355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Муслихиддин Саади » Бустан (Плодовый сад) » Текст книги (страница 6)
Бустан (Плодовый сад)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:42

Текст книги "Бустан (Плодовый сад)"


Автор книги: Муслихиддин Саади


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Близ храма милостыню стал просить.

Ему сказали: «Здесь – не дом вельможи,

Ты милостыни здесь не жди, прохожий!»

«А чей же это дом? – старик в ответ. —

Чей дом, где бедным милостыни нет?»

«Умолкни! – крикнул страж. – Исполнись страха!

Не видишь разве? Это дом аллаха!»

, сиянье увидал старик,

И на ступени пав, издал он крик:

«Ведь это божий храм, жилище чуда!

Как мне без радости уйти отсюда!

Мной ни один бедняк не пренебрег,

Неужто здесь не пустят на порог?

К тебе я, боже, руки простираю,

С пустой рукою не уйду я, знаю!»

Так простоял тот старец круглый год

У врат, куда молиться шел народ.

Сурово мимо шли единоверцы.

И вот у старца ослабело сердце.

И сторож в час обхода своего

Увидел умирающим его.

Старик пред смертью щебетал, как птица:

«Блажен, кто в дверь предвечного стучится!

Он вечный рай обрел!» Я не слыхал

Досель, чтобы алхимик унывал;

И он без счета тратить злато будет,

Пока из камня злата не добудет.

Ценою злата можно все добыть,

Но только сердца друга не купить.

Красавица тебе ли надоела,

Ну что ж, бросай, ищи другую смело.

Упреков кислоликой не сноси,

Огонь струею свежей погаси.

Но если нет по красоте ей равной —

Стезею прочь не уходи бесславной.

И оторвись, – когда нельзя простить, —

От той лишь, без которой можно жить.

РАССКАЗ

Дервиш не спал, и не пил, и не ел,

Молился он, других не делал дел.

И на моленья голос внял ответный:

«Эй, старец! Все твои молитвы тщетны!

В мир уходи. Как люди все, живи.

Небесной недостоин ты любви!»

И вновь дервиш не спал, не ел, молился.

Тут в нем мюрид ближайший усомнился.

Сказал он: «Все мольбы твои – тщета.

Не для тебя небесные врата!»

«О дерзкий раб! – дервиш ему ответил. —

Надеждой путь отверженного светел!

От этих врат мне некуда уйти,

Другого нет передо мной пути.

Не думай, коль от пира ты отбился,

Что я и сам от бога отвратился.

Лишь попрошайка, получив отказ,

В другую дверь стучать бежит тотчас.

Пусть я отвержен, но в любви и вере

Я тверд. И я другой не знаю двери!»

И смолк, и вновь он пал главой во прах,

И вновь раздался глас в его ушах:

«Явил ты доблесть на стезе суровой,

И здесь тебе прибежище готово».

* * *

Однажды в ярость некий старец впал,

Что все молитвы сын его проспал:

«Эй, сын, трудись, не спи, пока ты в силе!

Ты сана не достигнешь без усилий.

Когда бы Сулейман беспечно спал,

Он мудрецом великим бы не стал.

Стремись же к пользе, будь в трудах всечасно.

И знай – судьба бездельников несчастна.

РАССКАЗ

Раз молодая женщина пришла

К отцу и жаловаться начала:

«Отец мой! Муж меня совсем не любит...

Ах, вижу я, он жизнь мою загубит!

Гляжу, как к женам ласковы мужья,

И плачу. Знать, одна несчастна я.

Всяк льнет к жене, как голубок к голубке

Как дольки миндаля в одной скорлупке,

Все люди, погляжу я, кроме нас!

А муж мой улыбнулся ль мне хоть раз?»

Отец ее был мудр и духом светел;

И он с улыбкой дочери ответил:

«Неласков, говоришь, с тобою он?

Зато хорош собой, умен, учен!

Жаль человека потерять такого

И худшего в сто раз искать другого...

Будь с ним поласковей. Коль он уйдет,

Ведь на тебя бесчестие падет».

* * *

Раз на невольничьем базаре был я,

И там раба, из жалости, купил я

И отпустил. А он: «Куда пойду?

Где я тебе подобного найду?»

РАССКАЗ

Жил в Мерве врач, как пери, светлоокий,

В саду сердец, как кипарис высокий.

Не думал он, леча своих больных,

О чарах красоты и глаз своих.

И женщина одна мне рассказала:

«Когда я у него лечиться стала,

Сама хотела дольше я болеть,

Чтоб ежедневно на него смотреть».

Порою неожиданно бывает,

Умом могучим страсть овладевает.

А если страсть сумеет власть забрать,

То головы рассудку не поднять.

РАССКАЗ

Железные перчатки раздобыл

Один борец и биться с львом решил.

Но лапа льва к земле его прижала,

И сила у борца в руках увяла.

А зрители: «Эй, муж! Ты что лежишь,

Как женщина? Что льва ты не разишь?»

А тот вздохнул, не в силах приподняться:

«Увы, со львом не кулаками драться!»

Как лев могучий был сильней борца,

Так страсть порой сильнее мудреца.

Кулак – будь он в железной рукавице,

В бою со львом свирепым не годится.

О пленник страсти, позабудь покой!

Ты – мяч, гонимый по полю клюкой.

РАССКАЗ

Раз юноша и дева, что дружили

От детских лет, в супружество вступили.

Жена была счастлива. А супруг —

Смотри! – ее возненавидел вдруг.

Он прелестью подруги не пленялся,

Прочь от нее лицом он отвращался.

Она, как роза, красотой цвела;

А для него, как смерть, она была.

Ему сказали: «Эй, ты, непонятный.

Не любишь, так ушли ее обратно».

А тот: «Овец хоть тысячу голов

Отдам, чтоб разрешиться от оков!»

А им жена: «Приму любые муки,

Но знайте – с ним не вынесу разлуки.

На все отары мира не польщусь

И разлучиться с ним не соглашусь».

Порою друг, что друга отвергает,

Отвергнутому лишь милей бывает.

* * *

К обратились, вопрошая:

«Чего ты ищешь: ада или рая?»

А он: «Я за возлюбленной иду.

Мне и в раю с ней благо, и в аду».

РАССКАЗ

Спросили раз Меджнуна: «Что с тобой?

Что ты семьи чуждаешься людской?

И что с , с твоей любовью сталось?

Ужель в тебе и чувства не осталось?»

Меджнун ответил, слез поток лия:

«Молю, отстаньте от меня, друзья,

Моя душа изнемогла от боли,

Не сыпьте же хоть вы на рану соли.

Да, друг от друга мы удалены,

Необходимости подчинены».

А те: «О светоч верности и чести, Вели —

Лейли передадим мы вести!»

А он им: «Обо мне – ни слова ей,

Чтобы не стало ей еще больней».

РАССКАЗ

Махмуд, султан Газны, подслушал раз

Насмешку: «Очень некрасив .

А страстью соловей не воспылает

К той розе, что красой не обладает».

Насмешке той Махмуд угрюмый внял;

Но так, размыслив, он себе сказал:

«В Аязе нрав мне дорог благородный!

Что мне до внешности его негодной?»

Однажды был в пути султан Махмуд.

И вот в ущелье сорвался верблюд.

И в пропасти застрял между камнями,

На нем сундук разбился с жемчугами.

Царь подобрать тот жемчуг приказал,

А сам поспешно-дальше поскакал.

Все от султана всадники отстали,

Полезли жемчуг подбирать в провале.

Дорогой обернулся властелин

И видит – скачет с ним Аяз один.

Султан ему: «Ты что же не остался

И жемчуга собрать не попытался?»

Аяз в ответ: «Я у тебя служу

И долгом выше перлов дорожу».

Не забывай высокого служенья

Для благ земных и для обогащенья!

От Истины лишь Истины хотят

Те, перед кем открылся тарикат.

Не другом занят ты, а сам собой,

Коль в дружбе ищешь прибыли одной.

Пока ты дышишь алчностью презренной,

Ты не услышишь правды сокровенной.

Желанья – прах клубимый. А высок

И светел только Истины чертог.

Где буря тучи праха подымает,

Там зоркий глаз пути не различает.

РАССКАЗ

Однажды я и старец из

Уплыть решили морем из .

Отдав дирхем последний морякам,

Я сел. А спутник мой остался там.

Магрибский кормчий бога не боялся,

Бесплатно старца везть не соглашался.

Простясь со спутником, я зарыдал,

А старец засмеялся и сказал:

«Не плачь! Меня домчит куда угодно

Творец земли, небес и бездны водной!

Тут коврик свой раскинув на волнах,

Поплыл он. Охватил мне душу страх.

Матросы-негры паруса подъяли,

С попутным ветром в ночь корабль погнали.

И что ж, – гляжу я утром: за бортом

Дервиш плывет на коврике своем.

«Смотри, сказал, как море перешли мы,

Ты – на досках, я – господом хранимый!»

Так праведник в пучине не пропал,

И это я воочью увидал!..

Ребенка, что огонь свечи хватает,

Отец любовно предостерегает.

Того, кто к солнцу истины летит,

Всевидящий от гибели хранит.

.

Пучина тонущему не страшна,

Когда рука хранителя сильна.

Но как вам несть по волнам груз тяжелый,

Коль и на суше мокры ваши полы?

* * *

Пути ума извилисты. Но нет

Для верного святынь иных, чем Свет.

Не вам дано прямое пониманье,

Придирчивы в вопросах мужи знанья.

«Что есть земля? Что – небо в звездной мгле?

Кто суть сыны Адама на земле?»

О мудрый, ты глубоко вопрошаешь,

Тебе отвечу я, коль ты желаешь:

Моря, пустыни, горы, небосвод,

И человеческий несметный род,

И ангелы, и дивы-исполины —

Все живо только тем, что жив Единый.

Ты скажешь: как морской простор широк!

Ты скажешь: как небесный свод высок!

Увы, несведущий не постигает

Безбрежности, где сущность пребывает.

Семь океанов – капля пред творцом,

И солнце – искра пред его лицом.

Века подобны грезе быстротечной

Пред тем, что зодчий создает предвечный.

РАССКАЗ

Раз мимо стана царского в пути

Дехкану с сыном довелось пройти.

Увидел мальчик витязей с мечами,

Украшенных златыми поясами.

с луками стояли там;

С колчаном – сзади каждого – гулям.

Они атласом и парчой блистали,

В кулахах, в шлемах золоченой стали.

Увидев этот блеск, вздохнул юнец:

«Как беден перед ними мой отец!..»

Отец же, в страхе увлекая сына,

Прочь убежал от ставки властелина.

«Ведь ты глава селенья! – сын сказал. —

Что ж испугался ты и убежал?

Ты сам – носитель княжьего кулаха,

Что ж испугался ты становья шаха?»

Сказал отец: «Да, повелитель я,

Но лишь в моей деревне – власть моя.

Но, страхом полн, склоняется великий,

Неустрашимый муж у врат владыки.

Не чти себя великим, о глупец,

Коль староста деревни твой отец!»

У древних не найдешь ты поученья,

Чтоб не привел я притчу в подтвержденье.

* * *

Вы червячка видали на полях,

Что, словно свечка, теплится в ночах?

Его спросили: «Вот ты ночью светишь,

А что же днем нигде тебя не встретишь?»

И в темноте светящийся червяк,

По мудрости своей, ответил так:

«Я здесь и днем! Мне ваш вопрос обиден.

Я только из-за солнца днем не виден!»

РАССКАЗ

Однажды Са'да ибн-Занги хвалили

(Благословение его могиле!).

Дервиш рассказывал, как принял встарь,

Как одарил его покойный царь.

Раз на монете царского даренья

«Аллах – нам все!» – он прочитал в волненье.

И, царский с плеч своих сорвав халат,

Бежал он в степь, раскаяньем объят.

Его спросил пустынник: «Что случилось?

Зачем ты убежал, скажи на милость?

Как ты сперва царем был обольщен!..

Так что же вдруг тобой покинут он?»

Дервиш сказал: «Влеком надеждой лживой,

Я в ожиданье трепетал, как ива.

И я прочел слова: «Нам все – аллах!» —

И царь ничтожен стал в моих глазах».

РАССКАЗ

Однажды в Шаме закипела смута.

Дервиша взяли стражи почему-то.

И до сих пор звучат в моих ушах

Его слова, когда он брел в цепях:

«Меня не взял бы ваш султан надменный,

Когда б не допустил творец вселенной!»

Врага благословляйте своего,

Коль знаете, что друг послал его.

Возвысят вас, или во тьму низводят,

Все благо, что от Истины исходит.

О мудрый, не страшись телесных мук!

Порой бальзамом горьким лечит друг.

Врач больше сведущ, чем больной. Без страха

Прими все, что он даст в жилище праха!»

РАССКАЗ

Был некто, как когда-то я, влюблен;

Терпел позор и униженье он.

И слух, как барабан, молвой утроен,

Гремел о нем, что ум его расстроен,

Но ведь из рук возлюбленной и яд

Таит противоядье, говорят.

Обидам, оскорбленьям не внимал он.

Как гвоздь, чело пред бедами склонял он.

И так мечтаний пламень им владел,

Что мозг под крышкой черепа кипел.

Был, как глухой он в хоре порицаний;

Что дождик тонущему в океане?

И немы для него позор и честь,

Кто должен муку страсти перенесть!

В возлюбленную див оборотился

И ночью в дом к несчастному явился.

Объятиями дива осквернен,

С постели встав, не мог молиться он.

И вышел он в глубоком сокрушенье

К бассейну своему для омовенья.

Была зима в ту пору. Водоем

Покрылся за ночь льдистым хрусталем.

Сосед, увидев, крикнул: «Друг, постой!

Себя убьешь ты ледяной водой!»

Хозяин им ответил: «Замолчи ты,

И сердце и душа во мне убиты.

Что я сношу? Да легче умереть!

Поверь, я больше не могу терпеть...

Но пусть презренье на любовь ответ мне, —

Я жив надеждой... Хоть надежды нет мне!»

Аллахом я из праха сотворен,

Мой свет его могуществом зажжен,

Мне радостно внимать его веленью

И верить вечному благоволенью.

* * *

О муж любви, иди своей тропой,

Чуждайся блеска роскоши людской!

Иди путем любви! Душой беспечен,

Пусть ты погибнешь – дух твой будет вечен.

Ведь из зерна и злак не прорастет,

Когда само зерно не пропадет.

Тогда лишь сможешь истины добиться,

Коль от себя сумеешь отрешиться.

И знай – ты истины не обретешь,

Пока в самозабвенье не впадешь.

Как музыка, поют шаги верблюда,

Когда тебе любви открыто чудо.

И тайну в крыльях мухи не узришь,

Когда ты страстью чистою горишь.

И, изумленный, в просветленье духа

За голову ты схватишься, как муха.

Влюбленный плачет, слыша пенье птиц,

Хоть небо пасть пред ним готово ниц.

Да – истинный певец не умолкает,

Но не всегда, не всяк ему внимает.

Пусть к нам на пир влюбленные придут

И упоенью души предадут!

Пусть кружатся, как чаша круговая,

Главу у врат смиренья опуская!

Когда дервиш в самозабвенье впал,

Не смейся, пусть он ворот разодрал

И машет, словно крыльями, руками...

Он – в море, он объят любви волнами!

«Где бубны, флейты ваши? – спросишь ты. —

Откуда песня льется с высоты?»

Не знаю я. Хоть песня мир объемлет,

Но ей лишь сердце избранного внемлет.

Коль птица с башни разума взлетит,

То ангелов небесных восхитит.

А низкий, в ком пристрастье к миру живо,

Готовит в сердце логово для дива.

Кто потакать готов своим страстям —

Не спутник он и не застолец нам.

Когда садами вечер пролетает,

Он не дрова, а розы рассыпает.

Мир, полный музыки, нам дал творец...

Но что увидит в зеркале слепец?

Ты не видал, как в пляс верблюд вступает,

Когда арабской песне он внимает?

Верблюда, знать, в восторг напев привел...

А тот, кто глух, тот хуже, чем осел.

РАССКАЗ

Играть на флейте юноша учился

И совершенства в музыке добился.

Сердца сгорали, как сухой камыш,

Когда звучал его живой камыш.

Отец сердился, флейту отнимал он.

«Бездельник!» – сына гневно упрекал он.

Но, как-то ночью, услыхав сквозь сон,

Игрою сына был он потрясен.

Сказал: «Не прав я был, его ругая,

Его искусства дивного не зная!»

Что означают эти взмахи рук?

Знай: в дверь они глядят иного мира,

Отмахиваясь от земного мира.

Но тот лишь видит, у кого жива

Душа в мельчайших складках рукава.

Так опытный пловец лишь обнаженный

В пучине не потонет разъяренной.

Намокнет грузный плащ, пловца губя, —

Ты скинь притворства рубище с себя!

Привязанный, в оковах ты плетешься,

Порвав все связи – с Истиной сольешься.

РАССКАЗ

«Бедняга! – кто-то мотыльку сказал. —

Себе ты лучше б ровню поискал!

Горящая свеча тебя не любит,

Влечение твое тебя погубит.

Не саламандра ты, не рвись в огонь!

Надежная нужна для битвы бронь.

Иначе, как с железноруким биться?

От солнца мышь летучая таится.

И тот, кто здравым наделен умом,

Не обольщается своим врагом.

Где разум твой? Свеча – твой враг смертельный,

Зачем ты рвешься к гибели бесцельно?

Бедняк, прося царевниной руки,

Получит в лучшем случае пинки.

Свеча султанам и царям сияет

И о любви твоей, поверь, не знает.

Она, блистая в обществе таком,

Прельстится ли ничтожным мотыльком?

Твоя любимая вельможам светит;

А ты сгоришь – она и не заметит!»

И мотылек ответил: «О глупец,

Пусть я сгорю, не страшен мне конец.

Влюблен я, сердце у меня пылает,

Свеча меня, как роза, привлекает.

Огонь свечи в груди моей живет,

Не я лечу, а страсть меня влечет.

Аркан захлестнут у меня на шее.

И мне не страшно, рад сгореть в огне я.

Сгорел я раньше, а не там – в огне,

Который обжигает крылья мне.

Она в такой красе, в таком сиянье.

Что глупо говорить о воздержанье.

Пусть я на миг в огонь ее влечу

И смертью за блаженство заплачу!

Я в жажде смерти рвусь к живому чуду.

Она горит! И пусть я мертвым буду!..

А ты мне говоришь: «Во тьме кружи.

Ищи достойную и с ней дружи!»

Скажи ужаленному скорпионом:

«Не плачь!» – не станет вмиг он исцеленным.

Советы бесполезно расточать

Пред тем, кто не желает им внимать.

Не говорят: «Полегче, сделай милость!»

Возничему, чья четвертня взбесилась.

В также сказано о том:

«Сравни советы с ветром, страсть – с огнем».

Костер под ветром ярче пламенеет,

Тигр, если ранен, пуще свирепеет.

Я прежде думал: ты мне добрый друг,

Не ждал я от тебя дурных услуг.

Советуешь мне: «Ровню, мол, ищи ты,

Пусть будут сердце и душа убиты!..»

Не дорожишь душой, так не взыщи,

Ты сам иди и ровню поищи.

К себе подобным лишь самовлюбленный

Идет, как пьяный в мрак неозаренный.

Я сам решил – во тьме ль погибнуть мне

Или сгореть в ее живом огне!

Тот, кто влюблен, тот смело в пламя мчится.

Трус, что влюблен в себя, всего боится.

От смерти кто себя убережет?

Пусть жар возлюбленной меня сожжет!

И, если смерть для нас неотвратима,

Не лучше ли сгореть в огне любимой,

Вкусить блаженство, пасть у милых ног,

Как я – в свечу влюбленный мотылек!»

РАССКАЗ

Однажды темной ночью я не спал

И слышал – мотылек свече шептал:

«Пусть я сгорю! Ведь я люблю... Ты знаешь..

А ты что плачешь и о чем рыдаешь?»

Свеча ему: «О бедный мотылек!

Воск тает мой, уходит, как поток.

А помнишь, как ушла -услада,

Огонь ударил в голову ».

И воск, подобный пламенным слезам,

Свеча струила по своим щекам.

«О притязатель! Вспыхнув на мгновенье,

Сгорел ты. Где же стойкость? Где терпенье?

В единый миг ты здесь спалил крыла,

А я стою, пока сгорю дотла.

Ты лишь обжегся. Но, огнем пылая,

Вся – с головы до ног – сгореть должна я!»

Так, плача, говорила с мотыльком

Свеча, светя нам на пиру ночном.

Но стал чадить фитиль свечи. И пламя

Погасло вдруг под чьими-то перстами.

И в дыме вздох свечи услышал я:

«Вот видишь, друг, и смерть пришла моя!»

Ты, чтоб в любви достигнуть совершенства,

Учись в мученьях обретать блаженство.

Не плачь над обгоревшим мотыльком,

С любимой он слился, с ее огнем.

Под ливнем стрел, хоть смерть неотвратима,

Не выпускай из рук полу любимой.

Не рвись в моря – к безвестным берегам,

А раз поплыл, то жизнь вручи волнам!


Г Л А В А Ч Е Т В Е Р Т А Я

О смирении

Ты, вечным богом созданный из праха,

Служи ему, как раб, исполнен страха.

В алчбе, в высокомерии своем,

Земная персть, не станешь ты огнем.

Разбушевалось пламя с грозной силой,

А туча праха пламя погасила.

И дивом стал он, кто надменен был,

И человеком – кто смиренен был.

* * *

Из тучи капля долу устремилась

И, в волны моря падая, смутилась:

«Как я мала, а здесь простор такой...

Ничто я перед бездною морской!»

Она себя презрела, умалила;

Но раковина каплю приютила;

И перл, родившийся из капли той,

Царя венец украсил золотой.

Себя ничтожной капля та считала,

И красотой и славой заблистала.

Смиренье – путь высоких мудрецов,

Так гнется ветвь под тяжестью плодов.

РАССКАЗ

Однажды некто, ищущий познанья,

В Рум прибыл после долгого скитанья.

Он молод был, путями правды шел,

И у дервишей свой приют обрел.

Велел ему старейший в их совете

Убрать всю грязь и мусор из мечети.

Пришелец молча старшему внимал,

И вышел прочь, и без следа пропал.

Дервиши молвили: «В делах служенья

Не пользу видит он, а униженье».

И отыскав его на день другой,

Сказал слуга: «Ты человек дурной!

Иль ты, юнец, не ведал в самом деле,

Что путь служения приводит к цели?»

Беглец заплакал и сказал в ответ:

«О добрый друг, дарующий мне свет,

Мечеть была чиста, скажу по чести,

Один я грязен был в пречистом месте.

И не было другого мне пути,

Как поскорее ноги унести!»

О муж добра, в юдоли сей мгновенной

Пренебрегай своею плотью бренной.

В смиренье светит возвышенья свет —

Других на эту крышу лестниц нет.

РАССКАЗ

Однажды утром, по словам преданий,

Премудрый вышел из бани.

И некто полный таз золы печной

На старца высыпал – без мысли злой.

Чалма у Баязида распустилась,

А он приемля это, словно милость,

Отер лицо, сказал: «Мой дух – в огне,

Так от золы ли огорчаться мне?»

Пренебрежет собой познавший много.

Не жди от себялюбца веры в бога.

Высокий дух исканьям славы чужд,

И в почестях величью нету нужд.

Превыше всех подымет лишь смиренье,

Но душу в грязь повергнет самомненье.

Надменный, непокорный в прах падет.

Величье – само избранных найдет.

Нет правды в низменном земном исканье,

Нет света бога в самолюбованье.

Беги, мой дух, завистливых и злых,

С презрением глядящих на других.

Тот одарен высокою судьбою,

Кто не запятнан гневом и враждою.

Иди тобою избранным путем,

Прославься правдолюбьем и добром.

У тех, кто над тобой превозносился,

Безумием, ты скажешь, ум затмился.

И сам ты осужденье обретешь,

Коль над людьми себя превознесешь.

Высоко ты стоишь, но не надейся

На вечное... Над падшими не смейся.

Стоявшие всех выше – все ушли,

А падшие на место их взошли.

Ты беспорочен, с низменным не смешан,

Но ты не осуждай того, кто грешен.

Тот носит перстень на руке,

А этот, пьян, свалился в погребке.

Но кто из них войдет в чертоги света

Там – на суде последнего ответа?

Тот – верный внешне – в бездну упадет,

А этот в дверь раскаянья войдет.

РАССКАЗ

Слыхал я притчу: в дни, когда вселенной

Свой свет принес благословенный,

Жил некий себялюбец на земле,

В невежестве погрязший и во зле.

В нем голос доблестей не пробуждался,

Иблису он в нечестии равнялся.

Бесплодно день за днем он жизнь губил

И в людях отвращение будил.

Богат, но полон в безумии упорства,

Изнемогал от пьянства и обжорства.

Ты, что погряз в неверии и лжи,

Пред будущей расплатою дрожи!

Но он был слеп для истинного света,

Был глух для слова правды и совета.

Возненавидел грешника народ

И проклинал его, как черный год.

Своим страстям не ведая управы,

Не проложил он русла доброй славы.

И вскоре письменами черных дел

Всю книгу жизни исписать успел.

Раб своего любого вожделенья,

Не пробуждался он от опьяненья.

Пророк Иса в то время проходил

Близ дома, где святой отшельник жил.

Из дома вышел этот муж безгрешный,

К стопам Исы припал лицом поспешно;

А грешник издали смотрел на них,

Как мотылек на свет лампад ночных.

Глядел, завидуя и сожалея,

Как нищий, на довольство богатея,

Раскаянья исполнен и стыда

За жизнь растраченную без следа.

От горя, от душевной боли жгучей

Заплакал он; так льется дождь из тучи:

«Как мот презренный, жизнь я расточил,

И вред и горе людям причинил!

Казнюсь в душевной муке, в укоризне...

И смерть отрадней столь презренной жизни!

Да, лучше в раннем детстве умереть,

Чем от стыда на склоне лет гореть.

Прости мне, боже, зло и прегрешенья!

Воззри на скорбь мою, отец творенья!»

И сел он прямо на землю, в пыли,

И слезы по щекам его текли.

Во прахе он сидел, стенанья множа:

«Услыши крик души моей, о боже!»

Отшельник, что беседовал с Исой,

На плачущего бросил взгляд косой:

«Что общего с тобой, святым пророком,

У нечестивца, полного пороком?

Погрязший в скверне жизненных утех,

По горло он в огне, и весь он – грех!

Каким благодеяньем он гордится?

Как может рядом с нами находиться?

Всю жизнь он сеял зло, и зло пожнет,

В геенну по делам своим пойдет.

На лик его легла печать разврата.

Уйдем отсюда! Место здесь не свято!

И в судный день меня ты пощади, —

Меня с ним рядом, боже, не суди!»

Так он сказал, исполнен отвращенья.

И тут Исе явилось откровенье:

«Те – нищи духом, те – умудрены,

Но их мольбы пред Истиной равны!

И коль душою грешник пробудился,

Раскаялся и к богу обратился,

Кто б ни был он, не отгоню его

От светлого порога моего!

Сниму грехов мучительное бремя

С его души и место дам в эдеме!

А если стыд терзает грудь твою,

Что сядешь рядом с грешником в раю,

Ты помни: кающийся безутешно

Простится. Ты же в ад пойдешь кромешный.

Тот, плача, стал нижайшим средь людей,

Ты возгордился святостью своей.

Забыл ты, словно царь в своей твердыне,

Что дух смиренья выше, чем гордыня!

В одеждах белых ты, но тьмой объят

Твой дух! И не минуешь адских врат.

Перед богатым нищий и убогий

Возвышен будет на моем пороге.

Ты плох, коль ты уверен, что хорош.

Ты знанья истины не обретешь!

Отважный муж не на словах отважен,

В игре в човган удар умелый важен.

Так луковица – в глупости своей —

Решила, что ядро таится в ней.

Ты молишься? Пустое благочестье...

Раскайся! Грех – такое благочестье!

Кутила и озлобленный аскет —

Бог видит – разницы меж ними нет.

Будь праведен, добро творить старайся,

Воздержан, но с пророком не равняйся.

Ты зря усердно молишься, пойми,

Коль с богом ты хорош, но плох с людьми».

Наследье мудрецов – источник света.

У Саади запомни слово это:

Коль грешник сердцем к благу устремлен —

Над лжесвятыми будет вознесен.

РАССКАЗ

Бедняк ученый, в рвани и в грязи,

Сел среди знатных на ковре .

Взглянул хозяин колко – что за чудо?

И служка подбежал: «Пошел отсюда!

Ты перед кем сидишь? Кто ты такой?

Сядь позади иль на ногах постой!

Почета место здесь не всем дается,

Сан по достоинству лишь достается.

Зачем тебе позориться средь нас?

Достаточно с тебя на первый раз!

И честь тому, кто ниже всех в смиренье,

Не испытал позора униженья.

Ты впредь на месте не садись чужом,

Средь сильных не прикидывайся львом!»

И встал мудрец, в ответ не молвив слова.

Судьба его в те дни была сурова.

Вздох испустил он, больше ничего,

И сел в преддверье сборища того.

Тут спор пошел средь знатоков корана:

«Да, да!» «Нет, нет» – орут, как будто спьяна.

Открыли двери смуты вековой,

И всяк свое кричит наперебой.

Их спор над неким доводом старинным

Сравнить бы можно с боем петушиным.

Так спорили в неистовстве своем

о писании святом,

Так узел спора туго завязали,

Что как распутать узел и не знали.

И тут в одежде нищенской мудрец

Взревел, как лев свирепый, наконец:

«Эй, знатоки святого шариата,

Чья память знаньем истинным богата!

Не брань и крик, а доводы нужны,

Чтобы бесспорны были и сильны.

А я владею знания човганом».

Тут общий смех поднялся над айваном:

– Ну, говори! – И он заговорил,

Раскрыл уста и глотки им закрыл.

Острей калама доводы нашел он;

От ложной их премудрости ушел он,

И свиток сути смысла развернул,

И, как пером, их спор перечеркнул.

И закричали всем собраньем: «Слава!

Тебе, мудрец, твоим познаньям – слава!»

Как конь, он обогнал их. А кази

Был, как осел, увязнувший в грязи.

Вздохнув, свою чалму почета снял он,

Чалму свою пришельцу отослал он.

Сказал: «Прости! Хоть нет на мне вины,

Что я не угадал твоей цены!

Средь нас ты выше всех! И вот – унижен...

Мне жаль. Но да не будешь ты обижен!»

Пошел служащий к пришлецу тому,

Чтоб на главу его надеть чалму.

«Прочь! – тот сказал, – иль сам уйду за дверь я!

Твоя чалма – венец высокомерья!

Слыть не хочу в народе, как святой,

С чалмою в пятьдесят локтей длиной.

нарекусь я несомненно,

Но это званье будет мне презренно.

Вода да будет чистою – в любом

Сосуде – глиняном иль золотом.

Ум светлый должен в голове таиться,

А не чалмой высокою кичиться.

Как тыква, велика твоя чалма,

Но в тыкве нет ни мозга, ни ума.

Не чванься ни усами, ни чалмою! —

Чалма – тряпье, усы – трава травою.

Те, кто подобны людям лишь на взгляд,

Но мертвы, как картины – пусть молчат.

Сам одолей высоты перевала;

Зла людям не неси, как знак .

На плётево идет тростник любой,

Но ценен сахарный самим собой.

Тебя, с душою низкою такою,

Я званья «Человек» не удостою.

Стеклярусную понизь отыскал

В грязи глупец. Стеклярус так сказал:

«Ты брось меня! Я бисер самый бедный!

И весь не стою я полушки медной.

Пусть в цветнике свинарь свинью пасет,

Но на свинью цена не возрастет.

Осел ослом останется вовеки.

По платью не суди о человеке!»

* * *

Так жгучим словом он обиду смыл

И чванных и надменных устыдил.

Обижен ими, он не пощадил их

И речью, как оружьем, поразил их.

Да не потерпит гнета и обид

Муж правды и неправых истребит!

Кази сидел, подавленный – в позоре:

«О стыд мне перед всеми! Стыд и горе!»

Он руки был свои кусать готов,

Молчал, не находя достойных слов.

А тот пришлец в убогом одеянье

Стремительно покинул их собранье.

Опомнились вельможи наконец

И закричали: «Кто он – сей наглец?»

Слуга его разыскивал повсюду,

Вопросы обращал к простому люду.

И все в ответ: «Напрасно не ходи!

Был это наш учитель – Саади.

Стократ хвала ему, что речью меткой

Так отхлестал он вас – умно и едко!»

РАССКАЗ

Жил царский сын в Гандже, тиран хвастливый,

Ругатель, винопийца нечестивый.

Раз он в мечеть, упившись до пьяна,

Ввалился с песней, с чашею вина.

А там о истине вещал с

Учитель мудрости, отшельник старый.

Внимал ему в мечеть пришедший люд, —

Несведущего слушать не придут.

Все, кто у старца истине учились,

Кощунством нечестивца возмутились.

Злодей у власти – подданным беда, —

Нет на него управы, нет суда.

Чеснок дыханье розы заглушает,

При барабанном громе чанг смолкает.

Ты святотатства не терпи, о муж,

Вооружись, отвагу обнаружь!

Но если мощью ратной не владеешь,

Неверных словом убедить сумеешь.

А слово тщетно – карой не грози,

Великодушьем низость порази.

Один, внимавший старцу из пустыни,

При виде осквернения святыни

Заплакал: «Старче, укроти его!

Мы с ним не можем сделать ничего...

Ведь слово, светом правды пламенея,

Мечей разящих и секир грознее!»

И руки поднял пир, сказал: «Внемли,

Зиждитель мудрый неба и земли!

Сей юноша, – пусть он в себе не волен, —

Да будет вечно весел и доволен!»

И некто молвил: «Ты зачем, о пир,

Взмолился, чтобы счастлив был ?

Когда на трон воссядет царь неверный,

Где оборону мы найдем от скверны?»

И отвечал избранный средь людей:

«Вам темен тайный смысл моих речей?

Я к вечному с мольбою обратился,

Чтоб грешник сей прозрел и устрашился.

Коль от дороги зла отыдет он,

Блаженством вечным будет наделен.

Пять дней дано для радостей телесных,

Но радость вечная – в садах небесных».

Один из тех, кто мудрецу внимал,

Царевичу всю речь пересказал.

И речью той, как громом потрясенный,

Заплакал нечестивец беззаконный.

Раскаянья огонь его спалил,

Великий стыд гордыню сокрушил.

Надменный, буйный от начала века,

Послал он к старцу с просьбой человека:

«Прошу тебя со мной в мой дом войти,

Учи ходить по правому пути!»

И во дворец, с царевичем и свитой,

Вошел учитель правды знаменитый.

Светильники увидел и вино,

Пирующих; и все пьяным пьяно.

Тот голову бесчувственно склоняет,

Другой, держа бутыль, газель читает.

Певец стенает на одном конце,

взывает на другом конце.

Все одурели от вина и банга,

Чангист склонился сонный к струнам чанга.

Те полупьяны, те совсем без чувств.

Смеялись лишь и сахар уст.

Лишь бубен и струна согласно пели

Под звонкое стенание свирели.

«Всех – гнать! – сказал царевич, – полно пить!»

Все инструменты приказал разбить.

И струны рвались и визжали.

Певцы, плясуньи с криком убежали.

Забили камнем погреба с вином,

Распарывали бурдюки мечом.

Из тыкв, бутылей, где вино хранилось,

Как из убитых уток, кровь струилась.

Большой кувшин, беременный вином,

До времени родил в разгроме том.

Ручьи вина по мрамору струились,

У драгоценных чаш глаза слезились.

Пришлось все плиты выломать, разбить,

И заново дворцовый двор мостить.

Так в мрамор красное вино впиталось,

Что краска та ничем не отмывалась.

Не диво, что забит был водосток, —

Ведь много выпил он в столь краткий срок.

И позже – каждый, кто бряцал струнами,

Как бубен, угощен был тумаками.

Всяк, бравший чанг, бежал – и зол и хмур,

С натертыми ушами, как .

Тот царский сын от пьянства и нечестья

Отрекся – стал примером благочестья.

Он прежде укоряем был отцом:

«Опомнись! Шествуй праведным путем».

Напрасны все отца угрозы были,

Ни цепи, ни тюрьма не пособили.

Но мудрый старец свет ему открыл.

О, если б он возмездием грозил,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю