Текст книги "Журнал Наш Современник №6 (2003)"
Автор книги: Наш Современник Журнал
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Гендель завещал ему довести проект до конца.
Рыбников ни на день не забывает о том, с каким трудом он разработал свой любимый проект инженерного укрепления колокольни, сколько лет потратил на его завершение, как опробовал на этом объекте самые современные технологии! Не забывает и о том, что завещал ему старый профессор и учитель. Он ждет, он знает: долгожданный час вот-вот пробьет, и точка в проекте будет окончательно поставлена – колокольня выпрямится.
Олег Харченко • Ватикан и еврейский вопрос (Наш современник N6 2003)
Олег Харченко
Ватикан и еврейский вопрос
В Нью-Йорке в прошлом году вышла книга Давида Кертцера, профессора общественных наук университета Брауна, – “Папы против евреев” с подзаголовком “Роль Ватикана в нарастании современного антисемитизма”. Отец Кертцера был раввином и активно выступал за “взаимопонимание с католиками”. Книга основана на документальных материалах из секретных архивов Ватикана, к которым автору удалось получить частичный допуск. Профессором Марианом Добросельским была опубликована рецензия на данную работу Д. Кертцера. Считается, что ее автор как бы полемизирует с опубликованным в 1998 году документом ватиканской комиссии по вопросам отношений с евреями. В книге рассматривается сравнительно небольшой исторический отрезок времени – “от Наполеона до Гитлера”, а точнее – с 1814 года, после поражения французского императора. В результате папа Пий VII вернулся из ссылки и началась реституция папских владений в центральной и северной Италии. Назначенный папой госсекретарем кардинал Эрколе Консалви советовал своему патрону проявлять осмотрительность и осторожность, учитывать новые реалии в Европе, потрясенной наполеоновскими войнами. Незаурядные способности проявил Э. Консалви и на дипломатическом поприще. Ватикану были возвращены практически все территории, которыми он владел до французской революции. Кардинал Консалви считал, что в посленаполеоновской Европе Ватикан должен отказаться от своей традиционной ультраконсервативной линии, в том числе и по отношению к евреям. Однако большинство членов Римской курии во главе с папой его не поддержали и постановили продолжить старый курс. В папских владениях было решено вновь воссоздать еврейские гетто. Самое крупное из них – римское – начало функционировать уже в сентябре 1814 года. На свои посты в органы инквизиции возвратились разогнанные французами иезуиты, еврейских студентов повыгоняли из университетов, раввинов стали вынуждать участвовать в оскорбительных для иудеев карнавальных ритуалах и других мероприятиях. Основными органами антиеврейской политики Ватикана становятся гетто и Дом катехизации в Риме. При этом гетто олицетворяло все ограничения, наложенные на евреев, тогда как Дом катехизации служил своего рода вратами, через которые евреи могли освободиться из гетто и войти в “нормальное христианское общество”. Ватикан заявлял, что все евреи перед концом света должны стать католиками. Дом катехизации был основан еще в 1543 году папой Павлом III. С тех пор крещеные еврейки пополняли монастыри, а наиболее способных выкрестов делали священниками. Курия особо ценила таких пастырей, поскольку они умели приобщать к вере своих собратьев. Д. Кертцер пишет, что подавляющее большинство евреев крестилось из чисто практических соображений, чтобы освободиться из гетто и получить приличную работу и жилье. Основную массу желавших креститься евреев составляли малоимущие слои. При этом часто доходило до семейных трагедий – взрослые дети не желали следовать за родителями и, несмотря на насильственные приводы папской полиции, многие из них избегали обрядов крещения и возвращались в гетто. Зачастую маленьких детей крестили насильно, без согласия родителей. Полиция в этих целях совершала ночные рейды в гетто и забирала детей, руководствуясь указаниями папы о том, что “крещеный еврейский ребенок – с согласия родителей или без такового – не может быть им возвращен”.
После смерти папы Пия VII кардинал-реформатор Консалви имел реальные шансы стать очередным понтификом. Активную агитацию за его кандидатуру организовал канцлер Австрии князь Меттерних. Однако консервативное большинство конклава избрало из своей среды другого кандидата, ставшего папой Львом XII. Новый глава престола Св. Петра продолжил и ужесточил политику “рехристианизации” евреев. Он ввел в практику после служб в синагогах читать специальные проповеди с осуждением раввинов и иудейской веры. Эти проповеди проводили монахи-доминиканцы, многие из которых были крещеными евреями. Папа также поручил инквизиции осуществлять общий надзор за евреями. Отмечать, кто живет вне гетто, путешествует без разрешения епископа или инквизитора, сожительствует с женщинами-христианками и т. д. В 1825 году генерал ордена доминиканцев по совету папы издал брошюру с набором обвинений против евреев, изобразив их ворами, мошенниками и убийцами. Помимо Рима гетто были образованы в других городах папских владений – в Анконе, Ферраре, Конто, Луго, Сенигальи и Урбино.
Очередной папа Григорий XVI в 1836 году, продолжая прежнюю линию Ватикана, издал эдикт, потребовав от полиции возвращать в гетто всех покинувших его евреев. В 1843 году евреи из гетто в Анконе обратились к австрийскому банкиру Соломону Ротшильду с просьбой о помощи. За несколько лет до этого в ряде папских владений возникли бунты населения, подавленные по просьбе Ватикана австрийскими войсками. Пошатнувшиеся папские финансы выручил солидный заем семейства Ротшильдов. Канцлер князь Меттерних воспользовался моментом и направил госсекретарю Ватикана письмо с протестом против преследования евреев. Папе недвусмысленно намекнули, что надо отрабатывать заем еврейских банкиров. Однако понтифик в ответе Меттерниху остался при своем мнении и даже обосновал необходимость антиеврейских мер.
В 1846 году новым папой стал Пий IX. Депутация еврейских общин обратилась к нему с просьбой об отмене рестрикций. Одновременно Соломон Ротшильд направил в Ватикан письмо с аналогичной просьбой. Папа разрешил многим евреям проживать вне гетто, отменил оскорбительные карнавальные ритуалы и проповеди братьев-доминиканцев. Но дальше этих полумер папа не пошел. Большинство иерархов и руководство ордена иезуитов засыпали Ватикан многочисленными петициями с призывом продолжать прежнюю политику. Революция 1848 года внесла свои коррективы: в Рим вступили отряды Джузеппе Гарибальди и была провозглашена республика. (Уместно вспомнить, что часть гарибальдийцев прибыла с юга России.) Папа в монашеской сутане бежал в Неаполитанское королевство и запросил срочной помощи у католических стран Европы. В 1850 году на штыках австрийских и французских войск папа вернулся в Рим, отменил все постановления Гарибальди в отношении евреев и восстановил прежние рестрикции. Единственными банкирами, готовыми дать заем, оказались все те же венские Ротшильды, твердо поставившие условие об отмене всех антиеврейских ограничений. Папа поклялся, что издаст соответствующий эдикт, и получил 50 миллионов франков. Однако, получив деньги, никакого эдикта он не издал и даже стал рекомендовать некоторым странам ужесточить режим в отношении еврейских общин, получивших более широкие права после революции 1848 года. В некоторых владениях Ватикана начались антипапские выступления, которые, в конечном счете, привели к ликвидации их вассальной зависимости. Особенно острый характер эти события имели в Болонье. Поводом послужило насильственное препровождение в Дом катехизации по требованию инквизиции шестилетнего еврейского мальчика летом 1858 года. Для общенародного движения итальянцев за объединение страны, противником которого был папа, этот инцидент стал дополнительным аргументом в требовании лишить Ватикан территориальных владений. В ряде стран Европы и в США прошли демонстрации, призывавшие вернуть мальчика в семью. Некоторые европейские правительства обратились к Наполеону III с просьбой повлиять на Ватикан. Посол Франции несколько раз встречался с папой, который категорически отказался вернуть мальчика. В 1861 году было провозглашено Итальянское королевство и Ватикан лишился всех владений, кроме римских. В 1870 году итальянские войска заняли Рим, который стал столицей королевства. Власть папы была ограничена Ватиканом. Понтифик объявил себя “узником” и заявил, что не покинет Ватикан. В течение последующих 50 лет папы не выходили за стены Ватикана и вплоть до 1929 года не признавали итальянское государство. С развитием печатных органов антиеврейская политика пап стала широко пропагандироваться в католической печати, достигшей более 500 наименований к началу ХХ века. Наиболее непримиримую позицию занимал иезуитский двухнедельник “Чивильта каттолика”, начавший помещать серии материалов с 1880 года с требованием принятия “исключительных законов” в отношении евреев. Эти призывы нашли отклик в националистических кругах Германии и Австрии, и в 1882 году в Дрездене состоялся первый антиеврейский конгресс, принявший соответствующую резолюцию. С 1890 года “Чивильта каттолика” стала развивать теорию о “всемирном еврейском заговоре”, осуществляемом при помощи денег и послушных СМИ. Ставший в 1870 году официальным органом Ватикана “Оссерваторе Романо” опубликовал в 1892 году серию материалов, утверждая, что еврейские погромы в России были инспирированы самими евреями, так же как и ряд антиеврейских акций в Австрии и Франции. Антиеврейскую кампанию Ватикана поддержали другие католические издания в Италии, Австрии, Германии, Франции.
Избранный после смерти Пия IX новый папа Лев XIII повел себя более дипломатично и избегал резких антиеврейских высказываний. Тем не менее активно продолжил подпитывать антиеврейскую политику, особенно в странах с сильным католическим влиянием – Франции и Австро-Венгрии. Епископат Франции в 1880 году основал газету “Ля Круа” (в переводе “Крест”), быстро завоевавшую большую популярность. Доминирующей темой ее публикаций стала “Защита страны от еврейского господства”. Газета, в частности, как сейчас стало документально известно, считала евреев “главной движущей силой” всех так называемых “революционных” и террористических актов против российского Государя. Активная антиеврейская позиция газеты к концу XIX века стала даже несколько беспокоить Ватикан. В Австро-Венгрии Лев XIII активно поощрял политические акции католиков, считая при этом антиеврейскую политику “мощным мобилизирующим фактором” против “угрожающих католической церкви сил”. Количество евреев только в самой Вене быстро росло: с 73 тысяч в 1880 году до более 200 тысяч в 1910 году. При поддержке Ватикана в 1887 году в Вене была создана Христианско-социалистическая организация. В ее программных документах содержались требования об изгнании евреев из армии, гражданской службы, судебных учреждений, здравоохранения и другие. Эти идеи нашли широкую поддержку. Особенно активно их начали осуществлять некоторые польские ксендзы в австрийской Галиции. В этом плане заметно выделялся ксендз Стояловский, призывавший к физической расправе над евреями. Правительство Австрии вынуждено было просить папского нунция в Вене отозвать ксендза Стояловского, но Ватикан отказался.
В 1903 году, после смерти Льва XIII, новым папой под именем Пия Х стал архиепископ Венеции Дж. Сарто, в противоположность предшественникам изменивший отношение к евреям. Будучи в Венеции, он общался с рядом представителей еврейской общины и продолжил эти контакты в Ватикане. Он также стал встречаться с одним из основателей сионизма Теодором Герцлем и обсуждал с ним проблемы воссоздания еврейского государства в Палестине. Католическим епископам на территории царства Польского было направлено письмо, осуждающее преследование евреев в российских владениях. Вместе с тем Пий Х не отказывался от поддержки антиеврейских католических изданий. В качестве примера Картцер ссылается на отношение Ватикана к киевскому процессу Бейлиса, обвиненного в 1913 году в ритуальном убийстве мальчика, где главным свидетелем был католический священник. Ряд европейских политиков обратились в Ватикан с просьбой направить в Киев телеграмму с заявлением о том, что энциклика Иннокентия IV, обвинявшего евреев в ритуальных убийствах, аннулирована. Однако ватиканский госсекретарь сообщил о невозможности отправки подобной телеграммы. По некоторым сведениям, Государь Николай II был знаком с этой перепиской и создававшимся в Европе негативным мнением о России. В результате Бейлис был оправдан. Правее папы оказалась газета “Чивильта каттолика”, утверждавшая, что на суде в Киеве выявились все признаки ритуального убийства, а Бейлиса освободили подкупленные евреями российские чиновники.
В конце 1914 года папский престол занял Бенедикт XV, продолжавший новый подход к еврейскому вопросу. Из ватиканской печати исчезли антиеврейские материалы. Одним из стимулов этого подхода стало большое желание государства Ватикан принять участие в мирной конференции по окончании Первой мировой войны. С этой целью начались интенсивные тайные переговоры с влиятельными еврейскими организациями США, Англии и Франции. Папа пообещал издать энциклику в защиту евреев взамен лоббирования еврейскими организациями своей позиции у правительств союзников. При этом Ватикан выдвинул инициативу создания независимого польского государства. Руководство еврейских организаций отказалось поддержать Ватикан, указав, что подобная инициатива смахивала на антироссийскую манифестацию и могла бы внести раскол в ряды союзников. Продолжая проявлять заботу о польском “бастионе католицизма”, Бенедикт XV направил туда специального эмиссара Ачилле Ратти, который в 1922 году стал папой Пием XI.
Автору книги отказали в допуске к архивным материалам, начиная с понтификата Пия XI. Для дальнейшего повествования использовались общедоступные сведения. Касаясь пребывания в Польше эмиссара Ратти, Кертцер отмечает в его реляциях в Ватикан “зловещее влияние евреев” в Польше, фактически буквальное описание еврейских погромов, без анализа и оценок. В книге отмечается, что, став папой, Пий XI позволил католической печати развернуть массированную пропаганду “Протоколов сионских мудрецов” и с симпатией относился к падре Жуэну, автору понятия “жидомасонство”. Ряд католических изданий возобновили антиеврейские публикации. В частности, “Чивильта каттолика” в 1928 году писала, что евреи были главными организаторами российской революции, а также венгерской в 1919 году и еще ранее – французской и в этих событиях прославились жестокостью и резней. Заключив в 1933 году конкордат с Гитлером, Ватикан только однажды выступил с критикой нацистского режима, но не осудил преследование евреев в Германии. Римская курия также не протестовала против расистского законодательства Муссолини, а некоторые епископы даже утверждали, что в этих актах содержатся “многие католические постулаты”. В конце книги приводится высказывание нацистского посла в Италии о том, что Ватикан во время войны никоим образом не желал создавать впечатление о предпринятии каких-либо антинемецких акций. Оценивая в исторической перспективе описываемый период, автор утверждает, что Ватикан сыграл важную роль в формировании современных антиеврейских настроений, неотъемлемыми признаками которых являются, например, такие: еврейский заговор с целью достижения мирового господства, контроль евреев над СМИ и банками, насаждение коммунизма, борьба с христианством, антипатриотизм и готовность к предательству Родины.
В заключение дается оптимистическая оценка нынешнего состояния взаимоотношений католиков с евреями. Подчеркивается особая роль в этом папы Иоанна Павла II, его запрет негативного упоминания о евреях в церковных проповедях и т. д.
Рецензент М. Добросельский, как профессиональный дипломат, избегает комментировать содержание книги и ограничивается модным на Западе описательным объективизмом.
Но если вспомнить оставшийся за рамками книги последующий период истории Ватикана, то было бы уместно напомнить о благосклонном, по меньшей мере, отношении папы Пия XII к проводимой Гитлером политике “окончательного решения” еврейского вопроса. Публично не проявляя антисемитизма, Ватикан закрывал глаза на явные его проявления в Польше. Из крупных еврейских погромов можно упомянуть имевший место в Кельце в 1996 году. Возобновлявшееся несколько раз следствие не находило виновных. Некоторые историки склоняются к мнению, что погром был устроен с ведома служб безопасности, целиком руководимых польскими евреями, чтобы ускорить эмиграцию диаспоры в Израиль. Не вызвала осуждений епископата и “чистка от еврейского элемента” в госорганах, проведенная в 1968 году с одобрения В. Гомулки генералом М. Мочаром. В наши дни епископат высказал неодобрение извинениями президента А. Квасьневского перед евреями за резню в Едвабне. Ксендз Янковский регулярно устраивает в Гданьском костеле Св. Бригиды антиеврейские “представления”. А любимец Ватикана отец Рыдзик, руководящий католическим “Радио Мария”, поощряет антиеврейские настроения слушателей.
Варвара Жданова • “Все обращалось к его славе...” (Наш современник N6 2003)
Варвара Жданова
“ВСЕ ОБРАЩАЛОСЬ К ЕГО СЛАВЕ...”
Пушкин в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”
“С отвращением решаюсь я выдать в свет свою трагедию, и хотя я вообще всегда был довольно равнодушен к успеху иль неудаче своих сочинений, но признаюсь, неудача “Бориса Годунова” будет мне чувствительна, я в ней почти уверен.
Писанная мною в строгом уединении, вдали охлаждающего света, плод постоянного труда, трагедия сия доставила мне все, чем писателю насладиться дозволено: живое вдохновенное занятие, внутреннее убеждение, что мною употреблены все усилия, наконец, одобрение малого числа людей избранных”.
Так писал А. С. Пушкин в 1829 г., готовя к печати “Бориса Годунова”. Спустя столетие похожие чувства охватили булгаковского мастера, который “вышел в жизнь”, стремясь донести до читателя роман о Понтии Пилате.
“Он был дописан в августе месяце, был отдан какой-то безвестной машинистке, и та перепечатала его в пяти экземплярах. И наконец настал час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь.
“– И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась, – прошептал мастер и поник головой, и долго качалась печальная черная шапочка с желтой буквой «М»”.
“Мастер и Маргарита” и “Борис Годунов” – идейно близкие произведения, их роднит тема совести. В центре “Бориса Годунова” и романа мастера о Понтии Пилате – образ “власть предержащего”, переступившего через невинную кровь и отданного на суд собственной совести.
Ах! чувствую: ничто не может нас
Среди мирских печалей успокоить;
Ничто, ничто... едина разве совесть.
Так, здравая, она восторжествует
Над злобою, над темной клеветою.
Но если в ней единое пятно,
Единое, случайно завелося,
Тогда – беда! как язвой моровой
Душа сгорит, нальется сердце ядом,
Как молотком стучит в ушах упрек,
И все тошнит, и голова кружится.
И мальчики кровавые в глазах...
И рад бежать, да некуда... ужасно!
Да, жалок тот, в ком совесть нечиста.
Преступивший нравственный закон самые жестокие муки может понести по приговору собственной совести.
В “Скупом рыцаре” Барон, обуреваемый стяжательством, признается:
...Иль скажет сын,
Что сердце у меня обросло мохом,
Что я не знал желаний, что меня
И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,
Незваный гость, докучный собеседник,
Заимодавец грубый, эта ведьма,
От коей меркнет месяц и могилы
Смущаются и мертвых высылают?..
Совесть пробуждается неожиданно (“незваный гость”), подталкивает вести долгий разговор с самим собой на неприятную тему о преступлении (“докучный собеседник”), ведет строгий расчет греха и искупления (“заимодавец грубый”) и в образе демонов преисподней мучает преступника.
Интересно, что определения: “незваный гость” (иностранец), “докучный собеседник” (“Вот прицепился, иностранный гусь!”), демон – подходят к булгаковскому Воланду. Это неудивительно, потому что Воланд – тайный ревизор человеческих душ. Он производит ревизию в Москве 1920-х гг., выясняя соответствие людской деятельности нравственным законам, которые установлены не им. Но бесстрастным педантом его назвать нельзя. Воланд – провокатор и искуситель.
Тот, в ком нечиста совесть – жалок. Это значит, что он достоин не столько презрения, сколько – жалости, сострадания, милосердия.
Понтий Пилат оставлен наедине с собственной совестью навечно. Он сидит в кресле на каменной площадке один с собакой посреди скал и не может забыть о казни “бродячего философа и врача”.
“– Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? – спросила Маргарита.
– Повторяется история с Фридой? – сказал Воланд. – Но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. Все будет правильно, на этом построен мир.
– Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита...”
Здесь Воланд выступает как расчетливый заимодавец, которому смешны порывы человечности: “Воланд смеялся, поглядывая на Маргариту”. А Маргарита оказалась способна нарушить эту мертвящую расчетливость, пожалев Фриду – гостью на балу полнолуния.
Уже тридцать лет Фриде подают платок, которым она удушила своего ребенка. Она, как и Пилат, отдана на суд собственной совести.
“...Из покинутых Маргаритой бальных зал, как море, слышалась музыка.
– А вот это – скучная женщина, – уже не шептал, а громко говорил Коровьев, зная, что в гуле голосов его уже не расслышат, – обожает балы, все мечтает пожаловаться на свой платок”.
Коровьеву неприятна Фрида. Человек, испытывая муки совести, осознавая глубину своего падения, делает первый шаг к выходу из пропасти. Преисподняя рискует лишиться Фриды.
И Пушкин и Булгаков старательно подчеркивают разницу между собой и героем (“Всегда я рад заметить разность между Онегиным и мной”). Вводится фигура повествователя.
Рассказчик в “Мастере и Маргарите”, видимо, из среды писателей. Он вспоминает чудесную кухню ресторана Грибоедова, наслаждаться которой могли только члены Массолита. По-пушкински живо он описывает яства (тут вспомним ресторанные обеды Онегина) и любит напрямую обратиться к “благородному” читателю.
“А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела держат в городе, – на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? Что ваши сижки, судачки! А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики? Шипящий в горле нарзан?! Но довольно, ты отвлекаешься, читатель! За мной!”.
Образ рассказчика выстроен М. А. Булгаковым по пушкинским канонам. Он часто принимает, оставаясь самим собой, иные образы, типы личности.
Излюбленный тип булгаковского повествователя – материалист-обыватель, не верящий в сверхъестественное наперекор очевидности, назло всем чертям.
“Наиболее развитые и культурные люди в этих рассказах о нечистой силе, наводнившей столицу, разумеется, никакого участия не принимали и даже смеялись над ними и пытались рассказчиков образумить.
Культурные люди стали на точку зрения следствия: работала шайка гипнотизеров и чревовещателей, великолепно владеющая своим искусством”.
И у Пушкина, и у Булгакова автор-рассказчик говорит о своих героях их языком, становясь на их точку зрения. Говоря о “трижды романтическом мастере”, рассказчик сам становится романтиком. Онегина – светскую марионетку, описывает, кажется, близкий ему по духу разочарованный франт, омертвелый в вихре удовольствий.
Пушкинский роман в стихах открывается в жизнь, в завтра, и герою даруется возможность продолжения духовного пути. Автор не берется объявить окончательный приговор герою.
Роман мастера о Понтии Пилате открывается в реальную жизнь Москвы – 1920-х гг., в жизнь мастера. Роман мастера по-пушкински принципиально не завершен. Мастер знал заранее, какими словами закончит свое сочинение, и закончил его так, как хотел.
Между тем:
“– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен”.
Мастер не решается сам вынести приговор Пилату, судить его человеческим судом.
В финале “Мастера и Маргариты” Пилата милуют высшие небесные силы, а мастер озвучивает приговор и этим завершает свой роман.
Сочинение глав о Понтии Пилате потребовало от Булгакова применения пушкинского принципа историзма.
“Истина страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах – вот чего требует наш ум от драматического писателя”, – сказал автор “Бориса Годунова”.
Как “поэт-историк”, М. А. Булгаков следовал за А. С. Пушкиным. Его мастер – ученый, верящий в поэтическое вдохновение, творческое прозрение. Он верит, что можно “угадать” реальность ушедших событий (“О, как я все угадал!”).
Но не будем забывать, что М. А. Булгаков развивал не простой сюжет из истории Древнего мира, в романе мастера описаны евангельские события. В “христианских мифах” Булгакова привлекала постановка вечных вопросов бытия в их “реальной исторической основе”.
Не стоит, конечно, преувеличивать роль исторического бытописания, описания нравов определенной эпохи в “ершалаимских главах” “Мастера и Маргариты”, как это сделал К. М. Симонов.
“Реальная историческая основа христианских мифов приковывала к себе внимание многих писателей, бывших убежденными атеистами по своему мировоззрению... Принадлежал к ним и Булгаков”.
“Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже взвизгнув от любопытства:
– Вы – атеисты?!
– Да, мы – атеисты, – улыбаясь ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: “Вот прицепился, заграничный гусь!”
– Ох, какая прелесть! – вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.
– В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге.
Важное сведение, по-видимому, действительно произвело на путешественника сильное впечатление, потому что он испуганно обвел глазами дома, как бы опасаясь в каждом окне увидеть по атеисту”.
Понятно, что атеист или “сочувствующий” проявил бы больше симпатии и уважения к своим “единоверцам”, чем Булгаков к Берлиозу. Осторожный, увертливый Берлиоз – едва ли не самый неприятный автору и читателю персонаж романа. Наряду с “наушником и шпионом” бароном Майгелем Берлиоз и несет самое тяжкое наказание – лишение жизни.
Атеист Берлиоз сбивает с толку велеречивым знанием источников Иванушку Бездомного.
В своем определении М. А. Булгакова как атеиста К. М. Симонов следовал велениям времени. Некогда всем писателям, в том числе классикам русской литературы, предписывалось быть атеистами. Атеистом считался и А. С. Пушкин.
* * *
“...Булгакову, в отличие от некоторых его критиков, хорошо было известно, что Пушкин собирался написать трагедию об Иисусе, и это не могло не сыграть определенной, быть может, решающей роли в обращении к этому образу, ставшему одним из центральных в “Мастере и Маргарите”, – пишет И. Ф. Бэлза.
Но не забудем, что Иешуа в романе мастера – не Бог, но – человек. Главным героем здесь является Понтий Пилат, и во многом на остальных действующих лиц мы глядим глазами прокуратора. А Пилат не может увидеть в Иешуа Бога, только “бродячего философа”, “юного юродивого”, “врача”.
В списке драматических замыслов (датируется предположительно второй половиной 1820-х гг.) A. С. Пушкин обозначил будущее сочинение “Иисус”.
Пушкинский список был впервые опубликован в 1855 г., но два названия задуманных пьес П. В. Анненков вынужден был заменить многоточиями. Только в 1881 г. эти названия (“Павел I” и “Иисус”) появились в печати.
Пушкинисты строили гипотезы о содержании предполагаемой пьесы.
С. М. Бонди допускал, что пьеса об Иисусе могла быть драмой об одиночестве учителя, преданного в тяжелый момент учениками.
Ю. М. Лотман выдвигал новую оригинальную идею.
“Ключом к реконструкции замысла об Иисусе должно быть предположение о сюжетном антагонисте, которого Пушкин собирался противопоставить главному герою”.
Ю. М. Лотман приходит к выводу, что “им мог стать только Понтий Пилат”. Исследователь рассматривал замысел пьесы о Христе в идейном контексте “Египетских ночей” (1835) и “Повести из Римской жизни” (1833—1835). “Если в двух первых случаях речь шла об эксцессах власти развратной и деспотической, хорошо знакомых Пушкину по русской истории, то в Понтии Пилате на сцену выходила не личность, а принцип кесарства, не эксцесс, а идея государственности. Рассуждения о том, что следует отдать кесарю, а что – Богу, сцены разговора Иисуса с Пилатом давали исключительные идейные и драматические возможности контрастов между эпохами, культурами и характерами. Вряд ли Пушкин думал их обойти”.
В литературоведении указывалось на параллельность образов Иешуа и мастера. Каждый из них по-своему утверждает истину и принимает за это крестные муки. “Тот, кто творит, не живет без креста”, – написал М. А. Булгаков в “Музе мести” (1922).
По свидетельству очевидца, на одном из диспутов середины 1920-х гг. М. А. Булгаков говорил, что в России было “явление Льва Толстого русским читателям”.
“– Явление Христа народу! – выкрикнул кто-то из недоброжелателей Михаила Булгакова.
Булгаков ответил, что для него явление Толстого в русской литературе значит то же, что для верующего христианина евангельский рассказ о явлении Христа народу”.
В истинном художнике М. А. Булгаков видит черты Христа.
Завершая свою речь на владикавказском диспуте о Пушкине (1920), Булгаков сравнивал Пушкина с Христом. По кощунственному выражению полуграмотного хроникера, Булгаков “в последних словах сравнивает Пушкина с тем существом, которое заповедало людям: “не убий”.
Добавим, что сама накаленная обстановка владикавказского диспута, задуманного как суд и казнь над Пушкиным (его портрет устроители предпо-лагали порвать в конце), могла напомнить другой суд, другую казнь, происходившую два тысячелетия назад. Именно так, возможно, воспринимал происходившее М. А. Булгаков – оппонент агрессивно настроенного докладчика.
Наследие А. С. Пушкина, его судьба для М. А. Булгакова – символ пророческого предназначения художника.
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:
“Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей”.
Здесь уместно вспомнить слова Ф. М. Достоевского о Пушкине: “Да, в появлении его заключается для всех нас, русских, нечто бесспорно пророческое. Пушкин есть пророчество и указание”.