355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Народные сказки » Татарские народные сказки » Текст книги (страница 1)
Татарские народные сказки
  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 02:31

Текст книги "Татарские народные сказки"


Автор книги: Народные сказки


Жанры:

   

Дошкольникам

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Annotation

Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.

Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.

На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики – Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.

Татарские народные сказки

Золотое перо

Камыр-батыр

Одиннадцатый сын Ахмет

Соломторхан

Зилян

Тан-батыр

Саран и Юмарт

Гульчечек

Мудрый старик

Охотник и служанка

Как Таз рассказывал падишаху небылицы

Умная девушка

Сказка о жене падишаха и Алтынчеч

Гульназек

Золотая птица

Падчерица

Бай и работник

Бедняк и два бая

Три голубя

Волк и портной

Алпамша и смелая Сандугач

Когда кукушка закукует

Как бедняк гуся делил

Знание всего дороже

О кривой берёзе

Работник Хритон

Сын падишаха и его бедный сосед

Шурале

Сказка о шайтане и его дочери

Медведь и лиса

Находчивый джигит

Младший сын

Портной, бесёнок и медведь

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Татарские народные сказки



Золотое перо

ил когда-то на свете один небогатый человек. Была у него жена и сын, по имени Тимур. Заболела жена этого человека и умерла. Остался маленький Тимур сиротой. Погоревал его отец и женился на другой. Мачеха невзлюбила Тимура и всячески обижала его. А когда у неё родился сын, которого назвали Туктаром, бедному сироте и совсем не стало житья.

Растёт Тимур, растёт Туктар, и, когда они подросли, обоих их отдали в медресе[1].

Тимур слушает хальфу[2], всё запоминает, всё понимает. А Туктар ленится, не хочет слушать, всё ему неинтересно, ему бы только бегать.

Люди Тимура хвалят, а о Туктаре говорят:

– Совсем плохой человек из него вырастет!

Слушает это мачеха и ещё злее становится. Решила она извести Тимура, чтобы не слышать, как его все хвалят.

Однажды испекла она пирог, положила в него яду и думает:

«Ну, теперь Тимуру скоро конец придёт!»

А у Тимура был жеребец, которого ему завещала его покойная мать. Как соберётся Тимур в медресе, обязательно зайдёт к нему в конюшню; как вернётся из медресе, опять зайдёт, погладит, расчешет гриву, даст свежего корму.

Зашёл он в конюшню и в этот раз. Видит, жеребец стоит печальный, голову опустил.

Спрашивает Тимур жеребца:

– О чём ты печалишься?

Жеребец отвечает:

– Как же мне не печалиться! Мачеха хочет погубить тебя. Она испекла тебе пирог и положила туда яду. Не ешь этот пирог, брось его дворовому псу!

Вернулся Тимур из медресе, а мачеха и вправду подаёт ему пирог:

– Ешь!

Взял Тимур пирог, а есть не стал. Вышел во двор и бросил этот пирог псу. Пёс проглотил пирог и тут же издох.

Так и не смогла мачеха погубить Тимура.

Много раз мачеха пыталась извести Тимура, только никак это ей не удавалось: всякий раз конь узнавал об её замыслах и предупреждал Тимура.

Стала мачеха тайком следить за ненавистным пасынком и подслушала однажды, как он разговаривает со своим жеребцом. Озлобилась она и думает:

«Так вот кто его всегда обо всём предупреждает! Надо сначала извести этого жеребца, а тогда и с мальчишкой нетрудно будет справиться».

На другое утро мачеха притворилась больной. Лежит на постели, не встаёт, громко охает.

– Что с тобою? – спрашивает её муж.

– Ох, – говорит мачеха, – я тяжело захворала! Видно, умру, если ты не дашь мне лекарство…

– А какое же тебе нужно лекарство от твоей хвори?

Мачеха говорит:

– Ворожея сказала мне, что, если я съем сердце нашего жеребца, опять буду здорова. Не съем – обязательно умру! – И стала она приставать к мужу: – Зарежь для меня этого жеребца!

Муж говорит:

– Как же я зарежу нашего жеребца – ведь его завещала Тимуру его покойная мать, и он ни за что не согласится на это.

А мачеха подговаривает его:

– Ты зарежь жеребца в то время, когда Тимур будет в медресе.

Нечего делать, согласился муж.

– Хорошо, – говорит, – зарежу завтра утром…

Вечером вернулся Тимур из медресе и, как всегда, зашёл к своему жеребцу. Жеребец говорит ему:

– Завтра утром твой отец хочет зарезать меня. Когда он меня выведет из конюшни, я три раза заржу. Ты сейчас же беги на мой голос, а когда прибежишь, проси у отца позволения поездить на мне верхом в последний раз. Если ты сделаешь так, мы оба останемся живы. Если не сделаешь, погибнем оба – и я и ты!

– Хорошо, – говорит Тимур, – всё исполню, как ты говоришь!

Утром, как только Тимур ушёл в медресе, отец вывел из конюшни жеребца и повёл его за дом на пустырь. Тут жеребец заржал громким голосом.

А Тимур сидит в медресе, слушает учителя и не чует беды. Мало ли какой конь ржёт на улице!

Заржал жеребец во второй раз, ещё громче прежнего. Услышал его ржание Тимур, вспомнил, о чём вчера говорил ему жеребец, и стал проситься у учителя домой. А учитель не отпускает его:

– Когда время придёт, тогда и отпущу!

А жеребец заржал в третий раз. Выбежал Тимур из медресе без спросу и побежал домой.

Прибежал он на пустырь и видит – жеребец лежит со связанными ногами, с откинутой головой, а отец стоит над ним с острым ножом в руках: собирается его зарезать.

Стал Тимур просить отца:

– Разреши мне, отец, поездить на моём жеребце в последний раз!

Отец позволил:

– Хорошо, поезди, да только скорее возвращайся!

Сел Тимур верхом на жеребца, а тот, как ветер, понёсся в степь.

Мчались они без отдыха три дня и три ночи. Ночью подскакал жеребец к высокой горе. Видит Тимур – в расселине этой горы что-то светится. Захотелось Тимуру узнать, что это такое. А конь фыркнул и говорит ему:

– Дружок мой Тимур, поедем лучше мимо! Не смотри ты на этот огонек, обойди его стороной.

– Что же это за огонёк и почему его надо обходить? – спрашивает Тимур.

Жеребец говорит:

– Это золотое перо. Если дотронешься до него рукой, мы оба погибнем.

Не послушался Тимур жеребца. Когда они скакали мимо расселины, нагнулся он к золотому перу, схватил его и спрятал за пазуху. Думал он, что жеребец не заметил этого. А жеребец всё видел и сказал ему с укором:

– Сам на себя ты накликал беду! Надо нам теперь торопиться. Если мы не поторопимся и не доедем до Белого царства – погибли оба. Ударь меня скорее по одному боку так, чтобы из другого кровь брызнула, – тогда я помчусь ещё быстрее!

Ударил Тимур жеребца так, как тот ему приказал. И скакнул жеребец сразу через тридевять земель. Глянул Тимур – впереди что-то белеет.

– Что это такое? – спрашивает он жеребца.

Жеребец говорит:

– Это Белое царство. Падишах этого царства владеет большими табунами коней. Главная его забота, чтобы все кони при малом корме были жирными и тучными. Конюхам, которым удаётся раскормить коней падишаха, платят хорошее жалованье – целую тысячу монет. Наймись и ты в конюхи к этому падишаху.

– Как же мне раскормить коней падишаха? – спрашивает Тимур.

Жеребец говорит ему:

– Золотое перо, которое ты взял в расселине горы, имеет чудесное свойство: если ты прикоснёшься им к спине коня, он сразу разжиреет.

Тимур так и решил сделать, как сказал жеребец.

Приехал он в Белое царство, пошёл к падишаху и нанялся в конюхи. А его жеребец превратился в маленького, тощего жеребёнка, такого невзрачного, что на него никто внимания не обращал.

Дал падишах Тимуру коней и говорит:

– Покажи, каков ты конюх!

Через неделю падишах осмотрел коней и видит: у нового его конюха все кони стали жирные, чистые, выхоленные.

Удивился падишах, что все его кони так быстро разжирели. Дал он на откорм Тимуру других коней, а своему визирю приказал подсматривать за ним:

– Узнай, как это он раскармливает наших копей, и обо всём доложи мне.

Спрятался визирь ночью в конюшне и стал подсматривать. Видит он – подошёл Тимур к тощим падишахским коням, прикоснулся к каждому золотым пером, и стали кони жирными, бойкими, так и бьют о землю копытами.

Выбрался визирь из конюшни, побежал к падишаху и рассказал ему всё. Приказал падишах привести к нему Тимура.

Спрашивает падишах:

– Где ты взял это золотое перо?

Тимур не стал от него скрывать – рассказал, где и как нашёл золотое перо. Тогда падишах сказал ему:

– Сумел ты достать это золотое перо – сумей принести мне и ту птицу, которая потеряла его. Если не достанешь, прикажу отрубить тебе голову!

Опечалился Тимур: где же найти ему эту птицу?

Пошёл он к своему жеребцу и рассказал ему, что требует от него падишах.

Жеребец сказал:

– Недаром тогда я не велел тебе брать золотое перо! Вот теперь и начались твои мучения! Ну, да ничего, как-нибудь справимся. Возьми у падишаха побольше белого полотна, и поедем добывать золотую птицу.

Тимур так и сделал. Пошёл к падишаху и сказал:

– Дай мне белого полотна – привезу тебе птицу!

Получил он полотно и вернулся к своему жеребцу. Принял жеребец свой прежний облик и понёс Тимура.

Долго ли, мало ли они ехали, только приехали к дремучему лесу. Остановился здесь жеребец и сказал:

– Выйди на открытое место, накройся полотном и лежи спокойно. Из леса вылетит огненный орёл и сядет тебе на грудь. Схвати его за ногу и крепко держи. Что бы ни делал орёл, не отпускай его! А увидишь золотую птицу – не зевай!

Сказал это жеребец и ускакал.

Тимур сделал всё, как велел ему жеребец: вышел он на открытое поле и накрылся полотном. Лежит и не шелохнётся.

Немного времени прошло – вылетел из леса огромный огненный орёл, покружил над полем и опустился прямо на грудь Тимура. Тут Тимур быстро схватил орла за ногу.

Заклекотал огненный орёл, поднялся ввысь, поднял с собой и Тимура. А Тимур держит его, не выпускает. Кинулся орёл вниз, ударил Тимура оземь, а Тимур не выпускает его ноги.

Три раза поднимался огненный орёл ввысь, три раза бросался камнем на землю – хотел сбросить Тимура, разбить его.

Видит орёл – не освободиться ему от молодого джигита. Поднял он правое крыло – вылетела золотая птица. Увидел Тимур золотую птицу, разжал руки. Орёл взвился вверх и исчез, а Тимур бросился за птицей и поймал её.

Тут подбежал к нему его жеребец, и они поскакали обратно к падишаху Белого царства.

Приехал он к падишаху, отдал ему золотую птицу, а сам отправился на конюшню к своим коням.

Немного времени прошло – призывает падишах Тимура и говорит ему:

– Сумел ты выполнить мой первый приказ, сумей выполнить и второй. Далеко от моих владений есть море, там живёт морская дева невиданной красоты. Привези мне её! Если не привезёшь, быть тебе без головы!

Опечалился Тимур. Пришёл к своему жеребцу и рассказал ему о новом приказании падишаха.

Говорит ему жеребец:

– Недаром я не велел тебе брать золотое перо! Вот теперь тебе и не будет покоя. Ну, да не печалься, привезём падишаху морскую деву. Только ты возьми с собой кувшин с самым лучшим вином, золотой кубок да ковёр.

Выполнил Тимур всё, что велел ему жеребец. А жеребец принял свой прежний облик и понёс Тимура к морю.

Через три дня и три ночи очутились они на морском берегу.

Туг жеребец сказал Тимуру:

– Расстели ковёр на песке, поставь на него кувшин с вином и золотой кубок, а сам спрячься за камень и жди.

Сказал это жеребец и убежал. А Тимур спрятался за камень, притих и стал ждать.

Немного времени прошло – показалась из воды прекрасная молодая девушка с гребнем в руках. Выплыла она на берег и стала расчёсывать свою косу. Потом увидела кувшин с вином, налила вина в кубок, выпила глоток и легла на ковёр.

В тот же миг Тимур выбежал из-за камня, завернул её в ковёр и кликнул своего жеребца.

Прискакал жеребец. Тимур уселся на него верхом, положил поперёк седла морскую деву и помчался к падишаху Белого царства.

Увидел падишах морскую деву, захотел жениться на ней. А морская дева не соглашается стать его женой.

– Пусть тот, кто привёз меня сюда, пригонит и табун моих коней, что живут в море! Только тогда и выйду за тебя замуж, – говорит она падишаху.

Призвал падишах Тимура и приказывает ему:

– Отправляйся сейчас же к морю и пригони сюда табун морских коней. Если не пригонишь, прикажу снести тебе голову с плеч!

Опять Тимур идёт к своему верному жеребцу за помощью:

– Приказал мне падишах пригнать к нему табун морских коней. Как мне быть?

Жеребец говорит:

– Это дело куда потруднее будет. Да делать нечего, надо ехать. Только смотри выполни всё, что я тебе сейчас скажу. Как приедем мы на берег моря – увидим табун морских коней. Впереди них ходит пёстрая кобылица. Эти морские кони – её дети. Сумей накинуть петлю ей на шею и крепко держи. И от себя не отпускай, и к себе не подпускай. Подпустишь – убьёт тебя кобылица. Сумеешь удержать – весь табун за тобою пойдёт. Упустишь – не видать тебе больше никогда морских коней!

Велел жеребец Тимуру взять у падишаха длинный шест с петлёй на конце, и они отправились в путь.

Через три дня и три ночи приехали они к морю. Спрятались за камни и стали ждать.

Скоро из моря вышла большая пёстрая кобылица, а за нею целый табун.

Когда они все вышли на берег, Тимур выскочил из-за своего укрытия, подбежал к пёстрой кобылице и ловко набросил ей петлю на шею. Стала кобылица бить копытами о песок, стала громко ржать. Хотела она вырваться, убежать, да не могла. Хотела подбежать к Тимуру, убить его, а он держит крепко свой длинный шест – не подпускает её близко к себе.

Долго билась пёстрая кобылица – и подскакивала, и пятилась назад, и пыталась схватить зубами Тимура, а он и не отпускает её, и к себе не подпускает.

Обессилела пёстрая кобылица, перестала скакать и рваться. Тут Тимур вскочил на своего жеребца и потащил за собою пёструю кобылицу, а за ними вслед помчался и весь табун.

Пригнал Тимур ко двору падишаха табун и говорит:

– Ну вот, выполнил я то, что ты мне приказывал!

А морская дева говорит Тимуру:

– Теперь ты выдои всех моих кобылиц!

Пошёл Тимур за советом к своему жеребцу и спрашивает:

– Как мне быть теперь?

Жеребец говорит:

– Эти кобылицы не простые, просто тебе их не выдоить. Ты подставь под каждую морскую кобылицу по ведру, потом возьми кнут и ударь каждую – они сами сразу и выдоятся.

Послушался Тимур своего жеребца, сделал всё так, как он велел. Морские кобылицы сами и выдоились.

Удивилась морская дева, что у Тимура всё получается. Что заставишь сделать – всё сделает, лучше и не надо.

Приказала она принести огромный котёл, слила всё молоко морских кобылиц в этот котёл и велела разложить под котлом костёр.

Когда молоко закипело ключом, морская дева подошла к котлу и будто нечаянно уронила в него своё кольцо. Потом подозвала Тимура и говорит ему:

– Если ты достанешь моё кольцо из кипящего молока, я выйду за тебя замуж. А если не достанешь – прощайся с жизнью!

Опечалился Тимур, пошёл к своему верному жеребцу и спрашивает его:

– Научи, как мне достать кольцо из кипящего молока и самому не свариться!

Жеребец говорит:

– Ступай в лес, найди большую берёзу. Под этой берёзой увидишь траву, всю покрытую росой. Натрись этой травой, и тогда тебе не будет страшен никакой кипяток!

Тимур сейчас же отправился в лес, разыскал большую берёзу, а под ней нашёл траву, всю покрытую росой. Натёрся он этой травой и вернулся во дворец. Подошёл к кипящему котлу, нырнул в него и вынырнул обратно с кольцом морской девы.

Позавидовал падишах ловкости и удаче Тимура и говорит морской деве:

– Я и сам могу достать твоё кольцо из кипящего молока. Это дело нетрудное!

Сняла морская дева кольцо с пальца и опять бросила в котёл. Падишах нырнул за кольцом, а обратно не вынырнул – сварился до смерти.

Морская дева, недолго раздумывая, вышла замуж за Тимура, и стали они жить хорошо и счастливо. А с ними живёт и верный жеребец, который много раз спасал нашего джигита от смерти.

Камыр-батыр

или в давние-предавние времена на свете старик со старухой. Хорошо они жили, но вот беда – не было у них детей.

Однажды старуха пекла белеши[3], а старик сидел возле неё и смотрел. Потом взял он кусок теста и говорит:

– Нет у нас сыночка… Сделаем-ка себе мальчика хоть из теста!

Слепили они из теста мальчика, положили его на лавку, а сами занялись делом: старуха пошла корову доить, старик отправился во двор рубить дрова.

Когда они вернулись в дом, оба очень удивились – стоят, глазам своим не верят: тестяной мальчик ожил, сидит на полу, смеётся да играет с козлёнком.

– Как же нам назвать нашего сынка? – спрашивает старуха.

– Сделали мы его из теста, пусть он и называется Камыр![4] – говорит старик.

Стал Камыр расти не по дням, а по часам. За один месяц так вырос, как другой и за целый год не вырастет. И сил у Камыра с каждым днём прибывает.

Вышел Камыр как-то раз на улицу поиграть, стал бороться с мальчишками. Поднял одного и подбросил выше дерева. Упал мальчишка на землю, лежит, подняться не может. Подбежали к Камыру другие ребята, хотели его побороть, на землю повалить, да не могли: он сам всех раскидал, повалил. Лежат мальчишки на земле, охают.

Собрались жители аула, пришли к старику жаловаться на Камыра, в один голос твердят:

– Куда хочешь, туда и девай своего сына, только чтобы в нашем ауле больше его не было! Не то он всех наших ребят покалечит!

Нечего делать, пришёл старик домой и говорит Камыру:

– Придётся тебе, сынок, уходить отсюда.

– Не горюй, отец! – говорит Камыр. – Пойду я в дальние края, посмотрю, как там люди живут. Дай мне только дубинку на дорогу.

Принёс старик дубинку. Камыр опёрся на неё, а дубинка разломилась пополам.

– Не годится эта дубинка, – говорит Камыр. – Поди закажи кузнецу железную дубинку.

Пошёл старик к кузнецу, велел выковать железную дубинку.

Испробовал Камыр дубинку и говорит:

– Вот эта хороша: не гнётся, не ломается! Можно теперь с ней и в путь отправляться.

Напекла старуха Камыру лепёшек на дорогу, попрощался он и ушёл из аула.

Шёл он, шёл и дошёл до леса. Идёт по лесной дороге и видит: ковыляет ему навстречу человек, а ноги у этого человека связаны, словно у коня, которого на луг пастись выпустили.

Удивился Камыр и спрашивает:.

– Почему это у тебя ноги связаны? Кто это связал тебя?

– Никто меня не связывал, – отвечает человек, – я сам их связал. Если я сниму с ног ремни, то зашагаю гак быстро, что меня даже птица не догонит!

– А куда ты идёшь?

– И сам не знаю, куда иду!

– Пойдём со мной!

Пошли они вдвоём. Шли, шли и повстречали человека. Сидит этот человек на краю дороги, зажимает себе нос пальцами.

Почему это ты нос зажимаешь? – спрашивает его Камыр.

– Как мне не зажимать нос! – говорит человек. – Стоит мне одну ноздрю чуть приоткрыть – поднимается такой ветер, что во всей округе мельницы начинают крутиться. А уж если обе ноздри открою, беда будет – вся земля закачается!

– Хочешь с нами идти? – спрашивает Камыр.

– Хочу!

Пошли они втроём. Идут по дороге, повстречали белобородого старика. На голове у старика шапка надета, и не как у всех, а набекрень: на одном ухе держится.

– Почему ты, бабай[5], носишь шапку набекрень? – спрашивает Кам-ыр.

– Мне по-другому носить её нельзя, – говорит старик. – Если я надену шапку на всю голову – поднимется вьюга, а если надвину шапку до бровей – вся земля льдом покроется.

Удивился Камыр и говорит:

– Пойдём с нами, бабай!

Пошли они дальше вчетвером и увидели стрелка. Стоит этот стрелок, целится из лука во что-то, а во что – не видно.

– Во что ты целишься? – спрашивает его Камыр.

– Вон на склоне той горы, – отвечает стрелок, – за шестьдесят вёрст отсюда, на ветке сидит муха.

Я хочу прострелить ей левый глаз.

Подивился Камыр и взял стрелка с собою.

Пошли они впятером и увидели какого-то старика. Сидит этот старик на корточках, пересыпает землю с ладони на ладонь.

Спрашивает его Камыр:

– Что это ты делаешь, бабай?

– Сюда насыплю, – отвечает старик, – тут гора поднимется, туда насыплю – там гора поднимется!

И этого старика взял Камыр с собою.

Пошли они вшестером и пришли в большой город. Узнал Камыр, что у хана этой страны есть дочка-красавица. Пошёл ом со своими товарищами к хану, стал сватать его дочку. А хану не хочется выдавать дочку за неизвестного джигита. Стал он всякие отговорки придумывать, чтобы от Камыра как-нибудь отделаться.

– Пусть, – говорит, – кто-нибудь из вас обгонит моего скорохода, тогда можно будет и о сватовстве поговорить.

– Что ж, – отвечает Камыр, – мы от этого не откажемся.

Позвал хан своего лучшего скорохода и приказал ему бежать до высокой горы. Помчался ханский скороход изо всех сил.

Тогда бегун Камыра не спеша снял с ног ремни и пустился вдогонку. Он быстро обогнал ханского скорохода, примчался к горе, лёг на траву и стал поджидать, когда ханский скороход прибежит. Ждал, ждал, да и заснул крепко.

Прибежал ханский скороход к горе и повернул скорее обратно.

А тот бегун всё спит…

Смотрят все – заклубилась на дороге пыль, возвращается ханский скороход!

Забеспокоился Камыр, говорит стрелку:

– Видно, заснул наш бегун! Этак мы и проиграть можем. Стрельни-ка в него, разбуди скорее!

Стрелок снял с плеча лук, прицелился и пустил стрелу. И так метко пустил, что стрела задела только самый кончик уха у спящего бегуна. Проснулся бегун, бросился вперёд и в один миг обогнал ханского скорохода.

Видит хан, что ничего не вышло у него из этой затеи: не смог отделаться от Камыра.

– Хорошо, – говорит, – теперь можно и о сватовстве подумать. А пока сходите вы все в мою баню да вымойтесь хорошенько!

Не догадался Камыр, что хан задумал их погубить. Пошёл со своими товарищами в чугунную ханскую баню.

Только они вошли в баню, хан приказал запереть её крепко и обложить со всех сторон дровами. Наносили ханские слуги дров и подожгли их. Запылали сухие дрова, накалилась баня докрасна.

– Теперь они живыми не выйдут! – говорит хан.

Как только в бане стало жарко, Камыр сказал белобородому старику:

– Ну-ка, бабай, надень свою шапку на голову!

Старик надел шапку на макушку, и сразу в бане поднялась вьюга. Но и она не могла остудить баню. Тогда Камыр попросил старика надвинуть шапку до бровей. Стены бани тут же остыли и покрылись толстым слоем льда.

Наутро хан приказал отпереть баню, да так и обмер: и Камыр и все его товарищи остались живы и здоровы.

Подошёл Камыр к хану и сказал:

– Хотел ты нас погубить, да не сумел! Говори мне прямо: отдашь свою дочь за меня или нет?

– Нет, – ответил хан, – по своей воле я за тебя дочь не отдам. Попробуй, если сумеешь, взять её силой!

Сказал хан эти снова и подал знак своим слугам.

Набросились на Камыра и его товарищей ханские слуги. Началась схватка, и такая жаркая, что под ногами у них все кочки сровнялись, а ровная земля взбилась кочками.

Бились они целый день, бились весь вечер, бились целую ночь.

Надоело это Камыру. Велел он своему товарищу, который нос зажимал, дунуть посильнее.

Приоткрыл тот ноздрю, и поднялся такой ураган, что все ханские слуги взлетели на воздух, как пыль.

Тут старик, пересыпавший землю с ладони на ладонь, сказал:

– Сюда насыплю – тут гора поднимется, туда насыплю – там гора поднимется!

Поднялись две высокие горы и засыпали ханских слуг.

А хан всё не унимается – зовёт своих воинов.

Прибежали воины, кинулись было на Камыра, а он взмахнул своей железной дубинкой и разогнал их всех.

Испугался хан и выдал свою дочку за Камыра-батыра. Посадили батыры невесту на быстрого коня и увезли к родителям Камыра.

Тридцать дней пировали, сорок дней свадьбу справляли, гостей мясом неродившейся кобылицы угощали! И я на той свадьбе был – из пустого ковша мёд пил.

Одиннадцатый сын Ахмет

 давние времена жили муж с женой, люди не бедные и не богатые; работали они не покладая рук и тем добывали пропитание и себе и детям, своим десяти сыновьям.

Когда сыновья подросли, они стали во всём помогать отцу и матери. Все они были смышлёные и храбрые джигиты и всё мечтали о путешествиях в далёкие страны. Родители не отговаривали их, не удерживали дома и говорили: «Ну что ж, отправляйтесь в чужие края, если вам так этого хочется!»

Собрались братья, простились с родителями и ушли. А незадолго до этого родился одиннадцатый сын; назвали его Ахметом. Когда братья ушли из дому, он был совсем маленьким.

Ушли десять братьев и пропали без вести. Где они, никто не знает. Нет о них даже и слуха.

А одиннадцатый сын Ахмет растёт год за годом. Растёт он озорным, шаловливым мальчиком. Всех своих ровесников задирает. Как завидят они его – поскорее прятаться. Боятся ему на глаза попасться.

Однажды какой-то старик говорит Ахмету:

– Твои братья не были такими задорными. Ты оказался куда храбрее их всех!

Удивился Ахмет:

«Неужели у меня были братья?»

Пришёл он к матери, спрашивает:

– Скажи, мать, разве у меня были братья?

Побоялась мать сказать ему правду: узнает Ахмет, что десять его братьев ушли куда-то, – пожалуй, и сам захочет уйти. Отвечает ему:

– Нет, сынок, не было у тебя братьев.

Не стал Ахмет больше расспрашивать, пошёл на улицу играть.

Прошло ещё немного времени. Исполнилось одиннадцатому сыну Ахмету пятнадцать лет. В это время он был уже рослым, сильным джигитом, куда крепче и выше своих братьев.

Играет ли Ахмет, делает ли что, а всё не может забыть слова старика о братьях.

Вернулся он однажды домой и стал опять выспрашивать мать:

– Скажи мне правду: ведь были же у меня братья? Почему же ты скрываешь от меня это? Если они были, расскажи мне, какие они и где они сейчас.

Прослезилась старая мать и сказала:

– Были у тебя братья, сынок. Было их десять. Все они были добрые и хорошие джигиты. Когда младшему исполнилось восемь лет, старший брат взял их всех с собой и увёл в чужие края. Ты родился в этот самый год. Прошло уже пятнадцать лет с того дня, как они ушли, и ни одной весточки мы не получили от них. Мы даже не знаем, где они сейчас. Живы ли они или все умерли, ничего я о том не знаю…

И мать горько заплакала.

Одиннадцатый сын Ахмет говорит:

– Не плачь, дорогая мать, я разыщу их!

Стал он собираться в дорогу. Мать и отец упрашивают его:

– Не ходи! Не оставляй нас! Как мы одни будем жить?

А он говорит:

– Не могу я оставаться здесь! Я должен найти моих братьев!

Взял Ахмет на дорогу немного хлеба, попрощался с родителями и отправился разыскивать братьев.

Шёл он долго, миновал много мест. Скоро он съел всё, что взял из дому, и пришлось ему просить хлеб у людей. А когда шёл он далеко от селений, ел только разные коренья да яйца, которые находил в птичьих гнёздах.

Так и шли неделя за неделей, месяц за месяцем, год за годом. Исходил Ахмет много дорог, миновал много селений и пришёл к дремучему лесу.

Когда он вошёл в лес, спустилась уже тёмная ночь. Но Ахмет не остановился на ночлег: понадеялся он на свою силу и выносливость, и продолжал путь.

«Нечего мне бояться», – думает.

Идёт он по лесу в густой ночной темноте и видит: сверкает вдалеке маленький огонёк. Пошёл Ахмет на этот огонёк. Шёл, шёл – и вышел к большому дворцу.

Попросил Ахмет у стражников разрешения войти во дворец. Стражники его впустили. Заходит он во дворец, а во дворце, кроме одной страшной старухи, никого нет. Поздоровался Ахмет со старухой и спрашивает:

– Кто ты такая, бабушка?

– Я из рода джиннов[6], – отвечает старуха. – А из какого рода будешь ты?

Ахмет говорит:

– Я из рода людей.

– Если ты из рода людей, – молвила старуха, – то зашёл сюда по ошибке.

– Нет, – отвечает джигит, – я зашёл сюда не по ошибке. Я увидел издалека огонёк, пошёл на него и вот пришёл в этот дворец.

Старуха говорит:

– Может быть, это и так. Но одно дело – войти, а другое дело – выйти. Вряд ли ты выйдешь отсюда живым!

– Почему ты так говоришь? – спрашивает джигит.

Старуха отвечает:

– У меня есть одиннадцать сыновей, все они свирепые и беспощадные. Вернутся они домой и сразу же растерзают тебя.

Джигит говорит:

– Не растерзают сразу – прежде захотят узнать, кто я такой! А ты, бабушка, пока накорми меня, я в пути сильно проголодался.

Старуха говорит:

– Я приготовила много еды к возвращению моих сыновей. Будет и на твою долю. Садись ешь!

Подала она Ахмету еды. Он съел и просит:

– Дай мне ещё, я не наелся!

Принесла ему старуха ещё.

Он съел всё до крошки и опять просит:

– Дай ещё, очень я голоден!

Принесла ему старуха еды ещё, а Ахмет никак не может насытиться.

– Не наелся я! – говорит и просит ещё.

Наконец насытился он и лёг спать.

Перед самым утром возвращаются домой сыновья старухи.

Повёл младший носом и спрашивает:

– Мать, откуда это человеческим духом пахнет?

Старуха отвечает:

– К нам забрёл какой-то путник. Я накормила его, и сейчас он спит.

Тут сыновья старухи закричали:

– Подавай нам его сюда скорее! Сейчас мы его съедим!

А старший из них говорит:

– Нельзя убивать путника, пока мы не узнаем, кто он такой. Может быть, он окажется полезным для нас человеком!

Пошли сыновья старухи к Ахмету, разбудили его:

– Кто ты и куда ты идёшь?

Ахмет говорит:

– У меня было десять братьев. Они уже давно ушли из дома, вот я и иду разыскивать их. А теперь скажите сами, кто вы такие и чем вы занимаетесь?

Сыновья старухи говорят:

– Мы из рода джиннов. А занимаемся мы только тем, то добываем себе пищу. Ничего другого нам больше и не нужно. Но всё же есть у нас одно желание, только мы никак не можем выполнить его.

Ахмет спрашивает:

– Что же это за желание?

Братья-джинны говорят:

– Недалеко отсюда живёт один падишах. У него одиннадцать дочерей. Мы хотим похитить, унести их, но не можем сделать этого. В городе этого падишаха живут десять джигитов. Все они ловкие и сильные и тоже хотят жениться на дочерях падишаха. Мы всё время бьёмся с этими десятью джигитами, да никак не можем одолеть их.

Ахмет говорит:

– Я помогу вам унести дочерей падишаха, только вы дайте мне свободу!

Услышали братья-джиниы эти слова и очень обрадовались. Не знают, куда посадить Ахмета, чем его угостить, – до того он стал для них дорогим и милым.

Накормили они, напоили Ахмета и спрашивают его:

– Что тебе нужно для того, чтобы поехать в этот город?

Ахмет говорит:

– Дайте мнe побольше денег да запрягите для меня тройку хороших, быстрых коней. Я поеду в тот город и перебью джигитов, которых вы сами никак не можете побороть!

Удивились братья-джинны, однако прежде решили испытать силу Ахмета. Говорят они ему:

– Давай поборемся! Покажи нам, насколько ты силён и ловок.

Стали они бороться. Ни один из братьев-джиннов не мог устоять против Ахмета: он их всех поборол. Видят братья-джинны, что он и в самом деле силён. Собрали они всё, что нужно, и отправили Ахмета в путь.

Едет Ахмет в город падишаха, а сам думает:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю