355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюриэл Грейг » Профессия: герой-любовник » Текст книги (страница 3)
Профессия: герой-любовник
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:33

Текст книги "Профессия: герой-любовник"


Автор книги: Мюриэл Грейг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава пятая

Стефан ничего не ответил. Лишь по тому, как он внезапно напрягся, по сжатым губам и блеску глаз, Старр поняла, что он услышал ее. Они оба молчали. Для Старр это становилось невыносимым. Смертельно бледная, она стояла около сверкающего полированного стола, нервно теребя пальцами пресс-папье, и молила Бога, чтобы Стефан хоть что-нибудь сказал, что угодно, лишь бы нарушить это молчание. Она не думала, какой будет его реакция, но, когда он заговорил, поразилась странному спокойствию его голоса.

– Вы бы не сказали мне этого, если бы не были точно уверены, правда?

Старр кивнула. У нее пересохли губы, и она облизнула их.

– Да, мистер Десмонд. Я застала их вместе в квартире Рекса Брендона. Там были ее чемоданы. И… она фактически сказала мне, что собирается сделать.

Стефан провел рукой по волосам. Его губы снова сжались. Он попытался что-то сказать, но не смог. Затем внезапно подошел к окну и остановился спиной к Старр.

– Ну вот и конец, – проговорил он негромко. Снова наступило молчание. Затем Десмонд вдруг резко рассмеялся и добавил: – Конец? Почему бы и нет? Какой смысл теперь жить? – Он сделал непонятное движение к окну.

Ужасное предчувствие охватило Старр. Она бросилась вперед и схватила Стефана за руки:

– Мистер Десмонд… ради Бога…

Стефан попытался вырвать руки. Его лицо превратилось в застывшую маску. Он не узнавал ее.

– Пустите меня! – воскликнул он.

– Мистер Десмонд, пожалуйста, пожалуйста! – В голосе Старр послышалось отчаяние. – Вы не понимаете, что делаете! Я… я позову на помощь!

Это, казалось, привело Десмонда в чувство. Он смотрел на Старр, как будто только сейчас понял, что она здесь.

– Простите, – пробормотал он, проведя рукой по взмокшему лбу. – Я, должно быть, сошел с ума.

Старр отпустила его. Он прошел через комнату, опустился в кресло около стола и, закрыв лицо руками, издал короткий стон.

– Что вы обо мне подумаете, мисс Тейл?! Я не спал целую неделю, а может быть, и больше. Работал все дни напролет над новым фильмом. У меня просто сдали нервы. Пожалуйста, не презирайте меня!

Презирать его! Ей бы такое и в голову не пришло. Презирать его, когда она так его любит!

Видеть его жалким и растерянным было для Старр невыносимо. Она вдруг вспомнила его таким, каким знала и любила. Решительным, полным энтузиазма, смело глядящим в лицо любым трудностям, очень самоуверенным, гордым за свою работу, живущим ради нее. А сейчас это был беспомощный человек, с несчастным лицом и нервами, натянутыми до предела. И во всем виновата эта женщина. Его жена, которая предала его. Бог знает, почему она вышла за него замуж. Может быть, потому, что кинорежиссер – это так романтично! В этот момент Старр ненавидела Риту Десмонд так, как еще никого в жизни. Тщеславная, мелочная эгоистка! И эту женщину любит Стефан!

– Я не презираю вас, мистер Десмонд, – сказала Старр тихо. – Я думаю, что понимаю вас. К тому же еще не поздно что-либо предпринять.

Но Стефан, казалось, не слышал ее. Он продолжал говорить, сцепив перед собой на столе руки:

– Я знал, что это случится. Я чувствовал это уже целый месяц. Ожидание, когда произойдет этот взрыв, совершенно выбило меня из колеи. Я знал, что она любит этого человека. Страстно и безрассудно. Великого Рекса Брендона! Блестящего любовника из кино! Я ночи напролет вышагивал по своей спальне, пытаясь набраться храбрости, чтобы войти в ее комнату и прямо спросить. Спросить, что значит для нее Рекс и что она собирается делать! Но я боялся. А сейчас жалею, что не сделал этого! Может быть, тогда было еще не поздно и я сумел бы убедить ее, что с ним она никогда не будет счастлива. Он не понимает ее. И даже не пытается понять. Я видел их вместе. Он совсем не любит ее. Я знаю. Если вы сами кого-нибудь сильно любите, вы интуитивно почувствуете, любит ли вас этот человек!

– А вы ее сильно любите? – не к месту спросила Старр.

Десмонд разжал пальцы и снова сцепил их.

– Сильно! – Он резко засмеялся. – Так сильно, что не могу жить без нее! В моей крови бушует ураган. Я хочу ее постоянно. Я никого не могу любить, кроме нее.

У Старр перехватило дыхание. Она всегда чувствовала, что если Стефан кого-нибудь полюбит, то это будет именно так. Но ведь и она любит его так же сильно. И так же безнадежно… Но сейчас не время думать об этом. Ее вдруг взбесило, что если Рита вернется, то ситуация вскоре может повториться, только с другим мужчиной. Она хотела крикнуть Стефану: «Не позволяй этой женщине испортить твою жизнь. Есть и другие женщины. Другие женщины, которые, поверь, гораздо больше достойны тебя!» Но какой смысл было это говорить? Такой человек, как Стефан, не мог любить женщину только потому, что она его достойна. Он любил ее, потому что не мог не любить!

– Почему вы решили рассказать мне об этом? – спросил он медленно.

Слабый румянец проступил на мертвенно-бледном лице Старр.

– Потому что вы как-то сказали, что мы друзья, мистер Десмонд.

Он снова рассмеялся отрывистым, резким смехом и с горечью произнес:

– Да, друзья всегда спешат с плохими новостями, не правда ли?

Ее лицо вспыхнуло.

– Поверьте, мистер Десмонд, это не так! Я думала, что если вы вовремя узнаете, то сможете остановить их… если захотите.

– Если захочу! – воскликнул Стефан изумленно. Он резко откинулся в кресле, на мгновение став прежним Стефаном Десмондом, живым и решительным. – Господи, неужели вы не понимаете, я сделал бы все на свете, чтобы остановить их! Вы говорите, еще не поздно?

Старр кивнула:

– Да… они сегодня ночью летят в Гонолулу.

– А вы откуда знаете?

– Я видела ее багаж. И она сама мне сказала, что мистер Брендон уезжает.

– Она, по-видимому, вам успела все сказать! – В его голосе послышалась ирония.

– Не все…

– Но достаточно! – Десмонд метнул на Старр саркастический взгляд.

Она повернулась к нему:

– Мне жаль, мистер Десмонд, я не хотела приезжать сюда и говорить все это. Уверяю вас, мне тоже неприятно! – В ее голосе зазвучала обида.

Наступила пауза. С несчастным видом Старр взяла со стола перчатки и сумочку. В горле у нее стоял комок, в глазах щипало. Но прежде чем она дошла до двери, Стефан в несколько прыжков догнал ее и схватил за плечи:

– Пожалуйста, мисс Тейл, извините меня. Я не соображаю, что говорю! Я знаю – вы мой друг. Будьте и дальше им, помогите мне.

В его голосе была мольба. Это смутило Старр. Слезы готовы были политься из ее глаз.

– Конечно, мистер Десмонд. Я сделаю все, чтобы помочь вам. – И тихо добавила: – Я думаю, вы знаете это.

В ответ он только крепче обнял ее, и рукой провел по волосам.

– Я не знаю, почему вы так добры ко мне. – Его голос дрожал.

– И вы были очень добры ко мне, когда я у вас работала, – тихо проговорила Старр. И поспешно добавила: – Но если вы собираетесь помешать им улететь этой ночью, нельзя терять время.

– Что, вы думаете, мне нужно сделать? – спросил Десмонд с отчаянной готовностью.

Старр на мгновение задумалась.

– Нужно ехать в аэропорт. Ехать к нему домой уже поздно. Если вы отправитесь прямо сейчас, то успеете как раз вовремя.

Странно, как она все спланировала. Как раньше, когда работала его секретарем. Она всегда была более практична, чем он.

– Затем, когда вы туда приедете… – продолжала она.

– Там я решу, что делать! – сердито оборвал ее Десмонд. – Я думаю, что сам смогу разобраться с мужчиной, который украл у меня жену!

Что-то в его тоне испугало Старр. Что он сделает с Рексом Брендоном, застав того со своей женой? Конечно, ей наплевать на Рекса, убеждала себя Старр. Самый плохой финал будет для него слишком хорош. Ведь он украл жену своего друга! Того самого друга, которому обязан своей карьерой! Нет, ей абсолютно наплевать на Рекса Брендона. Но ей не все равно, что может случиться со Стефаном.

– Можно, я поеду с вами? – внезапно спросила Старр. – Я не думаю, что вам стоит одному всю дорогу вести машину.

– Боитесь, что я разобьюсь?

Она с готовностью ухватилась за эту мысль:

– Да, может быть. Я не вынесу, если с вами что-нибудь случится. – В ее голосе послышались сдавленные всхлипы.

Десмонд посмотрел на Старр, его темные брови сдвинулись к переносице.

– Почему вы так уверены? – спросил он почти грубо.

Она слегка отвернулась, чтобы он не видел ее лица.

– Почему?.. Мы когда-то работали вместе и, я верю, еще будем… – Старр смутилась. Но Десмонд был слишком занят своими мыслями, чтобы заметить это.

– Очень хорошо, – сказал он резко. – Поезжайте, если хотите. Мне кажется, – он с силой сжал губы, – что я буду рад любой компании в эту ночь.

Глава шестая

Когда они приехали в аэропорт, Рита сказала:

– Похоже, мы успели вовремя, милый.

Рекс не ответил, поэтому она повернулась к нему и взяла его руки в свои:

– Ты мог бы проявить больше радости, дорогой. С тех пор как мы выехали, ты все время выглядишь сердитым!

Рекс постарался улыбнуться. В конце концов не стоило будить ее подозрений. Иначе он не сможет улизнуть. А что, если Рита что-то заподозрила? Он уже пытался пару раз отойти от нее, но она вцепилась в него, как пиявка. Но все же Рекс не терял надежды.

Они вышли в главный вестибюль аэропорта.

– Прости, – сказал он резко. – Я не очень хорошо себя чувствую.

– Тебя уже укачивает. – Рита откинула назад свою маленькую белокурую головку и весело засмеялась. – Милый, только не это. Это так неромантично. И совсем не идет тебе. Кроме того, это плохая реклама. Только подумай, как миллионы женщин, обожающих тебя, прочитают: «Мы с прискорбием сообщаем, что Рекса Брендона укачало в самолете!»

Рекс сунул руки в карманы и насмешливо поднял одну бровь:

– Должен заметить, ты не очень озабочена тем, что бросила мужа и разбила семейный очаг!

Рита кокетливо послала ему воздушный поцелуй:

– Мой сладкий, почему я должна быть озабочена? Расстаться с мужем, которого не любишь, это даже менее болезненно, чем вырвать зуб! И гораздо дешевле. Дантисты стали просто грабителями!

Она сидела на ручке кресла и качала хорошенькими, обтянутыми нейлоновыми чулками ножками. Выглядела она потрясающе. Но Рекс смотрел на нее с безразличием, граничащим с откровенной неприязнью.

– Я полагаю, через год ты расстанешься со мной еще менее болезненно!

– Милый, как ты можешь! – Не обращая внимания на других пассажиров, Рита вскочила с кресла и бросилась к Рексу, раскинув руки. – Я люблю тебя. Просто обожаю. Еще ни один мужчина не возбуждал меня так сильно. Только, – она склонила голову набок и кокетливо надула губы, – сейчас ты не очень меня возбуждаешь, дорогой.

Рекс улыбнулся. Той самой кривоватой улыбкой, которая сводила с ума его поклонниц.

– Что ты предлагаешь мне сделать, чтобы возбудить тебя? Встать на голову и похлопать ногами? Или сделать сальто-мортале?

Рита обвила руки вокруг его шеи и поцеловала в щеку.

– Ты ужасно смешной, моя рыбка! – Затем загадочно добавила: – Ты знаешь, что я подразумеваю под «возбуждением»!

– Боюсь, нет, мой ангел! – Она его ужасно раздражала.

Внезапно Рита в гневе топнула ногой:

– Ты совершенно невыносим! Ты невыносим с того момента, как мы вышли из твоей квартиры! Нервный, растерянный…

– Возможно, у меня не так много опыта в побегах, как у тебя, – оборвал ее Рекс.

– У тебя он должен быть! Ты столько раз делал это в своих фильмах, – парировала Рита. – В них ты был более романтичен! – И она посмотрела на него обиженно.

Рекс скрестил руки на груди и невесело рассмеялся:

– А с кем, по-твоему, ты убежала? С Рексом Брендоном, великим героем-любовником, или со мной? В этом вся беда женщин. Они не могут отделить меня от ролей, которые я играю. Они любят меня, если им нравится мой персонаж. А если они ненавидят моего героя, они так же сильно ненавидят меня. А ведь сам ты можешь не иметь ничего общего со своим героем! Это смешно, но это так!

Рита вздохнула и положила голову ему на плечо, словно маленький симпатичный котенок.

– Милый, будь таким, как в фильмах. Как в «Трубадуре любви». Полный страсти и цинизма. Я обожаю тебя в этом фильме!

– Не забывай, что мне платят тысячи долларов, чтобы я был таким, моя сладкая! – криво усмехнулся Рекс.

Рита сердито отпрянула от него:

– Но не таким гадким! Когда ты так говоришь, я начинаю думать, что ты меня не любишь. – Внезапно она улыбнулась. Ее настроение менялось с изумительной быстротой. – Но я знаю, что ты обожаешь меня. Только подумай: мы уже в аэропорту и вот-вот улетим! Разве это не прекрасно? Я чувствую, что мы будем так счастливы. Так чудесно, восхитительно счастливы!

Рекс достал сигарету и огляделся – ночью аэропорт представлял собой унылое зрелище.

Рита тоже достала сигарету, и он поднес ей спичку. Потом он внезапно нахмурился и спросил:

– Под какими именами мы путешествуем?

– Мистер и миссис Валентин. Правда, романтично? Я целый час придумывала. Но, конечно, я по секрету призналась, кто мы на самом деле.

Рекс вздрогнул:

– Какого черта!

Рита с умным видом покачала головой:

– Да, призналась. Паспорта и все такое… Я сказала клерку, что мы сбегаем. Мне он показался таким симпатичным. Конечно, другим пассажирам это знать не обязательно, хотя, – она счастливо улыбнулась, – тебя все равно узнают!

Он посмотрел на нее с любопытством:

– А тебя не смущает, что другие пассажиры начнут строить догадки, сплетничать?..

Рита снова засмеялась, и ее янтарные глаза засветились радостью:

– Ну и что? Даже если они заподозрят худшее, в наше время на это всем наплевать! И потом, я всегда хотела оказаться в центре какого-нибудь скандала. В жизни нужно все попробовать! А это будет такой романтичный скандал! Твое имя сделает его очень громким!

– Спасибо! – сказал Рекс с холодным сарказмом.

– Ты опять становишься ужасным. Милый, пожалуйста, будь со мной понежнее. Ты меня еще даже не поцеловал! Ни разу! Рекс, ты понимаешь, что ты меня ни разу не поцеловал? – спросила Рита ошеломленно.

Он скосил глаза на тлеющий конец своей сигареты.

– Это выглядит странно?

– Сейчас ты можешь исправить это! – Рита подошла к нему и улыбнулась. Пассажиры не обращали на них никакого внимания. Ее губы были приглашающе близко от его губ.

Рекс глубоко вздохнул.

– Может быть, нам лучше отложить это удовольствие? – спросил он спокойно.

– Ты имеешь в виду – до Гонолулу? Прочь из этой ужасной страны, от всех старых связей?

– Возможно, – уклончиво ответил Рекс.

– Я тебя не понимаю, – призналась Рита. – Я чувствую себя такой счастливой, такой беспечной. А ты полон ужасных предрассудков. Почему ты раздражался всякий раз, когда я упоминала имя Стефана?

Красивое лицо Рекса потемнело.

– Ты забываешь, что я ему многим обязан, – сказал он сердито.

– Я тоже! Но меня же это не беспокоит. – Рита откинула свою хорошенькую белокурую головку и выпустила к потолку облачко дыма. Ее шея сверкала белизной. – Почему ты переживаешь больше, чем я?

– Ты, очевидно, забыла, что ты женщина, которую он любил, а я мужчина, которому он был другом. Не очень приятно чувствовать, что ты обманул лучшего друга!

– О Рекс, ты так утомительно добродетелен! А вот в фильмах ты такой божественно бессовестный. Как я. Я так неосторожна! Мне наплевать, что кто-то узнает про наш побег. Напротив, я хочу, чтобы об этом узнал весь мир. И это произойдет завтра утром! – Рита засмеялась от удовольствия.

Лицо Рекса напряглось.

– Откуда ты знаешь?

– А вот знаю, – загадочно улыбнулась Рита.

Он подошел к ней. Серо-голубые глаза его опасно засверкали, в голосе вдруг появились угрожающие нотки.

– Откуда ты знаешь, Рита? – повторил он сурово.

– Ах, какой ты сейчас мужчина! – прошептала она насмешливо. – Ты просто неотразим!

– Послушай, Рита, ты должна мне сказать. – Рекс грубо схватил ее за плечи. – Каким образом завтра весь мир об этом узнает? Стефан вряд ли будет рассказывать.

Она попыталась освободиться из его рук.

– Рекс, пожалуйста, не будь таким занудой! Если хочешь знать, я днем сказала об этом той девчонке из газеты – фактически сказала! Если у нее есть хоть какие-то мозги, то она поняла. Я очень прозрачно намекнула. А я полагаю, мозги у нее есть, по крайней мере для этого.

Мгновение Рекс ошеломленно смотрел на нее.

– Ты все рассказала мисс Тейл?! – воскликнул он.

Рита сделала губами легкое движение:

– А почему бы и нет? Отпусти, Рекс, мне больно!

Он сразу отпустил ее. Потом повернулся, сделал несколько шагов по залу и запустил руки в свои темные волосы. «Господи!» – прошептал он и с силой оттолкнул ногой стул, попавшийся на дороге.

– Вот уж не думала, что тебя так беспокоит мнение прессы, – съязвила Рита. – Так или иначе, я уверена, скандал тебе сильно не повредит. Сбежать с женой режиссера – это так романтично! Тебе это даже пойдет на пользу.

Странно, но Рекс не думал о том, как отразится скандал на его карьере, хотя до недавнего времени карьера была для него важнее всего. Вместо этого он думал об этой рыжеволосой девушке, о ее карих глазах, которые смотрели на него с таким нескрываемым презрением, почти с ненавистью. Что она подумает о нем? Наверное, вообразит, что теперь для презрения у нее есть все основания!

– Что же, черт возьми, ты ей сказала? – грубо спросил он.

Рита пожала плечами:

– Я ей сказала, что у тебя нет времени встречаться с ней. Она вела себя так, будто я не имела права с ней разговаривать! А я хотела доказать, что имела. Она просто взбесила меня.

– Чем же она тебя взбесила? – спросил Рекс с любопытством.

– Не знаю. – Рита погасила сигарету и нетерпеливо передернула плечами. – Наверное, мне надоело слышать, как Стефан поет ей дифирамбы. Она когда-то была его секретаршей. Послушать его, так она кладезь добродетелей.

– Но если ты его не любишь, почему тебя это волнует?

Она засмеялась:

– Святая простота! Ни одна женщина не может выносить, когда мужчина поет дифирамбы не ей. В лучшем случае это утомляет, в худшем – бесит. Это то, что мне нравится в тебе. Ты никогда не упоминаешь о других женщинах, хотя сотни их влюблены в тебя.

– Возможно, это потому, что до недавнего времени я не встречал женщин, достойных упоминания. – Рекс произнес это достаточно тихо, но Рита услышала и просияла:

– Ты хочешь сказать – пока не влюбился в меня? И это произошло недавно, да?

– Так недавно, что я еще сам об этом не знаю, – засмеялся Рекс.

Она снова топнула своей маленькой ножкой:

– Не смейся, Рекс. Во всяком случае, не над такими серьезными вещами, как наша любовь.

Он вздохнул. Почему женщины всегда считают, что ты смеешься, если ты говоришь им правду?

Но у него не было времени останавливаться на этой мысли, потому что в этот момент его внимание приковал к себе человек, только что вошедший в зал.

Рита перехватила взгляд Рекса и тоже посмотрела на дверь. Атмосфера мгновенно накалилась. Человек быстрыми шагами направился к ним.

– Стефан, ты?.. – Рита запнулась.

– Да, я. Полагаю, это для тебя сюрприз, поэтому прощаю такую холодную встречу, – тихо проговорил Стефан. В ледяном спокойствии его голоса было что-то, что заставило ее отскочить с легким вскриком.

Но Стефан уже не смотрел на жену. Он смотрел на Рекса Брендона. Рекс молчал. Легкая краска залила его лицо, в глазах отразился испуг. Господи! Вот это влип! Сейчас у него уже не было шансов объяснить Стефану, что он собирался сделать на самом деле. Какие объяснения может принять муж, заставший другого мужчину на месте преступления? Рекс чувствовал, что еще ни разу не попадал в такое дурацкое положение. И даже не из-за себя, а из-за Стефана. Из-за Стефана с мертвенно-белым лицом и полными отчаяния глазами. Стефана, который, казалось, был совершенно не в себе.

Все молчали. Сигарета обожгла пальцы Рекса, но он не заметил этого. Он не знал, как ему поступить в данном случае, и вдруг не к месту подумал, что, если бы такое случилось в кино, он бы точно знал, что делать. На съемочной площадке он вышел бы из этой ситуации, как всегда, изящно, легко одержав победу над ревнивым мужем и выставив его полным дураком. И при этом завоевав симпатии всех зрителей, по крайней мере женской половины. Как все просто на экране – и как сложно в жизни! Потому что сейчас он не был ни бессовестным, ни беззаботным. И все его симпатии были на стороне Стефана.

Рита первая пришла в себя. В таких ситуациях женщины владеют собой лучше, чем мужчины.

– Я не знаю, зачем ты приехал, Стефан, – сказала она резко. – Я уверена, что этим ты ничего не добьешься.

Но Десмонд, казалось, не слышал ее, он все еще продолжал смотреть на Рекса.

– Ты знаешь, что я о тебе думаю? – спросил он угрожающе.

Рекс опустил глаза и еще больше покраснел:

– Я очень сожалею.

– Сожалеешь?! – закричал Стефан. – Ты сыграл роль Иуды и теперь говоришь, что сожалеешь!

– Ради Бога, Стефан, не паникуй, – сказала Рита раздраженно. – Это весьма обычное дело. Я собираюсь сбежать с ним. Вот и все.

– Да? – зло спросил Стефан. – А я как раз собираюсь сказать в этом деле последнее слово. И я его уже приготовил.

Дальше все произошло в одно мгновение. Стефан сунул руку в карман, и в его руке сверкнула сталь. Но прежде чем он успел направить пистолет в голову Рекса, кто-то схватил его за руку. Это была Старр. Она шла вслед за Стефаном, но старалась оставаться незамеченной. Весь вечер она боялась, что именно это и произойдет.

– Стефан! – крикнула она громко. – Вы сошли с ума! Он этого не стоит. Разве вы не понимаете?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю