Текст книги "Невеста с ноутбуком (СИ)"
Автор книги: Мстислава Черная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Глава 16
До мужчин начинает доходить, что я излишне напориста. Шатен наклоняет голову к плечу, взгляд его тяжелеет:
– Госпожа, чем вызваны ваши расспросы, м?
– Ах, всего лишь любопытство, – я стараюсь улыбнуться, как можно невиннее.
Я тоже по-новому оцениваю ситуацию. Что-то я слишком увлеклась, а на волне эйфории от побега русого прилипалы, неоправданно уверилась в собственной безопасности. А ведь я до сих пор без защиты. Впрочем, информацию я получила по-настоящему важную, многообещающую, в воображении я уже купаюсь в золоте.
Шатен скептично поджимает губы. Я не настаиваю:
– Простите, что побеспокоила. Я не смею вам больше докучать, – я поднимаюсь из-за стола и указываю официантке. – Я нарушила уединение господ. В качестве моего извинения подайте им вино или что они пожелают за мой счёт.
Сама же отхожу подальше и усаживаюсь за столик у окна. Официантка опускает поднос и выставляет передо мной блюда: рыбный суп, запечённое мясо, кувшин с компотом и целая корзинка сладких, истекающих вареньем пирожков. Мужчины продолжают настороженно на меня поглядывать, но преследовать не пытаются.
Решено! Сразу после обеда сажусь в экипаж. Хватит с меня прогулок, но не приключений. Есть у меня пара безумных идей…
Я почти не чувствую вкуса супа. Заглушив голод, я больше не могу думать о еде, хочется немедленно воплощать планы в жизнь, азарт подстёгивает, однако, увы, прямо сейчас мои возможности не соответствуют моим желаниям. Но это не значит, что надо сидеть сложа руки и ничего не предпринимать!
Безумный капитан, без сомнения, очень интересная личность, и для начала я собираюсь с ним познакомиться, причём не откладывая.
Покончив с обедом, я подзываю официантку и расплачиваюсь за свой обед и за пиво, которое, воспользовавшись моим предложением, заказали мужчины. Я становлюсь беднее всего на пятьдесят два линя, хотя ожидала, что заплатить придётся не меньше рифа. Приятное место, даже немного жаль, что вряд ли я здесь ещё окажусь.
Я выхожу на улицу, подхожу к кучеру:
– Дальше…
– Леди, вы не собираетесь вернуться домой? – несколько прохладно перебивает кучер.
– Я причинила неудобство, – я без колебаний вкладываю в его ладонь ещё три рифа.
Взгляд кучера моментально теплеет:
– Леди, куда прикажете доставить вас?
В «Сбежать от чудовища» упоминалось, что столица Лависа стоит на море, то я могла бы отправиться в порт, но матросы и грузчики – публика, не внушающая доверия. Да и зачем мне матросы? Где я там среди них буду нужного мне человека искать?
Чёрт, я даже не знаю, как называется его корабль.
– Туда, уважаемый, где собираются капитаны судов.
А ведь начиналось всё с хорошего законника…
– Леди, я, кажется, ослышался.
– Мне нужно место, где собираются капитаны судов, – повторяю я и ныряю в салон.
Кучер не отказывается, захлопывает дверцу, и экипаж трогается.
Я же торопливо задёргиваю штору и вызываю ноутбук, кликаю по иконке «Системы». Где-то там, в каталоге, болтался путеводитель. Естественно, путеводитель мне не нужен. А вот глобус… Капитану не придётся идти наугад, благодаря мне шансы на успех экспедиции вырастут в разы. Хах, я должна стать самой богатой женщиной Лависа, и уж точно превзойти по богатству короля. Соперничать с Риманом мне вряд ли удастся.
Кстати, не понятно, если Великая королева была в «Системе» и могла купить карту любой степени детализации, почему она этого не сделала и почему не попыталась добраться до новых земель первой?
Я бегло просматриваю предложенные каталогом варианты. Глобус диаметром в метр вроде бы совсем неплох и стоит всего двадцать шесть карат, в то время как на моём счету накопилось уже сорок семь. Отлично – я смогу сделать покупку в любой момент.
Захлопнув ноутбук, я приоткрываю штору. Едем мы уже довольно давно, даже укачивать начинает. Дома за окном больше не каменные, а деревянные, всё чаще одноэтажные и длинные, неказистостью похожие на бараки. Мы попали в бедные районы?
Ещё через четверть часа экипаж останавливается, кучер открывает дверь:
– Прибыли, леди. Капитаны и их помощники часто гуляют вон в том кабаке.
– Вот как?
С первого взгляда видно, что эта часть города совсем не похожа на благополучный центр. Даже в условном центре я умудрилась нарваться. Что-то мне не хочется выходить из экипажа…
Оглядевшись повторно, я поймала парочку недружелюбных взглядов прохожих. Хорошо, что на этой улице малолюдно. Я прикусываю губу. Кучера попросить сходить? Оставаться одной всё равно страшновато. Как-то я не продумала этот момент. Но не поворачивать же обратно! Я решительно огибаю экипаж, прищуриваюсь. Самые любопытные – это дети, и мальчик, сидящий на нижней ветке корявого дерева вполне может решить мои затруднения. Я маню парнишку рукой.
Мальчик, качнувшись на ветке, мягко спрыгивает, выпрямляется и неторопливо подходит, ещё и смотрит… вроде голову задирает, а ощущение, что сверху вниз взирает. Забавный гордец. Я показываю между пальцами монету в пятьдесят линей.
– Какая красивая госпожа, – ухмыляется малец.
Пфф!
– Безумный капитан здесь? – киваю я на кабак.
– Нет, госпожа, не здесь.
– А где я его найду? Дружище, тебе нравятся кругляши в моих руках, а мне нравятся правдивые байки. Ты меня понимаешь?
Мальчик расцветает на глазах?
– Госпожа, у тебя несколько… кругляшей?
– Порадуй меня, и я не обижу.
– Пойдём, отведу, госпожа. Здесь недалеко, через квартал.
Я ещё раз оглядываюсь. Капитаны и их приближённые, конечно, не матросы, но идти открыто – нарываться на неприятности.
– Садись на облучок и показывай, – хмыкаю я и возвращаюсь в салон.
Мальчишка провожает меня взглядом, хмурится, но не спорит, и через минуту экипаж трогается. Я больше не зашториваю окно полностью, лишь прикрываю проём, чтобы скрыться от чужих глаз, а сама поглядываю наружу – нельзя исключать, что мальчишка попытается заманить нас в ловушку. Но кучер кронпринца не должен дать себя одурачить, верно?
Неожиданно, но перемены за окном в лучшую сторону. Мы останавливаемся неподалёку от простого, но каменного здания, этакая трёхэтажная коробка с приплюснутой крышей. Над входом табличка сообщает, что здание принадлежит некой судоходной компании.
Мальчика указывает в проход между зданием и складом:
– Госпожа, Безумный капитан живёт здесь, но я не знаю, какое окно его…
Я бросаю мальчику один риф – заслужил, если не обманул.
– Пятьдесят линей, если узнаешь, где именно капитан.
Мальчишка принимает задание, ухмыляется и перебегает дорогу. Хорошо, что мы остановились, немного не доехав. Обогнув здание, мальчик пропадает из вида. Минут пять-семь приходится подождать. Парнишка возвращается. Судя по довольному выражению лица, он вызнал. Мальчик вполне уверенно заявляет, что мне нужно на второй этаж, левый коридор, вторая дверь справа.
Я прекрасно осознаю, что он может лгать, но мне уже не терпится добраться до капитана, поэтому я отдаю обещанное вознаграждение и прикусываю губу – как мне прорваться через парадный вход.
Мальчик, золотко, понимает моё затруднение:
– Госпожа, пойдём, покажу боковой вход.
– Как тебя зовут? Возможно, в будущем мы подружимся? – мне нужен шустрый помощник, умеющий добывать нужную мне информацию и не задающий лишних вопросов.
– Гэм, госпожа.
Парнишка догадывается придержать для меня дверь и указать, в какой стороне лестнице. Поднимаюсь я уже в одиночестве.
Удивительно, что меня никто не останавливает, здание вообще кажется вымершим. По уму мне следует развернуться и уйти, пока не попалась на проникновении в частные владения, но азарт подстёгивает, и я стучусь во вторую дверь справа. Вот сейчас я и узнаю, пьёт ли шампанское тот, кто рискует. Или получает люлей.
– Да? – раздаётся из-за двери сиплый простуженный голос.
…последний шанс передумать.
…надо побывать в порту и посмотреть на корабли – может быть, можно неплохо подогреться, продавая скачанные в интернете чертежи парусников?
…чёрт, я даже забыла узнать, как капитана зовут.
– Добрый день, – я вхожу.
Помещение напоминает помесь кабинета и гостиной. Во всю ширину боковой стены висит гигантская карта мира.
В комнате, не считая меня, всего одни человек. Мужчина лет сорока сидит на диване, вытянув ноги а низкий столик. Красные шаровары и синяя жилетка, надетая на голое тело, совсем не похожи на капитанскую форму. Тёмная от солнца и огрубевшая под солёными ветрами кожа выдаёт в нём мореплавателя. Тёмные волосы небрежно стянуты в хвост и перекручены ниткой с золотыми бубенчиками, лицо гладко выбрито, изрезано глубокими морщинами.
– Госпожа, чем обязан? – мужчина берёт с блюда короткую виноградную кисточку и вместе с веткой закидывает в рот.
– Простите, что потревожила. Это вы капитан, искавший финансы для кругосветной экспедиции?
– Хм? Допустим, а что?
– Я хочу вложиться в вашу экспедицию.
– У вас есть столько денег, госпожа? – очевидно, что капитан мне не верит и, похоже, я начинаю его раздражать.
– Сколько нужно?
В моей схеме эта я та, кому будут платить, но почему бы не узнать?
– Семнадцать тысяч рифов.
Оу…
– Деньги будут, – уверенно заявляю я. – Но сперва давайте обсудим детали и по всем правилам заключим контракт?
Сзади раздаётся тактичное покашливание.
Вздрогнув, я резко оборачиваюсь.
– Шелли, дорогая, откуда у вас семнадцать тысяч? – в коридоре, облокотившись на стену, стоит его высочество кронпринц.
Риман расплывается в счастливой ухмылке, будто он рад поймать меня на лжи.
И от неожиданности я брякаю чистую правду:
– Пока таких денег нет, но я подумывала вынести их из вашей сокровищницы.
Глава 17
Выражение его лица медленно меняется, будто Риман не сразу осознаёт смысл фразы, уголки губ опускаются, ухмылка исчезает, а взгляд становится острым, хищным. Риман делает тягуче-плавный шаг ко мне, в его движении чудится кошачья грация.
– Вы меня не так поняли, ваше высочество, – поспешно заверяю я.
Я не собиралась красть! Я собиралась честно развести кронпринца на деньги. Показала бы ему глобус, рассказала о путешествии Колумба, убедила. И как посредник получила бы свою долю.
– Шелли, что именно я не понял? Что вы рассматриваете мою сокровищницу как ваш личный кошелёк? Или что вы имеете достаточно наглости, чтобы перехватить у меня контракт и продать мне же?
– Ну…
Чёрт, почему он такой умный?! Во всём надо искать плюсы. Хотя кронпринц и выглядит разгневанным, я не верю, что он злится всерьёз.
Нас прервал оглушительный хохот. Капитан одной рукой схватился за живот, второй лупит по сидению дивана, тело мелко трясётся, а на глазах аж слёзы выступили, и, перестав дубасить диван, капитан всхлипывает и утирается. Безупречно-грозная атмосфера разбита вдребезги. Хрюкнув напоследок, капитан восстанавливает дыхание, садится ровнее. А капитан и вправду безумец – так откровенно ухохатываться над кронпринцем… Его высочество щурится, но капитан не обращает внимания:
– Леди, пожалуй, я готов заключить с вами контракт, но выбейте мне из этого скупердяя девятнадцать тысяч, а не семнадцать.
Риман подталкивает меня вперёд, с грохотом закрывает дверь. Капитан и ухом не ведёт, смотрит на меня с искренним ожиданием.
– Давайте обсудим условия, – улыбаюсь я.
– Шелли, что вы здесь делаете? – перебивает Риман, и вот теперь он раздражён по-настоящему.
Когда я научилась его так хорошо «читать»?
– Ваше высочество, вы уехали по делам, а мне стало скучно, и я отправилась в город. В городе я услышала про капитана и решила в корыстных целях поддержать экспедицию.
Настроение кронпринца вновь меняется, причём кардинально. Он снова похож на затаившегося тигра, выслеживающего жирную добычу.
– Шелли, вы настолько уверены в успехе?
При капитане упоминать перерождение я не буду.
– Ваше высочество, вы ведь бывали в порту и видели как у горизонта появляются суда? Если бы земля была плоской, то корабли по мере приближения просто увеличивались бы в размере. Конечно, они не меняют истинный размер, я имею в виду оптический обман. Но корабли появляются иначе. Сперва – верхушка мачты, затем мачта целиком, и только затем корабль полностью. Судно будто поднимается снизу. Если вы стоите на площадке, а по лестнице кто-то идёт вверх, то сперва вы увидите его голову и лишь в конце – ноги. Разве столь очевидные вещи не доказывают правоту капитана?
– Значит, Шелли, вы убеждены, что капитан, отправившись на запад, найдёт путь в Великую Солнечную империю?
Кронпринц не препятствует мне подойти к карте. Чтобы попасть в империю надо плыть на восток вдоль побережья континента.
– Я думаю, это возможно, – соглашаюсь я.
– Не слышу уверенности.
Риман садится на стол спиной к карте и словно случайно соприкасается со мной бедром.
Я не шарахаюсь, не отступаю:
– Я пришла не ради торговли с Солнечной империей. Я пришла сюда ради новых земель.
Придётся выложить козырь. Возможно, это не самый выгодный для меня ход, но азарт подталкивает меня вперёд. К тому же я докажу кронпринцу свою полезность…
– Капитан, экспедиция в неизведанные воды сопряжена со смертельным риском, верно? Вам бы пригодилась карта тех мест?
– Леди, если была карта, те воды не считались бы неизведанными.
– Почему же, капитан? У мореходов нет карты. Но что, если я скажу, что существует божественная карта мира? Это не лист, – я киваю на стенку, – а вращающийся шар, на котором нет ни одного белого пятна.
– Шелли?
– Теперь вы мне рады, ваше высочество?
Победа крохотная, но это победа над тигром, и она пьянит. Я протягиваю руку, чтобы небрежно стряхнуть с его плеча вымышленную соринку. Риман перехватывает меня за пальцы.
– Леди, у вас действительно есть такая карта?! – наши с Риманом игры капитану совершенно не интересны, он грубо втискивается между мной и кронпринцем. – Леди?!
– При себе божественной карты у меня, естественно, нет, однако у меня есть способ её получить. Скромная пятая доля от прибыли меня вполне устроит.
– Шелли, как верноподданная Лависа, разве вы не должны передать мне это сокровище без всяких условий? – принц спрыгивает со стола и одним лёгким движением, оттесняет капитана.
Я прищуриваюсь:
– Ваше высочество, как верноподданная, я должна передать божественную карту не вам, а королю.
Кронпринц не находит, что возразить.
– Забудь об этом, – отмахивается он.
– Ваше высочество, поскольку меня нельзя в полной мере считать подданной Лависа, естественно, я приберегу божественную карту для вас, ведь я на вашей стороне.
Хохотнув, капитан больше не пытается влезть, он плюхается в ближайшее в кресло и закидывает руки за голову. Вид у мужчины не просто расслабленный, если бы не грубое лицо и лишённая элегантности одежда, капитан был бы похож на какого-нибудь шейха, лениво наблюдающего за труппой, специально для него устроившей занятное представление.
Естественно, ни я, ни Риман не продолжаем.
Я про себя вздыхаю. Про долю прибыли, похоже, придётся забыть. Риман умеет быть щедрым, но и считать деньги он тоже умеет. Ладно, я вполне готова обменять глобус на свою свободу и некую сумму, достаточную, чтобы купить дом в тихом безопасном районе и нанять хотя бы нескольких слуг. Дома меня обслуживали мультиварка, стиралка, пылесос. А здесь как? Свои лапки мне точно жалко.
Из размышлений, что кому и как продать за дорого, меня выдёргивает неожиданное предложение.
– Леди, как насчёт того, чтобы стать моим младшим капитаном?
– А?!
– Я рассчитываю, что в экспедицию отправится не менее семи судов, один из кораблей возглавите вы. Как насчёт этого?
– Вы шутите, – поняла я.
Капитан отрицательно качает головой, хвост на его затылке задорно подпрыгивает.
– Леди, я абсолютно серьёзен. Вам не о чём беспокоиться. Я дам вам опытного помощника, и он справится со всеми рядовыми вопросами. Пока мы дойдём до Окраинного архипелага вы освоите азы, а Окраинный архипелаг станет для вас суровой школой мореходства. Стремительная решительность, граничащая с безрассудством и безусловная удачливость – это те качества, которые мне нужны. Вы согласны, леди?
Поёт морской дьявол сладко, в его словах даже есть определённая логика, но отделаться от мысли, что капитан смеётся надо мной, у меня никак не получается. И как я должна ответить? Даже обидно, что капитан так легко поставил меня в тупик.
Кронпринц расхохотался:
– Шелли, не думайте слишком много. Не важно, что вы отправитесь в экспедицию младшим капитаном. Когда от берега будет достаточно далеко, вас всегда можно понизить. Зато, как младший капитан, располагая картой, вы должны будете предоставить её бесплатно, – и щёлкнул меня по кончику носа указательным пальцем.
Они издеваются, да? Что один, что второй. Я просто задыхаюсь от возмущения!
Кронпринц расплывается в счастливой ухмылке.
Я со злостью оборачиваюсь к капитану.
Тот примиряюще вскидывает ладони:
– Леди, не слушайте этого узколобого! Я ни в коем случае не собираюсь красть у вас карту. Клянусь, я ни за что не обижу столь очаровательную особу! Я собираюсь украсть вас целиком вместе с картой у его высочества.
– Что?
Капитан легко выпрыгивает из кресла, останавливается передо мной, прижимает правую ладонь к сердцу и даже склоняется в намёке на поклон:
– Леди, я холост. Не смотрите так, я вас не тороплю. Как насчёт того, чтобы вы ответили на моё предложение руки и сердца во время празднования успешного завершения экспедиции?
– Леди не свободна, – Риман отвечает вместо меня, причём резко. Очень резко.
Капитан выгибает бровь, и в следующий миг капитана от меня заслоняет широкая спина Римана:
– Почему бы вам не заняться делом, капитан?
– О, точно! Леди, давайте займёмся делом? Я покажу вам корабль, а завтра мы начнём обучение?
– Капитан.
Вроде бы Риман сказал очень тихо, интонация самая мирная, а меня пробирает мороз, в комнату словно лютая зима врывается. Что-то мне уже совсем не хочется никуда с капитаном отправляться, даже на экскурсию по столице. Я осторожно выглядываю из-за плеча Римана. Капитан щурится с нескрываемой насмешкой, но молчит. Тишина действует на нервы, повисшее в комнате напряжение почти что физически искрит. Честно говоря, я не понимаю реакцию Римана. Ясно же, что никуда я не поеду, останусь при нём, так чего злиться? Тем более власти Римана хватит, чтобы посадить меня под домашний арест или оставить во дворце без права выхода.
Мда, Римана лучше не злить.
А капитан мне нравится, сразу чувствуется – родственная душа. Пару уроков как дёргать тигра за усы, я бы точно взяла.
Капитан, словно не замечая давления, расслабленно откидывается на спинку кресла, смотрит.
Риман рывком разворачивается, подхватывает меня под руку, и я едва поспеваю за ним к выходу:
– Нам пора, – цедит Риман вместо прощания.
Вслед нам летит весёлый смех Безумного капитана.
Глава 18
Риман хмурится, пока провожает меня до экипажа. Мне не нравится его дурное настроение, а ещё я задаюсь вопросом, откуда такая острая реакция на слова капитана. На ум приходит только одно объяснение: ношение отравленного браслета не прошло бесследно. Хотя необратимого воздействия на разум удалось избежать, эмоции Риману явно трудно контролировать, не говоря уже о том, что на протяжении нескольких лет Риману постоянно мотают нервы.
– Я слышала, из Солнечной империи прибывает большая делегация.
– Да, а что?
– Возьмите меня с собой, и я украду для вас славу принцессы Оливии.
Кронпринц задумывается лишь на секунду. Жестом отдаёт какой-то приказ и забирается следом за мной в мой экипаж.
Я торопливо сдвигаю в сторону свои сокровища: яйцо и купленные книги.
– По магазинам пробежалась, – поясняю я, не уточняя деталей.
Уверена, его высочество позднее поинтересуется моими покупками, уж больно цепкий взгляд он бросил на стопку, однако показать покупки и отчитаться он не просит.
– Шелли, вы что-то вспомнили? – напряжённо торопит он.
Ну вот, плохое настроение испарилось без следа.
– Я сперва не придала значения, в пророчестве это был довольно проходной эпизод. Ваше высочество, вы уже знаете, что в этот раз прибывающая делегация будет действительно большой? Посла и его помощников будут сопровождать жёны и дочери. Насколько я понимаю, это первый раз, когда в составе посольства будут женщины. Я имею в виду знатные женщины, а не служанки.
– Верно. Мы ведём переговоры об открытии постоянного посольства Солнечной империи на территории Лависа. Это существенно укрепит наши отношения и выведет на их новый уровень.
– На приёме в честь прибытия делегации Солнечной империи из уважения к гостям и их традициям король прикажет разделить зал на мужскую и женскую половины.
– Да, король отдал такой приказ. И?
– Каждую знатную женщину Солнечной империи будет сопровождать пара служанок. Представляете, сколько всего слуги смогут принести с собой? Под предлогом добрых намерений гостьи прикажут подать на стол национальные блюда. Не знакомые с кухней Солнечной империи аристократки Лависа попадут в затруднительное положение. Как и принцесса Оливия. Но она сможет справиться с непредвиденной ситуацией и достойно себя показать. Я же, заранее зная, чего ждать, превзойду принцессу Оливию. Я буду сиять. Что скажете, ваше высочество?
– Что вы окажете мне услугу.
– Услугу? Какую услугу? Я всего лишь вношу вклад в меру своих скромных сил в наше счастливое будущее.
– А?! – кронпринц чуть ли не подпрыгивает.
– Ваше высочество, – успокаиваю я со смехом, – ваша победа обещает мне процветание. Неудача же обернётся для меня катастрофой, не думаю, что принцесса Оливия позволит мне спокойно жить. А вы о чём подумали? Кстати, нельзя ли отвлечь вашего младшего секретаря?
– Что вы хотите, Шелли?
– Досье. Кто я? Кто такой лорд Зеер и по какому праву он меня опекает? Есть ли у меня личное имущество? Может быть, банковские вклады на моё имя? Как избавиться от опеки и получить самостоятельность?
– Сделаю.
– Ваше высочество, вы чудо! Кстати, раз уж мы заговорили о политике, не могли бы вы прояснить для меня некоторые моменты?
Кронпринц пожимает плечами:
– Спрашивайте, Шелли, – объяснять прописные истины ему явно не интересно, но он не отказывает.
Я решаюсь:
– Почему вы так враждебны к Карансу, ваше высочество? – я должна это понять.
Ни о чём не заботясь, плыть по течению я… не могу. Я не могу со спокойной душой помогать тому, кто собирается начать кровопролитную войну. Но я верю Риману. Да, он хищник, умеющий отдавать жёсткие приказы. Но он не жестокий и уж точно не бессмысленно жестокий. Причина обязательно есть.
С минуту мой вопрос остаётся без ответа. Наконец Риман спрашивает:
– Что вы знаете о Дашале, Шелли?
– Ничего.
Только то, что Риман упоминал короля этой страны, и почему-то обрадовался, что в пророчестве о Дашале не было ни слова.
Взгляд кронпринца становится слегка рассеянным:
– Это островное королевство к северо-западу от Лависа. Когда мне было шесть половиной лет объединённые флоты Каранса, Вигении и Лериата ударили по Дашалю и стёрли его с политической карты. Не захватили, а именно уничтожили. Стариков убивали, молодых вывозили и продавали в рабство. Наследник был казнён, и я не буду рассказывать леди о тех зверствах, которым его подвергли.
– Ваше высочество…
Риман словно не слышит, продолжает:
– Лавис полуостров с очень короткой сухопутной границей. Фактически, Каранс и Вигения отрезают нас от континента. Пока у нас есть мощный флот, они ничего не предпринимают. Однако, как показал пример Дашаля, даже самый мощный флот однажды может быть отправлен на дно. Для Каранса и Вигении Лавис не больше, чем вкусный пирог, начинённый сладкими ресурсами. Возможно, прозвучит парадоксально, но я, Шелли, не хочу трона, не хочу короны. Я был бы рад, если бы правил кто-то другой, не я. Но мне не оставили выбора. Я должен защитить свой народ.
Надо остановиться, не ковырять больную тему, но:
– Король не разделяет ваших опасений, ваше высочество?
– Я действительно не знаю, о чём думает отец. Наш союз с Дашалем заключила ещё Великая королева Тарина. За столько поколений наш союз стал по-настоящему братским. Ха, отец послал Дашалю на помощь всего десять кораблей. Якобы он боялся, что на нас нападут и не рискнул ослаблять морские границы. По мне, так это жалкая отговорка.
То, что не произносит Риман, произношу я:
– Предательство.
Риман улыбается уголком губ:
– Да, отец совершил предательство.
Меня снова мороз пробирает от его тона, от его взгляда. Я молчу, не осмеливаясь заговорить. Я чувствую, что осталось что-то ещё, что-то очень личное. Риман смотрит вперёд невидящим взглядом. Он вспоминает?
Риман ухмыляется, но в этот раз с нескрываемой горечью:
– Лериат тогда получил большой куш и успокоился, а Каранс и Вигения не осмелились уничтожить вторую страну подряд и выбрали «мягкий» путь. Отец… он принял их условия.
– Почему?
– Не знаю… Если бы он отказался, Каранс и Вигения бы неизбежно напали. Я не знаю, почему он не осмелился выступить против них. Возможно, считал, что у Лависа не хватит сил остановить вторжение двух стран. Он подписал мирный договор и женился повторно на принцессе Вигении.
А?!
А мать Римана? Почему мне кажется, что её убили? Убил… король? Боги…
– Мама жива, – Риман словно мысли читает, или, что вернее, весь ужас написан у меня на лице. – Мама родом из Дашаля. Она отправилась в монастырь оплакивать погибшую родину. Это официальное объяснение, которое дал отец, когда выслал её под конвоем. Долг королевы думать о новой родине, мамина репутация была подорвана. И как правительницы, и как матери, ведь для всех выходило, что она бросила меня ради молитв. Отец заставил её написать прошение, в котором она умоляет позволить ей остаться в монастыре. Он передал письмо Совету и аннулировал брак, а через два года женился на принцессе Вигении.
Из «Сбежать от чудовища» я знала, что только младший принц сын нынешней королевы. Теперь всё встало на свои места.
– Она…?
Риман понимает меня с полуслова:
– Мама в монастыре, под слежкой. Мне запрещено её видеть. Когда она смогла передать мне сплетённые её руками браслет…, – Риман судорожно вдыхает, закрывает глаза, отворачивается. – Я совершил ошибку, которой от меня ждали.
– Мне очень жаль, ваше высочество.
После всего, что я услышала, я просто обязана ему помочь.
В этом и была причина откровенности?
– Шелли, я сказал, что не хочу трона. Это неправда. Хотя трон не нужен мне сам по себе, я должен его получить, чтобы освободить маму.