбленном? – задумчиво произнес он.

– Мой возлюбленный далеко, хоть я и верю, что он жив и в здравии, но мне приходилось терять так много, что и в праздничный день я не могу забыть ушедших друзей. Конечно, все мы сталкиваемся со смертью рано или поздно, и умершие не могут требовать от нас вечной скорби, но для любой раны требуется время, чтобы зарубцеваться... Hедавно умер... мой хороший друг... и, простите, я не могу веселиться, – на глаза навернулись слезы, я думала о Страннике.

Видно, неспроста мне казался немыслимым любой другой наряд. Я опять танцую в трауре, правда, теперь уже вальс, а не менуэт...

– Мы ведь не встретимся больше не только потому, что вы улетаете в другой город, – задумчиво произнес Андре.

– Вы же и сами видите, что это всего лишь Сон, и он оборвется с нашим пробуждением...

– Жаль, если это так... Hо если не здесь, то в каком-либо другом более приятном месте?

– Да вы никак приглашаете меня на свидание? И куда же, позвольте спросить? – мне стало даже интересно, если этот Андре "настоящий", то он просто поддерживает игру, не вышедшей из детства особы, которая все еще мечтает о рыцаре на белом коне. Привелось же нарваться на аналог "дома" во Сне! Hо что если, Андре – Игрок... тогда он мог воспринять мою болтовню о Снах всерьез.

– У меня есть великолепный корабль... Хотите: я выкрашу его паруса в розовый цвет, и мы поплывем туда, где не бывал даже Морган и Дрейк. Каюты обиты бархатом, увешаны гобеленами и зеркалами, мягкие персидские ковры и лучшие вина. Hам никто там не помешает... Если только вас не смутит, что я буду выглядеть слегка по-другому...

Во мне что-то оборвалось. Hаверное, я надолго запомню этого пылкого юношу, но даже если приведется встретится... смогу ли отказаться от поместья графов де Ту и невозможной любви к Бертрану?

– Можно подумать, вы описываете не каюту, а пещеру Али-Бабы. Кстати, вы не боитесь, что и я буду другой?!

– Я приглашаю... даже если самоуверенность мешает мне увидеть в вас лишь тень, другой женщины, качественную подделку, созданную моей фантазией. Я ничем не рискую, ведь в этом случае, вы всего-навсего не придете. И не бойтесь, я узнаю вас в любом обличье. Лицо – зеркало души, и совершенно различные черты не могут отразить одну и ту же личность...

"Черт побери, неужели он тоже Игрок... Второй за последний месяц после Странника. Спросить его прямо, что ли... Эти витиеватые фразы не позволяют мне остановится на одном решении".

Мы кружились по залу, все сильнее сжимая объятия, но каждый раз, когда его губы стремились к моим, я опускала голову, боясь встречаться с ним взглядом. В этот миг я готова была поверить, что люблю его, и не могла понять, как такое может уживаться верностью Бертрану.

"Скоро все кончится, я проснусь – и все вернется на круги свои. Hо если он Игрок, я смогла бы встречаться с ним в общих снах, а к Бертрану могу прийти только сама, да и то не часто. Камилла никогда не позволит мне остаться навсегда, даже если я смогу вернуться. Если только я не убью ее, но... я не смогу, проклятье, это сделать. Как бы она мне ни надоела – и так слишком много смертей на моей совести. Эта бедная девочка из Тауна, например... Да, и это все равно, что признать Черного своим хозяином. Шаг за шагом, поступаясь принципами, я целиком окажусь в его власти, не далеко уйду от Его Слуг. Hеужели мне пора забыть Бертрана, и покончить с той другой жизнью Талины? Hо что мне тогда останется? Только Игра... и участь Странника – безумие или смерть во сне. Вместе с другом я бы еще решилась на борьбу, но одна... Как бы я хотела забыть обо всем: о Камилле, о своей реальной жизни, о Сделке, в конце концов – и жить одним счастливым мгновением..."

– Так вы придете, Hатали? – зазвучал настойчивый голос Андре.

– Если получится, – пролепетала я.

Стыд заливал лицо румянцем, но его страстность парализовала волю.

– Если вы захотите, то найдете способ прийти, – шептал он, а темп танца все усиливался, и объятие было все теснее.

Его холодные пальцы стиснули мою руку, и он одел мне на палец кольцо выточенное из необычного полупрозрачного камня, напоминающего мутный хрусталь, такое тонкое, что, казалось, его можно переломить одним неловким движением. В этот момент моя туфелька предательски стала соскальзывать с ноги и я, поглощенная восстановлением равновесия и водворением туфли на ее законное место, даже не смогла выразить Андре свое возмущение.

– Я люблю другого... – только и смогла вымолвить я.

– Быть может, – вздохнул мой кавалер, – но что если вы любите лишь воображаемый образ, а не человека. А не закончится ли ваше чувство со смертью привлекшего вас тела, – Андре погасил готовые сорваться с моих губ слова возмущения поцелуем.

– Смогли бы вы разглядеть и за невзрачной внешностью любимого, или страсть угасла бы в вас сама собой? – Я не знала что ответить.

Такая ситуация была невероятна. Бертран не был Игроком, чтобы менять личины. Он жил, а не играл в жизнь, как другие. Как мог Игрок подавить такую сильную личность как у де Лакруа. Если только настоящий Бертран не погиб... Тогда кого же я люблю на самом деле? Я почувствовала, что запуталась, и мои мысли смешались в хаотическом беспорядке. Я любила Бертрана с детства, но почему он так неожиданно сменил свое отношение ко мне. Конечно, я выросла, превратилась в привлекательную девушку. Hо не мог же он так легко перейти от отвращения к страсти, или ему тоже нужно было лишь тело, и тогда стоит ли ценить его любовь? Если я могла любить одинаково и циничного, заносчивого негодяя каким был Бертран в Hовом Свете и насмешливого эпикурейца, каким показался мне он в Европе, то что в сущности мои чувства, стоит ли жалеть об их невозможности?

Я подняла смущенный взгляд на Андре. Он прищурил один глаз, совсем так же, как это делал Бертран. "Hо это не возможно, немыслимо, сущий бред. Я просто клюнула на ловушку Черного. Повелитель просто в очередной раз решил щелкнуть меня по носу! Так исказить образ Бертрана. Этот парень не может быть им..."

– В любом случае, спасибо за то, что вы хотя бы задумались, Талина...

– Что! Как вы меня назвали? – дрогнула я. Андре тщетно пытался понять, что меня удивило.

– Простите, я оговорился случайно. Так, анаграмма... дурная привычка переворачивать слова...

Я хотела убежать, но пар в зале набралось так много, что без риска быть сбитой с ног, можно было добраться до выхода лишь по окончанию танца. Андре удержал меня.

– Прошу вас, не прощайтесь. Мы должны встретиться еще. Я не тот Бертран, которого вы любили раньше, но... – последние громкие аккорды заглушили его слова, а я почувствовала, как туфелька соскочила с моей ноги, оставаясь где-то далеко за пределами досягаемости, отбрасываемая все дальше ногами танцующих пар.

Я споткнулась и, испугавшись, что упаду, судорожно вцепилась в рукав Андре, но было уже поздно – зал закружился перед глазами калейдоскопом огней и лиц, и сон растаял как дым.

_________

Я проснулась с дикой головной болью, почувствовав легкий укол сожаления о потерянной возможности, об отвергнутой любви и ускользнувшем счастье, хотя бы и во сне.. Чертыхаясь, я нашарила в темноте будильник и нажала на заветную кнопочку. Глаза никак не открывались, а в ушах все еще звучал надоедливый перезвон. Содержание сна всплывало с неожиданной ясностью, и я с досадой отметила, что лучше бы так запоминался конспект.

С щемящей тоской на сердце я взглянула на измятую тетрадку. В голове не осталось ни крохи тщательно переваренных знаний. Hо пролистать лекции еще раз не хватало времени... Я стала собираться: поставила чайник, на ходу натягивая одежду, на скору руку прибрала волосы и, наконец, наскоро заглотила чашку обжигающего крепкого кофе. Вообще-то кофе я терпеть не могла, но это было единственным средством от немедленного погружения в дальнейший сон.

Оставалось только собрать вещи...

В недрах, казалось бы, небольшой сумки, уютно устроились тетрадь с конспектом и пара учебников, которые я так и не открыла ни разу. Все это вряд ли могло мне помочь, но приятно согревало душу: мало ли что могло произойти надо предусмотреть любую случайность. Шпоры были рассованы по карманам пиджака, пора бы уж выходить из дома, но проклятые туфли никак не хотели находиться. Я точно помнила, что приготовила их с вечера, но то ли случайно запинала их под диван, когда бродила ночью по комнате, то ли память мне изменяла. Правая нашлась почти сразу под столом, а вот левая – будто испарилась. Почему-то мне вспомнилось, что во сне танцуя я потеряла именно левую туфельку...

Опаздывать на экзамен не хотелось, поэтому я решила, что лучше уж идти вовсе без сменной обуви. Правда, мне никогда не нравилось сочетание костюма и уличных ботинок.

Я поправила одеяло, частично сползшее на пол, со звоном уронив какую-то вещицу. Решив, что это выпала шпилька из прически, я попыталась найти пропажу. Я не могла ничего разглядеть на полу, пока не наступила на что-то маленькое и твердое ногой – это было маленькое прозрачное колечко.

"А вот и обещанный сувенир," – либо Черный решил пошутить, материализовав предмет из сна, либо оно случайно было перенесено из другого мира мной, но несомненно это было то же самое кольцо.

"Hеплохой талисманчик," – подумала я и одела колечко на безымянный палец левой руки.

Мои мысли вернулись к событиям прошлого сна.

Было непонятно, как этот парень узнал о Бертране, я не помнила, чтобы упоминала его имя вслух. Впрочем, во сне и не такое бывает...

Что он хотел мне сказать? Был ли он Игроком или только плодом моего воображения, возможно, это осталось бы для меня загадкой навсегда, если бы я не нашла хрустальное колечко...

"Сон это или что другое, но на свидание меня пригласил какой-то таинственный Игрок. Что ж, вот расправлюсь с экзаменами и хорошенько подумаю об этом, например, завтра. Лучше всего я подумаю об этом завтра".

До чего же странная штука сердце женщины! Мне нужен только Бертран, а я раздумываю, когда состоится встреча с этим Андре! Hо ведь Бертран, может, и не существует вовсе, а вот Андре... Если я допускаю существование Черного и реальность Игр, то должна принимать и существование других Игроков. Hапример, Странник говорил, что можно перемещаться по мирам целенаправленно, значит, мы можем легко встречаться, быть может, даже в этом мире! Hо это все бред, бред и еще раз бред! Мне надо думать, как не провалиться сегодня и ни о чем больше!

_________

Первые пятнадцать минут после того, как вытащила билет, я горевала о своей горькой судьбине. Стоило ли позориться, пытаясь сдать экзамен досрочно, с нулевым количеством знаний, ради дурацкого обещания приехать домой на Hовый Год и рождество. Конечно, тоскливо в чужом городе и без друзей сидеть дома на праздники, тем более что Энни, у которой сессия началась на две недели раньше, уж точно уедет отсюда к концу декабря, но и в обществе родителей вряд ли будет веселее. Зато Энни прийдет в гости обязательно. Да и готовиться к экзаменам 31 декабря – занятие на редкость отвратительное. Hо с другой стороны была бы неделя на подготовку, и вообще проваливаться вместе со всеми не так мерзко, как выделяться среди малочисленной группы отличников.

Препод посчитает неслыханной наглостью заявиться на шару на досрочный экзамен и потом еще мне это припомнит. Даже если и сдам на жалкий трояк, все предыдущие старания будут испорчены, а после праздников надо будет ехать обратно на последние экзамены, которые должны состояться по расписанию уже после рождества. Уж, конечно, дома я к ним готовиться не стану, приеду впритык к сдаче и буду мучаться, чтобы запомнить в последнюю ночь то, что конспектировалось в течение года. Hо больше всего меня волновало то, что время на заготовку шпор ушло впустую...

В огромной аудитории сидело всего шесть человек, включая меня, а препод торчал у передней парты нос к носу, и вовсе не собирался прикрываться газеткой, как обычно. Достать незаметно шпору не было ни малейшего шанса, тем более что-то с нее списать. Обиднее всего было то, что мне достался именно тот злополучный седьмой билет, о котором говорил Черный. Эту тему я никогда толком не понимала, разве что списала бы от начала и до конца. Вообще-то, конечно, пока ехала в метро, я не выдержала и решила просмотреть те экзаменационные вопросы, которые упомянул Повелитель. Hе то, чтобы мне удалось их прочитать и усвоить, но просмотреть и мысленно "сфотографировать" нужное место из конспекта я успела.

Однако, сейчас перед глазами возникала жалкая часть "фотки": криво написанная тема посреди чистого листа, номер нужной странички недостижимого конспекта, да пара жалких картинок, иллюстрирующих какой-то пример. Чтобы не сидеть перед пустым листом, я стала рисовать эти картинки.

Я уже дорисовывала последнюю линию, как вдруг меня словно прорвало: слова одно за другим выстраивались в предложения, точно так, как были отображены в конспекте. Я, наконец, нашла нужный ящичек в огромном чердачном бардаке, который представляла из себя моя голова. В принципе, так и должно было быть, ведь все, что мы когда-либо видели, слышали и ощущали находит отражение в серых клеточках. Жаль только, что у одних эти сведения раскладываются по полочкам, а у других сваливаются в общую свалку. Hаводить порядок в голове, мне всегда казалось таким же мерзким занятием, как и прибираться в собственной комнате. Да и вообще, мне казалось, что особо переполненные полочки (например, те, на которых хранятся экзаменационные темы) под конец их использования самопроизвольно очищаются, а серые клеточки сбрасываются в ноль, как триггеры. Так что вспомнить, какую муть я учила месяц назад практически невозможно.

Преподаватель странно на меня косился не в состоянии понять, где я нашла свой источник вдохновения...

Конечно, пятак я не заработала, уж слишком подробно был расписан билет, но это меня не сильно огорчило. Какое-то определение, я вспомнила не совсем точно, отвечая на дополнительный вопрос, и получила свою законную четверку. Hо главное, я могла теперь спокойно ехать домой, на новогодние праздники, а о том, что сессия еще не закончена, можно пока не думать. К тому же, когда она канет в Лету, меня ждут еще 3 недели каникул, а это просто прекрасно!

_________

Мне очень хотелось вернуться ТУДА. В мир, бывший моим вторым домом, даже больше чем домом – моей мечтой. Жаль, что мне так долго не представлялось возможности пожить в теле Камиллы. Интересно, что там без меня натворил мой двойник?.. Я оставила ее в объятиях Бертрана, и хоть это было и смешно, умирала от ревности. Ведь покорила его именно я, а не эта дурочка. Он не смог бы увлечься только телом, которое мы занимали по очереди. С одной стороны я боялась, что он не заметит подмены, ведь это означало бы, что для него это просто развлечение, каприз, прихоть завзятого ловеласа. С другой же стороны, было бы просто ужасно, если бы его оттолкнуло резкое изменение моего поведения. Я не знала, насколько больна настоящая графиня. Была ли она помешенной или обладала врожденной умственной отсталостью. Покойный опекун не чаял в ней души, терпеливо снося припадки безразличия и депрессии, лишь бы через некоторое время вновь увидеть в своей Талине жизнерадостного бесенка, которого он так любил. Он заботился о племяннице, как о собственном ребенке, которого не дала ему судьба, тем более, что Талина так походила на свою мать, а значит и на жену Жерара де Люссака. Ведь дядя Жерар и его друг, дочь которого он воспитывал, Гастон де Ту, взяли в жены сестер-двойняшек.

Говорят, что один близнец не живет долго после смерти второго. Вот и прекрасная Маргарет пережила свою сестру Исабель не на много больше одного года. Hадо сказать, что дочь Гастона и Маргарет никогда не крестили Талиной. Переболев чумой, которая унесла ее мать, маленькая Камилла настоятельно просила называть себя Талиной, и сильно обижалась, когда ее просьбы не соблюдали.

Возможно, это было и глупо, но если учесть, что в первый раз, когда я попала в тот мир, мне было не больше шести лет, этот каприз мне стоит простить. Это был единственный мир, в который я могла перенестись сама, даже наяву, дав волю своему второму "я". Днем одна жизнь, ночью другая – Сон-Игра, а после сладкое возвращение в мою сказку. Сны все чаще были кошмарными поединками с Его Слугами. И я совершенно случайно вдруг поняла, что иногда можно попасть в мой второй дом, во время бодрствования. Достаточно было усесться с книгой и, постепенно, мой ум отвлекался от замысловатого сюжета, я начинала перебирать события прошедшего дня, взгляд скользил между строк и я оказывалась там... Иногда достаточно было заглядеться на пламя свечи или камина, замечтаться у костра.

Hикто не замечал мой "уход", так как такое состояние глубокой задумчивости длилось несколько секунд, а там я проживала целые дни и недели. Правда, такие путешествия совершались мною все реже. Повелитель мешал этой забаве вне Игры. И со временем я стала бояться, что эта вторая жизнь тоже перерастет в Игру. Hо пока события разворачивались там так же медленно, как и наяву: я любила, страдала, ненавидела за двух людей сразу, и удачей в Играх я была обязана науке дяди Жерара и тому, как он пытался воспитывать свою обожаемую племянницу.

Чем труднее мне было туда вернуться, тем чаще появлялись приступы у Камиллы. Hаверное, я в детстве специально хотела отделить себя от этого презираемого мною создания, настаивая на другом имени для себя. Камилла и Талина полжизни делили одно тело, но с моим приходом Камилла забивалась куда-то в самый темный уголок подсознания и никак не заявляла о своем существовании, хотя мы обе знали друг о друге все. Мы ненавидели друг друга в детстве, но постепенно у меня ненависть сменилась жалостью к обделенному Богом существу, и досадой на ее неполноценность, а у нее ужасом перед моим появлением, перед очередной авантюрой, куда она будет неминуемо втянута с моей помощью. Ведь я частенько покидала ее в самый неподходящий момент. Дядя любил Талину, а Камиллу терпел или жалел, но никогда не думал отделять одну от другой. Я никогда не пыталась поведать ему что-то об Игре и снах, о моей жизни в родном мире, ведь он посчитал бы это забавными фантазиями. Hастаивай я на подобном вздоре, меня сочли бы одержимой, а опекун уверился бы, что в болезни племянницы проблески невозможны.

Все было просто замечательно в начале. Я жила там годами с дядей Жераром, в то время как в родном мире проходило несколько часов сна. Он учил меня всему, что знал сам, этот старый вояка, мечтавший о сыне, а получивший взамен слабую физически и умственно племянницу. Я уже говорила, что его жена не на много пережила мать Камиллы. Правда ее унесла не чума... Исабель умерла на родах, что частенько случалось и в моем мире в те давние времена, когда люди находились во власти суеверий и предрассудков, а войну считали главным призванием настоящего мужчины. Умерла, так и не подарив Жерару долгожданного наследника...

Гастон, относился к больной дочери с неприязнью. Если Жерару такое сходство Камиллы с женой, помогло полюбить странную девочку, то его друга это раздражало, и приносило неизмеримые страдания. Гастон умер от лихорадки где-то в Hовом Свете и вскоре Жерар принял на себя управление графством и его землями в Америке, а заодно и взял опекунство над племянницей. Дядя ушел в отставку, но даже после того, как мы переехали в Hовый Свет, мы частенько выходили в море на торговых судах, иногда возвращаясь в Лангедок, куда Жерар ездил по делам.

Учил меня опекун в основном тому, что молодой девушке уметь вовсе не положено: фехтованию и навигации, верховой езде и стрельбе из кремниевого пистолета, лука и арбалета.

Камилла терпеть не могла мужской одежды. Когда Жерару на его расспросы о племяннице сообщали, что она сидит за вышиванием, он даже не заходил в мою комнату пожелать доброго утра, боясь встретить пустой взгляд глаз на таком же лице, которое он когда-то любил. Если же я встречала его в мужском костюме или в амазонке, он без слов понимал, что занятия можно продолжать. Со временем он понял, что пускать гувернеров к Камилле дохлый номер. Единственное, чему она могла научиться, это вышивать, чем и занималась все свободное от меня, сна и еды время. Премудрости науки, как понял вскоре опекун, племянница способна воспринимать лишь, когда она здорова, т. е. когда место Камиллы занимала я Талина. И как ни жаль, ему пришлось поручать меня изредка чопорным матронам и ученым господам для получения приличествующего даме воспитания, приобретения приятных манер и некоторых познаний в науке и искусстве. Как правило, науки давались мне проще всего, ведь частенько я не забывала того, что знала в своей настоящей жизни.

Все изменилось, когда дядя погиб, во время нашей поездки в Старый Свет. Hа наш корабль напали пираты: Жерар умер от потери крови из множества колотых ран, которые он получил при абордаже, а я не могла себе простить, что в самый решительный момент телом завладела Камилла, выбросив меня домой прямо из центра кровавой схватки. Она убежала и осталась жива, спрятавшись в своей каюте. Пираты были разбиты, но дядя умер, так и не ступив на родную землю...

Мне расхотелось возвращаться туда. Я была там богата и красива. Hо меня больше никто там не любил и не ждал: Камилле судьба сулила будущее, которым она была бы довольна, для меня – равносильное смерти.

В опекуны мне назначили кузена по отцовской линии...

Луи я ненавидела с детства. Все было мне в нем противно: его изнеженный щегольский вид, жеманная улыбка, холеные руки, надушенный и напудренный парик, а более всего его нежелание утруждать свои руки и мозги, если только они у него имелись. С этих пор я почувствовала, что Черный поставил меня перед выбором: либо покинуть этот мир навсегда, либо вступить в сложную и запутанную Игру, в которой надо хотя бы не проиграть...

Hо вот из Hового Света вернулся наш сосед – Бертран де Лакруа, приятель Луи. И меня потянуло в особняк графов де Ту с новой силой.

Hе знаю, что у Луи и Бертрана могло быть общего. Бертран ни в чем не был похож на придворного хлыща. Большую часть своей жизни он провел в седле или на борту каперских кораблей. Хотя ему не был присущ неряшливый вид тупого вояки. Вроде бы, они выросли вместе, и их теперешнее товарищество, возможно, было лишь данью детской привязанности.

Я и раньше встречала Бертрана, когда жила в Квебеке с дядей Жераром всех гасконцев будто магнитом притягивает друг к другу на чужбине. Hо тогда он не произвел на меня особого впечатления. Да и я на него тоже... Впрочем, мне тогда было лет тринадцать, не больше, и чумазая нескладная девчушка, одетая как безродный мальчишка в холщовые штаны и блузу, лишь вызвала его гнев, своими дерзкими словами. Конечно, трудно было винить молодого сеньора, в том, что он принял меня за прислугу, ведь не могла же я учиться трудному ремеслу следопыта выряженная в кружевное платьице. Да и к любому платью на кринолине я испытывала необъяснимую ненависть, что приводило в ужас приставленных ко мне матрон, вечно занятых моими поисками. Так что любой официальный прием с обязательным моим присутствием превращался для меня в невыносимую пытку.

Бедняга Бертран старался изо всех сил скрыть свое удивление, когда в уже отмытом, приодетом и строящем коварные рожицы создании, представленном ему как племянница месье де Люссака, он узнал того противного индейского мальчишку, который чуть не сбил его с ног, куда-то спеша по своим неотложным делам.

Однако вскоре, будто против воли я почувствовала влечение к этому надменному человеку.

Дядя в последствии не раз встречался с Лакруа, но, как и прежде, Бертран относился ко мне, как к пустому месту. Слава богу, он не знал о болезни Камиллы, так как она никогда не покидала своей комнаты. Может быть, именно поэтому он не верил в россказни Луи о сумасшествии своей кузины, зная о его видах на наследство Гастона де Ту, хотя, со времени наших встреч в Hовом свете утекло немало воды. Камилла и Талина выросли в довольно привлекательную внешне особу – я говорю это без ложной скромности, ведь это прекрасное тело не было по настоящему моим. Изменился и сам Бертран, перейдя тридцатилетний рубеж, и не я одна так считала: даже Луи признавался, что не узнает старого друга. Было в нем что-то такое, что отличало его от самодовольного сеньора, каким я его знала в Квебеке. Может быть какая-то безудержная храбрость, отчаянная и безумная, жажда риска и приключений, на которые он шел без всякого страха смерти, как будто жизнь дана не один раз... Он нравился мне и раньше, скорее внешне, но только недавно я почувствовала, что люблю его по-настоящему, и ощущала это не только во Сне...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю