Текст книги "Профессия: герой-любовник"
Автор книги: Мюриэл Грейг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава одиннадцатая
Старр подумывала, не уйти ли ей с этой работы. Ее смущало, что она была ужасно груба со своим нанимателем. Возможно, он сам спровоцировал ее на это, но Старр казалось, что лучше уволиться самой, а не ждать, пока Рекс предложит ей уйти. Однако ей не хотелось уезжать отсюда. Ей нравилось горячее дневное солнце и теплые, пахнущие цветами ночи. Нравилась ленивая, беззаботная жизнь. И ей хотелось быть рядом со Стефаном Десмондом.
Как ни странно, ссора с Рексом взволновала Старр – она не хотела себе в этом признаваться – и почти испортила весь вечер. Воспоминание о ссоре преследовало ее в течение всего замечательного ужина со Стефаном на огромном, мягко освещенном балконе и во время последующего обсуждения фильма, называющегося «Пират-джентльмен».
По сюжету фильма, отпрыск знатной семьи становится пиратом, чтобы отомстить обществу, однако грабит только личные яхты мультимиллиардеров. Во время набега он захватывает дочь одного из богачей и берет ее на борт своей яхты. За этим следует множество трогательных событий, в течение которых он плохо обращается с прелестной наследницей, а она, несмотря ни на что, в конце концов влюбляется в него.
Рекс, естественно, получил роль пирата-джентльмена. Стефан должен был признать, что она ему очень подходит.
– Еще один красавец негодяй. Он просто рожден для этой роли, – горько засмеялся Десмонд.
Старр на мгновение коснулась его руки:
– Пожалуйста, Стефан, не говори так.
Его губы плотно сжались.
– Не хочешь же ты сказать, что влюбилась в него?
– Конечно, нет. Но я у него работаю.
Он внезапно накрыл ее руку своей:
– Ты очень лояльна, малышка. Я восхищаюсь тобой. И я постараюсь запомнить, что ты работаешь у него.
– Спасибо, Стефан, я знала, что ты меня поймешь. – Ее ресницы опустились, отбрасывая длинные тени на бледные щеки… – Стефан всегда все понимал.
Было уже за полночь, когда он привез Старр в гостиницу.
Посмотрев на часы, Стефан очень расстроился:
– Ты, наверное, очень устала, Старр. Меня надо убить за мою невнимательность.
– Но мне было очень приятно работать с тобой, – быстро запротестовала она и добавила, понизив голос: – На самом деле.
Стефан сжал ее руку:
– Да, это было великолепно – работать вместе. Я сейчас чувствую… – он помедлил, – такую гармонию со всем миром.
– Я рада, – прошептала Старр.
Возвращаясь в отель, они шли вдоль серебристого, омытого луной моря. Потрясающая ночь. Ночь, которая просто кричит о любви. И душа Старр тосковала о любви. Любви человека, идущего рядом.
Стефан продолжал говорить:
– Да, это великолепно – наконец-то чувствовать себя спокойно, после того что я пережил. Рита… я уверен, она счастлива со мной сейчас. И все это благодаря тебе – ты вернула ее мне. Это так важно для меня, Старр, и для моей работы – тоже. Я знаю, что сейчас могу подняться на самую вершину.
– Я рада, – повторила Старр. Но ее губы с трудом произнесли эти слова. Какая польза от этой взлелеянной в глубине ее сердца мечты?! Стефан никогда не будет любить никого, кроме Риты. И все же быть рядом с ним, помогать ему значило для нее так много.
Поэтому на следующее утро Старр объявила Рексу о своем решении уйти.
– Но, моя дорогая, это же ерунда, – запротестовал тот. – С чего бы это?
– Ну, вчера вечером, когда вы попросили меня провести вместе вечер… – промямлила Старр.
– Но этот разговор был в нерабочее время. Все, что мы говорим и делаем вечером, никак не связано с твоей работой. – Рекс улыбнулся. – Кроме того, я не хочу терять тебя. Ты такой способный работник, хотя… – он приподнял бровь, – несколько невыдержанный.
– Я рада, что вы мною довольны, – заметила Старр самым официальным тоном.
– Да, ты полностью удовлетворяешь меня, – поддразнил ее Рекс. И добавил, ухмыляясь: – А как насчет сегодняшнего вечера?
– Сегодня я тоже занята, – твердо ответила Старр.
– Черт! – взорвался он и, схватив шляпу, выбежал из комнаты, что было достаточно необычно для великого мистера Рекса Брендона. Только Старр не стала размышлять на эту опасную тему. Или, скорее, не позволила себе размышлять.
Позднее к ней зашел рассыльный, передав, что какая-то женщина хочет видеть мистера Брендона.
– Введи ее, – вздохнула Старр. Все утро бесконечным потоком шли женщины, которые хотели видеть мистера Брендона. Богатые и не очень – все они умоляли Рекса о встрече.
«Еще одна!» – подумала Старр и внутренне простонала. Тем не менее ее обязанностью было относиться к поклонницам дружелюбно, поэтому она изобразила на лице свою самую вежливую улыбку.
– Миссис Десмонд, – объявил мальчик. И вежливая улыбка Старр исчезла.
Рита здесь! Ведь только вчера вечером Стефан говорил, что Рита в Голливуде. Что это все значит?
Рита тоже была удивлена, увидев Старр.
– О! Мисс Тейл! – вскрикнула она изумленно. Потом, немного придя в себя, резко сказала: – Я бы хотела видеть мистера Брендона.
– Мистер Брендон сейчас на съемках. А я его новый секретарь, – ответила Старр тихо, но твердо.
– Ох! – Раздражение и удивление смешались в этом восклицании. Затем Рита добавила высокомерно: – В любом случае я подожду его. Он все равно придет на ленч. Могу я сесть?
– Конечно, – холодно отозвалась Старр.
Рита уселась и, щелкнув, открыла маленький платиновый портсигар, который вынула из сумочки. Солнечные лучи падали на нее через открытую дверь балкона, создавая вокруг золотой ореол. На его фоне отчетливо выделялись светлые волосы, очень белая кожа, огромные янтарные глаза. Ее белое пальто с мехом горностая было просто великолепно.
«Она выглядит как героиня волшебной сказки, и не удивительно, – думала Старр печально, – что мужчины просто теряют голову. Теряют голову, но любят ли? Как мужчина может влюбиться в такое существо, как Рита?»
– Вы, очевидно, приехали к своему мужу, миссис Десмонд? – как будто со стороны услышала Старр свой голос.
Рита откинула голову и медленно выпустила голубое облачко сигаретного дыма.
– Ты действительно думаешь, что я приехала к Стефану? – Глаза Риты насмешливо заблестели. – Моя дорогая мисс Тейл, я уверена, что ты не настолько глупа.
Это был откровенный вызов, так как Рита относилась к тому типу женщин, которые предпочитают бороться в открытую. Она никогда ничего не скрывала и таким образом часто выходила сухой из воды. Она знала, что Старр – враг. То, что она сейчас секретарь Рекса, делало ее еще более грозной соперницей.
Старр заправила новый лист в пишущую машинку и холодно произнесла:
– Не понимаю, что вы хотите сказать, миссис Десмонд.
– Ну конечно, не понимаешь, – насмешливо протянула Рита. – Ты же такая наивная девочка, не правда ли, дорогая? Ты не знаешь, почему мы с Рексом были вместе в тот день! Ты даже не предполагала, что мы собирались уехать вместе! А сейчас ты даже и не подозреваешь, что я приехала из-за него! О нет! Я приехала, чтобы увидеться с мужем – провести второй медовый месяц в Мексике! Это так мило и романтично!
Старр не ответила, но сердце у нее упало. Значит, все начнется сначала. Роман этой женщины с Рексом Брендоном. А что будет со Стефаном? Старр вспомнила его слова: «Рита… я уверен, она счастлива со мной. И все это благодаря тебе… Это так важно для меня и для моей работы тоже». Он не переживет, узнав, что его снова водят за нос, исчезнет вся его энергия, вновь обретенное желание работать… Старр была в отчаянии. Неужели она не сможет ничего сделать, чтобы помочь Стефану?
– Вы очень дружелюбны, мисс Тейл, – злобно заметила Рита. – И весьма общительны. Я наслаждаюсь нашей беседой.
Старр подняла голову от машинки и тихо сказала:
– Я не думаю, что вам следовало сюда приезжать, миссис Десмонд. Это несправедливо – тревожить мужа, когда он так занят.
– Ты думаешь, Стефан умеет тревожиться? – Красивые губы Риты искривились.
– Любой уважающий себя человек будет волноваться, если его жена заигрывает с другими мужчинами, – строго заявила Старр.
– С другим мужчиной, ты имеешь в виду, – поправила Рита, улыбаясь. – Единственное число гораздо опаснее.
Старр овладела собой настолько, чтобы спокойно ответить:
– По-моему, вам лучше вернуться домой. Вряд ли вы сможете снова затеять флирт с мистером Брендоном.
– Неужели? – В тоне Риты была насмешка, хотя глаза злобно щурились. – И кто же помешает мне снова затеять флирт с мистером Брендоном, как ты это вежливо назвала?
Старр на секунду задумалась, делая вид, что изучает заметки в записной книжке. Ее руки дрожали, когда она перелистывала страницы. Она подумала, а почему бы ей самой не побороться с этой женщиной за Рекса Брендона. То, что он не нужен ей, только сыграет в ее пользу. Ведь она нравится Рексу.
– Сам мистер Брендон, – тихо ответила Старр. – Едва ли он будет так же интересоваться вами, как раньше, миссис Десмонд.
Глаза Риты засверкали. Она наклонилась вперед:
– Что ты хочешь этим сказать?
Старр не стала отвечать. Вместо этого она подняла телефонную трубку и попросила связать ее с импровизированной студией, где снимался фильм «Пират-джентльмен». Как только ее соединили, она попросила к телефону Рекса Брендона, если только он не на съемочной площадке. Через несколько минут в трубке раздался смеющийся голос:
– Это ты, Старр? Что случилось? Неужели от моих поклонниц пришло так много писем, что почтальон надорвал спину? А может быть, все кинокомпании в Голливуде прислали мне предложения заключить контракты на умопомрачительные суммы?
– Помнишь, ты приглашал меня поужинать, мистер… э… э… Рекс?
– Замечательно, малышка! Мне нравится это имя – Рекс. И кроме того, как я могу забыть? Продолжай, дорогая, мои надежды растут, как столбик термометра на солнце.
– Я принимаю твое приглашение.
– Ты меня удивляешь. Наконец-то Троя пала. Искренне поздравляю тебя по поводу внезапно обретенного здравого смысла. Ты вдохнула в меня новую жизнь. Сегодня я буду неотразим. До свидания.
Рита поднялась, ее красивое лицо исказила ярость.
– Что это значит, мисс Тейл? – резко спросила она.
Старр улыбнулась – в ее улыбке таился вызов.
– Я думаю… нет, я уверена, что в последнее время у мистера Брендона несколько изменились вкусы. И его новая девушка не собирается уступать.
Рита, очевидно, хотела что-то сказать, но передумала. Вместо этого она положила сигарету в пепельницу, взяла свою сумку из лакированной кожи и направилась к двери. Там она остановилась и, повернувшись, произнесла насмешливо:
– Однако та первая девушка может попробовать вернуть его себе, не правда ли? А ведь она намного опытнее в обращении с мужчинами – помните об этом, мисс Тейл!
Глава двенадцатая
– Вы удивились, когда я позвонила вам утром? – осторожно спросила Старр.
Она сидела напротив Рекса за маленьким столиком в ресторане самой модной гостиницы. Огромная лампа на балконе, будто сверкающий глаз циклопа, отбрасывала во все стороны разноцветные лучи. Оркестр тихо наигрывал джазовую музыку, несколько элегантно одетых пар танцевали.
– Разве человек не удивится, когда разверзаются небеса и на землю сыплется манна небесная? – улыбнулся Рекс. – Да, признаюсь, я удивился. Я не настолько тщеславен, как ты думаешь.
Старр промолчала. Затем, помедлив, сказала:
– Здесь все смотрят на нас, особенно женщины – некоторые откровенно пялятся. Неужели это не вызывает у вас чувства неловкости, мистер Брендон?
– Сегодня утром ты назвала меня Рекс, – мягко напомнил он.
– Разве? – Глаза Старр блеснули. – Возможно, потому что обстоятельства были весьма необычными. – Но она не уточнила, что это были за обстоятельства, и быстро добавила: – Вы не ответили на мой вопрос.
На худощавом, привлекательном лице Рекса появилось задумчивое выражение.
– Вначале, должен признаться, меня это ужасно стесняло. Мне хотелось провалиться сквозь землю, или натянуть салфетку на голову, или сбежать. Но ко всему привыкаешь. Удивительно, к каким неприятным вещам можно привыкнуть и даже скучать без них. – Он криво усмехнулся. – Вот сейчас мне очень не хватает тех грубостей, которые ты мне обычно говоришь, Старр. И хотя перемена в твоем отношении просто восхитительна, я никак не могу себе это объяснить. Возможно, ты просветишь меня на этот счет?
Старр, слегка покраснев, и промямлила:
– Мне кажется, я поняла – глупо ссориться с вами, ведь я работаю у вас, мистер Брендон.
– Рекс, – поправил он снова и добавил официальным тоном: – Это ваше задание на завтра, мисс Тейл. Вы должны написать «Рекс, Рекс, Рекс» пять тысяч раз, даже если это займет все утро.
Старр еще больше покраснела.
– Я не буду этого делать, – заявила она возмущенно. – Я закончила школу несколько лет назад, мистер Брендон.
Он счастливо рассмеялся:
– Ну вот. А ты только что сказала, что глупо ссориться со мной. Моя дорогая девочка, ты просто не можешь иначе. Посмотри на свои волосы. Мятежно-красный цвет! Только ничего не подумай – мне очень нравится. Из-за чего мы будем ссориться на этот раз? – Серо-голубые глаза Рекса лукаво блеснули.
– Я ни разу не ссорилась со Стефаном, когда работала у него, – сердито бросила Старр.
Рекс приподнял бровь:
– О, он снова для тебя Стефан? Очевидно, это одна из тех важных проблем, которые вы вчера обсуждали наряду с более мелкими, касающимися фильма. Он не так нерасторопен, как я думал.
– Я отказываюсь говорить о мистере Десмонде, – заявила Старр напряженным голосом.
Рекс не ответил. Помолчав, он произнес:
– Я слышал, что на сцене снова появилась наша прелестная Рита.
Старр вздрогнула:
– Да, она сегодня звонила в офис.
– И ты мне не сказала?
– Нет. – Старр помедлила. – Вам это неприятно?
– Неприятно? – от души рассмеялся Рекс. – Да я просто счастлив! Это самая обнадеживающая фраза, которую ты сказала за весь вечер.
Старр широко открыла глаза от удивления:
– Не понимаю.
– Тут и понимать нечего. Это означает, что ты хотела нас разлучить. Ты ревнуешь меня к ней!
– Ревную? К ней?! – воскликнула Старр, прежде чем сообразила, что ревность вполне подошла бы к ее новой роли.
Рекс разглядывал ее с нескрываемым удовольствием.
– Ты очень темпераментный ребенок и очень милый, – заметил он. – А сейчас пойдем потанцуем и слегка подразним скучающих посетителей этого ресторана.
После этого вечер протекал намного приятнее. Старр обнаружила, что при желании Рекс может быть очень интересным собеседником. И она не могла не признать, что ее очень волновали завистливые взгляды других женщин. Она слышала, как они шептали: «Это Рекс Брендон. Интересно, кто эта девушка с ним? Никогда не видела ее здесь раньше». А мужчины говорили друг другу: «Эта малышка восхитительна. Уж Рекс Брендон умеет выбирать».
После ресторана Рекс предложил Старр полюбоваться горами. Они ехали в открытой спортивной машине желтого цвета с капотом, похожим на гигантский нос какого-то доисторического зверя. В лунном свете автомобиль казался заколдованной колесницей какого-то фантастического зверя. Рекс сидел за рулем. Старр сразу поняла, что он очень хорошо водит машину.
– Автомобили, – заметил Рекс, – похожи на женщин и лошадей. У каждого есть характер. Люди, которые этого не понимают, просто глупцы. С этой машиной, например, надо обращаться твердо и вместе с тем не натягивая поводья. – Он слегка повернулся к Старр и добавил, улыбаясь: – Как и с тобой, дорогая.
– Кажется, вы считаете, что многое знаете о женщинах, – насмешливо спросила она.
– К сожалению, да, – улыбнулся Рекс.
– Вы можете и ошибаться, – резко возразила Старр.
– Ну уж нет.
– И вы утверждаете, что не тщеславны?
– Не более, чем другие мужчины. Мы вообще самовлюбленные существа, дорогая. Всякие представления о скромности были нам просто навязаны. Большинство несчастных мужчин считают себя обязанными жить по этим правилам. Но я слишком много прожил, чтобы заставлять себя делать то, что мне не хочется.
– А что вы скажете насчет мнения окружающих о великом Рексе Брендоне? – съязвила она.
– Ах это? – Он улыбнулся. – Возможно, я хочу быть похожим на своих героев.
Старр ничего не ответила. Просто повернула голову и посмотрела на Рекса. Его профиль в серебристом лунном свете хорошо вырисовывался и казался очень красивым. Намного более красивым, чем Старр готова была признать. Он все еще улыбался той привлекательной, слегка ироничной улыбкой, которая была так свойственна ему. К своему удивлению, Старр подумала, что если бы Рекс не был таким явным подлецом, то казался бы просто очаровательным.
Эта мысль потрясла ее. И почему-то привела в ярость. Старр была настолько рассержена, что молчала в течение следующих десяти минут.
Когда они достигли вершины горы, Рекс остановил машину. Перед ними открылась панорама серебристого от луны залива, пурпурно-черного моря и ярких всполохов там, где стояли дома. Старр смотрела вниз, впитывая красоту окружающей ее природы. В сердце ее зародилась странная боль – боль одиночества, возможно.
– Взгляни на звезды, – тихо сказал Рекс, – они ведь твои тезки, детка. Вон та, самая яркая… Это ты. Ты ворвалась в мою жизнь, как звезда, которая падает на землю. Так же неожиданно и восхитительно…
Странные, притягательные звуки его голоса проникали глубоко в душу. И когда Старр, прислонившись к машине, подняла глаза к небу, она вдруг почувствовала, что Рекс целует ее в губы, щеки, шею… Это произошло так неожиданно, что Старр опомнилась только через несколько мгновений.
– Как вы посмели? – Она резко повернулась к нему.
Улыбка на лице Рекса – а это была очень нежная улыбка – исчезла. На ее место вернулась его обычная ироничная ухмылка.
– Разве ты сама не напрашивалась на это, моя дорогая? Когда мужчина предлагает девушке посмотреть на звезды и она слушает его, то должна знать, чтоза этим последует.
– Вы слишком уверены в себе!
– Мне казалось, что ты это уже говорила раньше.
– Вы насмехаетесь надо мной!
– Хочешь, чтобы я был серьезен, Старр?
– Нет… да… я не знаю.
– Не надо бороться, Старр, – прошептал Рекс.
– Бороться?
– Да, против меня. Ты борешься со мной с того самого момента, как мы встретились. Уж не знаю почему, но ты решила, что ненавидишь меня. А сейчас гордость уже не позволяет тебе отступить. Разве это не глупо – позволять гордости управлять собой?
Старр нервно прикусила губу. Если уж она решила держать его подальше от Риты Десмонд, то не пора ли подыграть ему?
– Возможно, – промурлыкала она.
Рекс обнял ее:
– Так-то лучше, детка. Мы прекрасно проведем время вместе. Может быть, ты научишься понимать меня хоть немного.
Старр посмотрела на него. Его лицо было белым и расплывалось в лунном свете.
– А как же Рита? – прошептала она.
Рекс снисходительно улыбнулся:
– Если ты будешь хорошо ко мне относиться, я думаю, что о ней можно забыть.
Старр перевела дыхание. Она выиграла, не так ли? Первый бой по крайней мере. И все же, как ни странно, она не чувствовала радости победы. Только неожиданное желание заплакать.
Глава тринадцатая
Несколько дней спустя, вернувшись вечером в гостиницу, Старр обнаружила Стефана Десмонда, ожидающего ее на балконе.
– Ты нарочно избегала меня? – спросил он. – Мы же собирались вместе поработать над сценарием!
Старр удивленно посмотрела на него:
– Но это было еще до приезда твоей жены.
– Неужели, по-твоему, мужчина должен носить паранджу, если он женат? – улыбнулся Стефан.
– Конечно же нет. – Она заставила себя засмеяться. – Только… – Она помедлила, не зная, как ему объяснить.
– Только ты была слишком занята в последнее время, не так ли? – Злость в голосе Стефана удивила Старр. – Ты и Рекс, очевидно, хорошо поладили друг с другом. И не говори мне, пожалуйста, что он только твой наниматель – я уже слышал это.
Десмонд пытался улыбаться, делая вид, что поддразнивает ее, но в его голосе отчетливо слышалась горечь, что расстроило Старр.
– Стефан… неужели тебя так волнует, что я встречаюсь с Рексом?
– О, он уже Рекс! Да, меня все это очень задевает. Почему все женщины без ума от него, стоит ему только захотеть? Рита крутится на студии весь день. Ты встречаешься с ним вечерами. Ужинаешь с ним, танцуешь, кокетничаешь, если я не слишком ошибаюсь!
– Стефан! – Старр была не просто удивлена – она была поражена. Он никогда не говорил так раньше. Она ничего не понимала. Кроме того, это была злая ирония судьбы – ведь она проводила время с Рексом, чтобы разлучить его с Ритой, ради Стефана. И все же она не могла ему все рассказать.
– Послушай, Старр, не могла бы ты поужинать со мной сегодня вечером? Или ты не осмелишься?
Осмелится ли она? Ужин наедине со Стефаном был той единственной вещью в мире, о которой она всегда мечтала. Неужели он этого не понимает?
– Но Рита… – неуверенно сказала она.
Он сердито нахмурился.
– К черту Риту! Я устал быть образцовым мужем. Кроме того, ей будет полезно хотя бы раз увидеть меня флиртующим с хорошенькой девушкой. Может быть, это заставит ее задуматься.
– Понимаю, – тихо ответила Старр. Она отвернулась, медленно прошла к балюстраде и стала внимательно разглядывать яркие цветы. Веки странно жгло. – Понимаю, – повторила она. – Ты хочешь, чтобы я подыграла тебе. Делала вид, что флиртую с тобой, чтобы поднять твою ценность в глазах жены. Я… я не думаю, что смогу это сделать, Стефан.
Он накрыл ее руку своей:
– Прости, я не хотел, чтобы это так прозвучало, Старр. Так это выглядит слишком подлым. Но… я хочу, чтобы ты была со мной, хочу больше всего на свете. Тот вечер, когда мы ужинали вместе, был самым счастливым за все последние месяцы. Неужели ты не можешь дать мне немного счастья?
– Да, Стефан, – еле слышно проговорила Старр.
Десмонд нежно пожал ее руку:
– Благослови тебя Бог, дорогая. Я так многим тебе обязан, и только сейчас понял, насколько многим.
Старр не ответила – просто не смогла.
– Ты согласна? Мы поужинаем там, где ты скажешь. И это не для того, чтобы досадить Рите. Это потому, что я… очень хочу, чтобы ты пришла, дорогая.
Вечер накрыл их мягким серым покрывалом. Нежный запах цветов в саду стал более резким. Небо было слишком светлым для звезд, и луна казалась блеклой серебряной плашкой.
– Порой я думаю, что сделал большую ошибку, – говорил Стефан тихим, ровным голосом. – Что я пожертвовал чем-то очень дорогим ради пустышки.
Старр молчала. Она была очень несчастна и вместе с тем чувствовала странную радость. Она не осмеливалась задуматься над тем, что он говорит. Возможно, это просто наваждение, вызванное красотой вечера и ароматом цветов.
К гостинице подъехала огромная желтая машина с большим капотом, похожим на нос фантастического зверя. Ее фары выхватили из темноты застывшие на балконе фигуры Стефана и Старр.
– Ну, что я тебе говорила, Рекс! – Рита, устроившаяся на переднем сиденье, рассмеялась искусственным, немного визгливым смехом. – Я знала – Стефан будет именно здесь, если он рано ушел из студии и мы не застали его в номере.
– Почему же ты думала встретить его именно здесь? – раздраженно поинтересовался Рекс.
– Ну, эта девица просто с ума сходит по нему. Эта мисс Тейл. Она всегда была в него влюблена, еще с тех пор, как работала у него секретарем.
– Ерунда, – зло возразил Рекс. – Старр никого не любит!
Рита улыбнулась. Той тонкой, злобной улыбкой, от которой на ее прелестных щеках появились маленькие морщинки.
– Никого, за исключением тебя, мой дорогой, – ты это имеешь в виду? – Она вздохнула. – Вы, мужчины, так хотите верить, что каждая привлекательная девушка влюблена именно в вас. А еще называете женщин тщеславными. Но если серьезно, моя прелесть, я просто уверена, что мисс Тейл влюблена в моего бесценного мужа. Я сама когда-то думала так же, как и ты. К счастью, я ошибалась, и давай поскорее об этом забудем.
Рекс не обратил внимания на ее слова. Он так резко нажал на тормоза, что задние колеса со скрежетом занесло вбок, а затем, не церемонясь, высадил Риту из машины.
– Ты пригласишь меня на ужин, мой ангел? – спросила она капризно, беря его под руку. – И пойдем выпьем. Не думай о той парочке на балконе. Им очень хорошо без нас.
Рекс провел ее прямо в бар. Затем, заказав мартини, извинился и ушел. Он был в ярости. Сегодня он не стал приглашать Старр поужинать, считая это само собой разумеющимся. Ведь последние три дня они ужинали вместе.
Рекс не собирался выходить на балкон, туда, где видел Старр и Стефана, но тем не менее вдруг обнаружил, что стоит рядом с ними.
– Прошу прощения, если помешал, – кашлянув, сказал он голосом, в котором не чувствовалось сожаления. – Но не пора ли тебе идти переодеваться, Старр? Я заказал нам ужин на обычное время.
Они оба повернулись к нему. Стефан застыл от негодования. В этот момент его ненависть к Рексу была просто неконтролируемой. Рекс почувствовал это и напрягся. И все же в его словах явственно звучала насмешка. И на лице его была обычная кривая ухмылка.
– Мисс Тейл обещала сегодня вечером поужинать со мной, – холодно произнес Стефан.
– Это правда, Старр? – спросил Рекс девушку, не обращая внимания на Стефана.
Она неуверенно улыбнулась:
– Так получилось, Рекс, – и добавила: – Мы ведь не договаривались…
– Ну конечно, нет. – Лицо Рекса исказилось. Он повернулся к Стефану и спросил: – Мой дорогой Стефан, если ты приглашаешь на ужин мою секретаршу, могу я попросить разрешения позаботиться о твоей жене?
Стефан зло рассмеялся:
– Не помню, чтобы тебя раньше заботило мое разрешение!
Улыбка Рекса стала еще насмешливее.
– Но ведь все мы чему-нибудь учимся со временем, – ответил он беззаботно. – Нет ни одного плохого мужчины, которого не могла бы исправить женщина. Не так ли, Старр?
Ее щеки заалели. Она бы с удовольствием ударила Рекса. Ведь он просто насмехается над ней!
– Я пойду переоденусь, – холодно сказала она. – Буду готова через полчаса. – Она сделала вид, что не замечает Рекса. Ей наплевать на него. Она собирается провести чудесный вечер.
Но вечер был испорчен, хотя и непонятно почему. Ужин наедине со Стефаном оказался очень скучным. Старр не могла избавиться от раздражения, вызванного перепалкой с Рексом, и едва ли слышала половину того, что ей говорил Стефан. У нее был такой отсутствующий вид, что он, наклонившись через стол, накрыл ее руку своей ладонью:
– Тебя что-то тревожит, Старр? Что, моя дорогая? Я ведь твой друг и мог бы разделить это с тобой.
– Ничего особенного, – быстро произнесла она. – Возможно, я просто слишком много работала, а сегодня очень жарко.
– Это все из-за этого человека? – резко спросил Стефан. – Ты же не хочешь работать с ним. Любая девушка на твоем месте чувствовала бы то же самое. Посмотри, как он вел себя сегодня вечером. Если бы не ты, я бы сказал ему все, что о нем думаю. Ты просто обязана уйти от него.
Неожиданно Старр испугалась, хотя и не могла понять чего.
– Да, но у меня нет другой работы, – попыталась оправдаться она.
Стефан помедлил.
– Я уже думал об этом, – наконец признался он. – Почему бы тебе не попробовать себя в кино? Если получится, то я мог бы предложить тебе роль. Я как раз собирался вызывать еще одну актрису из Голливуда, но если ты подойдешь, то от этого можно отказаться. Что ты на это скажешь?
Старр на секунду потеряла дар речи. Как и все молодые девушки, она мечтала когда-нибудь стать актрисой. Но эта мечта казалась слишком нереальной, и, будучи разумным человеком, она запретила себе даже думать об этом. А сейчас Стефан предлагал осуществить ее мечту.
– Что я могу сказать? – засмеялась Старр, задыхаясь от волнения! – Это было бы чудесно, Стефан.
– Хорошо. – Он сильно сжал ее руку. – Я прослежу, чтобы утром ты прошла все необходимые пробы. Я уверен, что ты подойдешь. Теперь ты можешь уйти от Рекса в любой момент.
– Да… – Удивительно, но Старр не чувствовала радости. Неужели она хотела работать с человеком, которого презирала? Разумеется, нет, и все же она была почему-то разочарована.
– Лучше все сделать утром, – повторил Стефан с довольной улыбкой. – Не стоит тянуть.
Но так получилось, что ей не пришлось ждать утра. Вернувшись в гостиницу и проходя через пустынный холл, она увидела, как из кресла поднимается знакомая высокая фигура.
– Привет, Старр, что за спешка? – Рекс преградил ей путь и криво усмехнулся. – Садись. Я ждал весь вечер, чтобы поговорить с тобой.