355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мстислава Черная » Невеста со скальпелем. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Невеста со скальпелем. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2020, 11:00

Текст книги "Невеста со скальпелем. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Мстислава Черная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Ирсен проводил меня до кресла, помог сесть и сам разлил чай по чашкам, хотя, наверное, это всё же работа официанта. Но герцог не посчитал зазорным поухаживать за мной. Взяв свою чашку, он дождался, когда я первой попробую насыщенный напиток с лёгким привкусом лимонной кислинки, и только после этого сделал глоток сам. Чай оказался бодрящим, лёгкую усталость смыло, и я решила, что готова ко второму раунду:

– Я хотела поговорить…

– Да, Мили?

Ответный взгляд, полный искренней заинтересованности заставил меня на миг забыть, что я собиралась сказать.

Тряхнув головой, я отогнала наваждение.

Я должна сосредоточиться и рассказать о ночном визитёре барона. Не только у меня были гости.

Глава 37

Наш тет-а-тет прервал «мятный». Тот же, который провожал нас с бароном, или другой, я не поняла, слишком невыразительное лицо, вроде бы смотришь, а стоит закрыть глаза, и в памяти вместо чёткой картинки размытое пятно.

Царос передал высочайшее разрешение покинуть дворец. Что удалось выяснить в ходе проверки, в записке, естественно, не сообщалось. Я даже не уверена, что царос раскроет эту информацию герцогу при личной встрече.

– Уже? Так быстро?

Ирсен рассмеялся:

– Уже два часа после полудня.

Да? Я и не заметила. В компании Ирсена время пролетело слишком быстро. И пусть я всего лишь миллион раз повторила, что мне удалось подслушать, я была готова повторять и повторять ещё хоть десять миллионов раз.

Я понимала, что не могу дать главной информации – кто был, тем таинственным визитёром. Герцог перебирал кандидатов, расспрашивая про звучание голоса, про манеру речи, про то, как звучали шаги.

– Может быть, он ещё придёт, – вздохнула я.

Ирсен вздрогнул, посмотрел на меня неожиданно тяжёлым взглядом:

– Мили, ты абсолютно не должна рисковать. Ты уже дала мне все зацепки, и я найду того человека, кем бы они ни был, – Ирсен соскользнул со своего кресла, плавням движением опустился передо мной на одно колено, взял меня за руку, он словно собирался прямо сейчас сделать мне предложение. – Мили, пожалуйста, пообещай мне, что оставишь расследование мне. Твоя безопасность для меня превыше всего.

– Обещаю не рисковать по-глупому.

Ирсен поднялся и протянул мне руку:

– Мили, за разговорами я так и не показал тебе дворец.

Хм…

Царос прислал разрешение покинуть дворец, и если мне заняться особо нечем, то у герцога наверняка целый список срочных дел, я не могу задерживать Ирсена. Конечно, немного обидно, но я уже девочка взрослая, не буду расстраиваться из-за конфеты, которую не удалось съесть немедленно.

Я спокойно улыбнулась:

– В следующий раз.

Не сомневаясь, что мы идём к выходу, я очень удивилась, когда широкий коридор привёл нас к охраняемой арке. Практически, у каждой двери несли караул двое гвардейцев, но у арки выстроились сразу шестеро. Более того, арку закрывала сияющая лёгкой синевой пелена.

Это не выход! Это… Мы идём в закрытую часть дворца?!

– Ирсен…

– Мили, поскольку я обещал, тебе не стоило сомневаться.

При нашем приближении гвардейцы разомкнули алебарды, не смея нам препятствовать, зато магия, перекрывавшая проход, обдала холодом и отозвалась на коже лёгким пощипыванием, словно предупреждала, что я приблизилась к запретной черте. Синие всполохи стали ярче, выдавая, что пелена относится к магии смерти.

Ирсен притянул меня ближе к себе, а свободной рукой дотронулся до пелены. Синева плеснула нам навстречу, и мне показалось, что я окунулась в снежный сугроб. На долгую секунду зрение отказало, и я лишь чувствовала крепкую хватку тёплых рук. Герцог потянул меня вперёд, и магия нас пропустила, в напоминание о себе оставив запах грозы.

Коридор впереди ничем не отличался от оставленного позади, всё те же бежевые с позолотой стены и каменные статуи в нишах. Коридор привёл нас в круглый колонный зал, и мы остановились.

– Мили, придётся потерпеть некоторые неудобства, – объяснил Ирсен и жестом фокусника достал из воздуха тёмную повязку для глаз.

То, что мне можно войти, не означает, что мне разрешено увидеть маршрут. Я спокойно повернулась спиной, и на глаза легла мягкая ткань. Я почувствовала, как Ирсен осторожно затягивает узел, стараясь на не потянуть за выбившиеся из причёски волоски. Свет сквозь повязку не пробивался, Ирсен завязал на совесть, но я не беспокоилась.

Ирсен крепок взял меня за руку и повёл, заранее предупреждая о поворотах и лестницах. Из всего я поняла, что мы спускаемся то ли на нижние этажи, то ли вообще в подземелья. Больше всего мне запомнилась крутая винтовая лестница. Ирсен крепко поддерживал меня под локоть, страховал, и, хотя я не могла видеть, не могла ориентироваться, я как никогда чувствовала себя в безопасности.

Лестница кончилась, и под ноги вновь стелился пологий пол. У меня не было ни малейшего представления, идём мы по залу, или по коридору, только отметила, что воздух стал прохладнее и суше, а ещё в нём ощущалась безжизненность, словно уличный воздух никогда не добирался до помещений, по которым мы шли.

– Мили, пригнись.

Вот теперь мы точно попали в тесный ход. Пришлось пригнуться, чтобы не цеплять головой потолок, вдвоём идти не получалось, Ирсен придерживал меня со спины, но я всё равно касалась стен то правым, то левым плечом. Пол отчётливо пошёл под уклоном.

– Почти пришли, – заверил Ирсен.

Мы остановились, и за спиной что-то лязгнуло. Я предположила, что Ирсен закрыл вход.

Его пальцы пробежали по моему затылку, узел ослаб, и повязка соскользнула.

Ирсен привёл меня… к бассейну.

Рассеянный свет шёл от неподвижной воды. Мы стояли в огромной рукотворной пещере, и свод терялся где-то в тёмной вышине. Оглянувшись, я не увидела входа.

– Необычно.

Слишком мрачно, чтобы назвать место красивым.

Ирсен хмыкнул:

– Это не картина, чтобы любоваться. Неужели не чувствуешь?

Я задумалась.

Щекотно?

– Коронный дворец был построен именно здесь не случайно. В древние времена, ещё до того, как было создано наше королевство, здесь располагался легендарный Поющий храм.

– Я читала, – обрадовалась я, услышав хоть что-то знакомое, но тотчас смутилась своего порыва. – Извини.

– Тогда ты знаешь, почему храм называли Поющим?

– Из-за главной святыни. Четыре гигантских амфоры издавали звук, похожий на пение, и любой, кто осмеливался прислушаться к плачу слишком долго, погибал.

– Мили, знаешь, что такое резонанс?

– Да.

– Амфоры усиливают и фокусируют идущий из-под земли гул. Откуда он берётся, точно никто не знает. Мнения расходятся, а проводить полноценные исследования запретил ещё первый царос, опасаясь, что, докапываясь до истины, исследователи повредят амфоры. «Пение» действительно убивает, но магам смерти оно наоборот будет полезно, если простоять в круге не дольше ста ударов сердца.

– Ты хочешь…

– Да, Мили. Твои способности возрастут многократно. К сожалению, я не смогу пойти с тобой, я стоял под амфорами всего два месяца назад, но ничего сложного делать не нужно, ты справишься.

Ирсен успокаивал меня, а я пыталась справиться с очередным потрясением. Я ещё никто, всего лишь невеста. Нет никакой уверенности, что наш брак состоится. И я не про свои желания или не желания, а про внешние обстоятельства. Сегодня царос чуть не расторг нашу помолвку, а завтра кто-то «заботливый» может разнести мою репутацию в клочья, что брак со мной станет попросту невозможен для герцога. При всём этом Ирсен без колебаний привёл меня туда, куда доступ имеют только члены королевской семьи.

– Мили, запомнила?

Я кивнула:

– Перейти мост, встать в центр круга, отсчитать восемьдесят ударов сердца, вернуться.

– У тебя всё получится.

Ирсен, не скрываясь, нажал на два ничем не примечательных участка в стене. Раздался скрежет, и медленно открылась ниша, скрывавшая три отверстия. Ирсен выбрал крайнее левое и небрежно хмыкнул:

– Если ошибиться, получишь укол ядовитой иглой. Время от времени царос меняет последовательность…

Эм, надеюсь, царос не перенастраивал ловушку вчера.

– Может…

Я не успела договорить. Что-то щёлкнуло, а затем плеснула вода. Обернувшись, я увидела, как из глубины бассейна медленно поднимается деревянный настил, заляпанный фосфоресцирующими пятнами. Плесень? Очень похоже.

Настил поднялся вровень с уровнем воды и замер.

– Можно спросить?

– Мили, конечно, спрашивай. Пожалуйста, спрашивай о чём угодно. Если я по каким-то причинам не смогу ответить, я так и скажу. Договорились?

– Какой смысл прятать мост под водой? Будь я пробравшимся сюда злоумышленником, я бы просто доплыла.

Ирсен усмехнулся:

– Поверь на слово, не доплывёт.

– Верю.

Я с сомнением покосилась на оставшиеся на настиле лужи. У меня туфли тканевые, промочу, испорчу. Разувшись, я приподняла подол. Ирсен почему-то подавился воздухом.

– Что-то не так? – удивилась я.

– В-всё в порядке, – Ирсен ответил с запинкой и сглотнул.

Я шагнула на настали.

Вода встретила меня холодом, казалось, она была не теплее истаявшей сосульки. Не простыть бы от таких прогулок. Вопреки опасениям дерево не скользило, и спокойно продвигалась вперёд. Настил хоть и не широкий, без перил можно обойтись.

Во на плесневом пятне я чуть не поскользнулась. Обошлось без падения, я удержала равновесие, но с каждом шагом идти становилось труднее. Я всё ещё не слышала гула, но ощутила вибрацию воздуха. Нечто невидимое словно отталкивало меня назад, стало неуютно, и я невольно внутренне передёрнулась.

Шаг, ещё шаг. Я добралась до возвышения, но облегчения не почувствовала.

Воздух дрожал настолько сильно, что дрожь передалась мне..

Как и описывал Ирсен, горлышки метровых сосудов были направлены в одну точку, амфоры лежали под углом, и их нижние части были скрыты в постаменте. Пол украшала мозаика и одновременно мозаика выполняла роль разметки. Круг, центр круга обозначен синим камнем.

Задерживаться нельзя, вибрация губительно. Глубоко вздохнув, я встала под амфоры и крепко зажмурилась. По ушам ударил пробирающий до костей вой. Звук похожий на плач, казалось, сотряс саму душу. Меня затрясло. Сердце бешено забилось.

Ох, надо же считать удары. Я быстро схватила себя за запястье. Теперь понимаю, почему Ирсен назвал верхнюю планку сто ударов, а уходить сказал после восьмидесяти. Лучше, пожалуй, не рисковать и выйти из круга даже чуть раньше… Сердце билось как сумасшедшее. Я полностью сосредоточилась на счёте, но абстрагироваться от заунывного бессловесного пения не могла, оно заполняло уши, ввинчивалось в сознание. И вместе с воем пришёл сковывающий холод.

Глава 38

Пятьдесят, пятьдесят пять, шестьдесят…

Широко распахнув глаза, я не увидела ничего, кроме синевы, а ноги будто примёрзли к полу.

Шестьдесят пять, и кажется, что Ирсен меня зовёт. Я подалась ему навстречу, и пение стихло. Я не сразу осознала, что вышла из круга. Меня потряхивало, а ноги подкашивались, но я торопилась сбежать дрожащего воздуха.

Не помню, как я шагнула на мост, но машинально, чтобы не намочить, я удерживала юбку приподнятой. Не помню, как шла обратно. Я очнулась в объятиях Ирсена с повязкой на глазах. Я ни на миг не усомнилась, что это он удерживает меня за спину и под колени. Моя голова удобно лежала у него на плече. Эхом отдавались шаги.

– Проснулась? Как ты, Мили?

– Разве это был не обморок?

– Нет, не обморок. Ты заснула, некоторое время, пока твоё тело приспосабливается к изменениям, ты будешь балансировать на грани сна и яви.

Ирсен оказался прав, не прошло и минуты, как я снова отключилась, чтобы проснуться за минуту до того, как, по-прежнему удерживая меня на руках, Ирсен опустился не то на диван, не то банкетку. Повязка всё ещё была на мне.

– Ты справляешься лучше, чем я ожидал.

– Когда я смогу снова пользоваться магией?

– Полагаю, к вечеру. Прости, здесь ещё нельзя развязать тебе глаза. Без личного дозволения цароса никто не должен узнать как выглядит путь к Поющим амформам.

– Всё в порядке, – заверила я.

– Это должно помочь.

Моих губ коснулась бутылка или, скорее, фляжка. Пить не хотелось, но я послушно сделала глоток. Медовый вкус мешался со вкусом перечной мяты, лёгкая горчинка добавляла напитку остроты, но совсем не портила напиток. Сонливость отступила, и я сделала ещё глоток.

Внезапно Ирсен напрягся, медленно забрал у меня фляжку, и я услышала звук завинчивающейся пробки. Ирсен бережно пересадил меня с колен на сидение, и только теперь, когда я лишилась его объятий, я почувствовала себя в повязке неуютно.

Шаги, к нам кто-то приближался, и Ирсен поднялся:

– Приветствую, Ваше Высочество.

– Герцог Варильский, – раздался звучный баритон.

Ненаследный принц? Как же плохо не знать элементарных вещей… Кара упоминала только одного брата, когда рассказывала о списке наследников престола. Не обладая магическими способностями, принц лишён возможности претендовать на корону.

– Ваше Высочество, леди нездоровится. Прошу не винить леди Милимаю за то, что она не поприветствует вас должным образом.

– Герцог, о чём речь. Разумеется, я не стал бы винить леди. Но можно ли то же сказать о вас, герцог?

– Ваше Высочество?

Принц жёстко усмехнулся:

– Вы позволили леди услышать пение амфор. Без сомнения.

– Так и есть, – в голосе Ирсена мне послышалась хищное предвкушение.

Он не ладит с принцем?

– Не слышал, чтобы отец царос давал леди своё дозволение. Кажется, вы вновь поступили по собственному разумению?

– Ваше Высочество, должно быть, вы упускаете, что право слушать пение амфор было даровано царосом мне и членам моей семьи.

– Герцог, несмотря на то, что леди Милимая стала вашей невестой, она всё ещё дочь барона Дарса. Какое отношение леди имеет к вашей семье?

– Ваше Высочество, леди и я связаны брачным ритуалом. Так ли важно, что ритуал состоялся не вчера, а в будущем?

Принц лишь фыркнул:

– Определённо, отец царос примет ваше объяснение, герцог. Хм… Только отец и примет.

Послышались шаги. Вероятно, принц ушёл.

Почему в его последней фразе мне послышалось мрачное предостережение? Даже угроза. Если подумать… Принц явно намекал на то, что исключительное положение герцога держится на благосклонности цароса. Сменится власть, и герцог падёт с вершины. Да уж, намёк явно с оскорбительным привкусом.

А ещё… Если ненаследный принц позволяет себе колкости в адрес одного из наследников, значит он из группы поддержки соперника Ирсена? Точнее, соперницы, старшей принцессы.

Ирсен выждал, когда принц отойдёт на достаточное расстояние, и помог мне подняться. Я чувствовала себя уже вполне не плохо, но на всякий случай покрепче ухватилась за его локоть.

– Неприятная встреча, да? – хмыкнул Ирсен.

– Кажется, мне посоветовали подумать о будущем и держаться от тебя подальше.

– Не могу не признать, что совет разумен.

Беда в том, что я уже не хочу ему следовать.

Повисло молчание, но оно совсем не напрягало, хотя волшебного чувства полной защищённости не вернулось.

Ирсен освободил меня от повязки, когда мы вернулись в зал.

– Мили?

Он выглядел искренне обеспокоенным, но особенно тронуло, что он задал вопрос, когда я могла смотреть в его глаза.

– Всё хорошо, – солгала я.

– Не думаю.

– Всё будет хорошо, – поправилась я.

Ирсен не стал настаивать.

Вскоре мы уже сидели в экипаже и направлялись в особняк Дарс. Я снова задалась вопросом, почему герцог посвящает время мне, хотя ему явно есть, чем заняться, начиная с поиска организатора подставы, но Ирсен держался так, словно проблем в природе не существует или будто его главная проблема я.

За стеклом проплывали магазины, учреждения, дома.

– Ирсен, можно тебя попросить об одной услуге?

– Нет, – хмыкнул он.

Неожиданно.

Ответ слишком странный, а хитринка, вспыхнувшая в глазах Ирсена подсказывает, что отказ не стоит воспринимать буквально.

– М?

Ирсен с готовностью пояснил:

– Ты не можешь просить. Ты должна просто сообщить мне о своих нуждах.

– Ирсен, нельзя быть настолько идеальным, – рассмеялась я. – Когда барон отправил меня в загородную усадьбу…

– Барон? – перебил Ирсен. – Ты не называешь его отцом.

– Как по мне, быть отцом по крови и называться отцом не одно и то же. Что он сделал отцовского? Так вот, когда он отправил меня в усадьбу, мне пришлось резко повзрослеть. Няня привыкла видеть меня несмышлёным ребёнком, но я изменилась. Ей тяжело чувствовать себя брошенной, ведь я больше не провожу время подле неё, как раньше. Я пообещала ей, что помогу добраться до монастыря, где она сможет найти душевное умиротворение и помолиться за меня.

Интересно, герцог уже понял, что со мной не всё ладно? Может, он поэтому сейчас здесь, со мной – изучает?

Затворничество не объясняет мои странности, скорее, наоборот, вызывает ещё больше сомнений. Начать с того, как я легко сошлась с Карой. Да, это заслуга принцессы, но я не смущалась, не спотыкалась на словах, а поддерживала разговор, чего трудно ожидать от девушки, проведшей в четырёх стенах большую часть жизни. А мои знания! Герцог не мог не понять, что я обладаю немалым практическим медицинским опытом, который никакие знания не заменят. Были у меня и мелкие проколы. Образования нет, а про явление резонанса в курсе.

Но пока Ирсен не спрашивает, я воспользуюсь подаренной отсрочкой и постараюсь придумать что-нибудь правдоподобное.

Экипаж мягко затормозил перед парадным крыльцом.

– Я позабочусь об этом сегодня же, – пообещал Ирсен.

– Спасибо.

Ирсен помог мне выйти из экипажа, а затем последовал за мной не только до ступеней, но и в холл.

Совпадение или нет, скорее всего мачехе просто доложили о прибытии экипажа с гербом герцога на дверце, леди появилась на вершине лестницы, но тотчас застыла. Похоже, леди готовила «ласковую» встречу для меня, а при виде Ирсена слегка растерялась, но тотчас взяла себя в руки и начала спускаться.

– Герцог? Доброго дня. Позвольте от имени моего супруга поблагодарить вас, вы сопроводили дочь домой. Утром я слышала, что вы отказались от помолвки. Я не могла им поверить. Герцог, прошу, развейте мои сомнения?

Закончив говорить, она достигла нижней ступеньки.

– Дня, леди. Вырвите языки тем, кто смел столь нагло лгать вам в лицо. Говоря откровенно, я не понимаю, как вы могли усомниться в приказе цароса.

Мачеха улыбнулась:

– Никаких сомнений в приказе цароса, герцог. По слухам помолвку с Мили вам навязали, а вы тот человек, который способен небеса перевернуть. Я не удивлюсь, если вы сможете выполнить волю цароса, но при этом расстаться с нежеланной невестой. Я прикажу подать чай в малую гостиную. Герцог, прошу, не отказывайтесь.

Я не поняла, чай на двоих, или я всё-таки тоже приглашена?

Ирсен покосился на меня, снова обернулся к мачехе.

– Леди, вы меня недооцениваете. Нежеланная помолвка просто не могла состояться… Я выбрал Милимаю, и никому в мире не позволю помешать нашей свадьбе. Если вы приглашаете, я приму ваше гостеприимство. Нам с Мили предстоит вернуться во дворец, поэтому мы останемся на обед. Я слышал, никто не сравнится с вашим поваром в запекании куропаток в меду. Леди, что-то не так? Я неправильно понял ваши добрые намерения?

Мачеха, уже не такая радостная, кивнула:

– Я ненадолго оставлю вас, чтобы отдать распоряжения. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Мили, позаботься о герцоге.

Как только мачеха ушла, я наклонилась к герцогу:

– Не слишком ли… вымогать обед, да ещё и заказывать блюда как в ресторане?

Ирсен рассмеялся:

– Мили, бесстыдство окупается. К тому же, почему я не должен доставить твоей мачехе немного хлопот? Не бери в голову. Полагаю, первые платья уже доставили. У тебя чуть меньше часа, чтобы подготовиться.

Пфф, я уложилась в неполные сорок минут. Разумеется, стараниями Ситы. К моему приходу она подготовила сразу три варианта платьев, но я выбирать отказалась, сказав, что полностью полагаюсь на вкус горничной, только поинтересовалась своим дополнительным заказом, и Сита с готовностью пояснила, что моей «визитной карточкой» станет лента, пришитая в форме двойной петли – знака бесконечности из моей прошлой жизни. Я похвалила оригинальную задумку модисток, всё же фигурный бант – слишком сладко и банально. Наскоро ополоснувшись, я переоделась в свежее нательное бельё. Сита помогла мне полностью переделать причёску, поскольку, как она уверила, идти с утренней не слишком прилично. И подала мне довольно простое светло-голубое платье, преобразившееся, стоило одеть белоснежный кружевной чехол с рукавами-крыльями.

– Леди, вы очаровательны!

– Спасибо, Сита.

– Горничная баронессы доложила, что обед будет подан через пять минут, вам приглашают в столовую.

Никакая горничная не приходила, но Сита пару раз отлучалась.

– Я опаздываю?

– Герцог не позволит никому вас в этом упрекнуть. Леди, возможно, вам стоит знать. Баронесса приказала вашей старшей сестре выйти к обеду в шёлковом платье. Слуги шепчутся, что это лучшее платье в гардеробе.

– Неужели баронесса уверена, что её родной дочери замужество за герцогом пойдёт к лицу больше, чем мне? Мне казалось, сестрёнка была в ужасе от репутации моего жениха. Впрочем, если баронесса приложит немного усилий, то меня ждёт пара забавных сцен. Как мило с её стороны развлечь меня.

Из-за разговора с Ситой я задержалась ещё немного, и в холл вышла с опозданием минут на двадцать. Мачеха бросила на меня преисполненный злобы взгляд, но сказать ничего не осмелилась. А как тут скажешь, если герцог поднимается мне навстречу, целует руку и досадует:

– Мили, вы совсем не заставляете себя ждать.

Я улыбнулась и уже привычно оперлась на предложенный локоть, мимоходом оценив сестрёнку. Платье и впрямь вызывало восхищение. По-домашнему простое, но элегантное, подчёркивающее достоинства фигуры и оттеняющее естественный румянец кожи, оно превращало девушку в настоящую красавицу, но милый образ ломал взгляд девушки. Сестра смотрела на герцога с плохо скрываемым ужасом, мысль о возможном браке, похоже, вызывала у неё панику. Неужели мачеха не видит? Или благополучие собственной дочери тоже не слишком её интересует.

Ирсен отодвинул для меня стул, но даже не подумал поухаживать за мачехой, явно ожидавшей, что ей тоже помогут сесть. Не знаю, было бы это с его стороны любезностью или обязанностью. В любом случае герцог полностью переключился на меня, игнорируя остальных, и мачеха попробовала привлечь внимание, а может, получить информацию. Скорее, всё вместе:

– Герцог, вы уже задумывались о счастливой дате? Мили потеряла родную мать по осени, и я боюсь, что свадьба на фоне увядающей природы не принесёт радости. Нет благоприятнее фона, нежели распускающиеся весенние цветы.

Ирсен равнодушно пожал плечами:

– Леди, разве дата может иметь значение? Маги жизни прорастят цветы в самый лютый мороз. Мили станет герцогиней. Какой смысл задерживаться в вашей семье?

Мачеха предпочла больше не задавать вопросов.

Дворецкий объявил смену блюд, принесли куропаток в меду, и мачеха стала ещё несчастней.

– Леди, благодарю вас, – улыбнулся Ирсен после того, как попробовал десерт. – Прошу извинить нас с Милимаей. Уверен, вы знаете, что Мили приглашена к Её Высочеству принцессе Каранимаисе. Поскольку барон слишком занят, чтобы проводить дочь, я возьму это на себя. Не утруждайтесь провожать, полагаю, между нами не нужны такие формальности.

– Герцог, – воспряла мачеха, – простите, но я обязана сказать. Не слишком ли много вы взваливаете на Мили? Участие в светских раутах с непривычки очень непросто. Без вашего сопровождения Мили было бы совсем тяжело, однако ничто не сравнится с поддержкой семьи. Моя старшая дочь также составит Мили компанию до гостиной Её Высочества.

Определённо, мачеха заслуживает восхищения. По-моему, даже Ирсен поразился беспардонной целеустремлённости. Сначала попыталась заменить меня своей дочерью. Поняв, что затея бесполезная, быстро перестроилась и теперь пытается свою дочь «посадить мне на хвост». Я примерно оценила задумку. Пройти на чаепитие к принцессе сестра, разумеется, не сможет, но и герцог лишь сопровождающий. Во дворце ему придётся вспомнить о манерах и уделить девочке внимание, что означает весомый плюс к её репутации и минуту славы.

– Баронесса, – Ирсен поднялся и помог встать мне, – я счастлив, что наконец вы начинаете заботиться о Милимае, я могу быть немного спокойнее за мою невесту. Поскольку мы отправимся на экипаже, который был рассчитан на меня одного, втроём мы никак не поместимся. Пожалуйста, распорядитель подготовить второй экипаж как можно скорее, опоздание из-за задержек неприемлемо. Вы совершенно правы, Мили будет гораздо легче, когда она будет знать, что её сестра рядом, буквально через две дверцы.

Ёжики святые, герцог говорил с видом совершеннейшей серьёзности! С таким лицом речи на заседании Совета произносить.

Я чуть не испортила момент своей реакцией, с трудом сдержалась. Ирсен коротко поблагодарил опешившую баронессу, ставшую вдруг очень похожей на вытащенную из воды рыбу, подхватил меня под локоть и вывел из столовой.

До холла я дотерпела, а, убедившись, что никого вокруг нет, сдалась – уткнулась герцогу в плечо и рассмеялась, тихо всхлипывая ему в камзол.

Я смеялась не над мачехой и даже не над ситуацией. Для Мили прошлой мачеха была живым воплощением кошмара, самым страшным существом. Для меня… Умом я понимала, что мачеха всего лишь человек, но наследство Мили работало против меня. Смех очищал, в смехе растворялись детские страхи, и я чувствовала, как меня отпускает.

Ирсен, поглаживая меня по спине, спокойно дождался, когда я успокоюсь.

– Извини, это нервное.

– Всё в порядке, но нам действительно стоит поспешить.

Я обнаружила, что мы уже не в холле, а в переходе в мой флигель.

Вроде бы мужчине неприлично проходить в покои девушки, даже если она его невеста. Меня не смущало нарушение этикета. О каких нарушениях можно говорить, когда герцог в усадьбе несколько дней спал в моей постели? Но ведь о нынешнем визите мачеха может узнать…

– Мили, после чаепития обязательно зайди к няне, я, как ты и хотела, всё устроил. Как только вы попрощаетесь, её заберут и отвезут в монастырь.

– Спасибо!

Ирсен качнул головой:

– Мили, прекрати мне беспрерывно благодарить. Это звучит так, как будто мы чужие.

– Да? Ирсен, я не имела ввиду ничего подобного.

Он не стал продолжать:

– Мили, лучше скажи, где сейчас единорог?

– Сахарок? – я почувствовала укол вины.

Вроде бы я ответственная за оленёнка, но так и не удосужилась выяснить, чем и как он живёт. Да я даже о корме не позаботилась! Не голодает, у жрицы под присмотром – значит, порядок. Но это же неправильно…

– Где-то бродит, наверное, – промямлила я. – По-моему, он сам по себе гуляет. Точнее, верхом на жрице.

Звучит довольно жалко. А ведь Сахарок нам срочно нужен. Чёрт! Мало его найти, так ещё придётся каким-то чудом извернуться и уговорить его пойти с нами. Задача кажется невыполнимой… Причём найти проще.

Сахарок словно почувствовал намечающееся веселье. Цокнули копытца, он появился в гордом одиночестве со стороны кладовки. И почему в его взгляде мне видится неприкрытое ехидство?

Глава 39

Сахарок топнул повторно.

– Эм…, – я ещё больше смутилась.

А с другой стороны… Разве я просила со мной оставаться?! Я задумчиво наклонила голову к плечу, прищурилась. Единорог заметно занервничал, переступил с ноги на ногу.

Вмешался Ирсен.

Присев на корточки, он протянул Сахарку открытую ладонь:

– Не оценила тебя Мили, да?

Сахарок повернулся к нам хвостом, но исчезать не спешил, изящно изогнул шею, повернув к нам мордочку наполовину, косил глазом. Я решила помолчать, иначе только помешаю. Сахарок, глядя на меня, насмешливо фыркнул.

Ирсен продолжал:

– Как насчёт того, чтобы показать Мили, как правильно к тебе относиться? Со всем почтением и преклонением?

С какой стати? Пусть у Сахарка есть чудесная способность исцелять и он разумен, почему с ним возятся как с божеством?

Оленёнок явно заинтересовался предложением, и Ирсен закрепил успех:

– Позволь царосу тебя поприветствовать?

Сахарок отступил на шаг.

– Во дворце есть корень мандрагоры, – продолжал соблазнять Ирсен.

Успеха не возымело. Более того, Сахарок смотрел больше на меня, чем на герцога.

Ла-адно.

– Хочешь, я тебе за ухом почешу?

Сахарок вытянулся на полу, будто приглашал идти и ухаживать, только я же не обещала, я просто спросила. Воспользовавшись шансом, я приблизилась, медленно протянула обе руку и рывком подхватила Сахарка на руки. Оленёнок запоздало брыкнулся. Уверена, если бы он хотел вырваться, он бы вырвался, но он лишь пару раз слабо трепыхнулся, а затем отвернулся, изобразив на мордочке выражение глубокой обиды.

Ирсен быстро нашёл покрывало, чтобы скрыть единорога. Удивительно, но барон до сих пор не в курсе, кто поселился в его доме и принимает жрицу за немую служанку, благо девушка сменила ритуальный наряд дриады на обычное закрытое платье, носимое простолюдинками.

Кстати, жрица за нами к выходу не последовала, а Ирсен не попытался её найти или позвать. Вдвоём, не считая единорога, мы успели вернуться из флигеля до того, как в холл вышла мачеха.

– Герцог, – поклонилась она. – Я должна перед вами извиниться. Старшая дочь так обрадовалась, что сможет поддержать Мили, что слишком поторопилась. Она споткнулась и ушибла ногу. Мили, твоя сестра глубоко переживает, что подвела тебя. Пожалуйста, не вини её.

Ага, как же, споткнулась. Просто мачеха поняла, что протолкнуть дочурку к герцогу под крылышко не получится, вот и отыгрывает ситуацию назад.

– Конечно, леди.

Мачеха лично проводила нас до экипажа и даже потрудилась заботливо уточнить, не забыла ли я приглашение, а затем пожелала удачи. Герцог помог мне забраться в салон.

– Когда вы успели?! – поразилась я, обнаружив, что на сидении против хода движения устроилась жрица.

Ответа, естественно, не последовало, но очередной ехидный взгляд единорога я поймала. Вот же!

– Как долго продлится чаепитие? – сменила я тему. – Лечение женщины из приюта назначено на завтра, я немого волнуюсь.

Я предполагаю, что у неё пяточная шпора. По всем признакам это так. Но я только осмотрела стопу и прощупала кости. Для подтверждения диагноза нужно как минимум ультразвуковое обследование или рентген. Да и анализ крови нужен, чтобы исключить другие варианты заболевания.

– Мили, о чём ты? Если её болезнь можно вылечить твоими методами, то ты справишься. Я в тебя верю.

С операцией я точно справлюсь. Волшебный наркоз и небольшой разрез, ничего страшного, учитывая, что меня будут страховать целители и сотрут следы магии смерти.

Но ведь они будут не только страховать, но и наблюдать. Как и жрецы.

– Я боюсь подвести… тебя.

Ирсен поймал мою ладонь, поднёс к губам и медленно поцеловал:

– Ты обязательно справишься.

Я решила не продолжать тему, благодарно кивнула, но сомнения остались. Успех операции – это одно, оценка целителей – совсем иное. Чем больше я думала, тем очевиднее становилось, что всё гораздо сложнее, чем просто протолкнуть новую методику. Я покушаюсь на что-то из области… основ мировоззрения. Магия смерти не может нести жизнь, точка. Не зря же наблюдателями жрецов поставили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю