Текст книги "Ксавьер Колд (ЛП)"
Автор книги: Мишель Валентайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Я делаю шаг назад, от мысли, что я больше никогда не увижу этот диван, облегчение растекается по моей груди. Теперь мне придется придумать, как выбросить из жизни и другие отравляющие ее вещи. Пора избавиться от этих проклятых демонов.
Вскоре единственное, что остается от места, где умерла моя мать, – это куча тлеющего пепла. Я трезвею, наблюдая за огнем. И это тоже неплохо, потому что в поле моего внимания вторгаются мигающие в темноте красные и синие огоньки полицейской машины, подъезжающей к месту, где я стою.
Господи. Как раз то, чего мне, блять, недоставало.
Мое тело напрягается. Каждый раз, когда копы встают на моем пути, грядут проблемы.
Я стою, замерев, как изваяние, и продолжаю смотреть на огонь. Отрицать, что это сделал я, не получится. Дом бабушки единственный в округе, в котором есть жильцы, так что кроме меня некому было вытащить диван наружу.
Мой взгляд перемещается к дежурной машине, дверь открывается, и мое тело быстро расслабляется, когда я вижу, что выбравшийся из машины коп – Коул.
– Дерьмо, Коул. Ты меня здорово напугал, – говорю я, когда он подходит ближе.
Он снимает фуражку и потирает макушку.
– Мужик, какого черта ты тут делаешь?
Я скрещиваю руки на груди.
– Небольшой ремонт.
– Вижу, но неужели была такая нужда развести огонь посреди улицы?
Я пожимаю плечами.
– В тот момент казалось неплохой идеей.
Он качает головой.
– Мне нужно сообщить об этом и все уладить. Тебе лучше уйти.
Я киваю.
– Спасибо, мужик.
– Ну а для чего нужны друзья? – отвечает он просто.
– Я тебе должен.
Он нахлобучивает обратно фуражку, на его лице появляется легкая улыбка.
– В таком случае, можешь вернуть долг завтра.
Я подозрительно смотрю на него.
– Смотря о чем речь. Чего ты хочешь?
– У меня тут есть один паренек, с которым я занимаюсь, думаю, он особенный, Икс. Он немного неотесан. Напоминает тебя, кстати.
– Хочешь, чтобы я приехал и взглянул на него? Показал пару приемов?
Коул кивает.
– Для него это будет многое значить. Мальчишка нелюдим и никогда не знал легкой жизни. Если он услышит от тебя, что в нем заметен талант и у него есть шанс чего-то добиться в профессиональном рестлинге, возможно, это удержит его от того, чтобы опуститься до улицы и банды Бишопа.
Я вскидываю брови.
– Если он с Бишопом, мне до него дела нет.
Коул хмурится.
– В этом и дело, Икс. Он не с ними, но они изо всех сил пытаются завлечь его. Он крепок и полон ярости – идеальное оружие для Бишопа.
Коул говорит об этом мне, практически описывая меня самого годы назад, когда я нашел в Бишопе покровителя. Если я могу сделать что-то, чтобы удержать парня от того же ада, через который прошел сам, оно того стоит.
– Договорились, – отвечаю я ему. – Пусть будет в зале к полудню.
Коул улыбается.
– Принято. Спасибо, Икс.
Я поворачиваюсь, чтобы войти в дом и взять ключи от байка. Черта с два я смогу уснуть в этом доме после всего произошедшего. Беру телефон с голосовыми сообщениями от Анны, которые еще не прослушал, кладу в карман и отправляюсь в единственное место, где чувствую себя как дома – закусочную Нетти и Карла. Надеюсь, я смогу разобраться, что за херня происходит в моей жизни.
Глава 22
Ксавьер
Грохот падающих на пол коробок выдергивает меня из глубокого сна. Я резко вдыхаю и сажусь на той же кровати, где вчера отрубился, открыв закусочную своими ключами.
– Прости, милый, – Нетти расставляет коробки на полках в кладовке, – у нас закончился кетчуп.
– Сколько сейчас времени? – я потягиваюсь, потерев глаза ладонью.
– Почти девять, – произносит Нетти, садясь на кровать рядом со мной. Ее взгляд выражает беспокойство. – Ты в порядке?
– Да, – я киваю, – мне тяжело находиться в том доме одному.
– Анна скоро вернется, – хлопает меня по плечу Нетти.
Я вздыхаю и щипаю себя за переносицу.
– Не уверен, что она вообще вернется.
Нетти хмурится.
– Что ты такое говоришь? Девочка любит тебя.
– В этом и проблема. Ей не стоит меня любить.
– Ты заслуживаешь любви, Ксавьер. Тебе придется открыть ей свою душу. Если она любит тебя, то останется рядом, несмотря ни на что.
– А что, если нет? – Эта мысль пугает меня до дрожи. Я боюсь, что она может бросить меня.
– Ты никогда не узнаешь наверняка, если не проверишь, – она хлопает меня по ноге. – Хочешь, я попрошу Карла приготовить тебе завтрак?
– Сэндвича будет достаточно. Мне надо ехать в тренажерный зал. Коул приведет мальчишку, который, по его словам, годится в профессиональные рестлеры.
Нетти поднимается с кровати.
– Отлично. И советую тебе выкинуть все это из головы.
– Ага, ладно, – отвечаю я. Но перестать думать об Анне не так просто.
– Пойду за сэндвичем, – Нетти останавливается в дверях и смотрит на меня, – и прими душ, от тебя до сих пор пахнет виски. – Она подмигивает мне и выходит.
Я расправился с едой за четыре укуса и выхожу из кафе. Доехав до Сикомора, я удивляюсь, обнаружив лишь обугленный асфальт на месте вчерашнего костра.
Припарковав байк, я делаю глубокий вдох и захожу в дом, мне нужно переодеться. Я концентрируюсь, чтобы не поддаваться влиянию дома, но, пробегая в ванную по второму этажу, я замечаю замок на двери в бабушкину комнату.
Господи, эта женщина ненавидела меня и отгораживалась всеми возможными способами.
Почистив зубы и воспользовавшись дезодорантом, я выскакиваю за дверь и направляюсь в тренажерный зал.
Ненавижу опаздывать.
Байк ревет, когда я торможу на парковке и бегом бросаюсь внутрь.
Первое, что я слышу, это стук скакалок, ударяющихся о деревянный пол. В зале толпа, но, оглядевшись, я сразу замечаю Коула. Он разговаривает с парнем примерно моего роста. У него пшеничного цвета взлохмаченные волосы, а тело от самой шеи покрывают татуировки.
Коул видит меня и машет рукой.
– Икс!
Несколько человек оборачиваются посмотреть на меня, но почти сразу возвращаются к своим занятиям.
Парень, стоящий рядом с Коулом, улыбается и протягивает мне руку.
– Как жизнь, Икс? Спасибо, что пришел.
Подойдя поближе, я убеждаюсь, что он действительно очень молод, не старше двадцати одного.
– Не вопрос. Как тебя зовут, малыш?
– Кори Трулав, – гордо отвечает он. (Truelove – дословно «истинная любовь», прим.пер.).
– Псевдоним или настоящее имя? – удивляюсь я.
– Сто процентов настоящее, брат.
– Почти также круто, как Ксавьер Колд, да? – смеётся Кори. (Cold – дословно «холод, холодный», прим. пер.).
– Почти, – киваю я, – ладно, давай разомнемся, а потом покажешь на ринге, чего ты стоишь.
Уже через пятнадцать минут мы прыгаем напротив друг друга на ринге.
Я встаю в стойку и машу Кори рукой.
– Давай, малыш, подходи.
Кори вскидывает руки и несётся на меня, но я легко уворачиваюсь и одним ударом укладываю его на мат.
Он подскакивает и стукает кулаками.
– Херня. Еще раз!
Я удивленно поднимаю брови и смотрю на Коула, который кивает мне, словно говоря «я же предупреждал».
Мне нравятся парни, которые не сдаются. Это и значит быть настоящим рестлером.
Мы боремся еще часа два, но мальчишке ни разу не удаётся сделать настоящий захват. Я вижу разочарование на его лице и хочу удостовериться, что не сломил его дух и не заставил слишком сомневаться в своих силах.
Сделав шаг назад, я протягиваю ему руку:
– Думаю, достаточно.
– Нет, подожди. Я могу лучше. Дай мне еще один шанс.
В его глазах я вижу панику, он считает, что не справился.
– Малыш, успокойся. Мы не закончили. Просто на сегодня хватит. Думаю, ты не безнадежен, и пока я тут, буду с тобой заниматься.
– Ты согласен? – Он словно светится.
Я киваю.
Кори подпрыгивает и вскидывает кулаком.
– Да, черт побери! Увидимся завтра.
Он бежит в раздевалку, а я улыбаюсь.
Коул хлопает меня по плечу:
– Ты сделал доброе дело. Для него это много значит.
– Не такое уж большое дело, – качаю я головой.
– А для него – да. В нашем городе мелочи могут значить дохера много, помнишь?
Он прав. Я был слишком счастлив, принимая подачки Бишопа, учитывая, что плата за его помощь превратила меня в бандита.
Я не хочу, чтобы Кори закончил как я.
Приняв душ, выхожу из тренажерного зала, за мной увязывается Кори, задавая миллион вопросов о том, каково это, участвовать в «Напряжении».
Я отвечаю на очередной вопрос, когда замечаю Кая, облокотившегося на тот же внедорожник, на котором он приезжал в прошлый раз.
– Блять, – бормочет Кори, – они заявляются снова и снова, хотят, чтобы я сделал для них кое-какую работу.
– Свяжешься с ними, и наши тренировки закончатся, – отвечаю я.
– Этого не случится, – заверяет меня Кори, – я наизнанку выворачиваюсь, чтобы их избегать, но эти придурки безжалостны, когда добиваются своего.
Я хочу сказать, что он не открыл мне ничего нового, но решаю, что, чем меньше людей знают о том, что Бишоп угрожает Анне и мне, тем в большей безопасности будет Анна. Не хватало только подтолкнуть кого-то к мысли присоединиться к банде, чтобы я мог доказать Бишопу свою преданность.
Хоть я и чувствую себя сволочью, не отвечая на звонки Анны, но для нее так будет лучше. Хотя меня и убивает мысль, что я могу ее потерять.
Глава 23
Анна
Уже два дня я знаю о своей беременности, но шок еще не прошел. Также это означает, что уже два дня от Ксавьера ничего не слышно.
Очевидно, моих слов о том, что нашим отношениям конец, если он не перезвонит, было мало, чтобы заставить его пошевелиться.
По щеке медленно стекает слеза, и я зло смахиваю ее, продолжая завивать волосы. Ксавьер с самого начала предупреждал меня, что он плохой парень, и мне не стоит доверять ему, но я не слушала.
Думала, что несмотря ни на что, за его внешней жесткостью скрывается золотое сердце. Похоже, интуиция меня подвела, потому что вот она я, сижу в отеле одна, на другом конце страны от места, которое могу назвать домом, а Ксавьер и пальцем не пошевелил, чтобы связаться со мной. Он единственный во всем мире, с кем я хочу поделиться своими мыслями по поводу ребенка, своими страхами, счастьем и грустью одновременно, но он не дал мне шанса.
Меня убивает его холодность. Как я могла позволить своему сердцу влюбиться в того, кто даже не думает заботиться обо мне так, как мне бы того хотелось? Видимо, он хороший актер не только на ринге, но и за его пределами.
Я говорила с Квинн, и почти уверена, что могла бы рассказать ей о ребенке, но было бы несправедливо, если она узнает раньше, чем Ксавьер.
Телефон звонит, и я поднимаю трубку.
– Алло?
– Привет, Анна. Буду через пятнадцать минут. Хочешь, я поднимусь и провожу тебя до машины? – Хорхе в своем репертуаре.
– Очень мило с твоей стороны, но я спущусь сама. В этом отеле нужно продать почку, чтобы оплатить парковку, центр города, что поделать.
– Уверена? – В его голосе слышится сомнение. – Мне не сложно подняться и убедиться, что ты в порядке.
– Все нормально. – Я еще раз проверяю макияж и выключаю щипцы для волос. – Отель полностью безопасен.
– Ладно, скоро увидимся.
Звонок заканчивается, и только в этот момент я осознаю, что собираюсь встретиться с Хорхе впервые после того, как сбежала от него. Меня охватывает дрожь, но удаётся взять себя в руки, убедив, что должна быть сильной и жить своей жизнью.
Еще раз посмотрев в зеркало, я проверяю, что скромное черное коктейльное платье не будет слишком вычурным, куда бы Хорхе меня не повел.
Подождав в лобби пару минут, я замечаю синюю «Ауди» Хорхе. Он выходит из машины, и я улыбаюсь, глядя на такое знакомое лицо.
В пару шагов он обходит машину, направляясь ко мне. Его темные волосы стали длиннее, но странным образом новая прическа не контрастирует со строгим серым костюмом, а делает образ более стильным.
Хорхе оглядывает меня с ног до головы, прежде чем посмотреть мне в глаза.
– Ого, Анна, выглядишь восхитительно. Ты буквально сияешь.
Я улыбаюсь, зная, что он действительно говорит то, что думает. Хорхе не из тех, кто кривит душой.
– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. Мне нравится прическа, тебе действительно идет.
Он усмехается и, сверкнув белоснежными зубами, ерошит волосы.
– Спасибо. Такими длинными они еще не были, отец в ярости.
Я смеюсь, зная, что отец Хорхе, будучи пастором, слывет человеком строгих правил и не допускает вольностей во внешнем виде своих детей. Бунтарская прическа Хорхе, должно быть, мозолит его отцу глаза.
– Поехали? – Хорхе распахивает передо мной дверь машины.
Я киваю и забираюсь на сиденье.
Болтая ни о чем, мы катимся по загруженным улицам Сиэтла. Остановившись у модного стейкхауса, Хорхе отдает ключи парковщику и предлагает мне локоть.
Внутри все выглядит настолько шикарно, что даже занавески и скатерти словно кричат о том, что еда здесь будет достойна каждого потраченного пенни.
Администратор в белой рубашке, застегнутой на все пуговицы, и черном жилете приветствует нас у входа:
– Добро пожаловать в «Альма Мария». На чье имя заказан столик?
– Элизондо, – отвечает Хорхе.
Женщина кивает и сверяется со списком:
– Элизондо, столик на двоих. Прошу за мной.
Хорхе отодвигает для меня стул, а администратор, оставив на столе две книжечки меню и пожелав нам приятного вечера, удаляется.
Хорхе садится напротив меня и расправляет на коленях белоснежную салфетку.
Мы даже не успеваем начать разговор, как рядом с нашим столиком возникает официант с белоснежным полотенцем, перекинутым через руку, и бутылкой вина.
– Добрый вечер, меня зовут Мэтью, сегодня я буду вашим официантом. Могу я предложить вам попробовать наше лучшее домашнее вино?
– Конечно, – отвечает Хорхе, подвинув свой бокал к краю стола.
– А для вас, мисс? – Парень уже успевает наклонить бутылку над моим бокалом, но я быстро закрываю его рукой.
– Мне не нужно, спасибо. Принесите лучше воды, пожалуйста.
– Да, мисс, конечно.
Официант испаряется, и только удостоверившись, что он не может нас слышать, я поднимаю глаза на Хорхе. Он удивлённо смотрит на меня.
– Не будешь вино? Я думал, выбравшись из под надзора отца, ты развлекаешься на полную.
– Я сбежала из дома не для того, чтобы напиваться и веселиться, Хорхе.
Он облизывает губы.
– Тебя так напугала наша помолвка?
– Нет… да… я хочу сказать, что дело не в тебе, меня просто пугала мысль связать свою жизнь с человеком, который не зажигает во мне огонь.
– Я понял, – вздыхает он.
Внезапно я чувствую, что не стоило быть настолько откровенной. Мои слова обидели его. Возможно, я и не любила его, но это не повод причинять ему боль.
– Я не совсем это имела в виду.
Он вопросительно изгибает бровь.
– Тогда что же значили твои слова?
Я тру лоб. Это оказалось сложнее, чем я думала. Мне не нравится расстраивать людей.
Я собиралась быть откровенной на этой встрече с Хорхе, чтобы он больше не держал на меня зла, потому что я знала, наши отцы все еще в хороших отношениях.
– Я прошу прощения, что разорвала наши отношения именно таким способом. Я не хотела причинить тебе боль, но мы оба знали, что не предназначены друг другу, мы не любили друг друга.
– Нет, любили. И я люблю тебя до сих пор, несмотря ни на что.
– Но откуда ты можешь знать, что любишь меня?
– Я просто знаю.
– Это не ответ. – Я пытаюсь быть честной с ним, надеясь, что мои слова помогут ему понять, что он любил меня по необходимости, а не из-за того, что страсть толкала нас друг к другу. – Ты скучал по мне?
Выражение его лица смягчается.
– Конечно, я скучал.
– Это убивало тебя? Мысль, что мы никогда снова не будем вместе, разрушала твою душу? – Мои слова выбивают его из колеи, понимаю я, когда он несколько минут молчит. – Если ты как следует подумаешь, ты поймешь. Если бы твое сердце было разбито, ты бы почувствовал. Это боль, которая не проходит бесследно.
– Звучит так, словно ты знаешь, о чем говоришь, – кивает Хорхе.
Мои мысли витают вокруг Ксавьера и той боли, что приносит его молчание.
– Я знаю, – шепчу я, – и проклятое разбитое сердце болит чертовски сильно.
Хорхе чуть не давится красным вином, глоток которого только что сделал.
– Никогда не слышал проклятий от тебя.
Я смеюсь.
– Я изменилась, Хорхе. Уехав из Портленда, я повзрослела и увидела мир в совершенно ином свете. Мы с тобой росли, словно цветы в оранжерее. Мир за пределами церкви не так ужасен. В нем множество разных людей.
– Так ли плоха была наша жизнь, – вздыхает он.
– Нет, – просто отвечаю я, – но если честно, счастлива я не была.
Он смотрит на меня сквозь стекло бокала.
– А сейчас ты счастлива?
Его вопрос предполагает простой ответ, но мне сложно ответить односложно. С одной стороны, с тех пор как покинула родной дом, я в восторге от свободы, с другой стороны, я потеряла Ксавьера, а впереди меня ждет жестокая реальность, в которой я останусь матерью-одиночкой. Но я не жалею, что уехала из дома и прошла через все это, и я счастлива.
– Да, я счастлива.
– И это единственное, что имеет значение. – Хорхе салютует мне бокалом.
Остаток вечера проходит намного спокойнее. Мы болтаем, он рассказывает мне, как поживают мои родители.
– Ты должна навестить их, когда будешь в Портленде на следующей неделе. Твоя мать все бы отдала, чтобы увидеть тебя. Она безумно скучает.
– Не думаю, что это хорошая идея. Мы с отцом все еще не готовы к встрече.
– Понимаю, – кивает Хорхе, – твой новый парень врезал ему?
Я поджимаю губы.
– Все было совсем не так. Но да, разговор был напряженный. Но Ксавьер был прав во всем, что сказал.
– Твой отец может быть несдержанным, но он любит тебя, Анна.
Мои глаза щиплет от мысли, что если наши отношения с родителями не придут в норму, то они никогда не увидят своего внука или внучку. Но отец никогда не примет меня, особенно теперь, когда я беременна вне брака.
– Анна, не плачь, – Хорхе протягивает мне салфетку. – Если ты так скучаешь, навести их, исправь все, пока не стало слишком поздно.
Страх столкнуться с отцом снова пронзает меня.
– Я подумаю об этом.
– Дай мне знать, когда решишься, я с радостью побуду твоим личным шофером.
– Я, правда, подумаю.
– Будь так добра. Пока «Напряжение» снимают здесь, будет несложно провести некоторое время на северо-западе, воспользуйся возможностью побыть пару недель со своей семьей.
Он рассуждает разумно. Учитывая, что от Ксавьера нет вестей, имеет ли смысл срываться в Детройт только для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке?
Мысли крутятся в моей голове. А что, если дело в Кае? Что, если Ксавьер не звонит, потому что не может?
Паника накрывает меня, я вскакиваю из-за стола, привлекая всеобщее внимание.
– Ты в порядке?
– Да. Мне нужно позвонить. Я сейчас вернусь.
– Хорошо… – непонимание на лице Хорхе сменяется озабоченностью, но у меня нет времени на объяснения.
Я спешно перелистываю номера в мобильном, в поисках телефона закусочной Нетти, и в нетерпении расхаживаю по холлу ресторана из стороны в сторону. Трубку берут только после третьего гудка.
– Нетти, привет, это Анна. Я знаю, что это звучит странно, но ты не видела Ксавьера?
В ожидании ответа мое сердце колотится. Если она его видела, значит, он в порядке и просто игнорирует меня, но если они не виделись, то самое время паниковать.
Голоса посетителей ресторана звучат фоном, пока я жду ответ.
– Конечно, видела, он ночевал здесь вчера.
Мое сердце екает, когда я слышу ответ. Стоило ли беспокоиться о том, кто вполне в состоянии позаботиться о себе сам. Теперь я точно знаю, что все кончено.
Я сжимаю телефон крепче и поднимаю подбородок.
– Не могла бы ты передать ему сообщение?
– Конечно, милая.
– Скажи ему, что я поняла намек и больше не побеспокою его.
– Клянусь, этот мальчишка… – Нетти замолкает, и я уже готова попрощаться с ней, когда она продолжает: – не отказывайся от него, Анна, даже если тебе этого хочется.
Я вздыхаю, понимая, о чем она просит, но я не могу позволить себе снова пройти через это.
– Я не могу, Нетти. Больше не могу. – Я сжимаю губы и чувствую, как по щекам катятся слезы, а я не хочу, чтобы она слышала мои рыдания. – Я должна идти.
– Нет, Анна, подожди!
Я не даю ей договорить и сбрасываю звонок. Прислонившись к стене, я пытаюсь сдержать слезы.
Ксавьер ясно выразил свое отношение. Невозможно вести себя так с кем-то, кого ты любишь. Я должна найти в себе силы, чтобы двигаться дальше.
Как минимум, мне следует закончить этот ужин, пока он не превратился в катастрофу. Хорхе понял, что я чем-то обеспокоена, но в своей типичной манере не станет вмешиваться в мои дела, чтобы не показаться грубым.
Мы молчим на протяжении всей обратной дороги в отель, и когда автомобиль заезжает на парковку, я уже готова попрощаться. Но Хорхе выбирает парковочное место и, остановившись, открывает мне дверь.
– Что ты делаешь? – удивленно спрашиваю я.
– Выглядишь так, словно тебе нужен друг, – он протягивает мне руку и помогает выйти из машины.
Как это на него похоже. Всегда готов прийти на помощь.
– Нет необходимости, я в порядке.
Он строго смотрит на меня.
– Анна, я знаю тебя. Ты страдаешь, и хотя мы уже не вместе, я все еще считаю тебя одной из своих лучших друзей. Поговори со мной, если тебе станет от этого легче.
Я кусаю губу, не желая делиться тем, что меня действительно беспокоит. Не хотелось бы, чтобы родители узнали о моей беременности от кого-то, кроме меня. Опасно делиться таким с Хорхе. Мне следует как можно дольше хранить эту тайну, как бы мне не хотелось получить совет, что же делать дальше.
– Прости, Хорхе, но я не могу тебе рассказать.
– Я потерял тебя насовсем, да? – Он сглатывает, пытаясь встретиться со мной взглядом.
Я киваю, слезы бегут по моему лицу. Любить Хорхе было так легко, и чувство так вписывалось в жизнь, которой я должна была жить, но теперь я другая и не могу довольствоваться лишь теплыми чувствами. Мне нужна или всепоглощающая страсть или ничего.
Он вытирает мои слезы.
– Все в порядке, Анна. Я знал, что когда-то это случится. Ты всегда была более жизнелюбивой, чем все, кого я знал, и я не тот парень, что мог бы искать с тобой приключений, но я всегда буду твоим другом.
Я всхлипнула, слушая его слова, и потянулась обнять его, пряча свои слезы на его груди. Именно сейчас я осознала, как сильно я изменилась. Неважно, что будет дальше, но я уже никогда не стану той девочкой из церкви, которую папа хотел из меня вырастить, не с ребенком внутри меня. Я должна встать на ноги самостоятельно.
Глава 24
Ксавьер
Мой телефон подаёт сигнал о новом сообщении, и, махнув Кори, чтобы он продолжал тренироваться, я смахиваю уведомление.
На экране высвечивается имя Дины. Эта сучка не хочет сдаваться.
Мне бы не следовало даже читать ее сообщение, потому что она наверняка меня выбесит.
Любопытство побеждает, и я открываю вложение. По мере того, как фото загружается, мое сердце перестаёт биться.
Нет никаких сомнений, что это Анна, обнимающая другого мужчину. Не просто вежливое объятие. Она прижимается к нему, спрятав лицо у него на груди. Я трясу головой, словно это может помочь прояснить зрение, и снова вглядываюсь в изображение.
Блять.
Она в платье и на каблуках, он в костюме. Это что, гребаное свидание?
Я сжимаю телефон в кулаке и с трудом держусь, чтобы не швырнуть его в стену и не разбить на миллиард мелких кусочков.
Одно дело поверить в то, что я могу отпустить ее, и совсем другое дело встретиться лицом к лицу с тем, что в ее жизни появился другой мужчина.
Мои ноздри гневно раздуваются.
Я поворачиваюсь и со всей силы врезаю по боксерской груше, проорав:
– Черт побери!
Я облажался.
Я больше не хочу ее отпускать, потому что не могу. Она моя. Я сделаю все что угодно, чтобы вернуть ее.
Следующие две недели я звоню Анне каждый день, но она не берет трубку. Думаю, это возмездие за то, что я также поступал с ней. Она больше не возвращается в Детройт, и единственное, что я знаю, она живет в доме Брайна и Лив, пока «Напряжение» гастролирует по северо-западу. Брайан и телевизор мои единственные источники информации о ней.
Как бы я не ненавидел видеть ее рядом с Рексом и саму идею продюсеров о показательном противостоянии меня и Рекса в этой компании, направленной против Феноменального Икса, я счастлив, что она все еще участвует в шоу. Потому что я могу смотреть на ее лицо не только в своих снах.
Одно ясно, если я собираюсь вернуть Анну, то я должен быть на «Напряжении» рядом с ней.
Глава 25
Анна
Брайан и Лив прекрасные люди. Они пригласили меня к себе на время перерыва в съемках, чтобы я смогла сэкономить немного денег. Пришлось признаться Лив, что с Ксавьером мы сейчас не в лучших отношениях.
Лив ставит передо мной чашку кофе и садится рядом.
– Ты уверена, что вы с Ксавьером не помиритесь? Он оборвал телефон Брайана, пытаясь добраться до тебя.
Я хмурюсь, думая о сотнях непринятых вызовов от Ксавьера на моем собственном телефоне.
– Он не отвечал, когда до него пыталась добраться я, просто отмахнулся от меня.
– Не пойми меня неправильно, Анна, и поверь, я тоже обижаюсь, если Брайан не отвечает на звонки, но можно же простить его? Он знает, что облажался.
Я вздыхаю.
– Я не знаю. Прямо сейчас я хочу быть подальше от него. Он сильно обидел меня. Не уверена, что смогу поверить, что он не сделает этого снова, и поэтому я знаю, что не смогу долго продержаться на этой работе. Не смогу работать в одной команде, но не быть с ним.
– Уйти из «Напряжения» будет не так и сложно, многие убить готовы за эту работу.
Я делаю глоток и ставлю чашку на место.
– Уверена, что так и есть. Но в мои планы не входит становиться профессиональным рестлером. Я бы ушла прямо сейчас, но хочу заработать еще немного и приобрести собственное жилье, когда вернусь в Детройт.
Я решила, что моим первым самостоятельным шагом должна стать покупка дома, места, куда я смогу принести собственного ребенка, и где у него, или у нее будет своя комната. Работа на шоу даст мне возможность накопить достаточно, чтобы купить скромную квартиру с двумя спальнями и обставить ее.
– Как ты будешь зарабатывать на жизнь? – В голосе Лив слышится беспокойство, и я спешу заверить ее, что смогу о себе позаботиться.
– Кузина сказала, что я могу вернуться на должность официантки там, в Детройте.
Лив вздыхает.
– Звучит так, будто ты все распланировала. Меня расстраивает, что у вас так все вышло с Ксавьером. Вы выглядели такими влюбленными.
– Я тоже так думала. Было слишком наивно думать, что это навсегда.
– Ты все еще любишь его?
– Конечно, я люблю его. Но не верю, что он любит меня, или, по крайней мере, любит достаточно сильно. Ты не бросаешь кого-то, если любишь.
Она грустно улыбается в ответ и берет меня за руку.
– Иногда люди совершают ошибки. Никто не идеален, и возможно, он уже осознал, что поступил неправильно. Поговори с ним, послушай, что он скажет, может это тебя успокоит, даже если ты не захочешь к нему вернуться. Нужно расставить точки над и.
Я киваю, думая о том, насколько легче мне стало, когда мы все прояснили с Хорхе. Может, Лив и права, мне стоит дать Ксавьеру шанс объясниться.
После выступления в Портленде я поеду в Детройт. Нужно выслушать его и дать ему знать, что он скоро станет отцом, независимо от того, будем мы вместе или нет.
Глава 26
Ксавьер
Сделав глубокий вдох, я набираю номер менеджера по персоналу «Напряжения», молясь, чтобы мой план сработал.
Прошло больше двух недель с момента последнего разговора с Анной. И я не виню ее за то, что она не хочет отвечать на мои звонки. На ее месте я поступил бы так же, но как бы не старался, я не могу выкинуть ее из головы. Даже если мы не вместе, я должен быть рядом с ней, чтобы знать, что она в порядке. Для этого мне нужно вернуться на шоу, потому что вдали от Анны я схожу с ума.
– Сиборн, – отвечает голос после второго гудка.
Я прочищаю горло, нервничая впервые за долгое время.
– Привет, Чип. Это Икс.
– Икс, мужик! Чем могу помочь?
Чип Сиборн второе лицо после мистера Сильвермана, от которого зависит, что происходит на «Напряжении». Если я уговорю его взять Кори, и вернуть меня в качестве его тренера то получу шанс снова быть рядом с Анной, вдали от Бишопа и неприятностей, с ним связанных.
– Хотел поговорить с тобой о своем отстранении.
Чип вздыхает.
– Босс был предельно ясен, говоря, что ты должен держаться подальше некоторое время. Кроме того, сюжет о твоем соперничестве с Рексом набирает обороты.
– Я все понимаю, и не говорю пока о возвращении на ринг.
– Ты меня заинтересовал, продолжай.
– Я сейчас в Детройте и хожу тренироваться в местный зал, и, кажется, я нашел талантливого парня. Он еще совсем зеленый, но, если его как следует потренировать, думаю, из него выйдет толк.
– И как это связано с тобой?
– Я бы хотел сам его тренировать, а для этого мне нужно, чтобы меня официально вернули, и я мог появляться на «Напряжении».
На мгновение Чип замолкаю, а потом я слышу звук, словно он бьет ладонью по воздуху.
– Ладно, убедил. Но, Икс, я отвечу за это головой, поэтому твой парень должен того стоить.
– Спасибо, Чип. Я это ценю. Увидимся на следующем шоу в Портленде, – заканчивая разговор, я улыбаюсь.
Я поворачиваюсь к Кори и Коулу, они сидят с противоположной стороны ринга и ожидают вердикта.
Кори подаётся вперед, словно каждой клеточкой ожидая ответа.
– Что? Что он сказал?
Моя кривая ухмылка не может скрыть, как я чертовски счастлив.
– Пакуй чемодан, засранец. Мы едем в Портленд.
Кори пронзает кулаком воздух и бежит ко мне, чтобы сжать в медвежьем объятии.
– Спасибо! Без тебя это было бы невозможным. Клянусь, ты будешь гордиться мной.
Я чувствую, что поступаю правильно, помогая ему. Кори так похож на молодого меня, и, если бы не люди, которые вовремя оказались рядом, я мог бы быть уже мертв.
Я хлопаю его по боку, прежде чем он отпускает меня.
– Уверен, так и будет.
Все, начиная от полета на самолете, до поездки в такси, оказалось мальчишке в новинку. Он не был нигде за пределами Детройта, и его восхищает любая фигня. Клянусь, он бы высунул голову из окна машины, как собака, если бы я ему позволил.
– Охренеть, ты посмотри, сколько тут зелени! – Кори не отрывает взгляд от окна. – В Детройте один бетон и мусор.
Благодаря «Напряжению» я поездил по миру, но прошло меньше десяти лет с того момента, как меня так же все впечатляло, поэтому я позволяю парню насладиться моментом.
Мы останавливаемся в мотеле в пятнадцати кварталах от места, где проживают остальные участники. Кори не видит ничего страшного в мотеле прямо на шоссе, он привык и не к такому, а вот мне тяжело вернуться в дешевый мотель после отличных отелей в центре города.
Мы регестрируемся и забрасываем багаж в номер, собираясь отправиться на арену, где сегодня будет проходить шоу «Напряжение».
Когда мы добираюсь до отеля, где останавливались другие участники, я замечаю черный «Эскалейд», на котором раньше возили меня. Я придерживаю Кори за руку и указываю ему на машину, показывая, что нам туда.
– Это авто «Напряжения».
Я подхожу и стучу по стеклу. Тим, здоровенный мужик с усами, опускает стекло, и мне удаётся заглянуть внутрь.








